1
00:00:07,700 --> 00:00:11,800
أخ (عمّار)، لقد كانت تلك خطبة
رائعة، يا لها من رائعة

2
00:00:11,801 --> 00:00:14,300
ياسر)، سعيد أنّها أعجبتك)
ما كان قسمك المفضل؟

3
00:00:14,301 --> 00:00:16,600
جزئية النهاية، الخاتمة

4
00:00:17,100 --> 00:00:21,050
سارة)، (ريّان)، هل استمتعتما بالخطبة)
التي لم تسمعانها بسبب شخير (ياسر)؟

5
00:00:21,051 --> 00:00:24,700
النوم يجعل كلماتك تتخلّل في لاوعيي

6
00:00:24,701 --> 00:00:28,750
إذاً، حتماً أنّك تتذكّر تماماً تلك الأوبرا
التي اصطحبتك إليها الأسبوع الماضي

7
00:00:28,751 --> 00:00:30,715
عزيزتي، إنّها ناطقتي الرسميّة المفضّلة

8
00:00:30,751 --> 00:00:33,400
ياسر)، حاول أن تكون صادقاً)
فأنت بمسجد

9
00:00:33,701 --> 00:00:36,715
ناهيك عن أنّه أجّر كنيسة
ليحصل على مكتب مجانيّ

10
00:00:36,716 --> 00:00:40,850
..هراء، أنا مسلم أوّلاً، وتاجر ثانياً

11
00:00:40,851 --> 00:00:41,851
...معذرةً

12
00:00:41,952 --> 00:00:44,901
عليّ أن أذهب، لا تثبّت المغاطس
نفسها بنفسها كما تعلمون

13
00:00:45,500 --> 00:00:47,398
سارة)، من يكون ذلك؟)

14
00:00:48,200 --> 00:00:50,600
صحيح، لأنّ البيض يعرفون
بعضهم جميعاً

15
00:00:51,200 --> 00:00:53,920
خلتُ أنّك قد تكوني قد رأيتِه
(بصالة الـ(بولينغ

16
00:00:53,921 --> 00:00:57,401
أو الـ(بينغو) أو أيّ وكر رذيلة غربيّ آخر -
...(بابر) -

17
00:00:58,750 --> 00:01:02,400
مرحباً، أنا (عمّار)، إمام هذا المسجد

18
00:01:03,150 --> 00:01:04,850
الإمام مثل القسيس

19
00:01:05,000 --> 00:01:07,900
(أعلم، فقد سمعتُ خطبتك، أنا (مارلون

20
00:01:07,901 --> 00:01:10,000
عربيّ، هذا رائع

21
00:01:10,050 --> 00:01:12,462
حسن، إنّي جادّ جداً للتحوّل للإسلام

22
00:01:13,050 --> 00:01:16,350
(أليس هذا رائعاً؟ متحوّل، أنا (بابر

23
00:01:16,850 --> 00:01:18,700
مرحباً! أنا هنا، وأنا متحوّلة أيضاً

24
00:01:18,701 --> 00:01:20,250
نعم، ولكنه جادّ

25
00:01:21,200 --> 00:01:22,700
(أهلاً، أنا (سارة -
أهلاً -

26
00:01:22,701 --> 00:01:23,901
(هذا رائع يا (مارلون

27
00:01:24,400 --> 00:01:27,526
!يا لها من نعمة، متحوّلنا الحقيقيّ الأول

28
00:01:28,898 --> 00:01:33,398
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الأوّل - الحلقة الخامسة
(( المتحوّل ))

29
00:01:33,761 --> 00:01:36,283
(كارلو روتا)
(بدور: (ياسر حمودي

30
00:01:36,577 --> 00:01:39,079
(زيب شيخ)
(بدور: (عمّار رشيد

31
00:01:39,360 --> 00:01:41,642
(سيتارا هيويت)
(بدور: (ريّان حمودي

32
00:01:42,562 --> 00:01:45,219
(ديبرا ماكغراث)
(بدور: العمدة (آن بوبويتز

33
00:01:45,663 --> 00:01:48,189
(مانوج سوود)
(بدور: (بابر صديقي

34
00:01:48,570 --> 00:01:50,917
(ديريك ماكغراث)
(بدور: الأب (دونكان ماغي

35
00:01:51,435 --> 00:01:53,947
(نيل كرون)
(بدور: (فرد توبر

36
00:01:54,580 --> 00:01:57,080
(آرلين دونكان)
(بدور: (فاطمة دينسا

37
00:01:57,342 --> 00:02:00,759
(و (شيلا ماكارثي
(بدور: (سارة حمودي

38
00:02:00,859 --> 00:02:02,865
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

39
00:02:02,900 --> 00:02:06,564
أتصدّقين افتراض (بابر) بأنّني
لا آخذ الإسلام على محمل الجدّ؟

40
00:02:06,599 --> 00:02:08,967
بربّك، ليس الأمر وكأنّك
تصلّين خمس مرّات باليوم

41
00:02:09,002 --> 00:02:12,200
...ليس الأمر أنّني لا أريد ذلك -
بل هو أنّك لا تريدين ذلك -

