1
00:00:02,269 --> 00:00:04,730
من هو أحلى و أجمل طفل ؟

2
00:00:04,980 --> 00:00:10,569
! أنت هو أحلى و أجمل طفل

3
00:00:10,778 --> 00:00:12,780
لا تبكي

4
00:00:13,030 --> 00:00:16,617
لا تبكي

5
00:00:16,825 --> 00:00:19,119
لماذا يبكي ؟

6
00:00:31,678 --> 00:00:33,721
دعيني أحمله لثانية

7
00:00:33,971 --> 00:00:36,432
دعيني أره

8
00:00:36,683 --> 00:00:39,060
ها هو لا يبكي

9
00:00:39,394 --> 00:00:40,603
أكيد أنا السبب

10
00:00:40,853 --> 00:00:44,732
لا تكوني مغفلة ، بين يحبك
هو فقط بلل سرواله

11
00:00:44,982 --> 00:00:48,611
أتعلم لقد تواعدت مرة مع فتاه
بللت سروالها

12
00:00:48,861 --> 00:00:51,989
كانت فتاه رائعة و لها مزاج غريب

13
00:00:52,240 --> 00:00:54,325
ها هو لك ، لقد تحسن الآن

14
00:00:54,575 --> 00:00:58,121
هذا هو صغيري

15
00:01:03,042 --> 00:01:06,879
أيمكنني أن أجرب شيئا ؟

16
00:01:19,142 --> 00:01:20,017
هذا جيد

17
00:01:20,268 --> 00:01:22,770
إنه يكرهني
إبن أخي يكرهني

18
00:01:25,052 --> 00:01:26,262
هيا ، أنضجي قليلا

19
00:01:30,163 --> 00:01:32,833
ماذا أفعل إذا كرهني طفلي بعد ذلك ؟

20
00:01:33,083 --> 00:01:34,626
توقفي يا مونيكا
هذا جنون

21
00:01:34,876 --> 00:01:39,464
مازال الوقت مبكرا لكي
تتكلمي عن مشكلة طفلك

22
00:01:39,714 --> 00:01:43,844
أنت حتى لا تملكين شخصا يحبك

23
00:01:44,678 --> 00:01:47,848
أعتقد يا جوي أنها ليست سمينة

24
00:01:48,098 --> 00:01:51,226
The One With the Baby on the Bus

25
00:01:51,476 --> 00:01:54,020
Friends 2x06

26
00:02:34,613 --> 00:02:37,533
هذا لك

27
00:02:40,577 --> 00:02:43,956
! جو ، جو ، جو

28
00:02:45,666 --> 00:02:50,045
هذا ممتع جدا
دعني أراها لثانية ؟

29
00:02:55,717 --> 00:02:56,510
هل أنت بخير ؟

30
00:02:56,760 --> 00:02:59,554
لا أعرف

31
00:03:00,222 --> 00:03:01,723
ماذا يوجد بالفطيرة ؟

32
00:03:01,973 --> 00:03:05,644
لا أعلم زبدة و بيض  ودقيق
... و ليمون و كيوي و

33
00:03:05,894 --> 00:03:08,480
!كيوي ؟ كيوي ؟

34
00:03:08,730 --> 00:03:10,190
لقد قلت لي أنها فطيرة ليمون ؟

35
00:03:10,440 --> 00:03:14,361
لا لقد قلت لك أنها فطيرة كيوي بالليمون
و هذا ما يجعل طعمها رائعا

36
00:03:14,611 --> 00:03:18,114
و هذا ما سيقتلني

37
00:03:18,573 --> 00:03:20,158
أنا عندي حساسية ضد فاكهة الكيوي

38
00:03:20,408 --> 00:03:25,622
لا ، أنت عندك حساسية ضد
... سرطان البحر و الفستق و

