﻿1
00:00:03,340 --> 00:00:05,650
لقد مر اربعة اشهر منذ ...

2
00:00:05,650 --> 00:00:07,630
ان آوتنا عائلة إيري

3
00:00:07,630 --> 00:00:10,280
لقد اعتدت في النهاية على العيش معهم

4
00:00:12,830 --> 00:00:14,270
ياله من فم كبير

5
00:00:14,780 --> 00:00:16,990
اسرعي , اريد ان استخدمه ايضاً

6
00:00:16,990 --> 00:00:19,520
سأنتهي الآن , انتظر

7
00:00:22,000 --> 00:00:24,350
انه مزعج بالفعل

8
00:00:26,110 --> 00:00:31,760
لكن , انه إيري ناوكي , الشخص الذي احبه

9
00:00:32,710 --> 00:00:36,510
اوه , انتما الاثنان مبكّران في هذا الصباح

10
00:00:37,230 --> 00:00:38,810
صباح الخير

11
00:00:38,810 --> 00:00:40,300
انا لدي فعاليات في النادي

12
00:00:40,300 --> 00:00:42,380
لكن اسبابها مختلفة بعض الشيء

13
00:00:42,380 --> 00:00:45,020
كوتوكو

14
00:00:45,020 --> 00:00:47,710
لنذهب معاً الى الدروس الاضافية

15
00:00:48,660 --> 00:00:49,840
كين !

16
00:00:50,330 --> 00:00:51,550
دروس اضافية

17
00:00:51,550 --> 00:00:53,050
الست انتِ في الترتيب الخمسين ؟

18
00:00:53,050 --> 00:00:54,490
نعم

19
00:00:54,490 --> 00:00:57,070
كان هذا في منتصف السنة , اما في النهاية فقد ابليتِ سيئاَ , اليس كذلك ؟

19
00:01:00,490 --> 00:01:10,070
Anime-Valley تقدم لكم

19
00:01:11,490 --> 00:01:21,070
الحلقة الرابعة من Itazura na kiss

19
00:01:22,490 --> 00:01:32,070
ترجمة وتدقيق : Michael


19
00:01:33,490 --> 00:01:43,070
زورونا على
www.anime-valley.blogspot.com

19
00:01:44,490 --> 00:01:54,070
او راسلوني على بريدي الالكتروني
michael-s1s2s3@hotmail.com


19
00:01:55,490 --> 00:02:05,070
ولتستمتعوا بالعرض !! =)

20
00:02:41,720 --> 00:02:43,800
انتِ فعلاً غبية

21
00:02:43,800 --> 00:02:45,310
ماذا تقول ؟

22
00:02:45,920 --> 00:02:49,810
دروس اضافية , صحيح , اذاً فأنتِ فعلاً عديمة الفائدة بدون مساعدة اخي لكِ

23
00:02:49,810 --> 00:02:52,020
لسانه السليط لا يتغير ابداً

24
00:02:52,020 --> 00:02:54,060
ماذا تكتب ؟

25
00:02:54,060 --> 00:02:56,500
لا تنظري , انه واجبي الصيفي

26
00:02:56,500 --> 00:02:58,710
اوه , فهل بدأت به ؟

27
00:02:58,710 --> 00:03:01,820
بالطبع , فهو واجب علي في النهاية , صحيح ؟

28
00:03:01,820 --> 00:03:06,390
الواجبات الصيفية يجب ان تترك لآخر يومين في الإجازة الصيفية

29
00:03:06,390 --> 00:03:08,290
لهذا السبب انتِ ترتادين الدروس الاضافية

30
00:03:10,230 --> 00:03:11,920
انا ذاهبٌ الآن

31
00:03:13,350 --> 00:03:15,520
يجب ان اسرع ايضاً

32
00:03:15,520 --> 00:03:17,460
لقد نسيت حقيبتي !

33
00:03:18,230 --> 00:03:20,720
يالكِ من فتاة مزعجة

34
00:03:20,720 --> 00:03:23,250
لكن , هذا سيجعله رائعاً منذ بدايته !