42
00:02:12,401 --> 00:02:15,800
كلا، إنّي مشغولة جداً -
مشغولة بعدم الصلاة؟ -

43
00:02:17,000 --> 00:02:20,600
أستطيع أن أكون مسلمة صالحة
لدرجة أنّي سأراهنك

44
00:02:20,800 --> 00:02:22,275
المسلمون لا يقامرون يا أمّي

45
00:02:22,400 --> 00:02:23,858
مصافحة خنصر إذاً

46
00:02:24,001 --> 00:02:27,250
حسناً، خمس صلوات باليوم
لأسبوع كامل

47
00:02:27,300 --> 00:02:29,850
أسبوع، سأراهنك على شهر

48
00:02:33,100 --> 00:02:34,100
أتعقدان أمنية؟

49
00:02:34,450 --> 00:02:36,725
ستصلّي أمّي خمس مرّات
باليوم لمدة شهر

50
00:02:38,300 --> 00:02:41,400
حسبتُها قالت بأنّك ستصلّين
خمس مرّات باليوم لمدة شهر

51
00:02:42,250 --> 00:02:44,272
حسناً، أحضر لي سجّادتي للصلاة

52
00:02:44,500 --> 00:02:46,375
...سجّادة صلاة، هل لدينا واحدة حتّى

53
00:02:49,000 --> 00:02:51,287
!نعم، عزيزي، سجّادتك للصلاة
سأعود فوراً

54
00:02:52,300 --> 00:02:56,201
،حسناً، ستساعدك هذا في الانتظام
ترن خمس مرّات باليوم بالعربية

55
00:02:57,850 --> 00:03:00,500
حسناً، هذا شيء لا يرغب
المرء بأخذه لأمن المطار

56
00:03:01,200 --> 00:03:03,400
كيف تعمل؟ -
اضغطي هذا -

57
00:03:03,700 --> 00:03:04,997
أين ستصلّين يا عزيزتي؟

58
00:03:05,650 --> 00:03:06,755
على ذلك الشيء؟

59
00:03:06,856 --> 00:03:08,650
اتخذي وضعية الإيمان

60
00:03:10,250 --> 00:03:11,300
أتواجه الجنوب الشرقي؟

61
00:03:11,301 --> 00:03:15,300
...فلنرَ، غرفة نومنا تواجه الجنوب، لذا
لا، عليّ أن أنقلها لهذا الاتجاه

62
00:03:16,150 --> 00:03:18,660
توجهي صوب الجنوب الشرقيّ

63
00:03:20,500 --> 00:03:23,250
هل نحن أقرباء؟ أريد إجراء
فحص حمض نوويّ

64
00:03:23,251 --> 00:03:25,650
لا، إنّها بالجنوب الشرقيّ

65
00:03:28,700 --> 00:03:31,780
"سأشتري لك كتاب "الإسلام للأغبياء
في طريق عودتي للبيت

66
00:03:32,500 --> 00:03:33,500
...تجاهلي ذلك

67
00:03:33,501 --> 00:03:34,700
حسناً، ابدئي يا عزيزتي
هذا صحيح

68
00:03:34,701 --> 00:03:36,201
لا، أستطيع فعل ذلك

69
00:03:38,300 --> 00:03:40,792
المزيد من فضلك، أحبّ لحم
الحبش المقدّد

70
00:03:40,800 --> 00:03:43,118
صهٍ، فالزبائن يحسبونه لحم خنزير

71
00:03:44,450 --> 00:03:48,760
هلاّ قدّمت لي خنزيراً مقطعاً
آخر من فضلك؟

72
00:03:50,600 --> 00:03:54,000
السلام عليكم يا أصدقائي -
وعليكم السلام -

73
00:03:54,700 --> 00:03:56,440
أهذان هما طفلاك الجميلان؟

74
00:03:56,700 --> 00:04:00,350
لا، لسنا سويّة، الفتى ابن
فاطمة) والأنثى ابنتي)

75
00:04:00,351 --> 00:04:01,351
الأنثى؟

76
00:04:02,100 --> 00:04:04,420
إذاً، فأنتما مطلّقان؟

77
00:04:04,800 --> 00:04:10,075
لا، توفي زوجي، وزوجة (بابر) توفيت

78
00:04:11,500 --> 00:04:13,500
ألاحظ أنّ ابنتك لا ترتدي الحجاب

79
00:04:16,450 --> 00:04:20,000
كانت الريح قويّة جداً اليوم
ولا بدّ أنّها طيّرته

