1
00:00:02,760 --> 00:00:06,400
- تفضلى
- شكرا

2
00:00:06,760 --> 00:00:07,840
{y:i}هاى رايتشل

3
00:00:08,080 --> 00:00:10,960
{y:i} اننى اتسائل
اذا من الممكن ان نذهب سوية لمشاهدة فيلم

4
00:00:11,200 --> 00:00:14,160
{y:i}كأنك حبيبتى

5
00:00:15,880 --> 00:00:17,040
{y:i}ايضا هناك

6
00:00:17,280 --> 00:00:20,600
{y:i}ربما انكى تحبى ان تتناولى
{y:i}العشاء معى فى اى وقت

7
00:00:20,840 --> 00:00:23,720
{y:i}كحبيبتى

8
00:00:26,400 --> 00:00:28,080
حسنا لنذهب للتسوق

9
00:00:28,320 --> 00:00:32,320
قبل ان نذهب
أريد ان اقول لكى شئ

10
00:00:36,280 --> 00:00:39,560
أنا عندى نوعا ما من الانجذاب اليك

11
00:00:39,800 --> 00:00:42,520
منذ كنتى مع روس
انا لم افعل أى شئ معكى

12
00:00:42,760 --> 00:00:46,920
لاان لم تعودى تخرجين معه
اريد ان اسألك أن نخرج مع بعض وقتا ما

13
00:00:47,160 --> 00:00:49,200
ولكن هذا الذى اعمله

14
00:00:49,440 --> 00:00:51,760
الان

15
00:01:05,960 --> 00:01:08,720
لقد اوقعت كوبا

16
00:01:09,000 --> 00:01:17,520
The One With the Tiny T-Shirt
ترجمة على صابر
Neo 424

17
00:01:56,520 --> 00:01:59,200
فى سنوات قليلة
تمييز الاصوات

18
00:01:59,440 --> 00:02:01,600
سيكون موجود على أى حاسوب

19
00:02:01,840 --> 00:02:06,120
اتعرفين ممكن أن يكون مثل
" اغسل عربتى " " نظف غرفتى "

20
00:02:06,360 --> 00:02:11,160
لن اكون قادر على فعل تلك الاشياء
ولكننى ساتفهم هذا

