﻿1
00:00:01,690 --> 00:00:03,740
وهكذا , وهكذا

2
00:00:03,740 --> 00:00:07,360
كينتارو لن يتركني ابداً 

3
00:00:07,360 --> 00:00:11,150
جينكو, انتي هي التي لن تترك كينتارو

4
00:00:11,150 --> 00:00:16,780
أأنتِ من يقول هذا ؟ لقد اعطيتي رقم هاتفك الى تاكيتو بوقت قصير جداً
 
5
00:00:16,780 --> 00:00:21,580
الأمر ليس كذلك, فهو من طلب رقمي

6
00:00:23,270 --> 00:00:27,020
لم اعلم ابداً ان مجموعة التزلج ممتعة هكذا

7
00:00:27,020 --> 00:00:29,630
هنالك العديد من الشبان الجميلين هناك

8
00:00:29,630 --> 00:00:31,590
ما هي احوالكِ ,كوتوكو؟

9
00:00:36,530 --> 00:00:38,510
اعتقد ان الجواب واضح

19
00:00:45,490 --> 00:00:55,070
Anime-Valley تقدم لكم

19
00:00:56,490 --> 00:01:06,070
الحلقة التاسعة من Itazura na kiss

19
00:01:07,490 --> 00:01:17,070
ترجمة : Dbooz
تدقيق : Michael
هذه هي الحلقة الأخيرة التي سيشارك بها  دبوز بالترجمة

19
00:01:18,490 --> 00:01:28,070
زورونا على
www.anime-valley.blogspot.com

19
00:01:29,490 --> 00:01:39,070
او راسلونا على بريدنا الالكتروني
michael-s1s2s3@hotmail.com

19
00:01:40,490 --> 00:01:50,070
ولتستمتعوا بالعرض !! =)

10
00:02:24,410 --> 00:02:28,840
انا مسرورة لأني لم اشترك بنادي التنس مع كوتوكو

11
00:02:29,580 --> 00:02:31,210
!انتما الأثنان

12
00:02:32,270 --> 00:02:36,890
كل ما تقولانه انكم دخلتما جماعاتٍ للحصول على الشباب !

13
00:02:36,890 --> 00:02:38,720
انها اهدافٌ سيئة !

14
00:02:39,820 --> 00:02:45,630
اوه , بما انك تقولين هذا , فمن الذي اشترك بنادي التنس للتقرب من ايري ؟

15
00:02:46,270 --> 00:02:49,600
انتِ اكثر شخص سيء

16
00:02:49,600 --> 00:02:51,250
هذا...

17
00:02:51,250 --> 00:02:56,240
من المستحيل التفكير في دخول نادٍ مرهق هنا في الجامعة

18
00:02:56,780 --> 00:02:59,800
لم اعرف انه بهذه  الصعوبة

19
00:02:59,800 --> 00:03:01,170
آيهارا

20
00:03:02,360 --> 00:03:04,070
سودو

21
00:03:04,070 --> 00:03:07,260
لماذا انتي خائفةٌ هكذا ؟

22
00:03:07,260 --> 00:03:08,990
آه , لا , هذا ...

23
00:03:08,990 --> 00:03:12,700
وجهك يبدو مخيفاً, هل انتي بخير ؟

24
00:03:12,700 --> 00:03:16,080
اعتقد ان تمريننا كان صعباً بعض الشيء

25
00:03:16,080 --> 00:03:18,510
لكن, لا تخافي و تابعي , حسناً ؟

26
00:03:18,510 --> 00:03:19,240
حسناً

27
00:03:19,240 --> 00:03:21,890
حسناً, اراكِ لاحقاً

28
00:03:21,890 --> 00:03:23,400
يبدو شاباً جيداً

29
00:03:23,400 --> 00:03:25,500
ليس كذلك

30
00:03:25,500 --> 00:03:27,790
يبدو انه قد نسي, لكن ...