80
00:04:20,300 --> 00:04:22,980
!للمرة المليون، لن أرتديه

81
00:04:23,700 --> 00:04:25,630
المراهقون، السبب هرموناتها

82
00:04:26,450 --> 00:04:28,450
!أبي، هذا مقزّز

83
00:04:28,600 --> 00:04:30,370
لم لا تطبّق القانون؟

84
00:04:31,000 --> 00:04:32,500
لم لا تهتمّ بشؤونك الخاصة؟

85
00:04:33,100 --> 00:04:37,300
كنتُ أخاطب الأخ (بابر) يا أختاه -
لستُ أختك -

86
00:04:37,401 --> 00:04:41,000
لعل بمقدورنا إكمال حديث
الرجال هذا بمنزلي؟

87
00:04:41,600 --> 00:04:44,300
نستطيع اختبار بعضنا بالآيات القرآنية

88
00:04:44,600 --> 00:04:45,900
سيكون ذلك رائعاً

89
00:04:46,400 --> 00:04:48,300
هنالك بضعة آيات مختارة
أستطيع أن أغلبك بها

90
00:04:48,900 --> 00:04:50,100
لا تكن واثقاً جداً يا صاحبي

91
00:04:50,300 --> 00:04:51,400
(السلام عليكم، (مارلون

92
00:04:51,700 --> 00:04:56,238
أريدك أن تقصد المسجد لاحقاً لتحوّلك -
الشهادة -

93
00:04:56,500 --> 00:04:58,700
ممتاز، الله أكبر

94
00:04:59,800 --> 00:05:01,000
!كم هذا ممتع

95
00:05:01,250 --> 00:05:06,079
بهذا المعدّل، سنحوّل جميع
!من بهذه البلدة للإسلام

96
00:05:07,100 --> 00:05:09,808
(حدّث نفسك داخلياً يا (بابر -
آسف -

97
00:05:17,600 --> 00:05:18,900
!(يسوع)، (مريم) و(يوسف)

98
00:05:19,800 --> 00:05:22,650
آسفة، كنتُ أصلّي فحسب

99
00:05:23,200 --> 00:05:26,750
عجباً، لا بدّ أنّك و(ياسر) كنتما
أكثر شقاوة بعطلة الأسبوع هذه

100
00:05:26,851 --> 00:05:28,400
...لا، ليس السبب ذلك

101
00:05:29,300 --> 00:05:33,801
إلاّ أنّنا قمنا بأمر ما، كان هو فيه
...عامل إصلاح تلفاز وكنتُ أرتدي

102
00:05:34,300 --> 00:05:37,200
آسفة، عمَّ كنّا نتحدّث؟ -
...الصلاة -

103
00:05:37,201 --> 00:05:40,756
أترين؟ إنّي أحاول فقط
أن آخذ الإسلام بجدّية أكبر قليلاً

104
00:05:40,756 --> 00:05:43,760
عظيم، خذيه إلى مكتبك، جدّياً

105
00:05:44,100 --> 00:05:47,200
المكان مكشوف جداً هناك
لا أستطيع الصلاة أمام الجميع

106
00:05:47,201 --> 00:05:51,764
لا بأس، سأحترم حقّك الدستوريّ
بالتعبير عن معتقداتك الدينيّة

107
00:05:52,000 --> 00:05:53,874
لكن لا تكرّري الأمر ثانيةً

108
00:05:54,600 --> 00:05:55,770
الله أكبر

109
00:05:58,430 --> 00:05:59,430
...أيمكنك

110
00:06:00,600 --> 00:06:02,138
كيف أقول هذا بشكل لطيف؟

111
00:06:02,400 --> 00:06:06,650
"قمرك الإسلاميّ مشرق"
لا، سأنقل مكتبي فحسب

112
00:06:08,600 --> 00:06:10,760
لا، اسمعي، سأنقله فحسب

113
00:06:12,200 --> 00:06:13,500
قليلاً إلى الغرب

114
00:06:19,300 --> 00:06:24,100
أشهد أن لا إله إلاّ الله
وأنّ (محمّداً) رسول الله

115
00:06:25,500 --> 00:06:28,750
وبهذا تتمّ الشهادة

116
00:06:30,800 --> 00:06:33,400
تكبير -
الله أكبر -

117
00:06:35,100 --> 00:06:36,900
تكبير -
الله أكبر -

118
00:06:36,901 --> 00:06:41,685
تكبير -
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر -

119
00:06:41,800 --> 00:06:44,950
الله أكبر، الله أكبر -
على رسلك، على رسلك يا فتى -

120
00:06:47,400 --> 00:06:50,300
حسن، لديّ صف اقتصاد
...لتدريسه، لذا

121
00:06:50,600 --> 00:06:53,101
الآن؟ كنتُ آمل أن نتحادث

122
00:06:54,300 --> 00:06:57,800
ومن سواي سيعلّم طلابي
كيف يستغل الغرب المسلمين؟

123
00:06:58,000 --> 00:07:01,500
يجب تلقين الكلاب الشيطانية
!الغربية درساً لن ينسوه أبداً

124
00:07:03,400 --> 00:07:08,750
أطلعني على ماهية هذا الدرس
وسأضيفه باختباري القادم، السلام عليكم

125
00:07:08,751 --> 00:07:10,163
وعليكم السلام

126
00:07:12,276 --> 00:07:13,743
وعليكم السلام

127
00:07:14,500 --> 00:07:16,253
عليّ أن أشتري لي واحدة من هذه

128
00:07:17,400 --> 00:07:18,450
ألا تزال هنا؟

129
00:07:20,350 --> 00:07:22,500
من المؤسف أنّك لم تدعُ
أحداً إلى المراسيم

130
00:07:22,501 --> 00:07:23,700
لقد تبرأ والديّ منّي

131
00:07:25,300 --> 00:07:27,950
حسن، والداي ليسا سعيدين
بي أنا الآخر

132
00:07:28,350 --> 00:07:29,730
الحمد لله على أصدقائي

133
00:07:29,731 --> 00:07:31,000
ليس لي أصدقاء

134
00:07:34,700 --> 00:07:36,750
حسن... على الأقل الله معك

135
00:07:38,150 --> 00:07:40,225
(اعزُ الفضل للإيمان يا (مارلون

136
00:07:40,260 --> 00:07:44,170
(حسن، بيني وبينك، (سارة
و(ياسر) لا يأخذان الإسلام بجديّة