35
00:03:27,220 --> 00:03:31,430
السادس والعشرين من يوليو , الإجازة الصيفية بدأت اليوم

36
00:03:31,430 --> 00:03:35,130
في هذا الصباح , كانت كوتوكو مرتبكة وتحضر للذهاب الى اول يوم في دروسها الاضافية

37
00:03:35,130 --> 00:03:38,790
قلت في نفسي " لا اريد ان اكون طالباً في المرحلة العليا بهذا الشكل 

38
00:03:41,410 --> 00:03:43,110
صباح الخير , يا ايها العبقري

39
00:03:45,620 --> 00:03:48,150
يالكِ من انسانٍ راقٍ , تلعب التنس منذ الصباح ؟

40
00:03:48,150 --> 00:03:50,810
يبدو انك تبذل جهداً اكثر

41
00:03:50,810 --> 00:03:56,420
انت لا تعلم ,فربما بسبب مناداة الجميع لك بالـ عبقري , فسوف تتحول في يوم من الايام الى وحش

42
00:03:57,320 --> 00:03:59,130
نعم , هذا صحيح

43
00:03:59,810 --> 00:04:01,340
ماذا !؟

44
00:04:02,250 --> 00:04:04,370
كين , عذراً على جعلك تنتظر كثيراً , لنذهب الآن

45
00:04:06,550 --> 00:04:08,930
استمتعوا

46
00:04:13,810 --> 00:04:16,340
الآباء سيجتمعون لإعادة ذكريات مدرستهم ؟

47
00:04:18,060 --> 00:04:19,820
لقد فهمت

48
00:04:24,030 --> 00:04:25,830
كوتوكو , صباح الخير

49
00:04:25,830 --> 00:04:27,030
صباح الخير

50
00:04:27,030 --> 00:04:30,620
الست انتِ ايري الشعبة ف ؟

51
00:04:30,620 --> 00:04:34,510
اعتقد ان تأثير التعويذة قد ذهب

52
00:04:34,510 --> 00:04:36,050
هذه انتِ في النهاية

53
00:04:36,050 --> 00:04:39,070
اوه , بالتحدث عن هذا , فزوجكِ هنا ايضاً

54
00:04:45,130 --> 00:04:46,640
ماذا تشاهدون ايتها الفتيات ؟

55
00:04:48,650 --> 00:04:52,540
إيري رائع بالفعل !

56
00:04:54,390 --> 00:04:59,500
كوتوكو , هنالك الكثير من الاشياء المهمة في الفتيان غير الجمال

57
00:05:04,060 --> 00:05:06,190
حسناً , هذا هو كل شيء بالنسبة لليوم

58
00:05:08,130 --> 00:05:09,890
كوتوكو

59
00:05:09,890 --> 00:05:13,010
كيف هو حال بناء بيتكم الجديد ؟

60
00:05:15,900 --> 00:05:18,080
انا غير متأكدة

61
00:05:20,190 --> 00:05:23,420
ابي لم يعد يخبرني عن هذا منذ مدة

62
00:05:23,420 --> 00:05:26,750
اذا كان كذلك , فلنذهب ولنلق نظرة

63
00:05:26,750 --> 00:05:28,100
الآن ؟

64
00:05:28,100 --> 00:05:29,370
نعم

65
00:05:29,370 --> 00:05:30,990
لنرَ كيف تجري الأمور

66
00:05:30,990 --> 00:05:34,810
يجب ان تتركي بيت ذلك الشرير في اسرع وقت !

67
00:05:36,460 --> 00:05:38,310
مستحيل !

68
00:05:38,310 --> 00:05:41,310
انه لم يتطور ابداً

69
00:05:41,310 --> 00:05:43,650
اربعة اشهر فقط لعمل هذا ؟

70
00:05:43,650 --> 00:05:45,450
ما معنى هذا ؟

71
00:05:47,170 --> 00:05:48,660
كوتوكو

72
00:05:49,290 --> 00:05:51,580
وستكون هذه غرفة يوكي

73
00:05:51,580 --> 00:05:55,670
انه سوف يكبر قريباً

74
00:05:55,670 --> 00:05:59,190
وايضاً , هل نستطيع جعل هذه الغرفة للـ كاراوكي ؟

75
00:05:59,190 --> 00:06:01,540
وهذا هو المخزن

76
00:06:03,120 --> 00:06:07,730
وايضاً , والمهم , يجب ان نقرر اين ستكون غرفة كوتوكو وناوكي