31
00:03:27,790 --> 00:03:30,300
انه هو من فعل هذا بوجهي

32
00:03:31,100 --> 00:03:34,690
لا يمكن ذلك, يبدو شاباً لطيفاً

33
00:03:34,690 --> 00:03:37,190
انها الحقيقة 

34
00:03:37,530 --> 00:03:40,500
سوف اختبر قدراتكم اليوم

35
00:03:40,500 --> 00:03:42,600
القادمون الجدد, ادخلوا الملعب رجاءًا

36
00:03:42,600 --> 00:03:43,530
حسناً

37
00:03:47,180 --> 00:03:50,290
حسناً ايها القادمون الجدد, ها انا قادم

38
00:04:00,580 --> 00:04:04,690
شخصية سودو تتغير عندما ما يمسك مضرب التنس

39
00:04:06,840 --> 00:04:10,270
يا فتيات , الا تملكون اعيناً ؟

40
00:04:10,850 --> 00:04:13,520
انتِ هناك ! لا تستسلمي !

41
00:04:17,400 --> 00:04:18,410
مدهش !

42
00:04:18,410 --> 00:04:19,650
آيهارا

43
00:04:23,580 --> 00:04:26,730
لا تغفلي !

44
00:04:33,960 --> 00:04:35,970
انه امر غير مضحك !

45
00:04:35,970 --> 00:04:37,660
بسبب هذا ...

46
00:04:45,850 --> 00:04:48,590
آه , امممم ...

47
00:05:03,960 --> 00:05:05,740
لا !

48
00:05:07,890 --> 00:05:12,600
كلٌ من قلبي وجسدي مرهقان 

49
00:05:12,600 --> 00:05:15,800
اذا كان الأمر صعباً هكذا, لماذا لا تنسحبين فقط

50
00:05:15,800 --> 00:05:20,540
لكن, ليس من السهولة ان تنسحبي لأن ايري هناك؟

51
00:05:21,880 --> 00:05:26,870
ايري يبدو رائعا حين يلعب التنس

52
00:05:26,870 --> 00:05:29,340
هل انتِ تضحكين او تبكين؟ حددي موقفك !

53
00:05:37,800 --> 00:05:39,440
ليس هناك, هاه؟

54
00:05:39,440 --> 00:05:41,940
اذا كنت تبحث عن النسخة الثانية, فهي لديّ

55
00:05:42,280 --> 00:05:44,200
يمكنك ان تستعيرها اذا شئت

56
00:05:44,200 --> 00:05:46,320
تريد تكتب تقريراً, اليس كذلك؟

57
00:05:46,940 --> 00:05:48,040
شكراً

58
00:05:54,580 --> 00:05:58,790
لماذا تتدربين على الملعب ؟

59
00:05:59,880 --> 00:06:03,910
انا اتدرب لكي ادخل بطولة المبتدئين من اليوم وصاعداً

60
00:06:04,640 --> 00:06:06,130
بطولة المبتدئين ؟

61
00:06:06,470 --> 00:06:09,080
مع انه لا شأن لكِ بهذا

62
00:06:10,040 --> 00:06:13,600
اتساءل ان كنتِ ستتدربين ولو مرة واحدة قبل التخرج
ملاحظة : يبدو ان الطلاب المتميزين فقط هم من يلعبون على الملعب

63
00:06:13,600 --> 00:06:15,390
هل سيشارك ايري ايضاً ؟

64
00:06:17,810 --> 00:06:19,980
اوه صحيح , اين ايري ؟

65
00:06:19,980 --> 00:06:22,150
اوه , الم تعرفي ؟

66
00:06:22,150 --> 00:06:27,230
لقد اشترك بالنادي ولكنه سيأتي فقط في ايام المسابقات او عندما يشاء

67
00:06:27,230 --> 00:06:28,600
انه حالة خاصة

68
00:06:28,600 --> 00:06:30,610
حقاً ؟

69
00:06:30,610 --> 00:06:35,490
لا تعرفين عنه شيء على الرغم من انكم تسكنون معاً

70
00:06:36,510 --> 00:06:40,770
هل يعني هذا ان علاقتكم ليست عميقة كثيراً ؟

71
00:06:42,780 --> 00:06:46,710
تباً , ما هذا ؟ سيأتي فقط عندما يشاء ؟

72
00:06:46,710 --> 00:06:49,470
اليس من الدقيق اكثر ان يقول انه لن يأتي ابداً ؟

73
00:06:57,590 --> 00:07:02,190
آيهارا ! لماذا تتباطئين !

