﻿1
00:00:04,570 --> 00:00:07,360
لأننا مدرسة تعتمد المجموع التراكمي ...

2
00:00:07,360 --> 00:00:10,740
يبدو ان هنالك الكثير من الطلاب الذين يتساهلون بسبب هذا النظام التراكمي

3
00:00:10,740 --> 00:00:13,710
على كل حال , ان تدخلوا الجامعة ام ان لا تدخلوها ...

4
00:00:13,710 --> 00:00:18,450
كل هذا يعتمد على الدرجات التراكمية التي ستحصلون عليها في نهاية هذا العام

5
00:00:19,480 --> 00:00:24,050
خاصة بالنسبة لكم , طلاب الشعبة ف , بعد نهاية الفصل الدراسي الثاني

6
00:00:24,050 --> 00:00:27,710
الكثير من الطلاب نالوا درجات متدنية , فمعدلكم منخفض

7
00:00:27,710 --> 00:00:29,210
الكثير ؟

8
00:00:29,210 --> 00:00:33,380
ارجو ان تعملوا جيدة لكي لا يتكرر هذا في هذه المرة

19
00:00:40,490 --> 00:00:50,070
Anime-Valley تقدم لكم

19
00:00:51,490 --> 00:01:01,070
الحلقة الخامسة من Itazura na kiss

19
00:01:02,490 --> 00:01:12,070
ترجمة وتدقيق : Michael

19
00:01:13,490 --> 00:01:23,070
زورونا على
www.anime-valley.blogspot.com

19
00:01:24,490 --> 00:01:34,070
او راسلوني على بريدي الالكتروني
michael-s1s2s3@hotmail.com

19
00:01:35,490 --> 00:01:44,070
ولتستمتعوا بالعرض !! =)

9
00:02:19,060 --> 00:02:22,280
كوتوكو ! الشاي جاهز

10
00:02:22,280 --> 00:02:24,820
حسناً

11
00:02:25,660 --> 00:02:27,650
عذراً على جعلكم تنتظرون

12
00:02:28,160 --> 00:02:32,170
ماذا هنالك كوتوكو ؟ تبدين تعبة في الفترة الأخيرة

13
00:02:32,170 --> 00:02:35,610
نعم , الامتحانات النهائية قد بدأت

14
00:02:35,610 --> 00:02:39,680
لا يجب ان تتعبي نفسكِ كثيراً هكذا , انها ليست اكثر من مدرسة

15
00:02:40,600 --> 00:02:43,200
يجب ان تدرس كثيراً هذه المرة

16
00:02:43,200 --> 00:02:44,680
لماذا ؟

17
00:02:44,680 --> 00:02:48,550
الاختبار القادم سيحدد دخولها للجامعة ام عدمه

18
00:02:48,550 --> 00:02:51,400
انها مشكلة بالنسبة لطلاب الشعبة ف

19
00:02:51,400 --> 00:02:54,900
اذا كان كذلك , فيجب ان تدرّسها

20
00:02:54,900 --> 00:02:58,250
لن اضحي بفترة نومي لهذا

21
00:02:58,780 --> 00:03:00,700
ياله من بارد !

22
00:03:00,700 --> 00:03:03,070
لماذا لا تتوقفين عن هذا الكفاح , وان تستسلمي فحسب

23
00:03:03,070 --> 00:03:06,290
يالك من ..! ليس لك دخل في هذا !

24
00:03:06,840 --> 00:03:09,660
ليس هنالك داعٍ لكي تتعبي وتدخلي الجامعة , صحيح ؟

25
00:03:10,590 --> 00:03:12,580
اوه , انها فكرة جيدة

26
00:03:12,580 --> 00:03:16,840
اذا لم تستطيعي دخول الجامعة , فما رأيك ان تبقي هنا وتتدربي على ان تصبحي ربّة منزل ؟

27
00:03:18,340 --> 00:03:21,710
ما رأيك , ناوكي , الا تظن انها فكرة جيدة ؟

28
00:03:21,710 --> 00:03:23,720
انا ذاهب لكي استحم

29
00:03:23,720 --> 00:03:27,880
لا اريد ان آكل من طعام كوتوكو اثناء تدريبها على ان تكون ربّة منزل

30
00:03:27,880 --> 00:03:32,090
هذا الطفل ! لسانه السليط لا يتحسن ابداً !

31
00:03:36,250 --> 00:03:40,530
لا ! لا !

32
00:03:40,530 --> 00:03:42,100
لا افهم !

33
00:03:42,700 --> 00:03:43,840
لا افهم !

34
00:03:45,940 --> 00:03:47,770
جينكو , اهدئي

35
00:03:47,770 --> 00:03:50,100
انا استسلم !