77
00:06:07,730 --> 00:06:10,590
وايضاً , غرفة لطفليهما

78
00:06:10,590 --> 00:06:13,470
انتم تعتنون بنا كثيراً

79
00:06:13,470 --> 00:06:15,190
لا بأس , لا بأس

80
00:06:16,140 --> 00:06:20,610
اولاً , علينا انتظار ان يتخرجوا في السنة المقبلة

81
00:06:20,610 --> 00:06:22,460
ثم نستطيع تطبيق الخطة

82
00:06:22,460 --> 00:06:24,270
تطبيق اية خطة ؟

83
00:06:24,270 --> 00:06:25,110
لا ...

84
00:06:27,340 --> 00:06:28,990
ناو !

85
00:06:28,990 --> 00:06:30,610
ناوكي !

86
00:06:33,530 --> 00:06:34,840
لقد عدت

87
00:06:37,330 --> 00:06:39,120
ابي , المنزل الجديد ...

88
00:06:39,120 --> 00:06:42,210
هذا ليش مضحكاً , انا اتزوجها ؟

89
00:06:42,800 --> 00:06:43,750
زواج ؟

90
00:06:43,750 --> 00:06:46,000
اهدأ رجاءً , ناوكي

91
00:06:46,000 --> 00:06:48,810
لقد كنت ستنزعج ان اخبرناك بهذا مسبقاً

92
00:06:48,810 --> 00:06:52,060
بالطبع , من غير المعقول ان ابقى مع شخص مثلها الى الابد

93
00:06:53,230 --> 00:06:55,510
ماذا تعني بهذا ؟

94
00:06:56,350 --> 00:06:59,140
انا اقول فقط ان لي حق الإختيار

95
00:06:59,140 --> 00:07:04,150
حتى وان قلت انك ستتزوجني , فأنا لن اتزوج شخصاً مثلك

96
00:07:04,580 --> 00:07:06,290
لقد نبّهني هذا

97
00:07:06,290 --> 00:07:09,860
حتى اتفادى هذا الخطأ ان وقعت بحبك

98
00:07:09,860 --> 00:07:10,860
وقعت بحبي ؟

99
00:07:11,720 --> 00:07:15,510
على كل حال , لننهي هذا النقاش

100
00:07:17,360 --> 00:07:18,990
لماذا هو هكذا ؟

101
00:07:23,960 --> 00:07:26,210
لقد اكتفيت من هذا !

102
00:07:26,810 --> 00:07:29,660
لم يكن يجب عليه ان يتكلم هكذا

103
00:07:35,760 --> 00:07:37,790
انها جينكو

104
00:07:37,790 --> 00:07:39,050
الو ؟

105
00:07:40,180 --> 00:07:42,310
اممم , ارض الماء ؟

106
00:07:42,310 --> 00:07:43,570
متى ستذهبون ؟

107
00:07:46,470 --> 00:07:50,400
السادس والعشرين من اغسطس ؟ انه اليوم الذي يلي انتهاء الدروس الاضافية

108
00:07:51,390 --> 00:07:54,060
الذهاب الى المسبح ؟ شيء جيد !

109
00:07:53,160 --> 00:07:55,230
كوتوكو ستذهب الى المسبح ؟

110
00:08:00,470 --> 00:08:05,670
كوتوكو ما زالت تتصرف بغباء

111
00:08:06,980 --> 00:08:12,130
الخامس من اغسطس , اليوم امي قد قررت صنع الكعك

112
00:08:12,130 --> 00:08:18,180
لكن بعد مساعدة كوتوكو لها , تحول الكعك الى شيء مقزز

113
00:08:18,180 --> 00:08:20,900
لقد غضبت كثيراً

114
00:08:21,890 --> 00:08:28,400
العاشر من اغسطس , اخي قال ان شخير كوتوكو عالٍ

115
00:08:28,400 --> 00:08:31,650
اريد ان اتحقق من هذا بنفسي في المرة القادمة

116
00:08:36,620 --> 00:08:38,280
انا آسف ايتها الأم

117
00:08:38,280 --> 00:08:40,910
سنذهب لمدة اسبوع

118
00:08:40,910 --> 00:08:43,900
لا تقلق , فانتم ستعيدون لم شملكم , صحيح ؟

119
00:08:43,900 --> 00:08:48,130
وايضاً , فمنذ زمن لم تذهب لزيارة بيت والديك , فخذ وقتك