74
00:07:04,770 --> 00:07:09,210
الاشتراك بنادي التنس ليس به فايدة , طالما ان ايري لن يأتي

75
00:07:09,800 --> 00:07:12,640
انا غبية

76
00:07:12,640 --> 00:07:15,570
اتريد ان تذهب وتشاهد فلماً ؟

77
00:07:16,250 --> 00:07:18,330
القلب الحديدي ؟

78
00:07:18,720 --> 00:07:20,820
سمعت انه شيق

79
00:07:20,820 --> 00:07:24,530
انها قصة حب ينصح بها للأزواج

80
00:07:30,110 --> 00:07:31,250
فلم ؟

81
00:07:31,250 --> 00:07:33,840
سيتم عرضها الى يوم الأحد

82
00:07:33,840 --> 00:07:35,820
اتريد ان نذهب معاً ؟

83
00:07:35,820 --> 00:07:36,830
لست مهتماً

84
00:07:36,830 --> 00:07:39,560
لكن , انه مشهور بالفعل !

85
00:07:39,560 --> 00:07:43,460
انها قصة حب بين سايبورج وفتاة جامعة
ملاحظة : سايبورج = رجل آلي

86
00:07:43,460 --> 00:07:46,060
وايضاً , الممثل يشبهك تماماً

87
00:07:46,060 --> 00:07:49,820
ولديه شخصية باردة مثلك تماماً

88
00:07:51,190 --> 00:07:53,320
اتقصدين توجيه الإهانة ؟

89
00:07:53,320 --> 00:07:55,210
بالطبع لا

90
00:07:55,210 --> 00:07:57,540
اذا كنتي تريدين مشاهدته , فلمَ لا تذهبين لوحدكِ

91
00:07:57,540 --> 00:08:01,290
هيّا , لا يجب ان تكون صريحاً هكذا

92
00:08:01,290 --> 00:08:02,760
انتِ تزعجينني

93
00:08:09,390 --> 00:08:12,040
انه بالفعل بارد

94
00:08:19,310 --> 00:08:20,590
شكراً

95
00:08:21,740 --> 00:08:23,310
على الرحب والسعة

96
00:08:23,310 --> 00:08:26,310
اذاً , ستذهب معي يوم الأحد , اليس كذلك ؟

97
00:08:27,090 --> 00:08:31,320
لقد اعرتك كتابي , ولن تشكرني مقابل هذا ؟

98
00:08:31,320 --> 00:08:33,320
لقد شكرتكِ مسبقاً

99
00:08:34,310 --> 00:08:38,200
الشكر الذي اريده اكبر من هذا

100
00:08:38,200 --> 00:08:43,690
لقد تلقيت تذكرتين لفلم , لكني لم اجد شخصاً اذهب معه

101
00:08:44,050 --> 00:08:46,660
فكرت باعطائهم لاختي 

102
00:08:46,660 --> 00:08:49,450
لكنني سعيدة انني لم افعل هذا

103
00:08:49,450 --> 00:08:52,650
ايري , ستذهب معي , صحيح ؟

104
00:08:54,200 --> 00:08:57,820
لحظة , لا استطيع سماعك

105
00:09:00,190 --> 00:09:04,940
ماذا ؟ لكنكِ قلتِ انكِ متفرغة يوم الأحد

106
00:09:04,940 --> 00:09:07,650
حقاً ؟ حسناً

107
00:09:07,650 --> 00:09:09,390
انتبهي لنفسك

108
00:09:14,370 --> 00:09:19,080
كان يجب عليّ ان انام اذا كانت جينكو وساتومي لن يأتيان

