1
00:00:03,220 --> 00:00:05,880
مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية 

2
00:00:06,200 --> 00:00:07,550
انتِ من الأصدقاء القدامى

3
00:00:07,660 --> 00:00:10,080
(هذا ليس كما يبدو عندما قّبلتني في حفلة (اليانور

4
00:00:10,210 --> 00:00:13,160
لقد تقدم لي قبل أن نسافر
وسوف أوافق عليه 

5
00:00:13,300 --> 00:00:14,990
انا متأكد بأنك ستكوني عروس جميلة 

6
00:00:15,120 --> 00:00:17,100
الليلة الماضية كانت غريبة لكنها كانت ممتعة

7
00:00:17,220 --> 00:00:18,240
ألم نقل وداعاً؟

8
00:00:18,720 --> 00:00:20,580
وبطريقة أخرى تعاشر بلير وكأنه خطأي

9
00:00:20,710 --> 00:00:22,380
حسناً،اعلم كم من الوقت كنت انا وأنت أعز اصدقاء

10
00:00:22,500 --> 00:00:23,240
لا ،ليس حسناً 

11
00:00:23,360 --> 00:00:24,710
من الآن وصاعداً إبقى بعيداً عني 

12
00:00:24,820 --> 00:00:25,700
جورجينا 

13
00:00:25,810 --> 00:00:26,600
ماذا تفعلين هنا؟

14
00:00:26,710 --> 00:00:27,670
لقد اخبرتك بأني قادمة 

15
00:00:27,780 --> 00:00:30,140
دان من جميع الناس لايمكن ان يعرف بشأن جورجينا 

16
00:00:30,260 --> 00:00:33,180
مارأيك بعشاء الليلة مع (سارا)بدل من ذلك؟

17
00:00:33,310 --> 00:00:33,990
سارا مرة أخرى 

18
00:00:34,120 --> 00:00:35,390
ماذا تكون حبيبة او شيئاً من هذا القبيل؟

19
00:00:35,520 --> 00:00:37,050
أنها جديدة في المدينة وتريد التعرف عليك 

20
00:00:37,170 --> 00:00:38,220
(انا (سارا 

21
00:00:38,920 --> 00:00:40,020
ماذا تريدين مني؟

22
00:00:40,150 --> 00:00:44,560
أريد أن ترجع الأمور كما كانت سابقاً قبل تلك الليلة
قبل فساد الأمور 

23
00:00:44,680 --> 00:00:46,040
ماذا لدى جورجينا ضدك؟

24
00:00:46,170 --> 00:00:47,910
مالسيء حتى انه لايمكنك إخباري؟

25
00:00:48,120 --> 00:00:50,640
إذا وضعت الكاميرا هنا،لن تعرف ابداً

26
00:00:50,790 --> 00:00:51,810
تستطيعين إخباري بإي شيء

27
00:00:52,370 --> 00:00:54,130
لقد قتلت أحداً

28
00:00:56,960 --> 00:00:58,280
*#* فتاة النمـيـمة*#*

29
00:00:58,590 --> 00:01:00,860
الحلقة السابعة عشر 
بعنوان

30
00:01:02,060 --> 00:01:03,680
إمرأة على حافة

31
00:01:04,020 --> 00:01:07,590
فريق الأقلاع للترجمة 
ترجمة داجويـت
مشاهدة ممتعة 

32
00:01:08,390 --> 00:01:15,210
في عصرنا الحديث عندما تتصل بأحدهم ولم تجده
تستطيع التأكد ان الرسالة ستصله 

33
00:01:15,720 --> 00:01:17,810
(مرحباً (اس) إنها (جورجينا

34
00:01:18,010 --> 00:01:20,900
أسمعي ،اعلم أن الوقت مبكراً لكن ..

35
00:01:21,050 --> 00:01:22,260
هذا اتصالي الثالث 

36
00:01:22,410 --> 00:01:23,240
أين أنتِ؟

37
00:01:23,370 --> 00:01:24,250
إنها انا مرة اخرى

38
00:01:24,640 --> 00:01:27,730
لقد تركت لك بعض الرسائل
لكنك لم تعاودي الأتصال 

39
00:01:27,870 --> 00:01:29,270
اعتقد انه يجب أن نخرج اليوم

40
00:01:29,520 --> 00:01:30,320
خروج صديقات 

41
00:01:30,460 --> 00:01:32,270
ربما أضعتي هاتفك 

42
00:01:32,560 --> 00:01:33,880
لا أستطيع الانتظار لرؤيتك

43
00:01:34,920 --> 00:01:39,500
لكن إذا لم يعاودوا الأتصال بك 
عادةً يعني ذلك أنهم يريدون الأختفاء

44
00:01:49,820 --> 00:01:53,850
"هل تعتقد بأن "تعقبني 
تأتي قبل أو بعد "كل الأوقات"؟

45
00:01:53,990 --> 00:01:55,140
هل حفلة "رولينق ستون" الليلة؟ 

46
00:01:55,300 --> 00:01:58,050
أعتقد بأني من الفرق العشر الأوائل المنسية 

47
00:01:58,200 --> 00:01:58,930
هذا صحيح

48
00:01:59,070 --> 00:01:59,990
لقد نسيت

49
00:02:00,130 --> 00:02:01,200
نعم لكن الكثير يتذكروا ذلك

50
00:02:01,340 --> 00:02:04,540
هناك سبب لحصولها على 
المراكز الأولى في المبيعات تلك السنة

51
00:02:04,670 --> 00:02:05,780
أنا فخور يا أبي 

52
00:02:05,930 --> 00:02:06,650
حقاً انا كذلك

53
00:02:06,780 --> 00:02:10,780
حصلت على مبيعات جيدة 
ومن المؤكد ان يتبعه مزيداً الأسطوانات

54
00:02:10,900 --> 00:02:14,410
وتباع للمتذوقين وغير المتذوقين 

55
00:02:14,530 --> 00:02:15,550
سيكون رائعاً

56
00:02:15,680 --> 00:02:17,340
(أعني أنهم سيصورونها من أجل قناة(في أتش

57
00:02:17,460 --> 00:02:18,400
(في أتش)
كلاسيك

58
00:02:18,530 --> 00:02:20,090
الكلاسيكية شيئاً مهماً

59
00:02:20,750 --> 00:02:22,020
أنا كلاسيكي 

60
00:02:23,130 --> 00:02:24,530
لا ليس هناك رد 

61
00:02:24,680 --> 00:02:26,770
يبدو أنها ليلة بلا نوم

62
00:02:26,890 --> 00:02:30,470
والأهتمام من والدك يجعله كبيراً

63
00:02:30,810 --> 00:02:32,590
"ويبدو أنه شيئاً واحد "مشاكل فتيات

64
00:02:32,840 --> 00:02:38,260
نعم، (سيرينا)وانا تجادلنا الليلة الماضية
مشاكل مثل النوع  

65
00:02:38,410 --> 00:02:40,310
الذي تقول شيئاً 
وأعلم انها تخفي شيئاً ما 

66
00:02:40,440 --> 00:02:42,370
حسناً هل سألتها هما يدور في عقلها؟

67
00:02:42,540 --> 00:02:44,270
نعم تقريباً عشرة الالاف  

68
00:02:44,400 --> 00:02:45,550
نعم ،لكن هل قصدتها فعلاً

69
00:02:45,680 --> 00:02:47,610
في معظم الأحيان يخفي الناس الحقيقة لأنهم

70
00:02:47,740 --> 00:02:49,070
يخافون مما سوف يعتقده الناس 

71
00:02:49,200 --> 00:02:52,260
ولا أعلم ان كنت تعرف هذا 
لكنك تستطيع ان تكون رجل حكميّ

72
00:02:52,410 --> 00:02:55,990
إذن أنت تقول بأنه يجب أن اكون شخصاً آخر بقربها
حتى تكون على سجيتها بقربي؟

73
00:02:56,120 --> 00:02:57,880
هذا ماكنت اقوله 

74
00:02:59,850 --> 00:03:01,180
شكراً أبي 

75
00:03:01,670 --> 00:03:03,220
سأذهب وأعثر عليها الآن 

76
00:03:03,350 --> 00:03:04,380
آراك الليلة 

77
00:03:05,180 --> 00:03:06,200
كلاكما 

78
00:03:15,660 --> 00:03:17,770
وها انا على وشك حفظ جدولك الزمني 

79
00:03:17,900 --> 00:03:19,510
لقد بدلت الدوام وخرجت الآن

80
00:03:19,630 --> 00:03:22,680
(سأكون عند والد (دان
لذا سأذهب في الخامسة

81
00:03:22,850 --> 00:03:25,730
لذا لا أمانع بالحديث 

82
00:03:26,490 --> 00:03:28,440
متى ستسألني لموعدً حقيقي؟

84
00:03:31,040 --> 00:03:32,030
أحتفظي بتلك الفكرة

85
00:03:32,160 --> 00:03:32,900
آسف 

86
00:03:33,020 --> 00:03:33,870
مرحباً

87
00:03:37,130 --> 00:03:38,220
نعم 

88
00:03:38,580 --> 00:03:40,120
نعم، سأكون هناك 

89
00:03:43,060 --> 00:03:43,890
أسمعي انا آسف

90
00:03:44,030 --> 00:03:44,740
يجب أن اذهب 

91
00:03:44,850 --> 00:03:45,600
كما سمعت

92
00:03:45,720 --> 00:03:46,240
لا ، لا 

93
00:03:46,380 --> 00:03:47,290
انه ليس كما فكرتِ 

94
00:03:47,410 --> 00:03:47,890
أنه فقط..