137
00:07:44,500 --> 00:07:46,958
ولا يستطيع (بابر) إلزام
ابنته بارتداء الحجاب

138
00:07:48,400 --> 00:07:55,450
مارلون)، تعتبر الغيبة خطيئة بالإسلام) -
نعم، هنالك الكثير من النمائم بهذه الرعية -

139
00:07:55,800 --> 00:07:58,340
ربما نستطيع الحديث عنها
إن أمضينا اليوم معاً

140
00:07:59,000 --> 00:08:02,281
بالواقع، كنتُ سأذهب لرؤية فيلم

141
00:08:03,000 --> 00:08:07,410
ستذهب لرؤية فيلم؟ -
نعم، ما لم تأتِ الأشباح للبلدة -

142
00:08:07,600 --> 00:08:08,867
أليس هذا خطيئة؟

143
00:08:08,900 --> 00:08:11,600
حسن، هنالك قبر جيد وحيد
ولكن هذا بالكاد يعتبر خطيئة

144
00:08:11,601 --> 00:08:14,077
عنيتُ الإنحلال الغربيّ بكامله

145
00:08:16,000 --> 00:08:18,100
أعرف ما عنيتَه، عليّ أن
أذهب، فلننطلق

146
00:08:20,600 --> 00:08:22,036
(أراك لاحقاً، (مارلون

147
00:08:25,900 --> 00:08:26,900
من هذا الفتى؟

148
00:08:27,700 --> 00:08:30,250
متحوّل جديد، انفعاليّ قليلاً

149
00:08:30,500 --> 00:08:32,600
أحتاج لنصيحة حول تقليل
الحماس الدينيّ

150
00:08:32,900 --> 00:08:34,291
انضمّ للإكليروس

151
00:08:34,600 --> 00:08:39,207
أمزح فحسب، فلنذهب، لا أريد
(تفويت أيّة لحظة من (هالي بيري

152
00:08:54,500 --> 00:08:56,501
هل حلّ الصباح؟ -
لا، لا -

153
00:08:57,106 --> 00:08:58,600
أهو وقت العناق؟ -
لا -

154
00:08:59,201 --> 00:09:00,800
عليّ أن أصلّي، عد للنوم

155
00:09:11,500 --> 00:09:13,100
...الله أكبر

156
00:09:15,967 --> 00:09:17,791
آسفة، آسفة

157
00:09:26,000 --> 00:09:28,502
أواثقة بأنّ لحمك كلّه حلال؟

158
00:09:29,300 --> 00:09:34,140
(لا يوجد محل لحم حلال بـ(ميرسي
إنّه من جزّار لحم الـ(كوشر) اليهوديّ

159
00:09:34,400 --> 00:09:39,870
عليك الكفّ عن التعامل مع الأعمال اليهوديّة -
وعليك الكف عن التعامل معي -

160
00:09:41,000 --> 00:09:44,600
(السلام عليكم يا (مارلون -
(وعليكم السلام يا (ريّان -

161
00:09:45,300 --> 00:09:47,600
وأخيراً، مسلمة حقّة

162
00:09:47,601 --> 00:09:52,877
...أجل، تمشي وتتكلّم وتصلّي
الحجاب يباع منفصلاً

163
00:09:54,000 --> 00:09:57,050
تصلحين لأن تكوني زوجة مطيعة

164
00:09:58,200 --> 00:10:00,146
لربما نجتمع لاحتساء القهوة

165
00:10:01,400 --> 00:10:03,094
لا أجتمع بالرجال لاحتساء القهوة

166
00:10:03,750 --> 00:10:06,877
سامحيني، قصدتُ بوجود محرم

167
00:10:08,100 --> 00:10:11,142
على محرمي أن تغسل شعرها

168
00:10:14,100 --> 00:10:15,200
بخصوص لحمك

169
00:10:15,201 --> 00:10:19,558
لربما تفضّل أن تجرّب المطعم
(الإسلاميّ الأصليّ بشارع (جوبلي

170
00:10:19,593 --> 00:10:22,600
سأفعل يا أختاه، مع السلامة

171
00:10:26,601 --> 00:10:30,800
(لا يوجد مطعم إسلاميّ بشارع (جوبلي -
(شارع (جوبلي) في (نيجيريا -

172
00:10:35,400 --> 00:10:38,167
عمّار)، ألديك دقيقة فراغ؟)
أحتاج لمساعدتك

173
00:10:39,301 --> 00:10:42,602
لن أصاب بوخزة مسمار لأجلك ثانية
لا يزال إبهامي واجفاً

174
00:10:43,000 --> 00:10:47,260
إنّها (سارة)، لا بدّ وأنّ هنالك بعض
القوانين بالقرآن ضدّ الصلاة كثيراً