109
00:09:19,620 --> 00:09:24,060
اردت ان اذهب بموعد مع ايري ايضاً

110
00:09:26,350 --> 00:09:30,190
كنت سأقوم باختيار الزي في الليلة السابقة

111
00:09:30,190 --> 00:09:34,990
وأضع القليل من المكياج , وامشي بسعادة معه

112
00:09:35,340 --> 00:09:37,720
نعم , كذلك بالضبط

113
00:09:42,170 --> 00:09:45,680
لماذا ؟

114
00:09:45,680 --> 00:09:48,670
لماذا ايري وماتسوموتو يوكو ...؟

115
00:09:48,670 --> 00:09:49,730
لماذا ؟

116
00:09:50,500 --> 00:09:52,190
سودو

117
00:09:52,190 --> 00:09:54,430
اوه , آيهارا

118
00:09:54,430 --> 00:09:57,810
لماذا ؟ لماذا ا يري هو الوحيد المحبوب من الفتيات ؟

119
00:09:57,810 --> 00:10:00,950
قبل هذا , لماذا انت هنا ؟

120
00:10:00,950 --> 00:10:03,450
لانني اتبع ماتسوموتو

121
00:10:03,450 --> 00:10:09,170
سودو , لا تخبرني انك تضايق ماتسوموتو ؟
ملاحظة : المقصود هنا " تلاحقها من اجر المضايقة والمغازلة "

122
00:10:08,060 --> 00:10:09,170
لا !

123
00:10:09,170 --> 00:10:14,460
بينما كنت اترقب اللحظة المناسبة لكي اطلب منها الخروج في موعد ...

124
00:10:14,460 --> 00:10:17,020
... انتهى بي الأمر هنا

125
00:10:19,990 --> 00:10:22,890
السبب الذي جعله يقول لي ان اذهب بمفردي ...

126
00:10:22,890 --> 00:10:27,220
... كان لأنه لديه موعد مع ماتسوموتو يوكو ؟

127
00:10:27,220 --> 00:10:30,230
آيهارا , ليس هذا وقت الوقوف هنا

128
00:10:30,230 --> 00:10:31,740
سنذهب ايضاً

129
00:10:32,400 --> 00:10:35,770
كيف نتركهم لوحدهم في الظلام في السينما ؟

130
00:10:35,770 --> 00:10:39,200
لكن , صف التذاكر طويل جداً

131
00:10:39,200 --> 00:10:40,530
من المستحيل ان نفعلها

132
00:10:42,760 --> 00:10:44,700
سودو, هذه التذاكر ...

133
00:10:44,700 --> 00:10:46,150
لا تكملي !

134
00:10:46,150 --> 00:10:47,020
لكن ...

135
00:10:47,020 --> 00:10:49,350
هل هنالك وقت للتردد  ؟

136
00:10:49,350 --> 00:10:52,410
سأذهب لوحدي ان لم تذهبي

137
00:10:53,650 --> 00:10:56,120
لنذهب , سودو !

137
00:10:58,650 --> 00:11:06,120
ترجمة : Dbooz
تدقيق : Michael

138
00:11:20,540 --> 00:11:24,060
اوه , عذراً , لقد اوقعت دفتري

139
00:11:24,060 --> 00:11:25,800
جميل , آيهارا !

140
00:11:25,800 --> 00:11:26,940
شكراً

141
00:11:46,560 --> 00:11:48,970
ليس كما توقعته , فالفلم لم يكن عميقاً

142
00:11:48,970 --> 00:11:50,080
حقاً ؟

143
00:11:50,080 --> 00:11:53,230
لو وثقوه بمعلومات علمية اكثر 

144
00:11:53,230 --> 00:11:55,660
اعتقد ان القصة كانت لتكون اعمق

145
00:11:55,660 --> 00:12:01,560
في النهاية , لقد كانت مجرد قصة حب , توضح ان الحب يستطيع ان يواجه جميع العقبات

146
00:12:04,940 --> 00:12:09,330
لن اغسل يدي اليسرى ابداً !