39
00:03:26,373 --> 00:03:27,582
أوه ، يا إلاهي ؟

40
00:03:27,833 --> 00:03:30,210
أعتقد أن الأمور تسوء للغاية

41
00:03:30,460 --> 00:03:32,295
هل لسانك ينتفخ ؟

42
00:03:32,546 --> 00:03:35,715
أو بمعنى آخر أشعر
أن فمي يصغر

43
00:03:35,966 --> 00:03:38,134
أحضر معطفك
نحن ذاهبون للمستشفى

44
00:03:38,385 --> 00:03:40,595
هل سيكون بخير؟ -
سيضطر لأخذ حقنة -

45
00:03:40,845 --> 00:03:44,140
أتعلمين
أنا بخير الآن

46
00:03:44,391 --> 00:03:47,727
دعينا لا نذهب للمستشفى
هل يريد أحد قضمة ؟

47
00:03:47,978 --> 00:03:49,938
أحضر الجاكيت الآن

48
00:03:50,188 --> 00:03:53,984
ماذا عن بين ؟
نحن لا يمكننا إصطحابه للمستشفى

49
00:03:54,234 --> 00:03:55,986
نحن سنعتني به

50
00:03:56,236 --> 00:03:58,780
أشك في ذلك

51
00:03:59,030 --> 00:04:03,577
أنا عندي سبع إخوات متدينين
و قد إعتنيت بمئات الأطفال من قبل

52
00:04:03,827 --> 00:04:05,745
هيا ، نحن نريد أن نفعل ذلك
أليس كذلك ؟

53
00:04:05,996 --> 00:04:08,039
... أنا كنت أنوي أن ألعب كرة السلة

54
00:04:08,290 --> 00:04:11,167
لكن الكرة خرجت من الشباك للتو

55
00:04:11,418 --> 00:04:14,504
إذا كنتم ستأخذونه لنزهة فلا تنسوا قبعته

56
00:04:14,754 --> 00:04:17,507
يوجد لبن في الثلاجة
و الحافظات في الحقيبة

57
00:04:17,757 --> 00:04:19,175
... قبعة ، حليب ،

58
00:04:19,426 --> 00:04:21,761
! فهمت

59
00:04:29,811 --> 00:04:31,438
أمرك يا فندم

60
00:04:31,688 --> 00:04:32,522
أفهمت هذا ؟

61
00:04:32,772 --> 00:04:37,152
عمي سال كان عنده لسان كبير أيضا

62
00:04:37,610 --> 00:04:41,323
أليس هو الذي لديه زوجة جميلة ؟

63
00:04:45,952 --> 00:04:49,372
أتريدين أن تسمعي الأغنية التي سوف أغنيها في الظهيرة ؟

64
00:04:49,622 --> 00:04:53,626
لقد كتبتها هذا الصباح و أنا أستحم

65
00:04:54,461 --> 00:04:59,257
أنا تحت الدش
و أكتب أغنية

66
00:04:59,507 --> 00:05:04,721
حاول أن توقفني إذا سمعتها

67
00:05:05,555 --> 00:05:09,351
جسمي عليه صابون و شعري مبلل

68
00:05:09,601 --> 00:05:15,315
و تلفظ كلمة تيجرين بالمقلوب على أنها نيرجيت

69
00:05:17,609 --> 00:05:23,239
عزيزتي رايتشل
أتسمحين لي بدقيقة ؟

70
00:05:25,492 --> 00:05:27,077
ماذا هناك ؟

71
00:05:27,327 --> 00:05:29,037
بإيجاز

72
00:05:29,287 --> 00:05:33,416
لقد قررت أن أشتري عازفة محترفة
لتعزف لنا كل أحد

73
00:05:33,666 --> 00:05:37,796
أعتقد أن إسمها ستيفاني
و هي جيدة جدا

74
00:05:38,046 --> 00:05:40,757
و لكن ماذا عن فيبي ؟

75
00:05:41,007 --> 00:05:44,427
هذا ليس لأن صديقتك سيئة في العزف

76
00:05:44,677 --> 00:05:48,264
و لكن لأنها سيئة جدا

77
00:05:48,306 --> 00:05:53,019
هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي
حتى أصل إلى المخ

78
00:05:53,269 --> 00:05:56,439
ثم أقلبهم جميعا

79
00:05:57,023 --> 00:06:00,026
حسنا ، أنت ليس من جمهورها

80
00:06:00,276 --> 00:06:04,739
... لكن كنت أعني
هيا ، لايمكنك أن تجرحها هكذا

81
00:06:07,200 --> 00:06:08,701
يجب علي أنا أن أفعل ذلك ؟

82
00:06:08,952 --> 00:06:11,037
إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة

83
00:06:11,287 --> 00:06:13,456
إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة

84
00:06:13,706 --> 00:06:17,168
إرغي الصابون ثم شطفه و أعد الكرة

85
00:06:17,418 --> 00:06:20,630
حسب الرغبة

86
00:06:25,802 --> 00:06:27,428
أعتقد أننا لم نحضر كل شيء

87
00:06:27,679 --> 00:06:30,181
هل نسيت أن تربط حزام الطفل ؟

88
00:06:30,431 --> 00:06:32,642
صدقني كل هذا العناء سيأتي بنتيجة

89
00:06:32,892 --> 00:06:35,353
هناك حقيقة علمية تقول أن
" النساء تحب الأطفال" 

90
00:06:35,603 --> 00:06:39,983
النساء تحب الرجل الذي يحب الأطفال
هذا أمر مفرغ منه

91
00:06:40,233 --> 00:06:44,571
إسمع وَجِهُهُ على إحداهن
يمكن أن يصيب واحدة

92
00:06:44,821 --> 00:06:48,074
أنتظر ، إنسى أمرهن
هناك واحدة
وَجِه الطفل لليسار الحاد

93
00:06:48,324 --> 00:06:50,159
أعطني الطفل -
لا ، إنه معي -

94
00:06:50,410 --> 00:06:51,536
هيا ، أنا جاد

95
00:06:51,786 --> 00:06:55,206
آه الآن تريده بجد ؟

96
00:06:58,376 --> 00:07:00,128
من حبة السكر الجميلة هذا ؟

97
00:07:00,378 --> 00:07:03,047
... حسنا لا تظننيني أحاول المبالغة لكن هذا

98
00:07:03,298 --> 00:07:05,925
أنا

99
00:07:06,175 --> 00:07:07,093
أتريدين شم رائحته ؟

100
00:07:07,343 --> 00:07:10,972
أعتقد أننا كنا نتحدث عن الطفل ؟

101
00:07:12,140 --> 00:07:16,936
إن الأطفال لديها رائحة مميزة
خذي نفحة من رأسه ؟

102
00:07:17,687 --> 00:07:20,523
أعتقد أن رحمي إنقبض الآن

103
00:07:20,773 --> 00:07:21,941
ألم أقل لك ؟

104
00:07:22,191 --> 00:07:23,860
إنه من اللطيف أن تعتنوا بالطفل ؟

105
00:07:24,110 --> 00:07:26,029
حسنا ، نحن شباب رائع

106
00:07:26,279 --> 00:07:29,407
إن أخي و صديقه الشاذ قرروا أن يتبنوا طفل

107
00:07:29,657 --> 00:07:33,578
ما هو الملجأ الذي ذهبتم له لتبني هذا الطفل؟

108
00:07:36,706 --> 00:07:38,249
لكن هذه حفلتي

109
00:07:38,499 --> 00:07:39,917
لقد تعودت العزف هنا

110
00:07:40,168 --> 00:07:42,629
إن إسمي مكتوب بالخارج بالطباشير

111
00:07:42,879 --> 00:07:47,133
أتعلمين ، لايمكن إزالة الطباشير أبدا

112
00:07:49,010 --> 00:07:50,219
عزيزتي أنا آسفة

113
00:07:50,470 --> 00:07:52,722
و سيقوم بالدفع للعازفة الجديدة

114
00:07:52,972 --> 00:07:55,850
لماذا لا يعطيها بالمرة
عرش و تاج

115
00:07:56,100 --> 00:08:01,606
و صولجان ذهبي
يوجد على قمته كره زجاجية

116
00:08:01,856 --> 00:08:05,443
تيري هو شخص وقح
هذا ما كنا نقوله عنه
تيري شخص وقح

117
00:08:05,693 --> 00:08:09,655
و قد جاء من مكان وقح أيضا

118
00:08:10,907 --> 00:08:14,410
لقد عملت ما باستطاعتك

119
00:08:14,660 --> 00:08:20,083
أتعلمين ، سأحاول مرة أخرى معه

120
00:08:21,459 --> 00:08:24,420
فقط دعها تعزف بعد
العازفة ستيفاني أو أيا كان إسمها