175
00:10:47,600 --> 00:10:51,601
دعني أفهم هذا جيّداً، تطلب من قائد
روحانيّ أن يساعد أحدهم على ترك الصلاة

176
00:10:51,602 --> 00:10:54,250
إنّها مهووسة، الأمر يشبه
(ما جرى عند ولادة (ريّان

177
00:10:54,251 --> 00:10:56,250
تستيقظ بمنتصف الليل، وتكون
...مرهقة جداً

178
00:10:56,251 --> 00:10:58,800
لواجباتها المنزليّة؟ -
!لا، لممارسة الجنس -

179
00:10:59,400 --> 00:11:02,750
اسمع، أعلم، ولكنه لن يضرّك
أن تكون تقيّاً قليلاً

180
00:11:04,400 --> 00:11:06,500
(لا تهتمّ، بدأ كلامي يشبه (مارلون

181
00:11:07,600 --> 00:11:10,500
حسبتُ أن متحوّلنا الجديد
هو هبة الله للإسلام

182
00:11:10,501 --> 00:11:14,169
هذه طريقة جميلة لرؤية الأمر
ولكن، جديّاً، ماذا سنفعل حياله؟

183
00:11:14,225 --> 00:11:16,297
سارة) هي من يجب أن نقلق عليها)

184
00:11:16,534 --> 00:11:17,721
أما الفتى فغير مؤذٍ

185
00:11:20,203 --> 00:11:22,555
لديك مكتب بمسجدنا؟

186
00:11:23,008 --> 00:11:25,101
نعم، والعمل سماويّ

187
00:11:25,383 --> 00:11:26,828
ليست هذه مزحة

188
00:11:27,886 --> 00:11:30,519
سأبلغ المجلس الإسلاميّ الإقليميّ بهذا

189
00:11:31,080 --> 00:11:34,727
لن يسمحوا باستمرار هذا الانتهاك

190
00:11:36,129 --> 00:11:37,597
!الله أكبر

191
00:11:41,193 --> 00:11:43,476
ماذا كنت تقول؟ -
!علينا التخلّص من هذا الرجل -

192
00:11:57,564 --> 00:12:00,801
لا أذكر إن كنتُ صلّيتُ
ثلاث أو أربع مرّات اليوم

193
00:12:00,887 --> 00:12:03,952
أيام الثلاثاء هي أيام الوثب -
إنّه الأربعاء -

194
00:12:05,225 --> 00:12:06,649
هل تنقصني خمس صلوات؟

195
00:12:07,922 --> 00:12:10,080
!سارة)، كوني شجاعة! استسلمي)

196
00:12:10,800 --> 00:12:15,849
حسن، سأغفو قليلاً على السجادة
لبرهة فحسب

197
00:12:26,378 --> 00:12:30,629
سارة)، أهنالك احتمال أن تقومي)
بأمر ما لأجلي؟

198
00:12:30,737 --> 00:12:31,838
بالتأكيد، ما هو؟

199
00:12:32,011 --> 00:12:33,241
!عملك

200
00:12:39,684 --> 00:12:41,691
أسرعي، سيصل في أيّة لحظة

201
00:12:46,245 --> 00:12:47,950
سأفتح الباب

202
00:12:51,560 --> 00:12:53,653
هذا مظهر جميل لك

203
00:12:54,063 --> 00:12:55,336
...تعال، تعال

204
00:13:00,127 --> 00:13:03,099
ألا تزالين دون حجاب؟ -
ألا تزال دون حياة؟ -

205
00:13:04,028 --> 00:13:06,781
أستتركها تخاطبني هكذا؟ -
ليلى)، اذهبي لغرفتك) -

206
00:13:06,867 --> 00:13:09,865
جيّد، سأكون بغرفتي، حاسرة الرأس

207
00:13:12,111 --> 00:13:15,398
هل جرّبت ضربها؟ لقد أجدى
(الأمر نفعاً مع (طالبان

208
00:13:16,153 --> 00:13:20,296
أقترح أن تجد قدوة أقرب للديار قليلاً

209
00:13:20,965 --> 00:13:24,094
،اجلس، من فضلك
هل أقدّم لك القهوة؟

210
00:13:24,461 --> 00:13:26,727
عليّ الاستيقاظ عند الخامسة
وحفظ القرآن

211
00:13:27,137 --> 00:13:30,072
ربما بعض الماء من الصنبور -
الحمد لله -

212
00:13:35,035 --> 00:13:37,165
أتسمح بالموسيقى المنحلّة؟

213
00:13:37,711 --> 00:13:42,998
"ليلى)، أطفئي موسيقى "الهيبتي هوب) -
تسمّى "هيب هوب" وأنت من اشتراها لي -

214
00:13:44,019 --> 00:13:46,544
يتمّ أحياناً تصنيف اسطوانات
الصلاة هذه بشكل خاطئ

215
00:13:46,846 --> 00:13:49,220
أطفئيه -
أكرهك -

216
00:13:50,514 --> 00:13:53,169
لعلّ الله يعاقبك بهذه الطفلة الشيطانة

217
00:13:57,495 --> 00:14:00,365
لعلّ الله يعاقبني بصحبتك

218
00:14:09,386 --> 00:14:11,997
إن كان قد اعتنق الإسلام لعقد
الصداقات فقد فشل فشلاً ذريعاً