36
00:03:50,100 --> 00:03:57,250
لم ادرس هكذا من قبل

37
00:03:57,250 --> 00:04:00,530
مع ذلك , انا لا افهم ابداً !

38
00:04:00,530 --> 00:04:03,590
في هذه الحال , لا فائدة من الدخول الى الجامعة 

39
00:04:03,590 --> 00:04:04,330
مستحيل

40
00:04:04,330 --> 00:04:06,260
لنتزوج اذاً

41
00:04:07,970 --> 00:04:10,820
ليس هنالك داعٍ لكي تتعبي نفسكِ وتدخلي الجامعة
 
42
00:04:10,820 --> 00:04:13,230
كوني زوجتي فحسب !


43
00:04:13,230 --> 00:04:16,170
لا تقرر حياتي بالنيابة عنّي

44
00:04:16,170 --> 00:04:17,480
انا جادٌ في هذا !

45
00:04:17,480 --> 00:04:22,570
طموحي الوحيد هو ان اتزوجكِ , كوتوكو

46
00:04:23,810 --> 00:04:27,530
اذا كنت عديمة الاهتمام هكذا , فسيكون من السهل ان استسلم

47
00:04:27,530 --> 00:04:29,390
انه التفاؤل !

48
00:04:29,390 --> 00:04:33,640
يكفي دراسة , لنحتفل !

49
00:04:33,640 --> 00:04:39,080
صحيح ! سيكون من الافضل ان ننسى كل شيء ونعيش حياة هانئة مثل كين !

50
00:04:39,080 --> 00:04:40,130
جينكو

51
00:04:40,130 --> 00:04:42,830
لا يجب ان تستمعي الى كلامه

52
00:04:42,830 --> 00:04:43,970
لكن ...

53
00:04:43,970 --> 00:04:48,410
عندي فكرة , ما رأيكم ان نشكّل حلقة دراسة جماعية بعد المدرسة ؟

54
00:04:49,140 --> 00:04:50,510
هذا جيد !

55
00:04:50,510 --> 00:04:53,160
ثلاثة متّحدين سيكونون افضل من واحد !

56
00:04:53,160 --> 00:04:54,990
انها محقة , جينكو

57
00:04:54,990 --> 00:04:58,700
ماذا تقولون ؟ في هذه الحالة دعوني انضم اليكم !

58
00:04:58,700 --> 00:05:01,980
لا ! لن نستطيع الدراسة ان كنت موجوداً

59
00:05:01,980 --> 00:05:03,680
اوه , حقاً ؟

60
00:05:03,680 --> 00:05:05,740
اوه , حقاً ؟ لا تأتوا اليّ باكين فيما بعد

61
00:05:05,740 --> 00:05:08,070
سأحصل على اعلى الدرجات في الشعبة !

62
00:05:08,070 --> 00:05:09,120
لن يحدث 

63
00:05:09,120 --> 00:05:10,820
وتقولونها معاً امامي!؟

64
00:05:10,820 --> 00:05:12,370
على كل حال , بالنسبة لهذا ...

65
00:05:12,370 --> 00:05:13,420
لقد تم تجاهلي

66
00:05:13,420 --> 00:05:15,080
اين يجب ان نتجمّع ؟

67
00:05:18,410 --> 00:05:19,690
في الحقيقة ...

68
00:05:21,240 --> 00:05:22,430
لقد عدت 

69
00:05:22,430 --> 00:05:23,710
عذراً على الازعاج

70
00:05:24,550 --> 00:05:28,710
اوه , كوتوكو , لقد احضرتي صديقاتكِ

71
00:05:28,710 --> 00:05:31,300
آسفة على هذا , ايتها العمة , هذا ...

72
00:05:31,300 --> 00:05:33,180
لا , لا بأس

73
00:05:33,180 --> 00:05:37,690
انا سعيدة , فبيتنا لم يضم الكثير من الفتيات مسبقاً

74
00:05:37,690 --> 00:05:39,670
تفضلوا

75
00:05:39,670 --> 00:05:41,180
اعذرونا على الازعاج

76
00:05:41,960 --> 00:05:44,440
كيف حالك ايها الأخ الصغير ؟

77
00:05:45,340 --> 00:05:47,220
جماعة الدروس الاضافية مجدداً ؟

78
00:05:50,920 --> 00:05:53,410
اهلاً بكِ , كوتوكو

79
00:05:53,410 --> 00:05:55,450
يبدو وكأنه يقولها

80
00:05:56,230 --> 00:05:58,150
يالها من غرفة مبهجة !