121
00:08:24,670 --> 00:08:27,340
أنت لن تكون هنا حينها
إذا لن تدفع لها شيئا

122
00:08:27,590 --> 00:08:28,841
أنا لا أعرف

123
00:08:29,092 --> 00:08:30,927
سأنظف لك ماكينة الكابتشينو مقابل هذه الخدمة

124
00:08:31,177 --> 00:08:35,056
ألم تنظفي ماكينة الكابتشينو ؟

125
00:08:35,139 --> 00:08:37,975
بالطبع نظفتها

126
00:08:38,226 --> 00:08:40,895
أنا أعني ، أنا سوف أنظفها ثانية

127
00:08:41,145 --> 00:08:42,688
أنا أعني ، أنا سوف أنظفها ثانية

128
00:08:42,939 --> 00:08:47,360
حسنا ، موافق موافق

129
00:08:50,863 --> 00:08:52,198
لقد وافق -
حقا ؟ -

130
00:08:52,448 --> 00:08:54,450
من يستطيع أن يفعل هذا غيري ؟

131
00:08:54,700 --> 00:08:59,288
يا إلاهي ، هذا شيء مثير
كم سيدفع لي ؟

132
00:08:59,539 --> 00:09:01,040
ماذا ؟

133
00:09:01,290 --> 00:09:04,418
لقد قال أنه سيدفع للناس الذين يعزفون عنده

134
00:09:04,669 --> 00:09:09,799
لا لقد قال أنه سيدفع للعازفة الأخرى
لأنها محترفة

135
00:09:10,049 --> 00:09:14,470
أنا لن أكون العازفة الوحيدة التي لن يدفع لها

136
00:09:14,679 --> 00:09:16,139
أنا آسفة ، لا

137
00:09:16,389 --> 00:09:20,685
لا أنا لا أعزف مجانا
أنا لست فرقة خيرية

138
00:09:20,935 --> 00:09:23,437
هناك الآلاف من الأماكن في المدينة

139
00:09:23,688 --> 00:09:26,357
يمكن أن تدفع لي
مقابل أن تسمع الناس عزفي

140
00:09:26,607 --> 00:09:28,484
عندما أعزف
أعزف لأجلي

141
00:09:28,734 --> 00:09:30,736
أنا لا أريد صدقتك علي

142
00:09:30,987 --> 00:09:33,906
شكرا لك

143
00:09:40,621 --> 00:09:43,875
أنا لن آخذ حقنة
يمكنه أن يعطيني أي شيء آخر

144
00:09:44,125 --> 00:09:48,212
ثم يسكبه في فمي
مثل مسدس الماء مثلا

145
00:09:48,462 --> 00:09:50,965
أهلا بكم ، أنا الدكتور كارلين

146
00:09:51,215 --> 00:09:54,927
إن حالتك هي الحساسية ضد شيء ما

147
00:09:59,951 --> 00:10:03,914
دكتور ، هل لي بدقيقة ؟

148
00:10:04,498 --> 00:10:08,251
إن أخي لديه خوف طفيف من الحقن

149
00:10:08,502 --> 00:10:12,881
هل قلت له عن فكرة مسدس الماء ؟

150
00:10:13,006 --> 00:10:15,342
إن أخي دكتور جامعي
... و يريد أن يعرف

151
00:10:15,592 --> 00:10:18,804
هل يمكن معالجته بطريقة أخرى عبر الفم ؟

152
00:10:19,054 --> 00:10:24,059
بالنسبة لحالته هو يحتاج لحقنة
و يجب إعطائها له الآن

153
00:10:24,309 --> 00:10:27,062
إذا ؟

154
00:10:28,146 --> 00:10:31,858
إجلس هنا ، الدكتور يقول أنه لابد من أخذ حقنة

155
00:10:32,109 --> 00:10:38,323
يجب أن تكون شجاع
أيمكنك أن تكون كذلك من أجلي ؟

156
00:10:39,908 --> 00:10:44,413
حسنا يا فتى ، إنك تبلي بلاءا حسنا

157
00:10:44,663 --> 00:10:47,290
هل تريد أن تمسك بيدي ؟

158
00:10:47,541 --> 00:10:49,543
روس ، لا تعصر يدي بقوة

159
00:10:49,793 --> 00:10:52,295
عزيزي ، أرجوك
لا تعصر يدي بقوة

160
00:10:52,546 --> 00:10:55,799
أترك يدي

161
00:10:57,884 --> 00:11:00,345
فكرة جيدة ، في المرة القادمة إذا أردنا
الإيقاع بإمرأة