95
00:03:48,010 --> 00:03:49,220
ماذا ستفعلين الليلة؟

96
00:03:50,260 --> 00:03:54,940
في سيارة "فان"قذرة والكثير من الكابلات

97
00:03:55,060 --> 00:03:56,320
هل يمكن أن القاك في الحفلة؟

98
00:03:56,430 --> 00:03:57,580
هل من الممكن ان تكون هناك في7:30

99
00:03:57,710 --> 00:03:58,590
أنه موعد

100
00:03:58,710 --> 00:03:59,630
أخيراً

101
00:03:59,750 --> 00:04:01,060
ارسلي لي العنوان 

102
00:04:02,730 --> 00:04:05,540
الضيوف سيكونوا في أجنحتهم حالما يصلون 

103
00:04:05,690 --> 00:04:10,820
ومسيرة الطريق في الثانية 
والتدريب على العشاء سيكون في السابعة

104
00:04:10,970 --> 00:04:11,940
"في صالون"ريد

105
00:04:12,100 --> 00:04:12,790
ولا تنسى 

106
00:04:12,910 --> 00:04:14,820
لديك مقابلة مع "رولينق ستون"خلال ساعة من الآن

107
00:04:14,950 --> 00:04:15,940
المقابلة 

108
00:04:16,060 --> 00:04:17,060
كيف لي أن انسى 

110
00:04:18,890 --> 00:04:20,200
(مرحباً، المعذرة سيد(باس) سيدة (فان دير ويدسون

111
00:04:20,320 --> 00:04:21,910
ليس بعد الآن، شكراً لك 

112
00:04:22,030 --> 00:04:22,790
(صباح الخير (دانييل

113
00:04:22,910 --> 00:04:23,380
صباح الخير

114
00:04:23,490 --> 00:04:23,940
صباح الخير 

115
00:04:24,050 --> 00:04:24,670
هل رأى أحد منكما (سيرينا)؟

116
00:04:24,780 --> 00:04:25,380
هي ليست بالأعلى 

118
00:04:28,700 --> 00:04:29,190
لا 

119
00:04:29,310 --> 00:04:30,130
(آسف (دانييل

120
00:04:31,390 --> 00:04:32,380
حسناً

121
00:04:33,030 --> 00:04:34,650
وسريرها يبدو انه لم يُنام عليه 

122
00:04:34,870 --> 00:04:38,730
حسناً هناك العاملات في المنزل 
لكني لم أعلم ان معاييرهم منخفظة 

123
00:04:39,610 --> 00:04:42,050
أكره أن اسألك هذا 
لكن هل رأيت (سيرينا)؟

124
00:04:42,170 --> 00:04:43,370
(رأيت الكثير من (سيرينا

125
00:04:48,510 --> 00:04:50,140
هل أنتِ مخمورة مرة اخرى؟

126
00:04:51,820 --> 00:04:54,700
لا،(سيرينا) لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية

127
00:04:55,020 --> 00:04:56,570
أعتقدت أنها كانت معك 

128
00:05:22,480 --> 00:05:23,510
أهلاً

129
00:05:44,660 --> 00:05:47,790
ربما هي فكرة (بلير)لموعد مزدوج

130
00:05:48,530 --> 00:05:50,550
الآنسة (بلير) تريدكم أن تبقوا هنا 

131
00:05:50,680 --> 00:05:51,850
إنها في طريقها الآن 

132
00:05:51,980 --> 00:05:52,930
هي ليست هنا؟

133
00:05:59,490 --> 00:06:01,060
يبدو ذلك جيداً

134
00:06:01,480 --> 00:06:04,240
أنتِ لا تعاودين الأتصال بي 
ولا تردين عل مكالمتي 

135
00:06:04,410 --> 00:06:09,850
أعتقدت انكِ فهمتيني 
لكن ربما يجب أن آتي وأوضح لك الأمر قليلاً

136
00:06:10,000 --> 00:06:11,940
ربما يمكننا الحديث عن هذا ونحتسي القهوة

137
00:06:12,070 --> 00:06:14,540
لقد احضرتها كما تريدينها 

138
00:06:14,690 --> 00:06:17,290
سوداء لكن حلوة 

139
00:06:17,940 --> 00:06:19,390
لا 

140
00:06:20,410 --> 00:06:21,500
(أهلاً،(سارا

141
00:06:23,420 --> 00:06:24,390
(دان)

142
00:06:24,520 --> 00:06:25,290
مرحباً

143
00:06:25,420 --> 00:06:26,090
يإلهي 

144
00:06:26,230 --> 00:06:27,580
يالها من مصادفة 

145
00:06:27,800 --> 00:06:28,860
نعم، ماذا تفعلين هنا؟

146
00:06:28,980 --> 00:06:32,810
في الحقيقة لدي صديقة قديمة من "بورتلاند" تعيش هنا

147
00:06:32,940 --> 00:06:33,400
حسناً

148
00:06:33,510 --> 00:06:34,360
ماذا تفعل هنا؟

149
00:06:34,480 --> 00:06:36,000
(انا فقط أتيت لأبحث عن (سيرينا

150
00:06:36,140 --> 00:06:39,330
لكن اعتقد أنها لم تكن في المنزل الليلة الماضية لذا..

151
00:06:39,490 --> 00:06:39,920
لا، أعلم 

152
00:06:40,040 --> 00:06:40,850
وانا أفكر ماذا سأفعل

153
00:06:40,970 --> 00:06:42,430
كانت..
لنقل أنها لم تكن كما هي مؤخراً

154
00:06:42,560 --> 00:06:43,930
لذا، لا أعلم 

155
00:06:44,050 --> 00:06:44,510
لا اعلم

156
00:06:44,610 --> 00:06:45,990
لا أعلم ماذا أفعل بالتحديد 

157
00:06:46,110 --> 00:06:48,230
لماذا لا تحاول الأتصال بها مرة أخرى؟

158
00:06:48,370 --> 00:06:53,900
وعندما ترى بأنه انت من يتصل 
ستقوم على الفور بالرد وأخبارك بماذا يجري 

160
00:06:58,230 --> 00:06:59,660
أهلاً، كنت أبحث عنك 

161
00:06:59,870 --> 00:07:01,030
هل هذا (دان)؟

162
00:07:01,890 --> 00:07:02,520
من أنت؟

163
00:07:02,650 --> 00:07:03,260
(اسمي (درو

164
00:07:03,380 --> 00:07:04,610
انا النادل 

165
00:07:04,730 --> 00:07:06,310
فتاة ما وضعت هاتفها هنا 

166
00:07:06,430 --> 00:07:07,720
كان يرن طوال هذا الصباح 

167
00:07:07,830 --> 00:07:09,780
انت الوحيد المخزن رقمه 
وفتاة ما..؟

168
00:07:09,900 --> 00:07:10,660
أي فتاة؟

169
00:07:10,840 --> 00:07:11,820
طويلة شقراء 

170
00:07:11,940 --> 00:07:13,560
ذهبت في الثانية بصحبة ثلاثة من الرجال 

171
00:07:13,690 --> 00:07:17,310
وتجاهلت علامة التبويب لها كانت جميلة 

172
00:07:18,080 --> 00:07:19,390
ماذا هناك؟

173
00:07:19,530 --> 00:07:25,780
شوهد فتى وحيد في الحي الشرقي الراقي
"يتعلم درس "لا أحد يختفي بعيداً لمدة طويلة

174
00:07:25,890 --> 00:07:26,820
لا شيء 

175
00:07:26,910 --> 00:07:27,810
لا شيء 

176
00:07:28,870 --> 00:07:32,190
الأمور دائما تعود كما كانت للأفضل 

177
00:07:32,330 --> 00:07:35,210
هل هناك خطب ما
او هذة لعبة لجمعنا جميعاً هنا؟

178
00:07:35,320 --> 00:07:36,490
لقد عنيت ماقلته في الهاتف

179
00:07:36,720 --> 00:07:37,830
أحتاج مساعدتكم 

180
00:07:38,300 --> 00:07:39,830
نحتاج مساعدتكم

181
00:07:45,360 --> 00:07:46,880
أو الأسوء

182
00:07:53,520 --> 00:07:54,610
هل أنت بخير؟

183
00:07:55,440 --> 00:07:56,260
ماذا حصل لها؟ 

184
00:07:56,390 --> 00:07:57,440
خذوها إلى الأعلى 

185
00:07:58,550 --> 00:07:59,450
(دوروتا)

186
00:07:59,650 --> 00:08:01,130
قهوة بسرعة 

187
00:08:07,790 --> 00:08:09,030
(هيا يا (سيرينا

188
00:08:09,420 --> 00:08:10,940
يجب ان نضعها تحت الماء 

189
00:08:11,050 --> 00:08:12,050
لا، أريد فقط النوم 

190
00:08:12,360 --> 00:08:13,410
هيا ، هيا 

191
00:08:13,480 --> 00:08:17,020
دوروتا) هلا أحظرتِ من فضلك ملابس وروب حمام جديدين
  
192
00:08:17,140 --> 00:08:17,980
(بالطبع آنسة (بلير

193
00:08:18,660 --> 00:08:23,560
والآن لدينا كل مانحتاجه بعد صداع الكحول بالأضافة إلى الكعك