81
00:05:58,150 --> 00:06:00,170
ذوقك رفيع بالفعل , كوتوكو

82
00:06:00,170 --> 00:06:01,900
حسناً , انها العمة ...

83
00:06:01,900 --> 00:06:03,910
اين غرفة ايري ؟

84
00:06:03,910 --> 00:06:05,010
الى الامام ثم اليمين

85
00:06:05,780 --> 00:06:09,260
غرفة ذلك العبقري في يمين هذا الممر

86
00:06:09,260 --> 00:06:13,010
اريد ان ارى كيف هي طريقة حياة ذلك العبقري

87
00:06:13,010 --> 00:06:17,080
انتم لم تأتوا الى هنا لهذا السبب , صحيح ؟

88
00:06:17,080 --> 00:06:19,000
بالطبع لا

89
00:06:19,000 --> 00:06:20,600
بالطبع لا

90
00:06:21,100 --> 00:06:22,520
اتساءل ان كان هذا صحيحاً ام لا

91
00:06:22,520 --> 00:06:23,570
حسناً اذاً

92
00:06:23,570 --> 00:06:24,490
فلنفعلها اذاً !

93
00:06:31,240 --> 00:06:35,240
انا لا افهم

94
00:06:36,240 --> 00:06:37,240
اصمتي

95
00:06:37,240 --> 00:06:41,860
لن نستطيع ان نحل شيئاً بما اننا نحن الثلاثة سيؤون !

96
00:06:41,860 --> 00:06:44,100
لقد بدأنا للتو

97
00:06:44,100 --> 00:06:45,750
اليس من المبكر ان نستسلم ؟

98
00:06:45,750 --> 00:06:47,260
هذا غير مهم بالنسبة لكِ

99
00:06:47,260 --> 00:06:50,780
صحيح , انتِ اخذتي الخمسين في الفصل الماضي

100
00:06:50,780 --> 00:06:52,520
اذاَ , معدلك مرتفع

101
00:06:53,760 --> 00:06:55,490
اوه , هل هذا صحيح ؟

102
00:06:55,490 --> 00:06:57,270
اذاً فأنت ذلك النوع من الاشخاص !

103
00:06:57,270 --> 00:07:01,440
هذا سيكون سهلاً جداً على ايري

104
00:07:01,940 --> 00:07:05,440
سيكون قادراً على حلّها في 3 ثوان على الاكثر

105
00:07:08,710 --> 00:07:11,990
بماذا تفكران انتما الاثنتان ؟

106
00:07:11,990 --> 00:07:14,740
قد يساعدنا ان طلبتي منه

107
00:07:14,740 --> 00:07:19,250
لن يساعدنا ! انه دائماً بارد معي ولا يطيقني

108
00:07:19,250 --> 00:07:21,100
ماذا حدث اذاً عندما حصلتي على الترتيب الخمسين ؟

109
00:07:22,240 --> 00:07:26,750
حسناً , كان لدي خدعة ما في ذلك الوقت

110
00:07:28,000 --> 00:07:29,920
على كل حال , هذا مستحيل !

111
00:07:29,920 --> 00:07:32,030
لن تعرفي حتى تحاولي , صحيح ؟

112
00:07:32,940 --> 00:07:34,090
هل انتم مصرّون ؟

113
00:07:38,520 --> 00:07:39,850
بالطبع لا

114
00:07:39,850 --> 00:07:42,820
اوه , هذا صحيح

115
00:07:42,820 --> 00:07:44,860
انطلقي , انطلقي , كوتوكو 

116
00:07:45,520 --> 00:07:50,690
اذاً , هل تستطيع مساعدتنا في هذا السؤال فحسب

117
00:07:50,690 --> 00:07:53,110
اريدك ان تعلّمني

118
00:07:53,110 --> 00:07:56,130
انها مضيعة للوقت ان اعلّمكِ

119
00:07:57,000 --> 00:07:58,600
انها ليست مضيعة للوقت !

120
00:07:58,600 --> 00:08:05,270
فقط ثلاثة ثوان من وقتك لحل هذه المسألة , قد تنقذ مستقبل ثلاث فتيات !

121
00:08:05,270 --> 00:08:06,960
خطوة جيدة , كوتوكو

122
00:08:06,960 --> 00:08:08,340
لا تبالغي في هذا

123
00:08:08,340 --> 00:08:10,030
انا لا ابالغ

124
00:08:10,030 --> 00:08:12,180
هذا , هذا السؤال !