162
00:11:00,595 --> 00:11:03,348
يجدر بنا الذهاب للمنتزه و معنا طفل

163
00:11:03,598 --> 00:11:06,643
! تاكسي ! تاكسي

164
00:11:07,352 --> 00:11:10,147
أنظر لهاتين الموهبتين

165
00:11:12,023 --> 00:11:14,067
نحن فقط كنا نتمرن
أنت بخير

166
00:11:14,317 --> 00:11:16,069
أكمل طريقك

167
00:11:16,319 --> 00:11:18,280
! إنتظر ، إنتظر ، إنتظر

168
00:11:18,530 --> 00:11:21,658
مرحبا يا صغيري
إنه طفل محبوب

169
00:11:21,908 --> 00:11:27,664
هل يمكنك أن تقولي له ذلك بنفسك ؟
لأنه يظن نفسه طفل مدلل

170
00:11:27,706 --> 00:11:32,544
ما هو برنامجكم اليوم يا شباب ؟ -
نحن لسنا مشغولين -

171
00:11:32,711 --> 00:11:35,630
نحن شابان مثيران جدا
نحمل طفل

172
00:11:35,881 --> 00:11:41,219
لصديق لنا مثير جدا أيضا
و نعتني به

173
00:11:41,469 --> 00:11:43,680
هل إنتهيت من خطبتك ؟

174
00:11:43,930 --> 00:11:45,432
هذه هي محطتنا

175
00:11:45,682 --> 00:11:48,310
أنتم أيضا
هذه أيضا محطتنا

176
00:11:48,560 --> 00:11:50,478
هل أنتم تقيمون بالجوار ؟

177
00:11:50,729 --> 00:11:55,066
نحن نقيم بالبناية
التي بجانب الرصيف

178
00:11:55,901 --> 00:11:58,361
هل تعرف العنوان ؟

179
00:11:58,612 --> 00:12:04,201
بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب

180
00:12:07,621 --> 00:12:10,457
هل تريد الذهاب لمقهى ماركيل

181
00:12:10,707 --> 00:12:12,667
بالتأكيد ، إنهم يعرفوننا هناك

182
00:12:12,918 --> 00:12:15,712
أين طفلك ؟

183
00:12:20,238 --> 00:12:22,573
! بين ! بين

184
00:12:22,824 --> 00:12:26,286
هذا جيد ، ربما يسمعك الآن و يشد الفرامل فجأة

185
00:12:26,536 --> 00:12:29,455
أوقف هذه الحافلة

186
00:12:36,796 --> 00:12:39,132
أنت متأكد أنه لم يكسره
لأنها تألمني فعلا

187
00:12:39,382 --> 00:12:43,219
لا تخافي ، إنها مجرد كدمة بسيطة

188
00:12:43,469 --> 00:12:48,099
و هذا الثقب الذي في الصورة
جاء من خاتمك

189
00:12:48,349 --> 00:12:51,019
أنا آسف جدا -
أنا بخير -

190
00:12:51,269 --> 00:12:52,812
آسف

191
00:12:53,062 --> 00:12:56,983
آسف ، لقد رجع حرف السين ثانية

192
00:12:57,233 --> 00:13:00,236
سوف نحتفل بهذه المناسبة لاحقا

193
00:13:00,486 --> 00:13:03,448
... نحتفل ، نحتفل

194
00:13:03,698 --> 00:13:05,491
لقد كان جدا جدا

195
00:13:05,742 --> 00:13:10,121
كان مربوطا جدا

196
00:13:10,371 --> 00:13:14,709
إذا أنت العازفة المحترفة الجديدة ؟

197
00:13:14,959 --> 00:13:16,878
أجل ، أنا ستيفاني

198
00:13:17,128 --> 00:13:22,467
حسنا ، لقد كان إسمي على اللوحة
و لكنهم كتبوا بدلا منه كعكة الجزر ؟

199
00:13:23,676 --> 00:13:26,763
كم كوردا موسيقيا تعرفين ؟

200
00:13:27,013 --> 00:13:30,850
كلها -
هل تعرفين كورد الدي ؟ -

201
00:13:31,517 --> 00:13:34,187
هل تعرفين كورد الآمينور ؟

202
00:13:35,813 --> 00:13:39,859
هل تعرفين أن تنتقلي من الدي للآمينور ؟

203
00:13:42,695 --> 00:13:47,033
هل يحتوي جيتارك على حزام للكتف ؟

204
00:13:48,618 --> 00:13:51,245
جيتاري لديه

205
00:13:53,498 --> 00:13:57,210
ستيفاني تعرف جميع الكوردات

206
00:13:58,336 --> 00:14:01,631
! هيا ، إرفع السماعة ! إرفع السماعة

207
00:14:01,798 --> 00:14:04,008
هيئة النقل ؟

208
00:14:04,258 --> 00:14:05,885
أنا كنت أبحث عن كتاب

209
00:14:06,135 --> 00:14:11,808
و كنت أتسائل إذا كان أحدهم ترك طفل في إحدى حافلات المدينة ؟