194
00:08:23,680 --> 00:08:26,460
يساعد في ماشربت من الكحول وماتعاطت 

195
00:08:26,590 --> 00:08:27,200
شكراً لك 

196
00:08:27,330 --> 00:08:28,420
سأخذها من هنا 

197
00:08:29,290 --> 00:08:30,060
هيا 

198
00:08:33,980 --> 00:08:35,080
هيا 

199
00:08:35,340 --> 00:08:36,160
أنه بارد 

200
00:08:36,280 --> 00:08:37,550
أنه بارد 

201
00:08:38,100 --> 00:08:39,470
مثل الأوقات القديمة 

202
00:08:39,920 --> 00:08:42,970
لماذا لدي أحساس بأنك تستمتع بهذا؟

203
00:08:45,850 --> 00:08:47,820
(أدعني (العاطفي

204
00:08:53,180 --> 00:08:54,760
ربما لا نحتاج الكعك بعد كل هذا

205
00:08:54,870 --> 00:08:55,950
ماذا يحدث لها؟

206
00:08:56,330 --> 00:08:58,110
لقد كانت هنا الليلة الماضية خائفة

207
00:08:58,240 --> 00:08:59,290
أنها 

208
00:08:59,670 --> 00:09:04,680
لقد اخبرتني بشيئاً مجنون حقاً
وذعرت كثيراً ولم استطع شرح ذلك 

209
00:09:04,800 --> 00:09:10,140
وذهبت إلى الأعلى للحصول على دواء والدتي المهدئ
لكن عندما نزلت وجدتها قد ذهبت 

210
00:09:10,260 --> 00:09:11,710
وأخذت الليل بطوله لأعثر عليها 

211
00:09:11,850 --> 00:09:13,660
وماذا قالت لك بالتحديد؟

212
00:09:15,610 --> 00:09:17,140
هذا بجانب المقصد 

213
00:09:17,270 --> 00:09:19,820
نحن هنا بجانب (سيرينا) بغض النظر عما هي المشكلة 

214
00:09:26,550 --> 00:09:28,790
هل بأمكانك قراءة هذا في مكان آخر؟

215
00:09:33,790 --> 00:09:35,530
لم يعجبني الغلاف

216
00:09:35,660 --> 00:09:37,170
الهذا هو مشترك؟

217
00:09:37,650 --> 00:09:40,430
وشيء آخر لايعجبني 
أبني المحبط 

218
00:09:40,570 --> 00:09:41,940
لا أعلم اذا كنتِ تحدثتي له مؤخراً

219
00:09:42,070 --> 00:09:43,090
تحدثنا 

220
00:09:43,220 --> 00:09:44,950
هو و (سيرينا)..هل يجب أن اقلق؟

221
00:09:45,100 --> 00:09:47,040
الأمر متوتر مؤخراً

222
00:09:47,170 --> 00:09:49,000
(وأعتقد ان ذلك بسب صديقتنا الغريبة (سارا 

223
00:09:49,120 --> 00:09:53,990
سيرينا غيورة قليلاً لكن (سارا) رائعة
وفيما تتعرف(سيرينا)عليها ستكون الأمور بخير

224
00:09:57,980 --> 00:10:00,070
أحب صورتك تلك 

225
00:10:02,520 --> 00:10:04,180
وانا ايضاً

226
00:10:05,920 --> 00:10:11,160
أخبريني متى أخذتِ تلك الصورة؟
مما لاشك فيه ان تلك صورة لفرقة 

227
00:10:11,300 --> 00:10:12,910
لا أريد الخوض في هذا

228
00:10:13,030 --> 00:10:13,630
حسناً انا اريد

229
00:10:13,760 --> 00:10:15,270
ان ذلك إيجابي

230
00:10:15,800 --> 00:10:18,450
هل كنتِ و(روفيس همفري)متورطان عندما أخذتِ تلك الصورة؟

231
00:10:18,570 --> 00:10:19,200
عفواً؟

232
00:10:19,320 --> 00:10:21,610
(روفيس همفري قائدة فرقة (هوك

233
00:10:21,740 --> 00:10:22,410
او

234
00:10:22,530 --> 00:10:26,910
هذا قبل او بعد 
ببساطة لا اشعر بالارتياح بالتحدث عدا عن العمل

235
00:10:27,020 --> 00:10:28,500
انا اتحدث عن العمل 

236
00:10:28,620 --> 00:10:30,150
لماذا تخليتِ عن التصوير؟

237
00:10:30,270 --> 00:10:33,090
هل كان من الصعب التصوير بعد كسر قلبه؟

238
00:10:33,590 --> 00:10:36,680
فقط لحظة لحظة 

239
00:10:40,030 --> 00:10:42,500
يبدو أني قاطعتكما

240
00:10:42,700 --> 00:10:46,420
لا، يجب ان اقول ان سعيدة بمقابلتك 

242
00:10:47,710 --> 00:10:49,550
(حسناً كنت أنتظر بالأسفل (سيرينا

243
00:10:49,710 --> 00:10:51,380
توقعت أنها يجب ان تأتي إلى المنزل

244
00:10:51,710 --> 00:10:52,640
في وقت قريب 

245
00:10:52,760 --> 00:10:54,530
إذن هل سمعتي منها؟

246
00:10:54,650 --> 00:10:55,940
هل حاولت الأتصال بها؟

247
00:10:56,240 --> 00:10:57,690
من الواضح انها فقدت هاتفها 

248
00:10:57,830 --> 00:11:01,310
حسناً، (تشارلز)قال أنه ذاهب
لمنزل (بلير)لأصطحابها 

249
00:11:01,430 --> 00:11:02,330
ربما تجدها هناك

250
00:11:02,470 --> 00:11:03,220
نعم 

251
00:11:03,340 --> 00:11:04,340
تشارلز 

252
00:11:04,520 --> 00:11:05,060
تشارلز 

253
00:11:05,180 --> 00:11:05,650
بالتأكيد

254
00:11:05,760 --> 00:11:06,820
شكراً جزيلاً لكِ

255
00:11:09,440 --> 00:11:13,280
اسمع، اقدر حضورك كل هذا لمقابلتي 

256
00:11:13,420 --> 00:11:18,260
لكني سأطلب منك المغادرة
لأن لدي زفاف أحضر له 

257
00:11:18,390 --> 00:11:21,860
هل تعتقدين انكِ كنت قادرة على ألتقاط
(صور رائعة لـ(روفيس همفري

258
00:11:21,980 --> 00:11:24,020
لأنك كنت تحبينه 

259
00:11:24,620 --> 00:11:26,780
حسناً لم أكن احبه

261
00:11:28,970 --> 00:11:30,760
بذلك القدر

262
00:11:32,510 --> 00:11:34,060
شكراً لوقتك

264
00:11:45,040 --> 00:11:46,760
دوروتا هلا أحظرتي المناشف إلى الأعلى؟

265
00:11:46,870 --> 00:11:48,100
مالذي أخرك؟

267
00:11:50,390 --> 00:11:51,710
أعتقد أني فقدت جزءاً

268
00:11:52,050 --> 00:11:52,940
أو 

269
00:11:53,060 --> 00:11:53,690
أربعة 

270
00:11:53,800 --> 00:11:55,160
لا ..

271
00:11:55,290 --> 00:11:56,540
ألآ تكرهون بعضكم؟

272
00:11:56,660 --> 00:11:57,080
نعم

273
00:11:57,190 --> 00:11:57,930
بالتأكيد

274
00:11:58,380 --> 00:12:02,590
هذة حالة يجب دراستها 

275
00:12:02,820 --> 00:12:04,330
(لكني ابحث عن (سيرينا

276
00:12:04,450 --> 00:12:05,580
أنها ليست هنا 

277
00:12:06,890 --> 00:12:08,000
أعتقد أنها هنا 

278
00:12:08,120 --> 00:12:09,050
لا لقد غادرت للتو 

279
00:12:09,160 --> 00:12:10,690
ربما عبرت أمامك

280
00:12:11,580 --> 00:12:13,630
لا أصدقك 

281
00:12:13,760 --> 00:12:14,970
حسناً

282
00:12:15,400 --> 00:12:18,070
لم أكن اريد أخبارك بذلك

283
00:12:18,310 --> 00:12:20,230
هي لا تريد رؤيتك 

284
00:12:20,340 --> 00:12:21,170
هيا بنا 

285
00:12:21,280 --> 00:12:22,360
حقاً؟

286
00:12:22,760 --> 00:12:24,240
نعم

287
00:12:24,360 --> 00:12:26,220
حقاً

288
00:12:32,070 --> 00:12:33,190
(سيرينا)

289
00:12:33,310 --> 00:12:34,440
أنها تخبرنا الحقيقة 

290
00:12:34,560 --> 00:12:37,060
هل حقاً ستوقفوني عن رؤية صديقتي؟ 

291
00:12:42,060 --> 00:12:42,790
هيا 

292
00:12:42,900 --> 00:12:44,290
ماذا تفعل؟

293
00:12:48,430 --> 00:12:49,170
(اس)

294
00:12:49,280 --> 00:12:50,530
لا بأس

295
00:13:02,120 --> 00:13:03,710
ماذا يحدث؟

296
00:13:04,010 --> 00:13:05,280
(دان)

297
00:13:05,960 --> 00:13:09,950
شيئاً يحدث و أريد معرفته 

298
00:13:10,080 --> 00:13:11,560
من الصعب تفسير الأمر 

299
00:13:12,420 --> 00:13:14,160
لماذا لا أسهل الأمر عليك؟

300
00:13:14,270 --> 00:13:15,800
أعلم أنك تخفين شيئاً عني 

301
00:13:15,930 --> 00:13:18,340
وتعبت من كوني الوحيد الذي لاتريدينه أن يعلم 

302
00:13:18,460 --> 00:13:19,520
انا لم اتحدث لأحد

303
00:13:19,640 --> 00:13:25,440
ماذا يفعلون هنا؟
لقد تلقيت إتصال من النادل يقول بأنك غادرتي في الساعة الثانية مع بعض الرجال