21
00:02:11,400 --> 00:02:12,600
أوه انه رائع جدا

22
00:02:12,840 --> 00:02:15,600
ياه  كان ذلك ؟

23
00:02:15,800 --> 00:02:18,360
حسنا الان

24
00:02:18,440 --> 00:02:21,200
باى

25
00:02:25,240 --> 00:02:29,280
هاى للاشخاص الذين لا يعيشون هنا

26
00:02:31,880 --> 00:02:34,040
لقد اعطيتك المفتاح للطوارئ

27
00:02:34,280 --> 00:02:37,760
لقد كنا خارجين عن السيطرة

28
00:02:37,800 --> 00:02:40,360
هاى كيف كان الموعد مع
الاستاذ مليونير

29
00:02:40,600 --> 00:02:44,200
السيد مليونير
جديد فى لعبة سنوتى

30
00:02:44,440 --> 00:02:46,960
ثالث امرأة تم الانفصال عنها

31
00:02:47,200 --> 00:02:49,920
انه رائع
لقد قضينا وقتا جيدا مع بعض

32
00:02:50,160 --> 00:02:55,160
انه مضحك ولذيذ جدا
ولكنى لست منجذبة اليه

33
00:02:55,400 --> 00:02:57,080
مازالتى

34
00:02:57,320 --> 00:03:00,760
انه يحولنى للجنون ولكنه الرجل المثالى

35
00:03:01,000 --> 00:03:05,240
انه يملك كل شئ  بالإضافة
انه يملك كل شئ بالفعل

36
00:03:05,480 --> 00:03:08,440
هل عنده صورة لفريق العاصفة
بالحجم الطبيعى

37
00:03:08,680 --> 00:03:10,400
اثنان

38
00:03:10,640 --> 00:03:14,200
هل يمكن ان اضعهم
انا و جوى و نتصارع

39
00:03:15,080 --> 00:03:19,640
{y:i}أوه مامى أوه دادى
{y:i}أنا شخص كبير السن

40
00:03:19,880 --> 00:03:24,880
{y:i}أوه مامى أوه دادى
{y:i}أنا شخص كبير السن

41
00:03:27,200 --> 00:03:30,240
أعتقد انه حصل على دور فى المسرحية

42
00:03:30,480 --> 00:03:32,400
اما هذا أو أن " غلوريا استيفان " كانت على حق

43
00:03:32,640 --> 00:03:36,480
فى النهاية الايقاع سيحل عليك

44
00:03:40,680 --> 00:03:44,120
- جوى كيف كان الحال
- جيد

45
00:03:49,960 --> 00:03:51,520
أستلعبين دور ادريان

46
00:03:51,760 --> 00:03:55,640
نعم هل انت واحد
من اولاد العم المتخلفين عقليا

47
00:03:56,280 --> 00:03:59,720
لا أنا العب دور زوجك فيكتور
أنا جوى تربيانى

48
00:03:59,960 --> 00:04:03,680
هاى انه من الجيد مقابلتك
كايت ملير

49
00:04:08,880 --> 00:04:11,200
ستكون جميلة وعظيمة

50
00:04:11,440 --> 00:04:13,800
أوه طبعا
"أنا احب اعمال " جينيفر باندبريز

51
00:04:14,040 --> 00:04:17,960
انها تكون حادة عندما
توصف الطبقة المتوسطة

52
00:04:18,200 --> 00:04:21,840
أوه لننسى هذا انها حجر

53
00:04:25,760 --> 00:04:29,280
هل تقابلنا من قبل

54
00:04:29,280 --> 00:04:31,960
دكتور داريك رامورى

55
00:04:32,200 --> 00:04:33,720
{y:i}أيام من حياتنا

56
00:04:33,960 --> 00:04:37,720
"صوت لاحسن مسلسل فى مجلة " تين بيت

57
00:04:37,960 --> 00:04:40,240
لا ليس هذا

58
00:04:40,480 --> 00:04:42,160
لذا انت ممثل مبتدأ

59
00:04:42,400 --> 00:04:45,480
انه من المثير لك
انت تعمل فى مسرحية حقيقية

60
00:04:45,720 --> 00:04:49,560
هاى لقد مثلت مسرحيات من قبل
أنا ممثل قديم

61
00:04:49,800 --> 00:04:52,320
ذلك الاعلان

62
00:04:53,040 --> 00:04:54,840
لفتح علب اللبن الكرتون

63
00:04:55,080 --> 00:04:59,040
انك الشخص الذى لم
يعرف كيفية فتح العلبة

64
00:04:59,080 --> 00:05:03,120
انا استطيع ان افتح العلبة
ولكنكى صدقتى اننى لا استطيع

65
00:05:03,360 --> 00:05:05,320
ارأيتى انه تمثيل

66
00:05:05,560 --> 00:05:08,400
صحيح ولكن فى الاخر
اختنقت من البسكويت

67
00:05:08,640 --> 00:05:11,000
ذلك كان حقيقى

68
00:05:11,760 --> 00:05:14,840
- انا لا اصدق ان مارك داعكى للخروج
- اعرف

69
00:05:15,080 --> 00:05:16,760
ماذا ستقولى له ؟

70
00:05:17,000 --> 00:05:22,320
لقد قلت له سأفكر
ولكن سأقول له لا

71
00:05:23,080 --> 00:05:27,080
أعتقد اننى ساقول لا
لأى شخص الان

72
00:05:28,760 --> 00:05:31,840
ولكن ذلك غريب
أعنى اننى اقف هنا

73
00:05:32,080 --> 00:05:36,160
مع رجل ساحر
يطلب منى الخروج معه

74
00:05:36,400 --> 00:05:38,200
الذى سمح لى لأعمل

75
00:05:38,440 --> 00:05:42,600
ولكننى احس بالذنب
مثل اننى اخون روس

76
00:05:42,840 --> 00:05:45,800
واو حسنا ذلك يعنى

77
00:05:46,040 --> 00:05:51,280
أنك لم تتركى روس بعد
و عندك تلك القضايا مع والدك