147
00:12:09,330 --> 00:12:10,610
اغسلها , ارجوك !

148
00:12:11,980 --> 00:12:14,500
اعتقد انه كان مثيراً للاهتمام

149
00:12:14,500 --> 00:12:17,610
اتمنى ان استطيع صنع سايبورج مثل ذاك 

150
00:12:17,610 --> 00:12:19,890
هذا مخيف , لانك من المحتمل جداً ان تفعلها

151
00:12:21,310 --> 00:12:22,870
سودو , لنذهب

152
00:12:26,250 --> 00:12:28,760
اذاً , ماذا تريد ان تكون في المستقبل ؟

153
00:12:28,760 --> 00:12:29,590
لا اعرف 

154
00:12:29,590 --> 00:12:31,230
لا تعرف ؟

155
00:12:31,230 --> 00:12:35,400
الا تريد ان تكون سياسياً , او استاذاً في الجامعة مثلاً ؟

156
00:12:35,400 --> 00:12:36,310
ليس كثيراً

157
00:12:36,310 --> 00:12:38,460
تستطيع ان تكون محامياً او حتى طبيباً

158
00:12:38,460 --> 00:12:41,890
ليس هنالك شيء لا تستطيع فعله , صحيح ؟

159
00:12:41,890 --> 00:12:43,210
اتساءل عن هذا

160
00:12:45,200 --> 00:12:46,920
ايري ...

161
00:12:47,970 --> 00:12:50,940
ما هي مواصفات الفتاة التي تناسب ذوقك ؟

162
00:12:53,000 --> 00:12:54,540
لنرَ ...

163
00:12:54,540 --> 00:12:59,080
أُفضل فتاة جميلة  , فاتنة , ذكية 

164
00:12:59,080 --> 00:13:02,330
وجيدة في الطبخ ايضاً

165
00:13:03,150 --> 00:13:06,080
انا أُفضل الشبّان الاذكياء ايضاً

166
00:13:06,080 --> 00:13:08,370
ليس كالعجائز

167
00:13:08,370 --> 00:13:11,060
ايضاً ليس شاباً بشاربين

168
00:13:11,930 --> 00:13:16,230
هل من الممكن ان نكون الثنائي المثالي ؟

169
00:13:16,230 --> 00:13:17,440
ربّما ...

170
00:13:19,430 --> 00:13:20,710
لكن ...

171
00:13:20,710 --> 00:13:21,900
لكن ؟

172
00:13:21,900 --> 00:13:23,040
لا بأس

173
00:13:23,460 --> 00:13:25,150
ماذا تريدين ان نفعل بعد هذا ؟

174
00:13:26,060 --> 00:13:28,080
اريد ان اشتري مضرباً جديداً

175
00:13:28,080 --> 00:13:29,680
هل ترافقني ؟

176
00:13:29,680 --> 00:13:30,820
بالطبع

177
00:13:31,550 --> 00:13:33,010
لنذهب اذاً

178
00:13:38,820 --> 00:13:41,590
ما هذا الجو الرومانسي ؟

179
00:13:48,240 --> 00:13:49,290
انتبهي !

180
00:13:52,810 --> 00:13:54,270
شكراً

181
00:13:55,240 --> 00:13:57,660
ما بال تلك اليدان !؟

182
00:13:57,660 --> 00:14:00,630
ماذا افعل هنا ؟

183
00:14:01,730 --> 00:14:04,250
انا اتجسس على مواعيد اناس آخرين

184
00:14:04,250 --> 00:14:07,310
وفي النهاية , ارى انهم قريبان من بعضهما

185
00:14:09,370 --> 00:14:10,870
آيهارا !