120
00:08:48,550 --> 00:08:50,880
كوتوكو , سأحضر لديكِ تذكاراً من هناك

121
00:08:51,220 --> 00:08:52,630
انتبها في الطريق

122
00:08:53,570 --> 00:08:55,920
نحن ذاهبان

123
00:08:57,410 --> 00:08:59,850
لديهما روح عالية

124
00:08:59,850 --> 00:09:02,880
انتِ الآن في العطلة الصيفية , يجب ان تفعلي شيئاً ممتعاً

125
00:09:02,880 --> 00:09:04,140
اعتقد انكِ محقة

126
00:09:04,140 --> 00:09:06,650
مثلاً , ما رأيك بالذهاب الى المسبح ؟

127
00:09:06,650 --> 00:09:10,560
نعم , نحن نخطط للذهاب الى ارض الماء بعد انتهاء الدروس الاضافية

128
00:09:17,970 --> 00:09:19,820
حسناً , لقد جاء وقت السباحة !

129
00:09:20,820 --> 00:09:22,850
هنالك الكثير من المسابح !

130
00:09:22,850 --> 00:09:24,610
اليس هنالك شبّان جميلون هنا ؟

131
00:09:24,610 --> 00:09:28,460
مثل هذه الأماكن لا تحتوي الا على آباء يصتحبون اولادهم

132
00:09:28,460 --> 00:09:29,900
اعتقد هذا ايضاً

133
00:09:29,900 --> 00:09:33,700
لكن حتى وان كان هنالك , فبلباس السباحة الذي ترتديه كوتوكو ...

134
00:09:34,240 --> 00:09:35,730
ماذا ؟

135
00:09:35,730 --> 00:09:37,670
اليس مناسباً لكوتوكو ؟

136
00:09:37,670 --> 00:09:39,800
ماذا تعنيان ؟


137
00:09:39,800 --> 00:09:43,270
ليس صحيحاً , فأنتِ جميلة بأي شيء ترتديه

138
00:09:45,260 --> 00:09:47,120
هل هنالك شيء غريب فيما ارتديه ؟

139
00:09:47,120 --> 00:09:49,020
يالها من ملابس سباحة قبيحة

140
00:09:50,900 --> 00:09:52,360
ايري !

141
00:09:54,480 --> 00:09:58,410
ما هذا ؟ اتلاحقنا ؟

142
00:09:58,410 --> 00:09:59,780
عمل جيد

143
00:10:00,990 --> 00:10:03,790
انا لست مثلك , بالتأكيد لا

144
00:10:03,790 --> 00:10:09,290
اعتقد ان ايري كان يفضل ان يراني بملابس سباحة مثل ملابس ساتومي

145
00:10:09,290 --> 00:10:10,790
فهمت الآن

146
00:10:12,420 --> 00:10:13,550
مسبح ؟

147
00:10:13,550 --> 00:10:16,490
امي تقول انني لن استطيع الذهاب الا ان جئت معي

148
00:10:16,490 --> 00:10:17,530
لماذا انا ؟

149
00:10:17,530 --> 00:10:21,190
لأنك اخوه الكبير , اليس كذلك ؟

150
00:10:22,390 --> 00:10:23,890
اذاً فهذا هو السبب

151
00:10:23,890 --> 00:10:27,330
هل هي فكرة جيدة لطلاب الدروس الاضافية ان يكونو هنا ؟

152
00:10:27,330 --> 00:10:29,280
انتم لم تنهوا واجباتكم بعد , صحيح ؟

153
00:10:29,280 --> 00:10:32,850
الم اخبرك ؟ سوف انتهي منهم في آخر يومين

154
00:10:32,850 --> 00:10:36,910
انها الاجازة الصيفية في النهاية , انسوا هذه الأمور

155
00:10:36,910 --> 00:10:38,720
ما هي الفائدة ان لم تستمتعوا ؟

156
00:10:38,720 --> 00:10:40,260
هيا كوتوكو , لنذهب

157
00:10:48,410 --> 00:10:50,970
ما رأيك كوتوكو ؟ هل تشاهدينني ؟

158
00:10:50,970 --> 00:10:53,540
يالها من سباحة امامية جيدة

159
00:10:53,540 --> 00:10:55,670
انظروا الى هذه ايضاً !