210
00:14:12,058 --> 00:14:14,727
نعم ، أدرك أن هذا الشخص غبي

211
00:14:14,977 --> 00:14:17,563
ها هو الموضوع
لقد نسينا عربة طفل داخل إحدى حافلاتكم

212
00:14:17,814 --> 00:14:21,192
و هي عبارة عن عربة بيضاء مصنوعة من البلاستيك

213
00:14:21,442 --> 00:14:24,362
و كان بداخلها طفل

214
00:14:24,612 --> 00:14:27,406
إنه يريد التحدث معك

215
00:14:27,865 --> 00:14:31,202
... هيا جميعا نعطي تحية كبيرة للعازفة

216
00:14:31,452 --> 00:14:34,247
تيري شخص وقح
و هو لا يريدني أن أعمل عنده

217
00:14:34,497 --> 00:14:37,917
و أن أكره مقهى سنترال بارك

218
00:14:41,087 --> 00:14:45,007
للعازفة ستيفاني شيفر

219
00:14:48,594 --> 00:14:54,600
أنا أريد أن أبدأ بأغنية كتبتها لأول رجل أحببته

220
00:14:56,477 --> 00:14:57,895
زاكري

221
00:14:58,145 --> 00:15:02,525
هل الكل دائما يكرهني ؟

222
00:15:10,449 --> 00:15:14,370
نحن الشباب الذين إتصلنا بشأن الطفل ، هل هو هنا ؟

223
00:15:14,620 --> 00:15:17,748
إنه هنا

224
00:15:18,791 --> 00:15:20,418
من المفترض أن يكون أحدكم والد الطفل ؟

225
00:15:20,668 --> 00:15:23,588
هذا أنا -
إنه أنا -

226
00:15:24,755 --> 00:15:30,469
في الحقيقة نحن كلانا والده

227
00:15:37,893 --> 00:15:41,856
أوه بين ، عزيزي

228
00:15:46,777 --> 00:15:50,698
أرجو أن تكون عرفت من هو طفلنا ؟

229
00:15:50,865 --> 00:15:53,784
هذا الطفل يحتوي قميصه على بط
و ألآخر يحتوي على مهرجين

230
00:15:54,035 --> 00:15:56,078
و بين كان يلبس قميص يحتوي على بط

231
00:15:56,329 --> 00:15:59,498
! أو مهرجين

232
00:15:59,832 --> 00:16:04,378
هذا هو بين
أتتذكر بين كان لديه ابتسامة لطيفة على فمه

233
00:16:04,628 --> 00:16:07,882
مرحبا بين ، هل تتذكرنا

234
00:16:08,132 --> 00:16:11,177
حسنا ، ذهبت الإبتسامة

235
00:16:11,427 --> 00:16:14,472
ماذا سنفعل الآن

236
00:16:14,722 --> 00:16:16,515
سوف نجري قرعة بين البط و المهرجين

237
00:16:16,766 --> 00:16:18,934
أسنجري قرعة على الطفل ؟ -
هل عندك خطة أفضل ؟ -

238
00:16:19,185 --> 00:16:22,313
حسنا ، فلنجري قرعة

239
00:16:22,563 --> 00:16:23,647
سآخذ الصورة

240
00:16:23,898 --> 00:16:26,650
إنها فعلا الصورة

241
00:16:28,152 --> 00:16:31,739
ما هذا الغباء
علينا أن نجري القرعة على أحد الطفلين

242
00:16:31,989 --> 00:16:34,909
حسنا

243
00:16:36,118 --> 00:16:41,373
سنجعل البط هي الصورة
لآن البط عبارة عن صورة

244
00:16:44,460 --> 00:16:49,298
من هو المهرج الغبي الذي كان يأتي لك في عيد ميلادك ؟