304
00:13:26,600 --> 00:13:29,120
(من هم الرجال (سيرينا

305
00:13:29,310 --> 00:13:31,090
من كانوا؟

306
00:13:32,510 --> 00:13:34,300
لا أعلم 

307
00:13:35,810 --> 00:13:37,640
هل حدث شيء في الليلة الماضية

308
00:13:37,780 --> 00:13:38,870
أرجوك لا تفعل 

309
00:13:38,980 --> 00:13:43,000
هل هذا ما لاتودين إخباري به 
بأنك تقومين بخيانتي؟

310
00:13:45,400 --> 00:13:47,860
هل قمتي بخيانتي الليلة الماضية؟

311
00:13:50,690 --> 00:13:51,950
(كل ما أريده (نعم)او (لا

312
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
هل نمتي مع احد آخر؟

313
00:13:57,940 --> 00:13:59,870
نعم 

314
00:14:01,450 --> 00:14:02,890
نعم

315
00:14:09,880 --> 00:14:11,260
أنتهيت

316
00:14:12,650 --> 00:14:14,190
أنتهيت

317
00:14:35,580 --> 00:14:36,410
أهلا 

318
00:14:36,540 --> 00:14:37,270
أهلا

319
00:14:37,390 --> 00:14:38,750
(؟هل عثرت على (سيرينا

320
00:14:40,940 --> 00:14:43,810
نعم، لكن تمنيت أني لم افعل

321
00:14:43,930 --> 00:14:45,610
هذا لا يبدو جيداً 

322
00:14:45,860 --> 00:14:47,140
انا في المواقف

323
00:14:47,250 --> 00:14:49,650
تريد مقابلتي، وربما الحديث عن هذا؟

324
00:14:49,790 --> 00:14:51,810
انا مستمعة جيدة

325
00:14:53,200 --> 00:14:54,560
(دان)

326
00:14:58,360 --> 00:14:59,130
نعم

327
00:14:59,260 --> 00:15:01,130
نعم أود ذلك 

328
00:15:03,340 --> 00:15:05,790
أردت زنابق وليس صفيراً

329
00:15:05,910 --> 00:15:07,860
ولماذا أخترت السمك؟

330
00:15:07,980 --> 00:15:09,160
الوقت ليس دافئء

331
00:15:09,280 --> 00:15:13,450
"اعلم انه كان يجب ان نذهب با"الليمو" بدل من "اللينكس

332
00:15:13,560 --> 00:15:14,610
ماذا هناك؟

333
00:15:14,720 --> 00:15:15,730
كنت بخير هذا الصباح 

334
00:15:15,860 --> 00:15:17,310
والآن تتصيدين الأخطاء في كل مكان

335
00:15:17,420 --> 00:15:17,890
لا شيء

336
00:15:18,000 --> 00:15:18,560
لا شيء على الأطلاق

337
00:15:18,680 --> 00:15:19,490
انا فقط..

338
00:15:19,600 --> 00:15:24,800
لقد كانت زواجاتي الثلاث كاملة
وأريد هذا ان يكون اكثر من كامل وهذا كل شيء 

339
00:15:25,140 --> 00:15:26,660
أخيراً

340
00:15:27,730 --> 00:15:29,430
(إذن لماذا أنتِ مازلت في منزل(بلير

341
00:15:29,540 --> 00:15:30,860
يفترض أنك هنا

342
00:15:30,980 --> 00:15:34,680
(السيدة(فان دير ويدسون)إنها (دوروتا) من منزل (بلير

343
00:15:34,800 --> 00:15:37,600
(أعلم من أنتِ(دوروتا
لكن الآن ليس وقتاً مناسباً

344
00:15:37,720 --> 00:15:39,340
الزواج نعم

345
00:15:39,860 --> 00:15:41,770
الآنسة (سيرينا)هنا 

346
00:15:41,900 --> 00:15:42,560
نعم، اعلم 

347
00:15:42,670 --> 00:15:44,340
لقد سمعت ذلك كثيراً اليوم 

348
00:15:44,470 --> 00:15:47,100
أعلم ان هذا ليس من شأني

349
00:15:47,350 --> 00:15:48,840
(الآنسة(سيرينا

350
00:15:48,950 --> 00:15:50,790
مثل الأيام الماضية 

351
00:15:50,910 --> 00:15:52,100
مالذي تحاولين قوله؟

352
00:15:52,230 --> 00:15:58,720
أعتقد أنه يجب أن تهتمي بأبنتك 
تهتمي قبل تذهب بعيداً 

353
00:15:59,430 --> 00:16:00,700
حسناً

354
00:16:00,820 --> 00:16:01,620
(شكراً لك (دوروتا

355
00:16:01,720 --> 00:16:02,930
سأهتم بالأمر

356
00:16:08,410 --> 00:16:11,420
أنا آسفة جداً لكن يجب أن اذهب

357
00:16:11,960 --> 00:16:12,890
إلى أين ستذهبين؟

358
00:16:13,010 --> 00:16:15,360
لاعمل أمراً عملته كثير من المرات

359
00:16:15,480 --> 00:16:16,130
هل أستطيع مساعدتك؟

360
00:16:16,250 --> 00:16:17,030
لا، شكراً لك

361
00:16:17,160 --> 00:16:18,120
يجب أن افعله لوحدي

364
00:16:43,780 --> 00:16:45,640
لا أصدق أني فعلت هذا

365
00:16:45,750 --> 00:16:46,970
إذن لماذا فعلتي؟

366
00:16:47,120 --> 00:16:48,330
أقصد هل خنتي (دان)؟

367
00:16:48,440 --> 00:16:48,910
لا

368
00:16:49,020 --> 00:16:49,920
اتذكر الليلة الماضية 

369
00:16:50,030 --> 00:16:50,810
لم أفعل إي شيء

370
00:16:50,930 --> 00:16:52,260
إذن لماذا تقولين هذا له؟

371
00:16:52,380 --> 00:16:57,680
لأني أفضل أن يعتقد (دان)بأني قمت بخياته
على أن يعلم ماذا فعلت فعلاً

372
00:16:57,880 --> 00:16:59,520
ماذا فعلتِ حقاً؟

373
00:17:00,560 --> 00:17:02,990
دان وضعني على ركيزة 

374
00:17:03,520 --> 00:17:06,150
لو علم بالحقيقة
لن ينظر إلي مرة أخرى 

375
00:17:06,270 --> 00:17:07,740
لقد أخفتيني 

376
00:17:07,860 --> 00:17:08,880
ماذا فعلتِ؟

377
00:17:09,470 --> 00:17:09,900
هيا 

378
00:17:10,020 --> 00:17:10,990
يمكنك أخبارنا 

379
00:17:11,090 --> 00:17:15,100
لقد شاهدت القيء على شعرك 

380
00:17:15,230 --> 00:17:16,690
لايجب عليك أخفاء شيئاً عنا 

381
00:17:16,810 --> 00:17:17,500
(انه على حق (سيرينا

382
00:17:17,620 --> 00:17:18,890
أعني لا أحد منا من القديسين

383
00:17:19,020 --> 00:17:21,090
"نعم، لقد قمت بمعاشرته في سيارة "الليمو

384
00:17:21,200 --> 00:17:22,690
عدة مرات

385
00:17:22,790 --> 00:17:25,680
وقمت بمعاشرتك في حفل الزفاف وكنت على موعد معها

386
00:17:26,480 --> 00:17:28,180
مرة

387
00:17:30,980 --> 00:17:33,140
(أنا (تشاك باس 

388
00:17:35,370 --> 00:17:37,080
يمكنك أخبارنا بأي شيء

389
00:17:37,440 --> 00:17:39,040
ولن نحكم على الأمر 

390
00:17:39,250 --> 00:17:41,610
نحن النادي بلا احكام 

391
00:17:42,750 --> 00:17:44,260
نحن افضل اصدقائك 

392
00:17:45,160 --> 00:17:47,740
اي شيء فعلتيه فعلناه ايضاً نحن 

393
00:17:56,040 --> 00:17:59,070
إذا أخبرتكم لايمكن أن يفشى الأمر 

394
00:18:01,390 --> 00:18:03,680
(تعرفون (جورجينا سباركس

395
00:18:03,820 --> 00:18:05,630
البعض منا أفضل من البعض 

396
00:18:06,270 --> 00:18:08,730
ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع 

397
00:18:08,860 --> 00:18:10,990
في السادس ولقد تجنبتها بعد ذلك 

398
00:18:11,100 --> 00:18:12,050
العاهرة مريضة نفسياً

399
00:18:12,150 --> 00:18:13,270
ماذا بها؟

400
00:18:14,900 --> 00:18:17,440
(لقد حدث أمراً في زفاف (شيابرد

401
00:18:17,570 --> 00:18:19,050
اعتقد أننا جميعاً نعرف ماحدث في تلك الليلة

402
00:18:19,160 --> 00:18:24,150
لا،شيئا اخر احاول الهروب منه 
لكن (جورجينا) لا تدعني

403
00:18:24,280 --> 00:18:25,850
والآن هي تهددني

404
00:18:25,970 --> 00:18:26,710
تهددك؟

405
00:18:26,820 --> 00:18:27,940
بماذا بالضبط؟

406
00:18:28,730 --> 00:18:29,870
حسناً..