160
00:10:56,250 --> 00:10:58,420
كين , هذا محرج ...

161
00:11:00,300 --> 00:11:01,640
كوتوكو !

162
00:11:03,300 --> 00:11:06,010
دعوها لي , سالتقط كرة كوتوكو ...

163
00:11:12,200 --> 00:11:15,860
صحيح , لن استطيع ان اراقب كل شيء ان لم اقترب اكثر

164
00:11:17,450 --> 00:11:20,160
أخي , اريد بعض المثلجات

165
00:11:20,160 --> 00:11:23,820
مثلجات ؟ انتظر قليلاً اذاً

166
00:11:33,670 --> 00:11:38,630
مراقبة افعال كوتوكو الغبية , خاصة وانها هنا ترتدي ملابس سباحة مدرستها
ملاحظة : هذه الأماكن تتطلب ملابس سباحة غير ملابس السباحة المدرسية , ومن يلبس لباس السباحة المدرسية في مثل هذه الأماكن يصبح مدعىً للسخرية

167
00:11:43,110 --> 00:11:44,780
أخي

168
00:11:45,550 --> 00:11:47,040
مثلجات بنكهة الفانيليا , صحيح ؟

169
00:11:47,040 --> 00:11:47,860
نعم

170
00:11:47,860 --> 00:11:49,120
هل حدث شيء ما ؟

171
00:11:49,120 --> 00:11:51,110
نعم , يبدو ان طفلاً كان على وشك ان يغرق

172
00:11:51,110 --> 00:11:52,870
هل هو بخير ؟

173
00:11:52,870 --> 00:11:54,050
يا سيد ...

174
00:11:56,440 --> 00:11:57,570
يوكي !

174
00:11:59,440 --> 00:12:05,570
ترجمة وتدقيق : Michael

175
00:12:08,550 --> 00:12:09,910
يوكي !

176
00:12:11,310 --> 00:12:14,430
يوكي !يوكي !

177
00:12:16,550 --> 00:12:17,500
أين انا ؟

178
00:12:17,500 --> 00:12:19,220.
هذا جيد

179
00:12:19,220 --> 00:12:20,480
لماذا انتم ...؟

180
00:12:20,480 --> 00:12:24,460
ياله من شيء سيء تقوله , بعدما انقذتك كوتوكو

181
00:12:24,460 --> 00:12:25,590
انقذتني ؟

182
00:12:32,770 --> 00:12:37,020
لا يجب ان تسبح في حوض سباحة لا تصل قدماك الى قاعه

183
00:12:37,020 --> 00:12:40,550
لكن ايها الصغير , الا تعلم كيف تسبح ؟

184
00:12:40,550 --> 00:12:42,810
اخرس , لا تلمسني ايها الغبي !

185
00:12:43,300 --> 00:12:44,840
خاصة وانتم جماعة الدروس الاضافية !

186
00:12:44,840 --> 00:12:46,330
ماذا قلت ؟

187
00:12:50,350 --> 00:12:51,750
يوكي !

188
00:13:02,880 --> 00:13:06,260
تباً لهم , لماذا يعاملونني كطفل ؟

189
00:13:06,260 --> 00:13:07,890
يوكي

190
00:13:10,410 --> 00:13:12,310
هل اتيتي لتضحكي عليّ ؟

191
00:13:12,310 --> 00:13:14,300
لا

192
00:13:14,300 --> 00:13:15,890
اذاً لماذا ؟

193
00:13:21,080 --> 00:13:23,160
لنركب هذا !

194
00:13:27,500 --> 00:13:31,070
انها المزلاقة المائية

195
00:13:31,070 --> 00:13:31,990
فلنركبها , حسناً ؟

196
00:13:37,800 --> 00:13:41,550
انها الاجازة الصيفية , يجب ان تستمتع , صحيح ؟

197
00:13:41,550 --> 00:13:43,000
هذا ما يقولونه

198
00:13:48,550 --> 00:13:49,950
لنذهب

199
00:13:50,810 --> 00:13:52,930
حسناً , لكن اتركيني

200
00:13:52,930 --> 00:13:54,020
اسرع , اسرع

201
00:13:54,020 --> 00:13:55,330
سينتقل اليّ غباؤكِ !

