1
00:00:13,421 --> 00:00:15,593
... هذا الفتى 

2
00:00:16,697 --> 00:00:19,794
! يبهرني بشكل لا يصدق 

3
00:00:53,854 --> 00:00:55,376
! سحقًا 

4
00:00:55,767 --> 00:02:25,097
Fulla + Snake killer = ترجمة + توقيت

5
00:02:27,534 --> 00:02:33,092
عنوان الحلقة : اوريتشيمارو ضد الجينتشوريكي

6
00:03:27,602 --> 00:03:30,579
لم أعتقد أنه من الممكن ظهور الذيل الرابع هنا

7
00:03:32,106 --> 00:03:33,201
الذيل الرابع ؟

8
00:03:52,353 --> 00:03:58,618
التشاكرا تحاول أن توازن نفسها لتصبح على شكل الكيوبي
بأكبر قدر ممكن

9
00:03:59,886 --> 00:04:03,932
مظهره وطاقته مختلفان تمامًا عمّا كان عليه سابقًا

10
00:04:05,416 --> 00:04:06,942
كما أنني أشتم رائحة رغباته الشريرة 

11
00:04:09,454 --> 00:04:16,046
إن طاقة الثعلب الشيطاني تتملّك جسد ناروتو
يبدو حقًا نسخة مصغرة من الكيوبي 

12
00:05:27,895 --> 00:05:34,133
يالها من عاصفة هائجة ! وقد نفّذها باستخدام 
ذراع واحدة فقط

13
00:05:34,867 --> 00:05:36,709
لا أستطيع حتى الإقتراب منهم

14
00:05:56,191 --> 00:05:57,950
هل تسبّب ناروتو بهذا أيضًا ؟

15
00:06:02,581 --> 00:06:03,487
أجل

16
00:06:44,486 --> 00:06:51,211
أيها القائد ياماتـو , أنت تعلم شيئًا بخصوص ناروتـو , صحيح ؟

17
00:06:53,082 --> 00:06:55,189
ماذا يحدث له ؟

18
00:07:01,666 --> 00:07:05,590
ساكورا , لا تقلقي

19
00:07:07,062 --> 00:07:10,086
... الهوكاقي اختارتني 

20
00:07:13,992 --> 00:07:15,401
... لأكون قائدكم

21
00:07:19,507 --> 00:07:20,996
وخصيصًا لهذا السبب

22
00:07:28,316 --> 00:07:32,145
... كيف له أن يتحرك هكذا 

23
00:07:35,764 --> 00:07:37,831
بتلك التشاكرا المروعة التي تحيط به ؟

24
00:09:24,319 --> 00:09:28,133
من الواضح أن ساسوري لن يأتي

25
00:09:44,860 --> 00:09:45,911
...كابتـو 

26
00:09:54,886 --> 00:09:58,840
من الواضح أن ساسوري لن يأتي

27
00:10:02,999 --> 00:10:07,474
من المفترض أنه الوحيد الذي يعلم بقدومي لهنا

28
00:10:08,530 --> 00:10:12,142
حتى انه لم يطلع أفراد المنظمة على ذلك

29
00:10:13,297 --> 00:10:15,606
وفوق هذا , ظهر فريق من كونوها

30
00:10:17,241 --> 00:10:21,152
أشك بجدية انكم اسخرجتم المعلومات منه عن طريق استجوابه

31
00:10:21,530 --> 00:10:25,363
على أية حال , أظن أنه أطلعكم عليها طوعًا

32
00:10:27,033 --> 00:10:34,943
أعتقد أنه أمل أن تستخرج كونوها
المعلومات مني حتى يسحقوا اوريتشيمارو - ساما

33
00:10:36,487 --> 00:10:40,737
فالأكاتسوكي تسعى خلفه أيضًا كما تعلمون

34
00:10:43,465 --> 00:10:49,099
لم يكن هناك عيب في تنكرك

35
00:10:53,140 --> 00:10:57,882
ساسوري - ساما , لو لم تخرج سلاحك 
لما تمكنت من تفادي الهجمة في الوقت المناسب

36
00:10:59,933 --> 00:11:05,726
لقد كان هذا الفتى الذي أرسلته لي نعمة من الرّب

37
00:11:17,574 --> 00:11:23,522
لابد وأن شخصًا من مجموعتكم قد قابل ساسوري وجهًا لوجه
حتى تتمكنوا من فعل هذا

38
00:11:24,239 --> 00:11:29,235
وفي ذاك الحين أطلعكم على المعلومات 
التي تخص لقاء هذا اليوم , ألست محقًا ؟

39
00:11:31,463 --> 00:11:37,899
خلال 10 أيام , اذهبوا إلى جسر الجنة و الأرض 
في قرية العشب المخفية وقت الظهيرة

40
00:11:38,298 --> 00:11:42,608
لدي جاسوس يعمل كتابع لأوريتشيمارو 

41
00:11:43,434 --> 00:11:49,519
... كان من المفترض أن ... نلتقي ... هناك

42
00:11:53,297 --> 00:11:59,221
لابد وأنه ظن أن تقنية السيطرة بالعقل التي وضعها بداخلي
 ماتزال تعمل

43
00:12:00,172 --> 00:12:06,298
لا بد وأنه يعترف بقوتكم , حتى يخبركم عن لقاء هذا اليوم

44
00:12:07,729 --> 00:12:14,609
لقد كره ساسوري اوريتشيمارو - ساما وقد كان دائمًا
 يتحدث عن رغبته بالإنتقام منه