407
00:18:30,020 --> 00:18:33,590
لقد بدأ ذلك عندما أعتقدت (بلير) أننا شربنا كثيراً

408
00:18:33,730 --> 00:18:37,280
وأخبرتنا بأن نذهب خارجاً ونحصل على بعض الهواء

409
00:18:37,400 --> 00:18:40,750
إذا كانا الزوجين سعيدين الا يجب ان 
يضعوا مزيداً من البار  

410
00:18:40,890 --> 00:18:42,600
يجب ان يضعوا الزواج في البار

411
00:18:43,030 --> 00:18:50,110
وبدل من ذلك ذهبنا إلى بار خالً
وفتحت قارورة من الشامبانيا

412
00:18:50,240 --> 00:18:52,000
نستطيع تجاهل هذا الجزء؟

413
00:18:52,110 --> 00:18:53,070
أستمري

414
00:18:53,180 --> 00:18:54,580
سأسمعها في وقت لاحق

415
00:18:56,150 --> 00:18:58,110
لقد خرجت بسرعة 

416
00:18:58,930 --> 00:19:04,240
لقد أحسست بالسوء والذنب تجاه مافعلت 

417
00:19:04,800 --> 00:19:06,400
وتوجب علي أن اخرج من هناك 

418
00:19:06,550 --> 00:19:09,050
وخطتنا أن نلتقي فيما بعد 
وذهبت مباشرة لها 

419
00:19:10,250 --> 00:19:13,230
ولم اعلم ان هناك مفاجأة تنتظرني

420
00:19:18,980 --> 00:19:20,900
ستفقد عقلها 

421
00:19:21,030 --> 00:19:23,960
شريط الجنس ل(سيرينا فان دير ويدسون)الحقيقي

422
00:19:24,500 --> 00:19:26,840
وكيف سنفعل هذا بالضبط؟

423
00:19:26,980 --> 00:19:30,280
حسناً اذا وضعت الكاميرا هنا فلت تعرف ابداً

424
00:19:36,230 --> 00:19:38,630
هل أنتِ متأكدة بأنها ستخضع لهذا 

425
00:19:38,750 --> 00:19:40,250
(إنها (سيرينا

426
00:19:40,380 --> 00:19:41,760
إنها تخضع لأي أمر 

427
00:19:45,920 --> 00:19:47,310
مرحباً حبيبتي

428
00:19:47,430 --> 00:19:48,860
(كيف حال السيد والسيدة (شيابراد

429
00:19:48,980 --> 00:19:51,480
لم أكن أعلم في ذلك الوقت 
لكنها كانت تصورني 

430
00:19:51,930 --> 00:19:56,760
لحسن حظي كنت عالقة بما كان يسعدني

431
00:19:56,900 --> 00:19:58,460
لا أصدق أني فعلت هذا 

432
00:19:58,770 --> 00:19:59,910
(بلير) أعز صديقاتي 

433
00:20:00,030 --> 00:20:02,240
إي شخص سيفعل هذا بصديقه؟

434
00:20:02,360 --> 00:20:04,290
هذا موسم الطبيب النفسي

435
00:20:04,410 --> 00:20:05,490
لقد وعدتي بالخفلة

436
00:20:05,630 --> 00:20:07,750
اذن افعل ماعليك

437
00:20:14,690 --> 00:20:15,730
شكراً لك 

438
00:20:15,950 --> 00:20:17,610
لا أشعر بتحسن 

439
00:20:21,910 --> 00:20:25,950
دائماً  تثار بعد ما تشرب

440
00:20:29,120 --> 00:20:29,790
(لا يا (بيت

441
00:20:29,890 --> 00:20:31,130
انا لست في مزاج طيب

442
00:20:31,250 --> 00:20:32,430
هيا 

443
00:20:35,280 --> 00:20:36,060
انا اشعر بالحرارة

444
00:20:36,180 --> 00:20:36,790
انت  مثيرة جداً

445
00:20:36,900 --> 00:20:37,990
لا، ان الجو حار

446
00:20:38,100 --> 00:20:39,570
لماذا الجو حار هنا؟

447
00:21:09,330 --> 00:21:10,600
ماذا هناك؟

448
00:21:11,490 --> 00:21:12,200
لا أستطيع 

449
00:21:12,310 --> 00:21:12,770
نعم 

450
00:21:12,880 --> 00:21:13,650
نعم ، تستطيعين

451
00:21:15,960 --> 00:21:17,440
أنا خائفة 

452
00:21:17,680 --> 00:21:19,120
نحن هنا 

453
00:21:25,260 --> 00:21:25,970
أتعلم، لا أستطيع 

454
00:21:26,080 --> 00:21:26,500
لا أستطيع 

455
00:21:26,620 --> 00:21:27,740
(لا أستطيع عمل هذا (بيت

456
00:21:27,840 --> 00:21:28,580
حسناً؟

457
00:21:28,700 --> 00:21:29,180
لا أستطيع 

458
00:21:30,610 --> 00:21:32,410
نعم.. ماذا عن 

459
00:21:32,540 --> 00:21:34,070
ماذا لو عملنا خطوطاً جماعية قبل 

460
00:21:34,190 --> 00:21:35,340
مهما يكن ياصغيري 

461
00:21:40,150 --> 00:21:40,940
هنا

462
00:21:41,050 --> 00:21:41,960
هيا 

463
00:21:54,900 --> 00:21:55,910
(بيت)

464
00:21:56,060 --> 00:21:57,440
بيت هل أنت بخير؟

465
00:21:57,760 --> 00:21:58,490
بيت ماذا حدث؟

466
00:21:58,600 --> 00:21:59,350
هل أنت بخير

467
00:21:59,480 --> 00:22:00,040
(جورجي)

468
00:22:00,560 --> 00:22:00,890
(جورجي)

469
00:22:01,000 --> 00:22:01,930
(جورجينا)

470
00:22:04,160 --> 00:22:04,770
ماذا؟

471
00:22:04,890 --> 00:22:06,310
لماذا أنتِ تصرخين؟

472
00:22:08,600 --> 00:22:09,770
ماذا تفعلين؟

473
00:22:09,890 --> 00:22:11,080
سأتصل بالشرطة 

474
00:22:11,200 --> 00:22:12,240
لا لايمكن ذلك

475
00:22:13,030 --> 00:22:13,990
المخدرات في كل مكان 

476
00:22:14,110 --> 00:22:14,940
سنقع في الكثير من المشاكل 

477
00:22:15,050 --> 00:22:16,000
ربما نعتقل لهذا 

478
00:22:16,120 --> 00:22:16,860
يجب أن نذهب 

479
00:22:16,980 --> 00:22:17,310
لا 

480
00:22:17,440 --> 00:22:18,160
لا يمكن ان نتركه 

481
00:22:18,290 --> 00:22:18,770
يجب علينا ذلك 

482
00:22:18,890 --> 00:22:19,790
أخرجي كل ماله صلة بك 

483
00:22:19,900 --> 00:22:21,050
أذهبي

484
00:22:28,490 --> 00:22:29,420
أين هاتفه؟

485
00:22:29,540 --> 00:22:30,510
أين هاتفه؟

486
00:22:32,300 --> 00:22:33,080
ماذا تفعلين؟

487
00:22:33,080 --> 00:22:34,410
سأتصل-
911 الطوارئ-

488
00:22:34,410 --> 00:22:36,010
مرحباً، لدينا حالة طارئة 

489
00:22:36,140 --> 00:22:38,310
هل تستطيع إرسال احداً إلى فندق "إيست فيو"حالاً؟

490
00:22:38,420 --> 00:22:40,590
الغرفة 1411 لو سمحت

491
00:22:40,710 --> 00:22:41,350
هناك رجلا

492
00:22:41,460 --> 00:22:42,190
لديه نوبه

493
00:22:42,300 --> 00:22:43,230
لم اعلم مالخطأ 

494
00:22:43,230 --> 00:22:44,080
أتركي الهاتف 

495
00:22:44,080 --> 00:22:45,490
يجب أن نذهب-
أريد اسمك و-

496
00:22:46,790 --> 00:22:48,990
لذا أخبرتني (جورجينا) بأنه يجب أن نهرب

497
00:22:49,230 --> 00:22:52,070
وبعدها قالت ربما سيبحث الناس عنا 

498
00:22:52,190 --> 00:22:54,010
لم أستطع الذهاب 

499
00:22:54,440 --> 00:22:56,210
لم أستطع 

500
00:22:57,170 --> 00:23:00,670
لذا انتظرت جانب الفندق تقاطع الشارع

501
00:23:01,190 --> 00:23:05,260
(كل ما أردته رؤيته الرجال وهم يساعدون (بيت

502
00:23:06,490 --> 00:23:08,800
لكن ليس هذا ما رأيته

503
00:23:12,060 --> 00:23:13,700
لا أدري ماذا أفعل

504
00:23:13,850 --> 00:23:17,130
أعلم أنني قد أضطر للمغادرة فورا

505
00:23:17,260 --> 00:23:24,290
اتخذت قطارا متجهاً للشمال واقنعت امي 
بأن المدرسة الداخلية كانت فكرة جيدة

506
00:23:24,760 --> 00:23:26,790
لم تقولي وداعاً

507
00:23:28,260 --> 00:23:30,380
أصبح منطقيا الآن

508
00:23:30,710 --> 00:23:32,970
لكن ماذا ارادت منك

509
00:23:33,510 --> 00:23:37,210
حسنا عندما عادت أخبرتها اني انتقلت لاسلوب حياة آخر

510
00:23:37,340 --> 00:23:40,020
التي كانت باقية لكنه لم يعجبها

511
00:23:40,460 --> 00:23:45,790
الى حد ما اصبحت صديقة ل(دان) و(فينيسا) 
(وتدعي نفسها (سارا