186
00:14:10,870 --> 00:14:12,300
ماذا هنالك ؟

187
00:14:12,300 --> 00:14:13,940
انا ذاهبة الى المنزل

188
00:14:13,940 --> 00:14:16,690
كيف تقولين هذا الآن ؟

189
00:14:16,690 --> 00:14:19,660
لا استطيع ان اقف واشاهد هذا بعد الآن 

190
00:14:20,760 --> 00:14:24,130
لا نستطيع فعل شيء اذا كانوا يحبان بعضهما

191
00:14:24,130 --> 00:14:28,010
اذاً فأنتي تعرفين عن علاقتهما ؟

192
00:14:28,570 --> 00:14:30,820
لأنني , لأنني ...

193
00:14:30,820 --> 00:14:35,750
لا اريد ان اكون مكتئبةً بعد الآن

194
00:14:35,750 --> 00:14:37,220
آيهارا

195
00:14:37,220 --> 00:14:38,320
انا ذاهبة

196
00:14:39,180 --> 00:14:40,560
عذراً

197
00:14:45,080 --> 00:14:46,590
آسفة

198
00:14:47,420 --> 00:14:50,070
آسفة على توسيخ ملابسك

199
00:14:50,070 --> 00:14:52,770
اذاً , ماذا ستفعلين مقابل هذا ؟

200
00:14:55,370 --> 00:14:58,710
لقد كلفتني ¥100,000
ملاحظة : ¥ = ين

201
00:14:58,710 --> 00:15:00,710
¥100,000?!

202
00:15:01,000 --> 00:15:05,420
سأقبل بـ ¥50,000 وهو اجر التنظيف

203
00:15:06,440 --> 00:15:09,410
لا املك كل هذه النقود الآن

204
00:15:09,410 --> 00:15:11,930
ما رأيك بـ ¥5,000 ؟

205
00:15:11,930 --> 00:15:13,640
اتعثبين معي ؟

206
00:15:13,640 --> 00:15:17,090
¥50,000! لن يكون جيداً ان لم تدفعي

207
00:15:17,090 --> 00:15:19,270
¥3 تكفيك

208
00:15:20,180 --> 00:15:22,260
لا , ربما  ¥500

209
00:15:22,260 --> 00:15:23,040
ماذا؟

210
00:15:23,040 --> 00:15:24,180
ايري ؟

211
00:15:24,180 --> 00:15:27,290
اتحدث عن اجور تنظيف هذه الكنزة الرخيصة

212
00:15:27,290 --> 00:15:28,690
ماذا تقول ؟

213
00:15:28,690 --> 00:15:32,280
هذه الكنزة من آريل لوريل ... اوه , ماذا كان اسمها ؟

214
00:15:33,650 --> 00:15:36,440
لا تستطيع تذكر اسم الماركة حتى ؟

215
00:15:36,440 --> 00:15:38,770
لابد انك اشتريتها في تنزيلات في متجر

216
00:15:38,770 --> 00:15:40,550
ايها الصبي المزعج !

217
00:15:40,550 --> 00:15:42,580
سودو , انه دورك

218
00:15:44,990 --> 00:15:46,820
سأترك الباقي لك

219
00:15:47,460 --> 00:15:51,480
أنت من اثار هذه المشكلة

220
00:15:51,480 --> 00:15:55,320
أري ماتسوموتو قدراتك

221
00:15:56,740 --> 00:15:57,680
خذ

222
00:15:59,300 --> 00:16:01,930
هذا لي !

223
00:16:01,930 --> 00:16:04,930
أنت , عمّ تثرثر ؟

224
00:16:04,930 --> 00:16:07,940
ارجو ان تطلبي من سودو ان يوصلك الى المنزل

225
00:16:07,940 --> 00:16:09,650
ايري ...

226
00:16:10,410 --> 00:16:12,650
هل تجرؤ على فعل هذا بي !؟

227
00:16:16,680 --> 00:16:20,150
هيّا استعد , ايها الشرير

228
00:16:20,150 --> 00:16:22,620
كما تشاء !

229
00:16:26,500 --> 00:16:30,990
لقد اشتريت ذاك المضرب للتو !

230
00:16:31,680 --> 00:16:33,100
الضربة القاتلة !
 