245
00:17:25,704 --> 00:17:30,083
فقط قل لي يا ملاكي عند الصباح
يا ملاكي

246
00:17:30,333 --> 00:17:35,005
فقط إلمس خدي قبل أن تهجرني
يا حبيبي

247
00:17:35,255 --> 00:17:39,885
فقط قل لي يا ملاكي عند الصباح
يا ملاكي

248
00:17:40,093 --> 00:17:44,723
و بعدها إرحل بسلام

249
00:17:44,973 --> 00:17:48,769
و لكني أريدك أن تبقى

250
00:17:49,019 --> 00:17:52,981
معي

251
00:19:46,871 --> 00:19:49,540
خذي هذا
أعتقد أنك تشعرين ببعض البرد

252
00:19:49,790 --> 00:19:52,501
شكرا لك

253
00:19:58,549 --> 00:20:00,927
! أنظري لنفسك
لقد جمعت مبلغا جيدا

254
00:20:01,177 --> 00:20:04,055
إنه 8.27 دولارا

255
00:20:04,305 --> 00:20:07,808
لكن ليس كله صحيحا
لقد وضعت أول دولارين من جيبي

256
00:20:08,059 --> 00:20:12,605
فقط لأشجع الناس على الدفع
و في نفس الوقت هو حافز لي على تكملة العزف

257
00:20:12,855 --> 00:20:15,483
هل حالتك النفسية أفضل

258
00:20:15,900 --> 00:20:20,446
لا ، أعتقد أن العزف بغاية جمع المال شيء ليس ظريف

259
00:20:20,696 --> 00:20:24,950
أتعلمين عندما غنيت أغنية
" إنتحار" 

260
00:20:25,201 --> 00:20:28,954
جمعت 1.75 دولارا

261
00:20:29,205 --> 00:20:32,583
لكن عندما غنيت أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة" 

262
00:20:32,958 --> 00:20:37,338
جمعت 25 سنتا و واقي ذكري

263
00:20:37,338 --> 00:20:42,551
و الآن أشعر بأن أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة" 
هي أغنية سيئة

264
00:20:43,636 --> 00:20:47,723
عزيزتي أنا لا أعتقد أن الكل يكره أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة" 

265
00:20:47,973 --> 00:20:54,605
أعني أن من يسمعها و كان يربي حيوان ما
فسوف يرمي بهذا الحيوان

266
00:20:54,980 --> 00:20:57,316
أن لا أقصد ذلك

267
00:20:57,566 --> 00:21:00,361
أن كنت أغني هذه الأغاني
لأنها تشعرني بالسعادة

268
00:21:00,611 --> 00:21:06,033
و الآن أصبح الأمر يتعلق بالمال

269
00:21:07,201 --> 00:21:09,328
أعتقد أن الناس إفتقدتك بالداخل

270
00:21:09,578 --> 00:21:12,915
و في الحقيقة أحدهم طلب أغنية
" القطة ذات الرائحة الكريهة" 

271
00:21:13,165 --> 00:21:14,959
حقا ؟ من هو ؟

272
00:21:15,209 --> 00:21:17,962
حسنا ، أنا

273
00:21:18,170 --> 00:21:23,843
أنا أعلم أنها لا تجني الكثير من المال
لكنها المفضلة عندي

274
00:21:26,178 --> 00:21:31,559
هل رميت بالصدفة واقي ذكري في حقيبتك ؟

275
00:21:33,769 --> 00:21:36,939
إنها حالة طوارئ

276
00:21:37,189 --> 00:21:38,607
ها هو -
شكرا جزيلا -

277
00:21:38,858 --> 00:21:42,570
إنتظري كرستينا لقد وجدته

278
00:21:47,450 --> 00:21:50,202
أود أن أشكرك لوقوفك بجانبي

279
00:21:50,453 --> 00:21:52,788
أنا آسف على كسري ليدك

280
00:21:53,038 --> 00:21:57,501
لا عليك
و أنا آسفة على تسميمك

281
00:21:57,751 --> 00:22:01,130
أتتذكري عندما غرست قلم الرصاص في يدك

282
00:22:01,380 --> 00:22:06,385
أتذكره ؟
و ماذا كنت تعتقد هذه ؟ حبة ؟

283
00:22:06,635 --> 00:22:10,431
ماذا عن اليوم الذي ضربتك في رأسك
ببطيخة سالفين

284
00:22:10,681 --> 00:22:13,225
أتتذكرين عندما لصقت المكنسة في شعرك ؟

285
00:22:13,475 --> 00:22:17,229
ووقع شعرك حينها على السجادة

286
00:22:17,396 --> 00:22:21,192
لا ، لكن الناس كانوا يحدثونني كثيرا عن هذا الموقف