202
00:13:55,330 --> 00:13:56,190
ماذا تقول ؟

203
00:13:56,190 --> 00:13:58,980
قلت اتركيني , ايتها الغبية

204
00:14:00,260 --> 00:14:02,110
حسناً , سيكون تحدياً

205
00:14:02,110 --> 00:14:04,050
لن اخسر امام امثالك !

206
00:14:04,050 --> 00:14:06,240
سأريك الآن الاختلاف بين قدراتنا

207
00:14:12,700 --> 00:14:14,200
لن اخسر !

208
00:14:14,200 --> 00:14:16,660
من المستحيل ان اخسر امام مغفل مثلك

209
00:14:17,920 --> 00:14:21,080
انا سعيدة بأن يوكي يبدو بخير

210
00:14:21,080 --> 00:14:23,980
كين يستمتع بوقته مع ذلك الطفل

211
00:14:23,980 --> 00:14:26,370
بل تعنين ان كين يبدو كطالب في الابتدائية , صحيح ؟

212
00:14:27,460 --> 00:14:28,970
هي !

213
00:14:28,970 --> 00:14:31,120
اسرعي وانزلي الى الاسفل , كوتوكو 

214
00:14:31,120 --> 00:14:33,180
هل انتِ خائفة ؟

215
00:14:33,180 --> 00:14:35,600
كيف تجرؤ على قول هذا , حسناً !

216
00:14:41,420 --> 00:14:43,140
قدمي تخدّرت !

217
00:14:51,180 --> 00:14:54,620
انقذني , ايري !

218
00:14:57,100 --> 00:14:58,640
هل انتِ بخير ؟

219
00:15:00,810 --> 00:15:02,210
ايري 

220
00:15:06,820 --> 00:15:08,130
ايري ...

221
00:15:08,940 --> 00:15:10,790
شكـ..شكراً 

222
00:15:10,790 --> 00:15:14,000
لا بأس , فأنتِ قد انقذتي يوكي ايضاً , صحيح ؟

223
00:15:14,000 --> 00:15:15,640
هاه , نعم

224
00:15:18,070 --> 00:15:21,010
ايري لطيف جداً

225
00:15:28,280 --> 00:15:29,650
ماذا تريد ؟

226
00:15:38,720 --> 00:15:40,660
كوتوكو

227
00:15:46,130 --> 00:15:48,920
يا إلهي , ايري , مع انك قلت اشياء سيئة من قبل

228
00:15:48,920 --> 00:15:50,630
جيد , انها خطوة الى الامام !

229
00:15:51,240 --> 00:15:54,940
السادس والعشرين من اغسطس , ذهبت الى المسبح اليوم

230
00:15:54,940 --> 00:15:58,650
كوتوكو كادت تغرق وهي تلعب , بملابس سباحتها السخيفة

231
00:15:58,650 --> 00:16:01,140
فانقذتها
تعليق : ياله من كذاب XD

232
00:16:06,830 --> 00:16:08,400
كوتوكو

233
00:16:08,770 --> 00:16:12,900
انا آسفة , لكن يجب عليّ الذهاب الى بيت والديّ

234
00:16:13,700 --> 00:16:15,160
ماذا حدث ؟

235
00:16:15,160 --> 00:16:19,160
لقد اخبروني ان امي لا تشعر بصحة جيدة

236
00:16:19,160 --> 00:16:20,970
هذا سيء

237
00:16:20,970 --> 00:16:26,380
لقد اخبروني ان الأمر ليس خطيراً , ولكني اريد الذهاب للإطمئنان

238
00:16:26,380 --> 00:16:28,630
حسناً , اذاً ...

239
00:16:28,630 --> 00:16:33,350
سآخذ يوكي معي , وسأترك المنزل لكِ ولناوكي

240
00:16:33,350 --> 00:16:35,890
حسنـ-ماذا !؟

241
00:16:35,890 --> 00:16:37,330
لماذا انا فقط ؟

242
00:16:37,330 --> 00:16:38,590
لا تتذمر , هيّا بنا 

243
00:16:38,590 --> 00:16:41,100
لا , اريد ان ابقى ايضاً !

244
00:16:41,100 --> 00:16:41,980
لا !