231
00:16:37,810 --> 00:16:40,000
ايري , هل لاحظتنا ؟

232
00:16:40,000 --> 00:16:43,890
بتلك الطريقة البلهاء التي كنتما تلاحقاننا بها , لقد لاحظت بسرعة

233
00:16:43,890 --> 00:16:45,950
آسفة

234
00:16:45,950 --> 00:16:50,060
بعد رؤيتكما معاً , لقد ...

235
00:16:50,060 --> 00:16:52,670
لكن , اذا ...

236
00:16:52,670 --> 00:16:58,280
كنت تحب ماتسوموتو ...

237
00:17:00,900 --> 00:17:02,730
هل نذهب لمكان آخر ؟

238
00:17:05,330 --> 00:17:06,430
لنذهب !

239
00:17:11,140 --> 00:17:14,750
لا اصدق ...

240
00:17:14,750 --> 00:17:20,290
ايري وانا ...

241
00:17:20,290 --> 00:17:25,730
الوقت الذي ضيعته يستحق سعادة هذه اللحظة 

242
00:17:25,730 --> 00:17:28,240
انا سعيدة جداً الآن

243
00:17:29,390 --> 00:17:31,900
لا يوجد غير العائلات هنا

244
00:17:31,900 --> 00:17:35,610
نحن الثنائي الوحيد على قارب

245
00:17:35,970 --> 00:17:37,160
هذا لأنه ...

246
00:17:37,160 --> 00:17:43,290
هنالك اسطورة تقول ان اي ثنائي يركبان في قارب هنا سيصابان بالحظ السيء وينفصلان ...

247
00:17:45,210 --> 00:17:46,830
لم تعلمي ؟

248
00:17:47,620 --> 00:17:49,050
انت تمزح !

249
00:17:49,050 --> 00:17:50,740
غبية ! لا تقفي !

250
00:18:13,060 --> 00:18:15,620
البسي هذا حتى تجف ملابسك

251
00:18:17,450 --> 00:18:20,740
انها رخيصة , لكنها افضل من البقاء مبللاً , صحيح ؟

252
00:18:20,740 --> 00:18:22,430
شكراً

253
00:18:26,000 --> 00:18:28,790
انا آسفة جداً

254
00:18:28,790 --> 00:18:33,180
لا اسبب الا المشاكل دائماً

255
00:18:33,180 --> 00:18:36,110
عندما اتذكر ذكريات طفولتي ...

256
00:18:36,110 --> 00:18:42,370
لا استطيع تذكر اي لحظات صعبة او مزعجة مررت بها

257
00:18:43,010 --> 00:18:48,180
لكن , بعد ان تلقيت منك رسالة الحب تلك في السنة الاولى من المرحلة الثانوية ...

258
00:18:48,180 --> 00:18:52,310
كل يوم كان مليئاً بالإزعاج والكفاح

259
00:18:52,310 --> 00:18:58,420
عندما افكر في هذا , ربما تكونين اختباراً لي

260
00:18:58,420 --> 00:18:59,520
اختبار ؟

261
00:18:59,520 --> 00:19:03,860
هذا اول اختبار اواجهه

262
00:19:03,860 --> 00:19:05,740
فكرت بالهرب

263
00:19:06,430 --> 00:19:14,790
لكن مؤخراً , فكرت انه من الممتع اكثر مواجهة الإختبار , عن العيش بدون اي صعوبات

264
00:19:14,790 --> 00:19:17,490
انا اختبار ؟

265
00:19:17,490 --> 00:19:19,550
انت ستواجهني ؟

266
00:19:19,550 --> 00:19:20,600
صحيح

267
00:19:20,600 --> 00:19:23,890
اعتقد الحياة فيها الجيد والسيء

268
00:19:23,890 --> 00:19:25,810
يواجهني ؟

269
00:19:25,810 --> 00:19:29,840
انه لا يعني انه يريد افتعال قتال , صحيح ؟

270
00:19:31,800 --> 00:19:34,730
لا بأس ان لم تفهمي

271
00:19:34,730 --> 00:19:38,820
بعبارة اخرى , مع انك حاولت الهرب مني ...