512
00:23:45,900 --> 00:23:48,050
لماذا لم تخبري (دان) عنها؟

513
00:23:48,770 --> 00:23:51,980
لأن لديها ذلك الشريط الذي تستخدمه ضدي

514
00:23:52,130 --> 00:23:54,200
عمليا هو فيلم جنسي

515
00:23:54,310 --> 00:23:55,540
يجب أن نجدها

516
00:23:56,070 --> 00:23:56,530
لا

517
00:23:56,640 --> 00:23:57,660
ارجوك

518
00:23:58,000 --> 00:23:59,640
عدني ارجوك

519
00:24:00,140 --> 00:24:02,420
عدوني ان لاتفعلوا اي شيء

520
00:24:02,610 --> 00:24:05,720
(لأنه لو فعلتوا  ستظهر بعد ذلك ل(دان

521
00:24:08,230 --> 00:24:10,900
اذا تحدث لي مرة اخرى

522
00:24:13,110 --> 00:24:14,380
(احذري (اس

523
00:24:14,490 --> 00:24:18,800
ليس لأنك تقولين الحقيقة أخيراً
هذا لا يعني انه لايوجد عواقب

524
00:24:18,930 --> 00:24:19,640
ياإلهي

525
00:24:19,780 --> 00:24:21,280
ماذا فعلت انا؟

526
00:24:35,130 --> 00:24:36,110
سيلفيا كيف حالك؟

527
00:24:36,250 --> 00:24:37,500
بصحة جيدة

528
00:24:37,620 --> 00:24:38,690
سعدت لرؤيتك مجدداً

529
00:24:38,810 --> 00:24:39,850
وأنا أيضا

530
00:24:44,930 --> 00:24:46,190
(شكرا لمجيئك معي (بي

531
00:24:46,310 --> 00:24:48,090
حقا لا أشعر بأني اجتماعية

532
00:24:48,200 --> 00:24:49,200
بالطبع

533
00:24:49,680 --> 00:24:50,920
عفوا

534
00:24:53,280 --> 00:24:54,920
يفترض ان تكوني في المنزل منذ ساعات

535
00:24:55,040 --> 00:24:55,680
تأتين معي

536
00:24:55,800 --> 00:24:56,760
انا آسفة يا أمي

537
00:24:56,900 --> 00:24:57,870
تبدين جميلة

538
00:24:58,340 --> 00:24:59,420
اتمنى أن لاتمانعي

539
00:24:59,540 --> 00:25:00,730
طلبت من (بلير) القدوم هذه الليلة

540
00:25:00,840 --> 00:25:02,140
ماذا حصل لك الليلة الماضية

541
00:25:02,270 --> 00:25:03,200
لماذا لم تأتي للمنزل؟

542
00:25:03,320 --> 00:25:05,020
لماذا كان (دان)يبحث عنك طوال النهار؟

543
00:25:05,150 --> 00:25:08,240
لماذا اتلقى اتصال يفيد بأنك كنتِ تتعاطين المخدرات

544
00:25:08,360 --> 00:25:09,460
لم أكن مخدرة

545
00:25:09,580 --> 00:25:10,740
لاتكذبي علي

546
00:25:10,890 --> 00:25:14,770
شاهدت فذلك الفيلم المعد منزلياً مع صديقتك

547
00:25:15,210 --> 00:25:16,510
شاهدت ذلك

548
00:25:16,640 --> 00:25:17,760
حسنا جزء بسيط منه فقط

549
00:25:17,880 --> 00:25:20,430
توقفت عندما ادخل ذلك الصبي لسانه في حلقك

550
00:25:20,630 --> 00:25:22,900
استطيع تخيل مدى جمال نهايته

551
00:25:23,050 --> 00:25:24,200
لا كانت مزحة فقط

552
00:25:24,310 --> 00:25:24,850
كنا نمزح

553
00:25:24,960 --> 00:25:25,810
ليس هذا مابدا لي

554
00:25:25,900 --> 00:25:26,390
أتعلم؟

555
00:25:26,490 --> 00:25:27,340
أنتِ كنتِ خارجة عن السيطرة

556
00:25:27,700 --> 00:25:30,100
عرفتك دائما لديك جانب واسع

557
00:25:30,730 --> 00:25:32,660
لكن كيف تنظرين إلى لنفسك؟

558
00:25:32,770 --> 00:25:34,270
ماذا اصبحتي

559
00:25:36,790 --> 00:25:39,460
(اعتقد اننا تخطينا كل هذا (سيرينا

560
00:25:39,570 --> 00:25:41,510
كنت اعتقد انك ابليت جيداً

561
00:25:41,640 --> 00:25:44,230
ليس لدي اي خيار ألا بأرسالك إلى مدرسة >اخلية

562
00:25:44,350 --> 00:25:46,490
مارأيك بذلك؟

563
00:25:54,010 --> 00:25:55,150
ماذا هناك؟

564
00:25:55,500 --> 00:25:56,730
ماذا حدث؟

565
00:26:07,230 --> 00:26:07,900
مرحبا شباب

566
00:26:08,020 --> 00:26:08,890
اسفة لمقاطعتكم

568
00:26:10,160 --> 00:26:12,530
و(ليزا شوكمان)تقول أنك على وشك البداية

569
00:26:12,650 --> 00:26:13,010
حسنا

570
00:26:13,120 --> 00:26:13,510
شكرا لك

571
00:26:13,620 --> 00:26:14,220
(شكرا (فينيسا

572
00:26:14,490 --> 00:26:15,120
مرحبا

573
00:26:15,710 --> 00:26:16,250
مرحبا

574
00:26:16,360 --> 00:26:17,710
هذا رائع يا أبي

575
00:26:18,010 --> 00:26:22,150
اتمنى أنك لست متوتراً
لأنه هناك المئات ينتظرون

576
00:26:22,280 --> 00:26:24,610
اعتقد انها اعظم من المرة الماضية التي قدمتها

577
00:26:24,730 --> 00:26:27,210
(ليزا هذا أبني وهذة صديقته (سارا

578
00:26:27,330 --> 00:26:28,070
سعدت بلقائكم

579
00:26:28,210 --> 00:26:28,850
دواعي سرورنا

580
00:26:28,970 --> 00:26:29,830
سعدت بلقائك

581
00:26:29,960 --> 00:26:31,120
مرحبا 
سأراكم جميعا لاحقا

582
00:26:32,760 --> 00:26:34,080
لا (سيرينا)؟

583
00:26:34,860 --> 00:26:37,240
(سأعتني به جيداً سيد(روفيس

584
00:26:37,350 --> 00:26:38,280
اعدك

585
00:26:38,410 --> 00:26:45,030
جيني أتصلت بي عدة مرات 
للتأكد ان كل شيء بخير 

586
00:26:45,140 --> 00:26:46,410
لذا ارح نفسك 

587
00:26:47,090 --> 00:26:48,430
سأكون في الخلف

588
00:26:48,540 --> 00:26:49,130
حسنا

589
00:26:49,250 --> 00:26:50,140
حسناً

590
00:26:53,160 --> 00:26:54,790
(مرحبا (جورجينا

591
00:26:56,650 --> 00:26:58,510
جورجينا

592
00:26:59,180 --> 00:27:01,410
اعتقد انها تعتقد انها تعرفك

593
00:27:01,550 --> 00:27:02,670
لم اراها من قبل في حياتي

594
00:27:02,790 --> 00:27:04,270
هيا لنحتسي شرابا

595
00:27:12,150 --> 00:27:13,550
لاترسليها بعيداً

596
00:27:13,670 --> 00:27:15,850
بلير .ليس من الادب المقاطعة

597
00:27:15,980 --> 00:27:17,610
لا اهتم بمن هنا

598
00:27:18,220 --> 00:27:19,720
لاترسلينها فقط

599
00:27:19,840 --> 00:27:20,930
معذرة

600
00:27:21,310 --> 00:27:25,010
شكراً (بلير) لكن ليس
من شأنك مافعله مع أبنتي 

601
00:27:25,130 --> 00:27:29,610
هناك اسباب قوية لأتخاذي لذلك الأجراء 

602
00:27:29,750 --> 00:27:32,390
(مع كل ذلك الاحترام (ليلي

603
00:27:32,760 --> 00:27:35,540
ليس لديك أي فكرة 
عما مرت به أبنتك 

604
00:27:35,820 --> 00:27:41,190
لديها ألم كبير ولا أظنها ستتخلص منه عاجلا

605
00:27:41,310 --> 00:27:43,650
لا أفهم مالذي تحاولي أن تخبريني به

606
00:27:45,140 --> 00:27:50,460
سيرينا لديها سر كبير
وكانت تحتفظ به منذ فترة بعيدة

607
00:27:50,650 --> 00:27:54,050
والآن أخيراً توصل لها 

608
00:27:54,800 --> 00:27:56,730
فعلت ماعلي 

609
00:27:57,210 --> 00:28:01,150
لا أستطيع ان افعل اكثر مما فعلت وهذا ليس كافيا

610
00:28:01,640 --> 00:28:03,260
تريدك

611
00:28:03,380 --> 00:28:04,250
رأيت الفيديو

612
00:28:04,370 --> 00:28:05,040
لاتريديني

613
00:28:05,150 --> 00:28:06,400
تريد بانديراس

614
00:28:06,540 --> 00:28:08,430
ما رأيته ليس كل القصة

615
00:28:10,290 --> 00:28:11,770
مرحبا (في)هذه انا

616
00:28:11,900 --> 00:28:13,090
لم تتصلي لتلغي؟صحيح

617
00:28:13,240 --> 00:28:17,200
لأنه الأنتظار لمدة عشرون دقيقة 
ليست طريقة جيدة لترك فتاة تتعلق بك  

618
00:28:17,360 --> 00:28:21,370
لا، اتصلت ربما تأخرت عشر دقائق لأنني

619
00:28:21,540 --> 00:28:25,240
"أردت أخبارك بأني ساذهب في "السب وي

620
00:28:25,910 --> 00:28:26,630
سب وي؟

621
00:28:26,760 --> 00:28:28,300
 نيت ارتشبيلد) رجل العالم

623
00:28:28,940 --> 00:28:29,550
حسنا شكرا لك

624
00:28:30,000 --> 00:28:34,010
واسمك موجود على القائمة 
(لكن إذا لم تراني ستجد (دان) و(سارا