125
00:08:12,180 --> 00:08:15,060
ما هو الذي لا تفهمينه به ؟

126
00:08:15,060 --> 00:08:17,220
ماذا لا افهم به ؟ كل شيء

127
00:08:17,220 --> 00:08:19,180
غير معقول

128
00:08:19,180 --> 00:08:21,780
أخي , غباؤها سوف ينتقل اليك

129
00:08:21,780 --> 00:08:25,690
اتستطيع ان تخبرني كيف استطيع حلّها , ارجوك ؟

130
00:08:27,950 --> 00:08:28,910
اعطني اياه 

131
00:08:32,940 --> 00:08:35,530
هل هذا جيد ؟ ارجو ان لا تزعجيني مرة اخرى

132
00:08:35,530 --> 00:08:37,370
شكراً

133
00:08:41,540 --> 00:08:43,500
هذا كان مذهلاً

134
00:08:43,500 --> 00:08:45,240
لم يتوقف للتفكير حتى

135
00:08:45,240 --> 00:08:46,930
لقد تطلّب منه ثانيتين فحسب !

136
00:08:47,710 --> 00:08:50,050
هكذا اذاً , هذه هي طريقة الحل

137
00:08:50,050 --> 00:08:51,370
سهل جداً , اليس كذلك ؟

138
00:08:51,370 --> 00:08:53,880
كما توقعنا , لقد جعلها سهلة الفهم

139
00:08:53,880 --> 00:08:55,070
السؤال التالي 

140
00:08:55,070 --> 00:08:56,260
لنجرب !

141
00:09:03,580 --> 00:09:06,730
عذراً , هل تستطيع مساعدتنا في السؤال التالي ايضاً

142
00:09:14,190 --> 00:09:15,970
شكراً جزيلاً

143
00:09:22,140 --> 00:09:24,540
اعذرني مجدداً

144
00:09:31,700 --> 00:09:33,900
شكراً جزيلاً

145
00:09:40,300 --> 00:09:42,100
اعذرني ...

146
00:09:42,100 --> 00:09:43,350
هذا يكفي !!

147
00:09:44,370 --> 00:09:45,560
انا آسفة

148
00:09:45,560 --> 00:09:47,730
انا لست معلمكِ !

149
00:09:47,730 --> 00:09:50,040
تعالي مجدداً في خلال 15 دقيقة

150
00:09:50,590 --> 00:09:53,510
كوتوكو , هل من الممكن ...

151
00:09:53,510 --> 00:09:56,530
سيحلّها كلّها لنا ؟

152
00:09:56,530 --> 00:10:00,970
مستحيل , سيحلّها في 15 دقيقة فقط ...

153
00:10:02,710 --> 00:10:06,080
مذهل ! طريقة الحل ايضاً موضحة بالتمام !

154
00:10:06,330 --> 00:10:09,460
كل هذا في 15 دقيقة ؟

155
00:10:09,460 --> 00:10:12,460
موضحاً ايضاً اي الاجزاء سوف تأتي بالاختبار

156
00:10:12,460 --> 00:10:16,970
سيكون من السهل جداً على ايري ان يدخل الجامعة

157
00:10:16,970 --> 00:10:21,680
ماذا تقول ؟ شخص مثله بالتأكيد لن يدخل جامعة عادية

158
00:10:21,680 --> 00:10:23,100
اوه , حقاً ؟

159
00:10:23,100 --> 00:10:25,570
على الاقل ستكون جامعة طوكيو

160
00:10:25,570 --> 00:10:28,630
اعتقد انها محقة

161
00:10:28,630 --> 00:10:33,690
قريباً , سيذهب ايري الى جامعة مختلفة عن جامعتي , وسنفترق

162
00:10:33,690 --> 00:10:36,410
لقد نجونا الآن من الفيزياء

163
00:10:36,410 --> 00:10:38,280
ماذا عن المواد الاخرى غير الفيزياء ؟

164
00:10:42,120 --> 00:10:43,070
هي

165
00:10:43,070 --> 00:10:45,950
كوتوكو !

166
00:10:47,150 --> 00:10:51,670
لا استطيع ! هل تعرفون ماذا تطلّب مني لكي يدرسني في الأمس ؟

167
00:10:51,910 --> 00:10:54,540
ارجوكِ ان تجدي طريقة

168
00:10:54,540 --> 00:10:56,590
هل انتم اغبياء ؟

169
00:10:56,590 --> 00:11:00,280
لا افهم لماذا تريدونه ان يدرّسكم

170
00:11:00,280 --> 00:11:03,710
اليس لديكم اية ذرة من الكرامة ؟

171
00:11:03,710 --> 00:11:06,850
هذا هو وقت الاستسلام , صحيح , كين ؟

172
00:11:06,850 --> 00:11:10,350
سأرمي كل كرامتي في سبيل مستقبلي !

173
00:11:10,930 --> 00:11:12,850
ايها الـ ... !