45
00:12:16,842 --> 00:12:24,117
لم يكن ليسلم المهمة إليكم لولا معرفته بعدم قدرته على فعل ذلك

46
00:12:24,559 --> 00:12:28,342
... بيت القصيد , إمّا أنه مُحتجز

47
00:12:28,808 --> 00:12:32,457
أو أنه توفي

48
00:13:03,354 --> 00:13:05,774
أكره ان أقول لك هذا , ولكنه الخيار الآخر

49
00:13:08,933 --> 00:13:10,892
ممتاز

50
00:13:43,985 --> 00:13:45,237
- إنها 

51
00:13:52,240 --> 00:13:53,206
   هل هذه ...؟ 

52
00:13:54,027 --> 00:13:55,156
تشاكرا ؟

53
00:14:20,927 --> 00:14:22,708
إن الوضع يزداد خطورة

54
00:14:36,107 --> 00:14:42,295
حتى انا سأموت إذا تلقّيتُ ضربة مباشرة
من كرة التشاكرا المكثّفة تلك

55
00:14:49,832 --> 00:14:52,872
ناروتـو , من أنت بحق السماء ...؟

56
00:15:20,537 --> 00:15:29,378
كيف ستقاتلني الآن , بكتلة التشاكرا الضخمة تلك
التي تعيق تحركاتك ؟

57
00:15:46,706 --> 00:15:48,113
هكذا إذًا ؟

58
00:16:10,759 --> 00:16:13,295
سانجو راشومون :  البوابات الثلاث

59
00:16:42,774 --> 00:16:44,298
! يالها من معركة 

60
00:16:45,238 --> 00:16:49,065
! من المُحال أن أجد فجوة وأقفز فيها

61
00:18:04,284 --> 00:18:05,503
ما كان هذا ؟

62
00:18:07,507 --> 00:18:09,289
... أنا متأكد من أن الذي رأيته 

63
00:18:11,225 --> 00:18:13,907
بوابات اوريتشيمارو - ساما الثلاث 

64
00:18:21,523 --> 00:18:23,560
... وفي ثانية واحدة فقط 

65
00:18:27,084 --> 00:18:29,269
لم أعتقد أنه قد يصل إلى هذا الحد

66
00:19:44,880 --> 00:19:48,269
إنه أشبه بالكيوبي أكثر ممّا سبق

67
00:20:00,285 --> 00:20:01,736
!ناروتـو 

68
00:20:06,062 --> 00:21:34,689
Fulla + Snake killer = ترجمة + توقيت

69
00:21:36,975 --> 00:21:38,488
لايمكنك رؤية عروض شيقة كهذه كثيرًا

70
00:21:38,862 --> 00:21:42,622
إنها أشبه بمعركة ضد وحشين وليس نينجا 

71
00:21:42,886 --> 00:21:46,832
هل رغبته بإنقاذ ساسكي - كن شديدة
لدرجة أنه مستعد للتحول هكذا ؟

72
00:21:46,967 --> 00:21:47,687
! ناروتــو 

73
00:21:47,760 --> 00:21:50,980
! حتى انه فقد سيطرته على الجسده 

74
00:21:51,100 --> 00:21:53,215
ياله من طفل محزن

75
00:21:53,600 --> 00:21:55,969
! يكفي ! هذا يكفي  , ناروتــو 

76
00:21:56,079 --> 00:21:58,136
 ! سأنقذ ساسكي - كن

77
00:21:58,236 --> 00:21:59,925
!لا ! ابتعدي عنه , ساكـورا

78
00:21:59,996 --> 00:22:02,187
! لهذا أرجوك , توقف , ناروتـو 

79
00:22:02,259 --> 00:22:04,808
!  الحلقة المقبلة : دموع ساكـورا

80
00:22:05,327 --> 00:22:08,341
أكادمية النينجا
محاضرة خاصة

81
00:22:08,594 --> 00:22:12,315
 ستكون حصتنا اليوم عن الكيوبي

82
00:22:12,618 --> 00:22:16,548
الكيوبي معروف كمخلوق مرعب
ذو دمار شامل

83
00:22:16,798 --> 00:22:22,774
بما أن مصيره مرتبط بمصير ناروتــو , كونه يستقر داخله
فهو مُجبر على الإبقاء على حياة ناروتــو 

84
00:22:24,407 --> 00:22:28,020
وقد تحدّث ناروتــو إليه عدة مرات
... عندما لم يكن بعقله الواعي , لكن 

85
00:22:28,313 --> 00:22:31,420
ولكن يبدو أنه يبحث عن فرصة لقتل ناروتـو 

86
00:22:32,630 --> 00:22:37,991
باستعارة قُوة الكيوبي 
يتمكّن ناروتو من انتاج قوة جبّارة


87
00:22:38,437 --> 00:22:45,202
ولكن انتاج الكثير من القوة دفعة واحدة يؤذيه جسديًا 

88
00:22:45,344 --> 00:22:52,188
ربما تقنية الرابع تضعف مع الزمن
كما قال جيرايا - ساما

89
00:22:52,616 --> 00:22:59,945
حسنًا , بما أنه لدي الحمض النووي للأول
سأفعل ما بإمكاني لمساعدته

90
00:23:00,034 --> 00:23:04,944
ولكن إذا زاد الأمر عن حده
من يعلم ماذا سيحدث ؟