245
00:16:46,190 --> 00:16:48,720
سأكون لوحدي مع ايري

246
00:16:50,250 --> 00:16:51,290
هي

247
00:16:52,100 --> 00:16:53,690
سأترك اعداد العشاء عليكِ

248
00:17:01,820 --> 00:17:05,370
حسناً , سأصنع شيئاً مميزاً , وسأفاجئ ايري

249
00:17:11,080 --> 00:17:13,880
لماذا حدث هذا ؟

250
00:17:19,170 --> 00:17:20,890
انا آسفة , إيري

251
00:17:23,740 --> 00:17:26,360
انت تستطيع ان تطبخ ...

252
00:17:26,360 --> 00:17:27,850
لقد تعلمت للتو

253
00:17:32,820 --> 00:17:36,340
لا استطيع تصديق انني اتناول الطعام مع ايري لوحدنا

254
00:17:36,340 --> 00:17:38,060
نحن نشبه المتزوجون حديثاً

255
00:17:38,060 --> 00:17:39,240
نعم , صحيح

256
00:17:40,050 --> 00:17:41,370
هل هو لذيذ ؟

257
00:17:45,610 --> 00:17:47,290
يجب ان افكر بشيء لنتحدث عنه

258
00:17:47,290 --> 00:17:49,580
اممم , إيري ...

259
00:17:50,170 --> 00:17:51,750
بالنسبة للواجب

260
00:17:51,750 --> 00:17:53,830
لقد انهيته في يوم واحد

261
00:17:55,230 --> 00:17:58,890
لكني احذرك , فأنتِ لن تستطيعين ان تنجزيه بيومين , بهذا الدماغ الذي تملكينه

262
00:17:58,890 --> 00:18:00,930
هل هو فعلاً بهذه الصعوبة ؟

263
00:18:02,240 --> 00:18:03,810
حسناً , حظاً موفقاً

264
00:18:03,810 --> 00:18:05,730
الن تساعدني قليلاً ... ؟

265
00:18:05,730 --> 00:18:06,980
لا

266
00:18:06,980 --> 00:18:09,480
ياله من بارد !

267
00:18:10,440 --> 00:18:11,860
هذا محبط بالفعل

268
00:18:11,860 --> 00:18:14,480
ماذا انا فاعل هنا ؟

269
00:18:15,400 --> 00:18:18,590
اتساءل عمّا يحدث مع اولئك الإثنان الآن ؟

270
00:18:19,410 --> 00:18:22,930
ربما تحدث الأمور اسرع مما توقعت !

271
00:18:26,660 --> 00:18:28,440
انا في مشكلة كبيرة

272
00:18:28,440 --> 00:18:31,610
انه ليس الوقت المناسب لكي اقلق بشأان بقائي وحيداً مع ايري

273
00:18:35,670 --> 00:18:39,380
ايري على الارجح نائم الآن

274
00:18:39,380 --> 00:18:41,460
بما انه انتهى من واجبه المنزلي

275
00:18:42,050 --> 00:18:44,680
اوه صحيح , لقد انتهى !

276
00:18:47,290 --> 00:18:49,890
يا إلهي بوذا , ارجوك سامحني
ملاحظة : كوتوكو بوذية , والبوذية هي ديانة منتشرة في اليابان , وبوذا هو شخص صالح كان قديماً , واصبح الناس يعبدونه بعدها

277
00:18:49,890 --> 00:18:53,400
اريد ان ارى الاجابات قليلاً فقط

278
00:18:53,400 --> 00:18:58,400
سريعة كالرياح , ظهرت النينجيا كوتوكو !

279
00:19:05,050 --> 00:19:06,370
ماذا تفعل ؟

280
00:19:12,370 --> 00:19:17,470
الثامن والعشرون من اغسطس , الاجازة الصيفية ستنتهي في ثلاثة ايام

281
00:19:17,470 --> 00:19:20,770
لكن كوتوكو لم تنتهي بعد من واجبها

282
00:19:20,770 --> 00:19:22,900
على الاجح انها ستصرخ كالاطفال قريباً

283
00:19:22,900 --> 00:19:25,260
انا اترقب هذا

284
00:19:25,260 --> 00:19:27,410
ما هذا !!؟

285
00:19:31,620 --> 00:19:33,730
ياله من ولد وقح

286
00:19:34,240 --> 00:19:39,480
ربما كتبت عنها الكثير من الاشياء , لكنها في الحقيقة انسانة رائعة وقلبها رائع

287
00:19:39,480 --> 00:19:41,360
انا احبها

288
00:19:42,870 --> 00:19:44,630
هكذا , كل شيء كما يجب ان يكون !