174
00:11:13,360 --> 00:11:16,010
هذا مبالغٌ فيه قليلاً

175
00:11:16,650 --> 00:11:20,120
حسناً , كل شيء في يدكِ , كوتوكو

176
00:11:20,580 --> 00:11:23,070
انتِ الوحيدة الذي نستطيع الاعتماد عليها 

177
00:11:23,070 --> 00:11:27,120
حتى وان قلتم هذا ... 

178
00:11:27,120 --> 00:11:29,830
ماذا يجب ان افعل ...


178
00:11:30,120 --> 00:11:35,830
ترجمة وتدقيق : Michael

179
00:11:44,130 --> 00:11:45,180
لقد عدت

180
00:11:45,180 --> 00:11:47,700
اهلاً بعودتك

181
00:11:52,100 --> 00:11:53,870
ايري , ارجوك ...

182
00:11:53,870 --> 00:11:56,310
علمّنا ارجوك !

183
00:11:56,310 --> 00:11:57,820
ارجوكِ !

184
00:11:57,820 --> 00:11:58,990
كوتوكو !

185
00:11:59,910 --> 00:12:00,870
نعم ؟

186
00:12:00,870 --> 00:12:02,840
هلا توقفتم عن هذه المهزلة !؟

187
00:12:02,840 --> 00:12:07,960
حسناً , نيابة عنهم , ارجوك ان تنقذ حياتهم

188
00:12:07,960 --> 00:12:10,080
سيكونون ممتنين لك الى الابد

189
00:12:10,080 --> 00:12:11,790
انا لست مستفيداً من تخرّجهم

190
00:12:11,790 --> 00:12:13,710
ايري

191
00:12:13,710 --> 00:12:15,710
لا , السيد ايري !

192
00:12:15,710 --> 00:12:17,930
ارجوك , بطريقة ما ...

193
00:12:23,780 --> 00:12:26,220
الصفحة التالية , رقم 79

199
00:12:40,690 --> 00:12:43,720
انه يعلم اصدقائها ...

200
00:12:43,720 --> 00:12:46,700
ناوكي قد تغير كثيراً منذ ان أتت كوتوكو , صحيح ؟

201
00:12:47,700 --> 00:12:52,220
انه من الممتع حقاً ان نرى ان ناوكي منسجم مع كوتوكو

202
00:12:53,730 --> 00:12:55,650
شكراً جزيلاً

203
00:12:55,650 --> 00:12:58,330
انا لا امانع

204
00:12:58,330 --> 00:13:00,230
اتنبهوا في طريقكم الى المنزل

205
00:13:04,890 --> 00:13:06,400
شكراً على ما فعلته اليوم

206
00:13:07,220 --> 00:13:08,550
لا بد ان تكون متعباً

207
00:13:09,140 --> 00:13:10,790
بالطبع

208
00:13:10,790 --> 00:13:14,730
لم اتوقع انهم سيطلبون المساعدة في جميع المواد !

209
00:13:14,730 --> 00:13:20,030
لكن هذا سيساعدهم في الدخول الى الجامعة

210
00:13:20,030 --> 00:13:21,580
وانا ايضاً

211
00:13:22,480 --> 00:13:25,100
انا آسفة على طلباتي الدائمة لك

212
00:13:25,100 --> 00:13:26,990
ليلة سعيدة اذاً

213
00:13:28,350 --> 00:13:29,810
هي

214
00:13:30,700 --> 00:13:33,520
لماذا تريدين ارتياد الجامعة ؟

215
00:13:33,520 --> 00:13:38,210
لماذا ؟ للدراسة , وتكوين الصداقات , و ...

216
00:13:38,210 --> 00:13:41,710
انتي تريدين ان تبذلي المزيد من الجهد , فقط من اجل شيء لن تستطيعي فهمه

217
00:13:42,110 --> 00:13:43,960
حسناً , هذا صحيح, لكن ...

218
00:13:43,960 --> 00:13:49,430
لا استطيع ان افهم لماذا يريد الجميع الذهاب الى الجامعة بأية طريقة

219
00:13:49,430 --> 00:13:54,830
حسناً , لن تفهم شعورنا , طالما انك ايري , الذي سيرتاد جامعة طوكيو

220
00:13:54,830 --> 00:13:58,060
انا لا افكر في الذهاب الى الجامعة

221
00:14:00,440 --> 00:14:03,190
وايضاً , لماذا اذهب اليها على كل حال ؟

222
00:14:03,190 --> 00:14:07,200
لكي تدرس و تحقق آمالك فيما تريد ان تصبح في المستقبل