219
00:14:12,935 --> 00:14:14,187
بابر) يحبّه)

220
00:14:14,683 --> 00:14:16,216
أكره ذلك الأبيض الأحمق

221
00:14:16,755 --> 00:14:19,172
كنت تقول؟ -
(ربما لا يعني (مارلون -

222
00:14:19,474 --> 00:14:21,762
بابر)، أتقصد صديقك (مارلون)؟)

223
00:14:21,870 --> 00:14:23,887
!بالطبع أقصد (مارلون) اللعين

224
00:14:24,179 --> 00:14:26,315
علينا أن نحرم "كنسيّاً" هذا الرجل

225
00:14:26,401 --> 00:14:29,526
لستُ البابا، مع أنّني كنتُ
لأحبّ اعتمار قبعة كبيرة كتلك

226
00:14:30,497 --> 00:14:31,727
أنحن عالقون به؟

227
00:14:32,784 --> 00:14:34,446
اسمعا، سأحاول إقناعه

228
00:14:34,662 --> 00:14:36,582
لا يمكنك إقناع المتطرفين

229
00:14:39,021 --> 00:14:41,870
يستغرق الأمر أحياناً بضعة
سنوات حتّى يستقرّ المتحوّلون

230
00:14:42,161 --> 00:14:43,370
علينا أن نكون صبورين فحسب

231
00:14:43,629 --> 00:14:46,909
كنتُ صبوراً تماماً

232
00:14:47,535 --> 00:14:49,865
أتعرفان أحداً أكثر صبراً مني؟

233
00:14:52,088 --> 00:14:56,065
إن أتيت بفكرة سديدة، فأعلمني
عدا عن ذلك، اذهب فحسب

234
00:14:56,410 --> 00:14:58,201
حسناً، سأفكّر بأمر ما

235
00:15:00,985 --> 00:15:02,129
خطوتك

236
00:15:08,157 --> 00:15:09,991
ياسر)، لقد وجدتها)

237
00:15:10,358 --> 00:15:13,616
ماذا لو نقلنا المسجد ولم نخبره؟

238
00:15:13,983 --> 00:15:15,630
نضعه على عربات وندحرجه
حول البلدة؟

239
00:15:15,673 --> 00:15:20,680
لا أصدّق أن (مارلون) ذاك يتهمني
من بين كل الناس بالتصرفات المنحلّة

240
00:15:22,600 --> 00:15:24,607
بابر)، هذا عبقريّ)

241
00:15:25,103 --> 00:15:28,060
ما كنتُ لأقول ذلك.. ولكن، لا
لربما كنتُ لأفعل

242
00:15:28,411 --> 00:15:32,058
لا أقول بأنّك عبقريّ، ولكنك
أوحيت لي بفكرة جهنميّة

243
00:15:32,166 --> 00:15:33,612
أنا العبقريّ

244
00:15:33,806 --> 00:15:35,598
ما كنتُ لأقول ذلك بالتأكيد

245
00:15:35,770 --> 00:15:38,036
نجعل أنفسنا نبدو منحلّين

246
00:15:38,711 --> 00:15:42,164
ونريه بأنّنا أسوأ المسلمين بالعالم ونخيفه

247
00:15:42,229 --> 00:15:43,394
نبعده عن الإسلام؟

248
00:15:44,387 --> 00:15:47,969
ماذا لو وقع بين أيدي المسيحيّين؟
أعني، أفضّل الموت على ذلك

249
00:15:48,444 --> 00:15:50,954
،(اهدأ يا (صلاح الدين
انتهت الحملات الصليبيّة

250
00:15:51,012 --> 00:15:53,695
قل هذا للأميركيّين -
بابر)، ركّز) -

251
00:15:54,148 --> 00:15:57,061
اتصل بالجميع، وأخبرهم بأننا
سنجتمع بمقهى (فاطمة) عند الثامنة

252
00:15:57,126 --> 00:15:57,989
أنخبر (عمّار)؟

253
00:15:58,097 --> 00:16:01,981
طلب (عمّار) بأن نخبره إن
أتينا بفكرة سديدة

254
00:16:02,105 --> 00:16:04,803
وهذه فكرة سيئة جداً

255
00:16:04,932 --> 00:16:06,378
حسناً، أجل

256
00:16:07,716 --> 00:16:08,860
...(سارة)

257
00:16:10,284 --> 00:16:11,342
...(سارة)

258
00:16:12,334 --> 00:16:15,112
جعلتُ الحاضرين بحفل
...الافتتاح ينتظرون لساعتين

259
00:16:15,147 --> 00:16:16,866
آسفة، آسفة

260
00:16:18,646 --> 00:16:21,818
سأذهب للصلاة بالمنزل -
!ولكنك مرهقة بالعمل -

261
00:16:22,768 --> 00:16:25,487
إنّي مسيحيّة، ولا أدع
ذلك يؤثر عليّ

262
00:16:26,782 --> 00:16:30,866
أتأمريني بأن أتوقّف؟ -
أتطلبين إليّ أن آمرك بالتوقف؟ -