78
00:05:53,640 --> 00:05:58,720
-ليست هناك قضية مع والدى
- حسنا موضوع روس فقط

79
00:05:59,480 --> 00:06:01,360
اننى اكره تلك المرأة ! أكرهها

80
00:06:01,600 --> 00:06:03,960
لقد اخبرت كل شخص
عن ذلك الاعلان

81
00:06:04,200 --> 00:06:07,200
والأن يستمرون فى سؤالى
لفتح علب المشروب لهم

82
00:06:07,440 --> 00:06:13,000
و لا استطيع فعل هذا
و الجميع يضحكون عليا

83
00:06:16,680 --> 00:06:19,200
حسنا رايتشل اتصلت

84
00:06:19,440 --> 00:06:21,960
و تريد رؤيتى

85
00:06:22,200 --> 00:06:24,160
سوف اذهب خلال دقيقة

86
00:06:24,400 --> 00:06:28,800
- لماذا تعتقد انها تريدك
- ربما الضباب المجنون قد زال

87
00:06:29,040 --> 00:06:32,200
و انها عرفت ان الحياة بدونى

88
00:06:32,440 --> 00:06:34,240
مقرفة

89
00:06:34,480 --> 00:06:40,000
ممكن لانك محبوب جدا
لكنت اشتقت اليك عندما لو انفصلت عنك

90
00:06:40,240 --> 00:06:42,760
أحاول أن ارفع معنوياتك

91
00:06:43,000 --> 00:06:45,680
كون مساند كرجل

92
00:06:45,920 --> 00:06:49,680
اذا انفصلت عنك سوف اشتاق اليك

93
00:06:56,400 --> 00:06:59,320
هل تريدين رؤيتى

94
00:07:02,800 --> 00:07:06,680
ذلك الصندوق به اشيائك

95
00:07:08,800 --> 00:07:13,720
انه فقط قبعة و تى شيرت واسطوانات
اشياء فقط تركتها هنا

96
00:07:13,960 --> 00:07:18,680
ماذا تفعلين
هل تريدين أن تجرحينى

97
00:07:23,080 --> 00:07:26,800
انه مثل أتعرف
انه الوقت لكى ننتقل

98
00:07:27,040 --> 00:07:29,920
اعتقد الا تعتقد ؟

99
00:07:31,880 --> 00:07:33,800
- نعم اعتقد
- جيد

100
00:07:34,040 --> 00:07:37,000
أنا حقا اعتقد

101
00:07:39,200 --> 00:07:41,080
ان هذا هدية

102
00:07:41,320 --> 00:07:44,440
لقد حصلت عليه مجانا من
محل الهدايا بالمتحف

103
00:07:44,680 --> 00:07:46,200
ومازال هدية

104
00:07:46,440 --> 00:07:50,320
لقد احضرته من محل الهدايا

105
00:07:50,480 --> 00:07:53,400
حسنا اعطينى الكوب
سوف اخذ الكوب

106
00:07:53,640 --> 00:07:55,040
لا تفعلى معى اى خدمات

107
00:07:55,280 --> 00:07:57,120
فى الحقيقة

108
00:07:57,360 --> 00:08:01,400
أين بقية متعلقاتى
مثل

109
00:08:02,240 --> 00:08:05,280
هذا الكتاب لى

110
00:08:06,480 --> 00:08:12,000
و التى شيرت  الذى تنامين به
انا اريد ان استرجعه نعم اريد

111
00:08:12,280 --> 00:08:16,720
أنت تعرف مدى حبى لذلك التيشيرت
أنت لن تلبسه ابدا

112
00:08:16,960 --> 00:08:20,040
انا فقط اريد ان اساعدك لكى تنتقلى

113
00:08:20,280 --> 00:08:22,720
أوه انك رجل جميل

114
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
انت جميل جميل

115
00:08:25,200 --> 00:08:26,600
- جميل
...جميل ... جميل

116
00:08:26,840 --> 00:08:29,520
...صغير ...
...صغير ...