625
00:28:34,130 --> 00:28:35,110
سيعلمون من انا

626
00:28:35,220 --> 00:28:36,150
انتظري لحظة (سارا) هنا

627
00:28:36,260 --> 00:28:36,960
(بصحبة (دان

628
00:28:37,090 --> 00:28:39,600
ياللغرابة (دان) هنا

629
00:28:39,730 --> 00:28:41,400
انها حفلة والده

630
00:28:41,520 --> 00:28:42,040
لا لا لا

631
00:28:42,150 --> 00:28:42,680
(لا أتكلم بشأن (دان

632
00:28:42,790 --> 00:28:43,860
(أتكلم بشأن (سارا

633
00:28:44,440 --> 00:28:46,640
حسناً أنت تثير استغرابي الآن

634
00:28:46,770 --> 00:28:48,030
سارا ليس أسمها الحقيقي

635
00:28:48,160 --> 00:28:49,330
(أنها (جورجينا

636
00:28:49,460 --> 00:28:52,250
سيرينا أخبرتنا بقصتها

637
00:28:52,370 --> 00:28:54,450
فقط لاتثقي بأي شيء تقوله

638
00:28:54,570 --> 00:28:55,950
عن ماذا تتحدث؟

639
00:28:56,170 --> 00:28:58,370
سأخبرك ما استطيع عندما اكون هناك

640
00:28:58,480 --> 00:28:59,700
حسنا

641
00:28:59,860 --> 00:29:00,330
حسنا

642
00:29:00,460 --> 00:29:01,290
اراك لاحقا

643
00:29:04,790 --> 00:29:05,580
معذرة

644
00:29:05,700 --> 00:29:06,740
هذا العنوان الذي طلبته

645
00:29:06,860 --> 00:29:08,190
(شكرا لك (تشارلز

646
00:29:08,330 --> 00:29:10,100
اعذرونا

647
00:29:12,780 --> 00:29:13,920
اهلا؟

648
00:29:14,290 --> 00:29:15,350
مرحبا
ليس لدي الا ثانية

649
00:29:15,470 --> 00:29:16,580
انا في طريقي للحفل

651
00:29:17,210 --> 00:29:17,590
مقرف

652
00:29:17,710 --> 00:29:18,140
لماذا؟

653
00:29:18,260 --> 00:29:19,720
للقاء فينيسا

654
00:29:19,840 --> 00:29:21,200
يبدو مقرفاً أكثر 

655
00:29:21,330 --> 00:29:22,300
منذ فترة نخرج معاً

656
00:29:22,420 --> 00:29:27,710
ليس أ،ي ادين لك بتوضيح 
(لكن يجب ان اقول لك بأن (جورجينا)هناك مع (دان

657
00:29:27,820 --> 00:29:29,230
انها هناك

658
00:29:29,350 --> 00:29:29,750
نعم

659
00:29:29,880 --> 00:29:34,280
تعلمين أن (سيرينا )لا تريدنا ان نفعل شيئا
لكني اردت أخبارك 

660
00:29:34,410 --> 00:29:35,530
اين انت الآن؟

661
00:29:36,060 --> 00:29:38,140
74 ليكس

662
00:29:38,540 --> 00:29:39,580
لاتتحرك

663
00:29:39,700 --> 00:29:40,670
آراك بعد عشر دقائق

664
00:29:41,210 --> 00:29:43,280
(يجب أن اذهب مع (سيرينا

665
00:29:43,400 --> 00:29:43,840
الآن؟

666
00:29:43,950 --> 00:29:45,210
نعم الآن

667
00:29:45,770 --> 00:29:48,560
انه تدريب العشاء وانتِ العروس 

668
00:29:48,680 --> 00:29:51,100
اعلم وانا ام ايضا

669
00:29:51,700 --> 00:29:53,290
وهذا اكثر اهمية

670
00:29:53,420 --> 00:29:55,000
مشكلتك هي مشكلتي

671
00:29:55,130 --> 00:29:55,810
دعيني آتي واساعدك

672
00:29:55,940 --> 00:29:56,500
لا استطيع

673
00:29:56,630 --> 00:29:57,540
انا

674
00:29:57,700 --> 00:29:59,550
اتمنى ان استطيع ان اشرح

675
00:29:59,680 --> 00:30:02,410
يبدو الأمر أكبر مما يشرح

676
00:30:02,550 --> 00:30:03,750
انا اسفة

677
00:30:04,480 --> 00:30:06,950
لكن هذا بيني وبين ابنتي

678
00:30:16,230 --> 00:30:17,840
ماذا دهاك؟

679
00:30:18,390 --> 00:30:21,930
(ماذا لو أخبرتك بأني أعلم أين (جورجينا سباركس

680
00:30:23,730 --> 00:30:25,440
كنت سأقول لنذهب ونحظر العاهرة

681
00:30:25,580 --> 00:30:30,420
شوهدت (بلير)و(تاشك)يتحدون 
(لأعادة شرف (سيرينا 

682
00:30:30,550 --> 00:30:33,830
مع اصدقاء كاهولاء من يحتاج إلى جيش

683
00:30:37,630 --> 00:30:39,300
اين نحن؟

684
00:30:40,780 --> 00:30:42,930
(منزل(فيرمان

685
00:30:43,540 --> 00:30:48,910
هنا نشأ الفتى الذي توفى
 ووالدها يتوقعان مجيئك.

686
00:30:49,060 --> 00:30:50,600
لا استطيع ان ادخل امي

687
00:30:50,710 --> 00:30:51,820
عزيزتي

688
00:30:53,280 --> 00:30:58,080
اذا كان هناك ماتعلمته في الحياه
انه هناك ما يقف في طريقك 

689
00:30:58,420 --> 00:31:08,730
وأمامك خيارين أما التصادم او تخطي ذلك 
لكنه يجب ان تختاري أحد الأمرين 

690
00:31:08,860 --> 00:31:10,570
كيف أفعل ذلك؟

691
00:31:12,300 --> 00:31:14,790
سأكون بجانبك 

692
00:31:19,190 --> 00:31:22,480
(سيداتي سادتي، والآن ما رأيكم بجولة ل(ليزا لوب

693
00:31:22,810 --> 00:31:23,520
مرحبا بالجميع

694
00:31:23,640 --> 00:31:24,550
كيف حالكم؟

695
00:31:25,790 --> 00:31:30,460
انا (ليزا لوب) وسأكون المقدمة لهذة الليلة
وانا سعيدة بأنكم هنا جميعاً

696
00:31:30,590 --> 00:31:31,560
شكرا لقدومكم

697
00:31:33,470 --> 00:31:37,370
مرحبا(في) لم اتوقع انه بأمكانك ترك الصالة 

698
00:31:37,720 --> 00:31:39,680
هل لديك شيء لتقوليه لي

699
00:31:41,120 --> 00:31:43,300
ليس ما اعلمه؟

700
00:31:43,430 --> 00:31:44,590
متاكدة بشأن هذا؟

701
00:31:44,710 --> 00:31:46,100
جورجينا؟

702
00:31:48,670 --> 00:31:54,140
لقد اخبرني صديقي بأن (سرينا) قالت بعض القصص عنك

704
00:31:57,660 --> 00:32:00,130
لا أعلم عما ماذا تتحدثين

705
00:32:01,620 --> 00:32:05,100
(انا لست من محبين الكذب وحتى (دان

706
00:32:05,260 --> 00:32:08,190
سأعطيك فرصة لتتكلمي عن نفسك هنا

707
00:32:16,360 --> 00:32:17,700
اين تذهب (سارا)؟

708
00:32:17,860 --> 00:32:19,130
لا اعلم من هي

709
00:32:19,260 --> 00:32:21,370
نيت اخبرني ان اسمها (جورجينا)

710
00:32:21,500 --> 00:32:24,170
هذا ماقلته الفتاة هناك 

711
00:32:24,310 --> 00:32:25,690
لماذا تكذب بشأن اسمها

712
00:32:25,810 --> 00:32:27,930
اعتقد انه يوجد اشياء اخرى ايضا

713
00:32:28,040 --> 00:32:30,010
فينيسا روفيس لم يجد القائمة

714
00:32:30,140 --> 00:32:30,870
اتعلمين اين هي؟

715
00:32:31,010 --> 00:32:33,190
(سجلتها في حقيبة (قيبسون

716
00:32:33,350 --> 00:32:35,400
سأحضرها 

717
00:32:35,530 --> 00:32:36,860
سيأخذ هذا دقيقتين

718
00:32:37,010 --> 00:32:37,860
لاتذهب الى أي مكان.