272
00:19:38,820 --> 00:19:41,960
لكنك غيرت رأيك , والآن انت ...

273
00:19:42,860 --> 00:19:45,430
هل انت تفصح عن حبك ؟

274
00:19:45,430 --> 00:19:48,220
كيف توصلتي لهذا الاستنتاج ؟

275
00:19:48,220 --> 00:19:50,140
لكن ...

276
00:19:50,140 --> 00:19:53,940
اقول فقط انه ليس من السيء كثيراً العيش في منزل واحد

277
00:19:53,940 --> 00:19:57,710
انت لا تكرهني ؟

278
00:19:58,560 --> 00:20:00,420
قد اكون قاسياً معكِ ...

279
00:20:00,980 --> 00:20:03,450
لكنني لا اكرهك

280
00:20:03,450 --> 00:20:06,550
انا احبك , ايري

281
00:20:07,060 --> 00:20:11,410
عندما كنت في السنة الأولى من المدرسة الثانوية , لقد كنت الشخص الوحيد الذي احببته !

282
00:20:11,410 --> 00:20:12,550
انا احبك بالفعل !

283
00:20:13,010 --> 00:20:16,940
انا غبية , لا اجيد الطبخ ...

284
00:20:16,940 --> 00:20:19,820
ولست فاتنة , لكنني سأعمل جاهدة 

285
00:20:19,820 --> 00:20:23,890
سأعمل جاهدة , بالطبخ , والدراسة , وايضاً , وايضاً ...

286
00:20:23,890 --> 00:20:25,070
لا استطيع الانتظار !

287
00:20:26,410 --> 00:20:29,740
سوف تحاولين ان تكوني امرأة مثالية من اجلي ؟

288
00:20:31,210 --> 00:20:34,420
في الوقت الحالي , لنرى ماذا ستفعلين في امتحان الفصل الأول

289
00:20:34,870 --> 00:20:40,400
سوف تكون درجتكِ في الامتحان هو مقياس قوة حبكِ لي

290
00:20:42,040 --> 00:20:46,050
استطيع ان احقق درجةً فوق الستين ...

291
00:20:46,850 --> 00:20:50,870
كالعادة , الطريقة التي يتكلم فيها قاسية ...

292
00:20:50,870 --> 00:20:54,890
لكن ابتسامته تغيرت قليلاً عن ذي قبل ...

293
00:20:55,540 --> 00:20:58,230
بالمقارنة بالوقت الذي اعطيت ايري فيه رسالة الإعجاب ...

294
00:20:58,230 --> 00:21:00,750
بالمقارنة بأول مرة قبّلنا بها بعضنا ...

295
00:21:00,750 --> 00:21:04,180
اشعر بالقرب اكثر من ايري الآن

296
00:21:08,020 --> 00:21:08,980
أبي ؟

297
00:21:12,820 --> 00:21:14,650
أبي , عن ماذا تريد ان تتحدث ؟

298
00:21:14,650 --> 00:21:19,630
حسناً , كما تعرفين , كوتوكو , قد مرت سنة منذ ان آوتنا عائلة ايري واعتنت بنا

299
00:21:20,410 --> 00:21:22,670
لقد كنت افكر ...

300
00:21:22,670 --> 00:21:29,240
لا نستطيع ان نبقى تحت رعاية وكرم اسرة ايري وزوجته الى الأبد

301
00:21:29,240 --> 00:21:31,180
اذاً , ما رأيكِ ؟

302
00:21:35,000 --> 00:21:38,980
الا تظنين انه حان الوقت للعيش لوحدكِ مع والدكِ ؟

303
00:21:40,350 --> 00:21:41,980
أبي ؟

330
00:21:54,237 --> 00:22:04,246
ترجمة : Dbooz
تدقيق : Michael

331
00:22:05,246 --> 00:22:15,288
تفضلوا بزيارتنا على 
www.anime-valley.blogspot.com

332
00:22:16,414 --> 00:22:26,633
انتظروا الحلقة القادمة ! =)