287
00:22:21,525 --> 00:22:25,029
كنت أتمنى أن يكون لبين أخت صغيرة

288
00:22:25,362 --> 00:22:28,824
و كنت أتمنى أن تضربه طول الوقت

289
00:22:28,866 --> 00:22:31,493
أنا سوف أذهب لآخذ العلاج

290
00:22:31,744 --> 00:22:35,122
هل تتذكريين عندما قطعت أرجل دميتك ؟

291
00:22:35,372 --> 00:22:38,209
هل أنت من فعل ذلك ؟

292
00:22:39,293 --> 00:22:43,839
لقد كانت أرجلها مصابة
و يجب بترها

293
00:22:46,508 --> 00:22:47,843
إبن أخي الصغير

294
00:22:48,093 --> 00:22:50,304
تعالى إلي يا حبيبي

295
00:22:50,554 --> 00:22:56,018
هذا هو طفلي الحبوب بين

296
00:22:58,479 --> 00:23:02,316
ما هذا إنه لا يبكي ؟

297
00:23:04,610 --> 00:23:08,530
! ما هذا إنه لا يبكي

298
00:23:13,035 --> 00:23:15,788
مازال هناك المزيد من الفطيرة

299
00:23:16,038 --> 00:23:18,749
أنا هنا أنا هنا

300
00:23:18,999 --> 00:23:21,251
كيف حال طفلي

301
00:23:21,502 --> 00:23:26,215
أتريد أن يغير أبوك حافظتك
حسنا حسنا

302
00:23:26,465 --> 00:23:31,053
هل إستمتعت مع عمك جوي و عمك تشاندلر اليوم ؟

303
00:23:31,303 --> 00:23:35,224
لقد ركب الحافلة اليوم

304
00:23:37,434 --> 00:23:40,854
.... ابني الكبير ركب الحافلة

305
00:23:41,105 --> 00:23:44,400
عندي سؤال لكم ؟

306
00:23:45,484 --> 00:23:50,030
كيف كُتِبَ على حافظته
" خدمة الأطفال المفقودين" 

307
00:23:53,534 --> 00:23:56,620
سوف تعجبك هذه الحكاية

308
00:23:56,870 --> 00:23:58,997
أيمكنك حمل بين للحظة ؟

309
00:23:59,248 --> 00:24:00,207
تعالوا هنا ، تعالوا هنا

310
00:24:00,457 --> 00:24:05,045
إرجع خطوة للخلف ، أنا معي كيوي
إهرب بجلدك يا جوي

311
00:24:09,883 --> 00:24:13,137
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

312
00:24:13,387 --> 00:24:16,056
ماذا يطعموك ؟

313
00:24:16,306 --> 00:24:17,307
لا لا إنها كذلك ؟

314
00:24:17,558 --> 00:24:22,229
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

315
00:24:25,107 --> 00:24:29,194
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

316
00:24:29,445 --> 00:24:30,446
أفضل من السابق

317
00:24:30,696 --> 00:24:31,697
هذا افضل بكثير

318
00:24:31,947 --> 00:24:36,160
إياك أن تستسلمي
لأن هذه الأغنية صعبة العزف

319
00:24:36,910 --> 00:24:39,204
هل تريدي أن تجربيها مرة أخرى ؟ -
من المقدمة -

320
00:24:39,455 --> 00:24:42,541
هذه الأغنية ليس لها مقدمة

321
00:24:42,791 --> 00:24:46,420
هذا هو جمال أغنية
القطة ذات الرائحة الكريهة

322
00:24:48,172 --> 00:24:50,966
ما رأيك أن تتبعيني

323
00:24:51,216 --> 00:24:54,761
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

324
00:24:55,012 --> 00:24:58,182
ماذا يطعموك ؟

325
00:24:58,432 --> 00:25:01,518
القطة ذات الرائحة الكريهة
القطة ذات الرائحة الكريهة

326
00:25:01,768 --> 00:25:05,397
إنه ليس ذنبك

327
00:25:05,647 --> 00:25:09,485
هذه المقطوعة مبالغ فيها
آسفة