289
00:19:45,620 --> 00:19:47,210
غير صحيح !

290
00:19:47,740 --> 00:19:49,920
انه ليس الوقت لعمل مثل هذه الاشياء

291
00:19:51,460 --> 00:19:54,930
اين دفتر إيري ؟

292
00:19:57,920 --> 00:19:59,360
ها هو

293
00:19:59,360 --> 00:20:01,620
انه هذا !

294
00:20:06,180 --> 00:20:07,600
ماذا تفعلين ؟

295
00:20:09,180 --> 00:20:11,830
ان لا افعل شيئاً

296
00:20:12,830 --> 00:20:14,950
لم اسرق شيئاً

297
00:20:14,950 --> 00:20:16,400
اعلم هذا

298
00:20:20,600 --> 00:20:24,210
لا تقلقي , ليس عليك ان تخجلي من هذا

299
00:20:24,860 --> 00:20:29,860
انه هو من قال هذا من قبل , فربما العبقري سيتحول في يوم من الايام الى وحش
ملاحظة : هذه جملة قالها كين في بداية الحلقة

300
00:20:30,990 --> 00:20:33,790
لا , احبك يا ايري ,لكن ...

301
00:20:33,790 --> 00:20:38,450
هذا مبكر جداً , يجب ان نمضي بعض الوقت قبل هذا ...

302
00:20:42,200 --> 00:20:43,920
لا تقلقي

303
00:20:43,920 --> 00:20:46,970
انا لا اخطط اصلاً لمواعدتك

304
00:20:49,840 --> 00:20:52,190
لقد كنت تخدعني !

305
00:20:52,190 --> 00:20:53,770
لقد نسيتِ شيئاً

306
00:20:56,650 --> 00:20:57,830
هذا سيء

307
00:20:57,830 --> 00:21:03,030
كنت افكر في اعارتك اياه تعبيراً عن اسفي لإخافتكِ

308
00:21:03,030 --> 00:21:06,160
من السيء انكِ لا تريدينه

309
00:21:08,270 --> 00:21:10,910
سآخذه طالما انك مصرّ

310
00:21:12,610 --> 00:21:15,370
وايضاً , اريد مساعدتك لكي انقل منه

311
00:21:16,230 --> 00:21:17,580
يالها من ...!

312
00:21:19,120 --> 00:21:21,380
اوه , لقد فهمت

313
00:21:21,380 --> 00:21:22,550
اظن انني فهمت

314
00:21:22,550 --> 00:21:24,090
لا اظن انها كذلك

315
00:21:24,090 --> 00:21:26,220
ايري , ما هذا ؟

316
00:21:28,290 --> 00:21:31,430
انتظري , الم تقولي للتو انكِ فهمتي ؟

317
00:21:31,430 --> 00:21:36,350
حسناً , لقد فهمتها عندما علّمتني اياها

318
00:21:36,880 --> 00:21:38,770
هذا لا يصدق

319
00:21:38,770 --> 00:21:39,630
هكذا ؟

320
00:21:39,630 --> 00:21:40,760
خطأ !

321
00:21:40,760 --> 00:21:42,430
حقاً , لماذا ؟

322
00:21:42,430 --> 00:21:46,770
لماذا انا اتعب نفسي هكذا ؟

323
00:21:46,770 --> 00:21:48,130
هذا مؤلم !

330
00:21:54,237 --> 00:22:04,246
ترجمة وتدقيق : Michael

331
00:22:05,246 --> 00:22:15,288
تفضلوا بزيارتنا على 
www.anime-valley.blogspot.com

332
00:22:16,414 --> 00:22:26,633
او راسلوني على بريدي الشخصي :
michael-s1s2s3@hotmail.com

333
00:22:27,092 --> 00:22:37,760
او على رقمي الشخصي :
0503603655 >> الإمارات
>> للمعجبين فقط لوول