719
00:32:37,980 --> 00:32:38,450
ابقى هنا

720
00:32:38,570 --> 00:32:39,850
سوف اعود

721
00:32:59,840 --> 00:33:01,090
انتِ بخير؟

722
00:33:01,490 --> 00:33:02,590
لا

723
00:33:05,040 --> 00:33:06,940
اشعر باستياء أمي

724
00:33:07,070 --> 00:33:09,060
سمعتِ ماقالوه

725
00:33:09,420 --> 00:33:12,070
بيتر كان مدمنا منذ عشر سنوات

726
00:33:12,190 --> 00:33:14,220
والداه لم يستطيعا ايقافه

727
00:33:14,340 --> 00:33:17,180
ولا يمكن لفتاة في السادسة عشر ان تفعل

728
00:33:17,310 --> 00:33:19,400
لم يعتبروك المسؤلة

729
00:33:19,520 --> 00:33:21,030
لاتلومي نفسك

730
00:33:21,150 --> 00:33:23,270
لكن انا مسؤولة امي

732
00:33:26,250 --> 00:33:28,510
سيرينا هؤلاء كانت مخدراته

733
00:33:28,690 --> 00:33:31,810
اذا لم تعطيه أنتِ كان سيأخذها هو

734
00:33:31,940 --> 00:33:34,230
لماذا أشعر هكذا

735
00:33:34,350 --> 00:33:37,460
لانه بالرجوع إلى ماقلت 

736
00:33:37,710 --> 00:33:48,700
أنت أنسانة جيدة ومحترمة وعاطفية   
تحملت مسؤليتك ومسؤليتك غيرك 

737
00:33:48,840 --> 00:33:50,470
آسفة لأني شككت بك

738
00:33:59,490 --> 00:34:00,780
شكرا لك

739
00:34:03,270 --> 00:34:04,990
هناك شيء اخر يجب ان اعمله

740
00:34:05,540 --> 00:34:06,800
هل تساعدني؟

741
00:34:06,910 --> 00:34:08,380
بكل تأكيد

742
00:34:09,980 --> 00:34:12,100
(خذني لأرى (دان

745
00:34:34,010 --> 00:34:35,960
حسنا اسمك الحقيقي جورجينا

746
00:34:36,100 --> 00:34:39,110
حسنا،انا لا أفهم لماذا كذبت علينا 

747
00:34:40,030 --> 00:34:41,600
بسبب

748
00:34:42,030 --> 00:34:49,840
صديقي، صديقي القديم 
عندما أنفصلنا لم يكن سعيداً بذلك

749
00:34:49,960 --> 00:34:51,710
واشياء خرجت عن السيطرة

750
00:34:54,690 --> 00:34:57,580
حسنا ماذا حصل؟

752
00:35:00,540 --> 00:35:02,790
في يوم ما أتيت للمنزل

753
00:35:04,060 --> 00:35:11,250
سيارتي كانت محطمة وبعد أسبوع 
غرفتي كنت مليئة بالمهملات وبعد ذلك ذعرت

754
00:35:13,060 --> 00:35:19,120
وغيرت جميع أرقامي وانتقلت مع صديقة 
وحتى ذلك كان يتعقبني 

755
00:35:19,620 --> 00:35:22,800
كانت فكرة والدتي بأن أغير أسمي وانتقل من المدينة

756
00:35:23,150 --> 00:35:25,900
اكره ان اكون بعيده عن اهلي لكن

757
00:35:27,730 --> 00:35:29,650
افضل مما تكون مجروحا

758
00:35:29,770 --> 00:35:30,840
نعم صحيح

759
00:35:32,010 --> 00:35:33,110
اسف لعدم اخبارك

760
00:35:33,260 --> 00:35:35,490
كان شيء لايجب اخباره لاي احد

761
00:35:35,590 --> 00:35:36,430
لالالا

762
00:35:36,500 --> 00:35:38,160
أتفهم هذا

764
00:35:40,680 --> 00:35:48,330
ايضاً لم أكن اريدك أن تفكر بسخافتي 
لأني لم ارد الأعتراف 

765
00:35:49,170 --> 00:35:52,570
منذ اللحظة التي رأيتك بها 
وانا معجبة بك 

766
00:35:53,650 --> 00:35:54,110
يا الهي

767
00:35:54,220 --> 00:35:55,250
انا اسفة انا اسفة

768
00:35:55,350 --> 00:35:57,010
لا اعلم ماذا اقول

769
00:35:57,430 --> 00:35:59,760
هل تعلمين ان هنا ازعاج شديد

770
00:35:59,880 --> 00:36:03,920
هل تريدين انا نخرج لمكان آخر
مكان أكثر هدوئا؟

771
00:36:04,040 --> 00:36:05,480
لكن والدك بصدد الغناء

772
00:36:05,590 --> 00:36:06,790
سيتفهم

773
00:36:06,900 --> 00:36:10,410
سنرى ذلك في اليوتيوب في الخمس سنوات القادمة

777
00:36:54,750 --> 00:36:55,920
حصلت على موعد هنا

778
00:36:56,050 --> 00:36:58,510
احضرت اصدقائك هنا مره

779
00:36:58,620 --> 00:36:59,890
(اين (جورجينا

780
00:37:00,250 --> 00:37:01,530
ماذا ستفعلين؟

781
00:37:01,650 --> 00:37:02,730
(سمعت ماقالته (سيرينا

782
00:37:02,850 --> 00:37:03,860
وكأننا نهتم

783
00:37:03,980 --> 00:37:04,910
جورجينا غادرت

784
00:37:05,030 --> 00:37:05,65
غادرت الى اين

785
00:37:05,780 --> 00:37:06,240
لا اعلم

786
00:37:06,350 --> 00:37:06,990
فقط غادرت

787
00:37:07,090 --> 00:37:09,290
لو استطيع ايجاد (دان) انه بمكان قريب من هنا

788
00:37:09,400 --> 00:37:11,780
حسنا لنبحث عنه لوحدنا

789
00:37:17,250 --> 00:37:19,170
مرحبا ماذا تفعلون هنا؟

790
00:37:19,280 --> 00:37:21,540
"انا معجبة بفرقة "هو

791
00:37:22,610 --> 00:37:24,440
(ابحث عن (جورجينا) و(دان

792
00:37:24,570 --> 00:37:25,140
غير محظوظة

793
00:37:25,260 --> 00:37:26,000
جورجينا غادرت

794
00:37:26,110 --> 00:37:26,880
و(دان)

795
00:37:26,980 --> 00:37:27,610
انا غير محظوظ

796
00:37:27,730 --> 00:37:28,710
مازال في الجوار

797
00:37:30,260 --> 00:37:31,540
سينتهي قريبا

798
00:37:31,650 --> 00:37:33,750
استطيع أخيرا اخبار (دان) بكل شيء

799
00:37:33,870 --> 00:37:35,080
هل تساعدينني في البحث عنه

814
00:38:45,110 --> 00:38:47,670
"حسناً هذة كان فرقة"لاينوس هوك

815
00:38:47,800 --> 00:38:48,950
لنصفق لهم 

816
00:38:50,500 --> 00:38:52,520
لـ  (روفيس)والفرقة مرة اخرى 

817
00:38:52,530 --> 00:38:53,600
عذراً

818
00:39:02,990 --> 00:39:04,960
(ابتعد عن طريقي(روفيس

819
00:39:05,210 --> 00:39:06,280
لا

820
00:39:09,540 --> 00:39:10,770
ابتعد عن طريقي

821
00:39:11,370 --> 00:39:13,050
لا

822
00:39:29,770 --> 00:39:31,320
حسنا شكرا لكم

823
00:39:31,580 --> 00:39:33,060
حسنا سنأخذ استراحة

824
00:39:33,190 --> 00:39:35,470
ستكون دقيقتين

825
00:39:35,820 --> 00:39:36,550
مرحبا

827
00:39:37,750 --> 00:39:38,980
اعتقد انها لكِ

828
00:39:41,590 --> 00:39:43,190
مرحبا حمداً لله انك اتصلت

829
00:39:43,330 --> 00:39:44,280
انا هنا ابحث عنك

830
00:39:44,410 --> 00:39:45,350
اين انت؟

831
00:39:45,470 --> 00:39:46,540
معي

832
00:39:48,720 --> 00:39:50,210
جورجينا؟

833
00:39:51,200 --> 00:39:53,390
اسمعك اخبرتي عن سرنا الصغير

834
00:39:54,000 --> 00:39:58,140
إذا كنت هكذا تلعبينها
هكذا سألعبها 

835
00:39:58,260 --> 00:39:59,880
لا انا لست خائفة منك بعد الان

836
00:40:00,070 --> 00:40:02,700
يجب عليك

837
00:40:04,950 --> 00:40:06,910
لأن الرهان توقف

838
00:40:07,030 --> 00:40:07,400
لماذا؟

839
00:40:07,530 --> 00:40:08,330
ماذا ستفعلين؟

840
00:40:08,450 --> 00:40:10,230
ليس ما سافعله عزيزتي

841
00:40:10,380 --> 00:40:12,250
أنها مع من سأفعلها

842
00:40:12,390 --> 00:40:13,440
لا

843
00:40:13,610 --> 00:40:14,880
(أعلم (دان

844
00:40:15,050 --> 00:40:16,270
انه جيد جدا

845
00:40:16,380 --> 00:40:17,760
انتِ متأكدة بشأن ذلك

846
00:40:22,920 --> 00:40:24,250
كيف الأحول مع والدتك؟

847
00:40:24,360 --> 00:40:25,240
جيدة

848
00:40:27,000 --> 00:40:28,090
نعم

849
00:40:28,580 --> 00:40:32,250
كانت سعيدة لأنني وجدت من أثق به اخيراً

851
00:40:40,060 --> 00:40:47,170
هل أنت متأكد بأنك لا تريد حضور الحفلة
وتشرب معي القهوة؟

852
00:40:47,710 --> 00:40:48,420
اتعلمين؟

853
00:40:48,540 --> 00:40:51,870
بعد كل ماحدث اليوم لا يوجد مكان اريد البقاء به

854
00:41:21,450 --> 00:41:24,020
إذا كنت مكانك (أس)سأكون قلقه

855
00:41:24,180 --> 00:41:28,060
في المدينة التي لا تنام
الكثير  من الممكن أن يحدث في ليلة 

856
00:41:28,780 --> 00:41:30,600)
(أحلام سعيدة (سيرينا

857
00:41:30,720 --> 00:41:33,600
قبلات وأحضان 
فتاة النميمة

859
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
إلى القاء في الحلقة القادمة