263
00:16:30,867 --> 00:16:33,263
نعم، لا، نعم

264
00:16:33,327 --> 00:16:35,831
أعتقد بأن الانقطاع يجب أن ينبع من القلب

265
00:16:36,133 --> 00:16:38,809
الأمر الغريب هو أنّني بدأتُ
بالاستمتاع بالصلاة فعلاً

266
00:16:38,938 --> 00:16:42,797
هذا كلام انحراف النوم
بالله عليك، ليس الأمر وكأنك راهنتِ بالمال

267
00:16:42,832 --> 00:16:47,914
ليس الأمر وكأنني سأنقطع فعلاً
ولكنه أشبه بإعادة شحن مدّخراتي

268
00:16:48,043 --> 00:16:51,086
...دعي الكذبة تستمرّ وتستمرّ و

269
00:16:51,194 --> 00:16:54,798
...حسناً -
ليلة غدٍ، (بينغو) بالكنيسة، أحضري مربّتتك -

270
00:16:55,014 --> 00:16:56,610
يجدر بي الاستراحة، أشعر أنّي محظوظة

271
00:16:56,639 --> 00:16:58,833
أحسنتِ -
إنّي مسلمة سيئة -

272
00:16:59,013 --> 00:17:00,631
نعم، أنتِ كذلك -
أجل، أعلم -

273
00:17:03,933 --> 00:17:07,558
هذا لئيم جداً، أواثقة بأنّ علينا
فعل هذا بـ(مارلون) المسكين؟

274
00:17:07,688 --> 00:17:09,738
أتعنين زوجك المستقبليّ؟

275
00:17:10,086 --> 00:17:11,596
صحيح، سأشارككم

276
00:17:12,071 --> 00:17:13,625
فاطمة)، كل شيء جاهز؟)

277
00:17:14,229 --> 00:17:15,416
بابر)، أمستعدّ للرقص؟)

278
00:17:15,524 --> 00:17:16,862
أحبّ الموسيقى كليّةً

279
00:17:16,948 --> 00:17:18,351
حسناً، أهنالك شيء ناقص؟

280
00:17:18,739 --> 00:17:22,300
آسفة على تأخري، كنتُ أستكمل
نومي، أعني عملي

281
00:17:22,371 --> 00:17:24,983
أمّاه، تبدين جميلة، من أين
اشتريتِ هذا الزيّ الفاضح؟

282
00:17:25,112 --> 00:17:27,826
إنّه زيّ عملي فحسب... كم هذا ظريف

283
00:17:28,371 --> 00:17:29,730
!اسمعوا جميعاً، إنّه قادم

284
00:17:34,089 --> 00:17:35,320
جمّة جميلة

285
00:17:42,174 --> 00:17:44,073
ما الذي يجري هنا؟

286
00:17:44,397 --> 00:17:46,555
...(مرحباً، أخ (مارلون

287
00:17:46,835 --> 00:17:49,317
أمستعد لإضافة "الصخب" لـ"الإسلام"؟

288
00:17:49,582 --> 00:17:51,632
ياسر)، إنّك ترتدي الحرير)
هذا محرّم على الرجال

289
00:17:51,827 --> 00:17:53,186
عليك أن ترى سروالي الداخلي

290
00:17:55,279 --> 00:17:57,437
لحم خنزير، لا يمكنكم تناول الخنزير

291
00:17:57,438 --> 00:17:59,811
أيّ نوع من النبيذ نقدّم؟
الأحمر أم الأبيض؟

292
00:17:59,898 --> 00:18:03,372
الكحول؟ -
(انظر، إنّه السيّد (ب -

293
00:18:03,995 --> 00:18:05,031
!أشفق على الأحمق

294
00:18:05,161 --> 00:18:07,880
ذهب على رجل، لا

295
00:18:10,059 --> 00:18:11,246
!يا للعار

296
00:18:11,397 --> 00:18:13,744
"أعلم، يجب أن تكونا بيضتين "بنيّتين

297
00:18:18,204 --> 00:18:19,714
موسيقى؟

298
00:18:21,570 --> 00:18:23,210
ما الذي يجري هنا؟

299
00:18:24,419 --> 00:18:26,081
!سيعذبكم الله جميعاً

300
00:18:28,007 --> 00:18:29,432
لا أستطيع احتمال ذلك

301
00:18:31,331 --> 00:18:32,669
!الله أكبر

302
00:18:42,679 --> 00:18:44,233
هل رأيتم وجهه، يا إلهي

303
00:18:44,341 --> 00:18:49,067
كدتُ أصاب بنوبة قلبية، مع لحم
الخنزير الزائف والشراب والأنس الزائفين