223
00:14:07,200 --> 00:14:09,700
اذاً , ماذا تريدين ان تصبحي ؟

224
00:14:10,970 --> 00:14:14,080
حسناً , لا اعرف حالياً

225
00:14:14,080 --> 00:14:15,270
اترين ؟

226
00:14:18,240 --> 00:14:22,170
لكن , اليس هذا هو السبب الذي يدعونا للبحث عن هذا

227
00:14:22,170 --> 00:14:26,930
ربما تجد ما تطمح اليه هناك

228
00:14:28,120 --> 00:14:34,060
بعبارة اخرى , الجامعة هي مكان مناسب لكي تقرر ماذا ستصبح في المستقبل

229
00:14:34,060 --> 00:14:36,180
انتِ رائعة بالفعل

230
00:14:36,180 --> 00:14:41,190
لقد فكرت بها مراراًَ , كيف تستطيعين ان تعملي بجدٍ هكذا ؟

231
00:14:41,190 --> 00:14:43,270
لا , انا لا اعمل بجد

232
00:14:43,270 --> 00:14:46,780
وفي النهاية , الشيء الأروع , انك لا تستطيعين الوصول الى ما تطمحين اليه

233
00:14:46,780 --> 00:14:48,790
هل اعتبر هذه سخرية ؟

234
00:14:49,700 --> 00:14:52,160
انا احسدكِ

235
00:14:53,630 --> 00:14:55,370
انا ذاهب لكي انام

236
00:14:57,840 --> 00:15:01,320
ايري ! يجب ان لا تبقي ذلك العقل لك فقط

237
00:15:01,320 --> 00:15:05,020
يجب ان تشارك في تطوير اليابان عن طريق ذهابك الى جامعة طوكيو

238
00:15:05,960 --> 00:15:08,680
لقد طال نطاق حديثنا كثيراً

239
00:15:11,970 --> 00:15:14,970
اعتقد ان العباقرة لديهم ما يقلقون بشأنه

240
00:15:16,410 --> 00:15:22,020
اشعر انني عرفت للتو الكثير عمّا بداخل قلب ايري

241
00:15:28,070 --> 00:15:29,490
كيف كان ؟

242
00:15:32,200 --> 00:15:35,020
انا ايضاً , هذا كان مدهشاً , اليس كذلك ؟

243
00:15:35,020 --> 00:15:37,580
كل الاسئلة كانت مطابقة للاسئلة التي علّمنا اياها ايري !

244
00:15:37,580 --> 00:15:40,690
انها المرة الاولى التي اكون جيدة بها في امتحان

245
00:15:41,830 --> 00:15:44,030
كين , هل انت بخير ؟

246
00:15:44,030 --> 00:15:47,500
يبدو انكِ كنتِ جيدة , بينما انا لم اكن , كوتوكو

247
00:15:47,500 --> 00:15:49,380
لن ايأس

248
00:15:49,380 --> 00:15:51,920
تزوجيني فحسب

249
00:15:55,050 --> 00:15:57,430
اعتقد انك يجب ان تأخذ قسطاً من الراحة اولاً

250
00:15:58,750 --> 00:16:03,550
جميعكم كان جيداً في الامتحانات النهائية

251
00:16:03,550 --> 00:16:05,560
الآن تستطيعون ان ترتاحوا

252
00:16:05,560 --> 00:16:07,440
ياهووو !

253
00:16:08,940 --> 00:16:10,440
ياهووو !

254
00:16:11,510 --> 00:16:14,850
الآن استطيع ان اكون طالب جامعي في الربيع المقبل !

255
00:16:14,850 --> 00:16:18,050
اكيزاوا كينوسكي , قابلني لاحقاً في غرفة النقاشات

256
00:16:19,380 --> 00:16:24,000
الحياة ليست كلّها في الذهاب الى الجامعة

257
00:16:24,000 --> 00:16:25,370
حتى اصدقائي المقرّبين كانوا ...

258
00:16:26,710 --> 00:16:29,480
لماذا لا نشتري هدية لايري ؟

259
00:16:29,480 --> 00:16:30,590
هدية ؟

260
00:16:30,590 --> 00:16:34,100
نعم , هذا لم يكن ليتحقق لولا ايري 

261
00:16:34,100 --> 00:16:36,340
انا متأكدة ان الجميع يريدون اهداءه شيئاً

262
00:16:36,340 --> 00:16:38,400
هدية ...

263
00:16:38,400 --> 00:16:41,780
نعم , اريد ان اقدم له شيئاً ايضاً

264
00:16:41,780 --> 00:16:46,720
عيد الميلاد قد اقترب , وانا لم افعل شيئاً لايري سوى التسبب المتاعب

265
00:16:47,680 --> 00:16:51,570
لكن , وان قدّمت له هذا المعطف

266
00:16:51,570 --> 00:16:52,820
ارجوك ان تقبل ...