304
00:18:54,124 --> 00:18:55,786
تعلمون بأنّني كنتُ أمزح
بشأن السروال الداخلي

305
00:18:56,217 --> 00:18:58,138
كانت هذه خطة سيئة

306
00:18:58,139 --> 00:19:01,912
،إنّنا مسلمون مريعون
فكرة من كانت هذه؟

307
00:19:06,215 --> 00:19:08,359
(قد تكون فكرة الأخ (عمّار

308
00:19:09,021 --> 00:19:12,215
أعرف ما علينا فعله، علينا أن نصلّي

309
00:19:12,452 --> 00:19:14,567
أظنّ بأنّ هذا الشرق، الشمال الشرقيّ

310
00:19:14,869 --> 00:19:17,070
أصلّي بهذا المقهي يوميّاً
إنّها بهذا الاتجاه

311
00:19:17,178 --> 00:19:20,631
يا سيّدات، (مكّة) بهذا الاتجاه

312
00:19:25,277 --> 00:19:28,536
يبدو أنّك ضحيّة مقلب سمج

313
00:19:29,075 --> 00:19:30,349
مقلب شاركت فيه؟

314
00:19:30,548 --> 00:19:34,109
آخر مقلب سمج شاركت به كان
عندما طلب مني والدي سحب اصبعه

315
00:19:34,475 --> 00:19:37,065
يا لها من مزحة، لم عساهم
يفعلون هذا بي؟

316
00:19:37,885 --> 00:19:41,014
ربما حسبوا أنّك كنت
تصدر الأحكام كثيراً

317
00:19:41,209 --> 00:19:45,179
لا أصدر الأحكام جزافاً، وسيعذبهم
الله لتصرفهم كالوثنيّين

318
00:19:46,028 --> 00:19:51,423
مارلون)، من الجميل أنّك وجدت)
ديناً جديداً، ولكن عليك أن تترفق باعتناقه

319
00:19:51,855 --> 00:19:53,926
عليك أن تتعلّم القليل من التواضع

320
00:19:55,523 --> 00:19:57,595
(أفهمك جيّداً، (عمّار

321
00:19:58,027 --> 00:19:59,429
تعرف ما عليك فعله

322
00:20:01,139 --> 00:20:03,189
أعرف بالضبط ما عليّ فعله

323
00:20:12,834 --> 00:20:16,639
(هزّوا كراتكم، هيّا (ب17

324
00:20:16,725 --> 00:20:21,991
أين هو والمربتات، أشعر بأنّني محظوظة الليلة -
من الصعب أن يحالفك الحظ بمربتات جافة -

325
00:20:24,796 --> 00:20:27,278
سارة)، أظن أن عليك العودة للمنزل)

326
00:20:27,392 --> 00:20:29,356
...عمّار)، ألا يفترض بك أن تصلّي أو)

327
00:20:29,464 --> 00:20:31,147
ألا يفترض بك ألاّ تقامري؟

328
00:20:31,320 --> 00:20:35,312
عمّار)، خاطب الرئيسة) -
الإمام يهزم العمدة، اذهبي -

329
00:20:37,822 --> 00:20:40,843
هاكِ، خذي بطاقاتي، طابت ليلتك

330
00:20:42,354 --> 00:20:43,605
!وأنت أيضاً

331
00:20:44,490 --> 00:20:47,749
أخ (عمّار)، إنّي على وشك
الفوز بـ(بينغو) مزدوج السطرين

332
00:20:47,878 --> 00:20:49,238
!الآن

333
00:20:50,711 --> 00:20:52,330
!إنّك مصيب، إنّه مصيب

334
00:20:52,675 --> 00:20:53,884
أيّتها العمدة، العبي ببطاقاتي

335
00:20:55,847 --> 00:20:57,229
حظاً موفقاً

336
00:20:58,459 --> 00:21:00,940
يبدو أن بعض حملانك
بها بعض العريّ بصوفها

337
00:21:00,984 --> 00:21:03,573
لكان الدين أهون بكثير دون أتباع

338
00:21:04,080 --> 00:21:05,116
أذلك (مارلون)؟

339
00:21:05,288 --> 00:21:08,504
أجل، قصدني بعد تلقي محاضرتك الصغيرة

340
00:21:08,677 --> 00:21:12,324
على ما يبدو أنّه قرّر أنّ
الإسلام لا يناسبه في النهاية

341
00:21:12,647 --> 00:21:14,503
أشعر بالسوء، لقد خذلناه

342
00:21:14,892 --> 00:21:17,571
"لقد رأيتُ هذا من قبل، "التسوّق الروحيّ

343
00:21:18,021 --> 00:21:19,531
(سألوم فرقة الـ(بيتلز

344
00:21:19,842 --> 00:21:22,767
آسف لاعتراضه طريقك
فـ(مارلون) صعب المراس

345
00:21:22,940 --> 00:21:25,227
بصراحة، يفيدني بعض الحماس
ولكنني قاسٍ

346
00:21:25,918 --> 00:21:29,068
بالإضافة إلى أنّه لو أصبح لا يطاق
سأرسله لشهود يهوه

347
00:21:29,759 --> 00:21:31,572
فلتستمر اللعبة

348
00:21:33,478 --> 00:21:36,974
تحت العين، (اشعيا)، 27

349
00:21:37,405 --> 00:21:41,160
"كذبح منحور الله، هل نحروا؟"

350
00:21:41,894 --> 00:21:43,081
!(بينغو)

351
00:21:43,189 --> 00:21:45,649
(بينغو)!، الطفل (يسوع)

352
00:21:45,973 --> 00:21:47,720
!هلِّلويا

353
00:21:55,101 --> 00:21:58,124
hash137 ترجمة: هاشم