267
00:16:52,820 --> 00:16:54,280
لا اريد !

268
00:16:55,180 --> 00:16:57,650
قد يتكرر ذلك الكابوس مرة اخرى ...

269
00:16:57,650 --> 00:16:59,480
انا لا استطيع الحياكة على اية حال

270
00:16:59,480 --> 00:17:01,950
العلاج المنتظر للايادي المصابة

271
00:17:01,950 --> 00:17:08,710
ستحصلون على سوار بنسبة 99.99% من الجرمانيوم الخالص

272
00:17:08,710 --> 00:17:13,720
حتى ايادي سانتا لا تتأذى الآن ! هذا جيد !

273
00:17:13,720 --> 00:17:16,930
ايري يؤذي يده دائماً

274
00:17:16,930 --> 00:17:18,090
قد يكون هذا جيداً له

275
00:17:20,430 --> 00:17:24,910
خمس وعشرون الف ين ؟ لن استطيع شراء هذا بمصروفي

276
00:17:25,870 --> 00:17:27,690
ماذا يجب ان افعل ؟

277
00:17:29,940 --> 00:17:31,400
اهلاً بكم

278
00:17:32,530 --> 00:17:35,150
نودلز بالخضار مع حساء الميسو

279
00:17:35,150 --> 00:17:36,520
الطبق الرئيسي مع البيض

280
00:17:36,520 --> 00:17:40,770
حسناً , الطبق الرئيسي مع البيض , وحساء الميسو والنودلز ستأتي حالاً 

281
00:17:40,770 --> 00:17:42,990
لقد عيّنوا فتاة جميلة بالفعل

282
00:17:42,990 --> 00:17:45,620
حساء الخنزير حجم كبير مع البيض , شكراً على انتظارك

283
00:17:52,890 --> 00:17:54,130
لقد تذكرت

284
00:17:54,130 --> 00:17:57,920
طلاب الشعبة ف حصلت على درجات جيدة في هذه المرة

285
00:17:57,920 --> 00:17:59,610
هذا غريب

286
00:18:00,480 --> 00:18:01,760
ماذا هنالك ؟

287
00:18:05,850 --> 00:18:10,040
لا يجب ان يراني ايري بمثل هذا المظهر

288
00:18:13,010 --> 00:18:15,360
اليست الفتاة التي اعترفت بحبها لك ....

289
00:18:15,360 --> 00:18:17,450
آنسة كوتو , لقد قدمت مجدداً

290
00:18:17,450 --> 00:18:18,610
اهلاً بك

291
00:18:18,610 --> 00:18:20,380
الطبق الرئيسي ؟

292
00:18:20,380 --> 00:18:23,760
انها مجدة بالفعل

293
00:18:28,740 --> 00:18:29,840
لقد عدت

294
00:18:32,950 --> 00:18:35,470
عيد ميلاد مجيد !

295
00:18:37,300 --> 00:18:38,940
انه لا يبدو مندهشاً

296
00:18:38,940 --> 00:18:40,930
انت لم تخبريه بهذا مسبقاً , صحيح , كوتوكو ؟

297
00:18:40,930 --> 00:18:43,240ب
بالطبع لا

298
00:18:43,240 --> 00:18:46,850
كان عليكم ان تخبؤوا احذيتكم في حافظة الأحذية ان اردتم مفاجأتي

299
00:18:48,640 --> 00:18:50,230
حسناً , استمتعوا بوقتكم

300
00:18:50,230 --> 00:18:53,480
انتظر , ايري , طلاب الشعبة ف لديهم هدية لك

301
00:18:53,480 --> 00:18:55,820
ساتومي وانا هنا لكي ننوب عنهم

302
00:18:55,820 --> 00:18:58,490
انها هدية امتناننا لك , من كل طلاب الشعبة ف

303
00:18:59,020 --> 00:19:00,390
حسناً , شكراً ..

304
00:19:05,190 --> 00:19:06,870
يالها من جميلة !

305
00:19:06,870 --> 00:19:08,870
جميعنا شاركنا بصنعها

306
00:19:08,870 --> 00:19:11,000
آسف , لكن هل استطيع ان ارميه ؟

307
00:19:11,000 --> 00:19:12,740
هذا قاسٍ !

308
00:19:12,740 --> 00:19:15,210د
لا , لكنني اشعر فقط انه سوف تصلني اللعنة بسببه

309
00:19:15,210 --> 00:19:16,760
لا , لا تستطيع , ناوكي

310
00:19:18,270 --> 00:19:22,390
الطعام جاهز , تعالوا

311
00:19:25,130 --> 00:19:26,550
لذيذ

312
00:19:27,890 --> 00:19:29,380
- ايتها الأم !
- ايها الأب !

313
00:19:29,380 --> 00:19:30,890
نخبكم !

314
00:19:35,550 --> 00:19:39,400
لديّ هدية لعائلة ايري ايضاً

315
00:19:39,400 --> 00:19:41,770
هدية امتناني اليكم , لاعتنائكم بي

316
00:19:41,770 --> 00:19:44,410
لم يكن يجب عليك فعل هذا , كوتوكو


317
00:19:44,410 --> 00:19:46,990
ايري , هذا لك

318
00:19:47,580 --> 00:19:49,910
انها ليس دمية اخرى لكِ , صحيح ؟

319
00:19:49,910 --> 00:19:51,740
لا 

320
00:19:56,410 --> 00:19:58,600
ما هذا ؟

321
00:19:58,600 --> 00:20:00,420
من الجرمانيوم ؟

322
00:20:00,420 --> 00:20:04,180
ظننت انه سيكون جيداً لسلامتك

323
00:20:04,180 --> 00:20:05,640
انه يُذهب ارهاق اليد , على حسب ما سمعت

324
00:20:06,420 --> 00:20:08,390
انا لست عجوزاً

325
00:20:09,120 --> 00:20:10,950
لقد اخطأت في الاختيار 

326
00:20:10,950 --> 00:20:13,330
كوتوكو , اليس هذا غالي الثمن ؟

327
00:20:14,240 --> 00:20:16,400
لقد استطعت الحصول على عمل

328
00:20:16,400 --> 00:20:18,590
اي نوع من الأعمال ؟

329
00:20:19,410 --> 00:20:22,200
نادلة في مطعم

330
00:20:25,670 --> 00:20:29,240
تفضلي , هذه هديتي انا والأب لكِ

331
00:20:29,240 --> 00:20:30,790
لي ؟

332
00:20:33,720 --> 00:20:36,040
اطار صورة , شكراً لكِ

333
00:20:36,040 --> 00:20:38,750
ناوكي , ماذا لديك لـ كوتوكو ؟

334
00:20:38,750 --> 00:20:40,050
ليس لدي شيء للاسف

335
00:20:40,050 --> 00:20:42,300
عرفت هذا , لذلك قد خطرت لي فكرة

336
00:20:42,300 --> 00:20:43,880
فكرة ؟

337
00:20:44,240 --> 00:20:48,760
ما رأيكم بصورة وناوكي يعانقكِ ؟

338
00:20:49,820 --> 00:20:51,770
لكن , صورة له وهو يعانقني ...

339
00:20:51,970 --> 00:20:53,770
لمَ لا , انها مجرد صورة

340
00:20:53,770 --> 00:20:57,140
ايري لن يوافق مطلقاً

341
00:20:57,140 --> 00:20:58,190
لا بأس بالنسبة لي

342
00:20:58,980 --> 00:21:01,980
لكن بشرط ان تكون صورة واحدة لا اكثر

343
00:21:02,850 --> 00:21:04,360
ناوكي , انت مدهش !

344
00:21:04,360 --> 00:21:06,560
حسناً , صورة واحدة فقط

345
00:21:06,560 --> 00:21:07,970
تعالي

346
00:21:07,970 --> 00:21:09,440
حسناً , اممم ...

347
00:21:09,440 --> 00:21:10,370


348
00:21:12,410 --> 00:21:13,690
هل هذا جيد ؟

349
00:21:17,580 --> 00:21:21,210
هذا جيد ! انت الأفضل ! ابقَ هكذا

350
00:21:22,100 --> 00:21:24,760
ماذا حدث لإيري ؟

351
00:21:24,760 --> 00:21:27,470
ان يفعل شيئاً كهذا

352
00:21:27,470 --> 00:21:29,850
هل هذه معجزة ؟

353
00:21:30,840 --> 00:21:32,580
مرحباً بكم

354
00:21:33,630 --> 00:21:35,090
طبقاً رئيسياً واحداً

355
00:21:36,140 --> 00:21:37,560
مستحيل !

356
00:21:38,700 --> 00:21:40,670
كوتوكو !

357
00:21:41,720 --> 00:21:45,700
ايري قد سخر مني مرة اخرى !

330
00:21:54,237 --> 00:22:04,246
ترجمة وتدقيق : Michael

331
00:22:05,246 --> 00:22:15,288
تفضلوا بزيارتنا على 
www.anime-valley.blogspot.com

332
00:22:16,414 --> 00:22:26,633
او راسلوني على بريدي الشخصي :
michael-s1s2s3@hotmail.com