117
00:08:31,920 --> 00:08:35,880
أنت تفعل ذلك فقط
حقدا على

118
00:08:36,120 --> 00:08:39,440
سوف ارتديه طول الوقت
أننى احب ذلك التيشيرت

119
00:08:39,680 --> 00:08:46,040
انت لم تلبسه منذ كنت فى الخامسة عشر
انه لا يناسبك الان

120
00:08:59,280 --> 00:09:02,840
اذا لا تمانعين سوف أخذ اشيائى

121
00:09:03,080 --> 00:09:05,720
و أرتاح

122
00:09:05,960 --> 00:09:09,400
فى قميصى المفضل

123
00:09:09,800 --> 00:09:13,280
مساء لطيف

124
00:09:21,200 --> 00:09:24,480
أنت تشبه البليونير

125
00:09:24,720 --> 00:09:27,400
أنت فى مثل عمرنا
مثل عمرنا

126
00:09:27,640 --> 00:09:30,120
اتعرف
يجب ان تشترى ولاية

127
00:09:30,360 --> 00:09:32,840
وتسميها فقط على اسمك

128
00:09:33,080 --> 00:09:35,840
" مثل " بيت داكبوتا

129
00:09:36,040 --> 00:09:39,080
" أو " مسيسبى - بيت

130
00:09:39,440 --> 00:09:43,360
"حصلت عليها  "بيت شيكاغو

131
00:09:43,800 --> 00:09:45,840
تلك ليست ولاية جوى

132
00:09:46,080 --> 00:09:49,880
"أوه و " مسيسبى - بيت

133
00:09:50,400 --> 00:09:52,120
سوف اذهب

134
00:09:52,360 --> 00:09:53,760
سوف اراك مرة اخرى

135
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
انت مثل عمرنا

136
00:09:57,880 --> 00:09:59,520
هل نحن فى نفس الميعاد غدا

137
00:09:59,760 --> 00:10:02,480
بالطبع

138
00:10:02,800 --> 00:10:06,480
حسنا اخرج من هنا

139
00:10:11,040 --> 00:10:14,400
حسنا لقد بدأت
اننى استطيع لمسه

140
00:10:14,640 --> 00:10:16,080
هل هناك شئ خطأ بى ؟

141
00:10:16,320 --> 00:10:18,920
لماذا انجذب لرجال
ليس معى لهم مستقبل

142
00:10:19,160 --> 00:10:21,680
وإما هم أكبر منى
أو اصغر منى

143
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
و هناك بيت
انه مجنون بى

144
00:10:24,160 --> 00:10:27,360
وانه بالتأكيد مثالى
ويريد الارتباط بى

145
00:10:27,600 --> 00:10:29,720
هل هناك صوت يقول ان
هناك شئ خاطئ بى

146
00:10:29,960 --> 00:10:32,560
ياه نوعا ما

147
00:10:34,200 --> 00:10:37,000
سعيدة ؟ هل هذا ما تفترضه فيك ؟

148
00:10:37,240 --> 00:10:38,440
سعيدة

149
00:10:38,680 --> 00:10:41,160
لماذا لا تخبيرينى ما 
المفروض ان اكون

150
00:10:41,400 --> 00:10:43,560
لأننى متأكد أن الجحيم 
لا يستطيع حتى الإشارة اليه

151
00:10:43,800 --> 00:10:46,000
اتكلم اليكى 
ولا يوجد شئ

152
00:10:46,240 --> 00:10:49,720
أنظر إليكى 
ولا يوجد شئ

153
00:10:51,760 --> 00:10:54,400
لا شئ

154
00:10:55,480 --> 00:10:57,960
لذيذ

155
00:10:58,120 --> 00:11:02,080
لقد بدأت أحس يا رفاق أن لكم تاريخ 
انه جيد

156
00:11:02,320 --> 00:11:05,120
أنا عندى سؤال حول ذلك المشهد

157
00:11:05,360 --> 00:11:08,880
انا لا افهم لماذا 
ادريان منجذبة الى فيكتور

158
00:11:09,120 --> 00:11:11,640
قشرى البصل

159
00:11:11,880 --> 00:11:15,240
فى الاول هو مظهره جيد

160
00:11:15,480 --> 00:11:18,240
شخصيتى تريد سبب 
اكثر من هذا

161
00:11:18,480 --> 00:11:23,120
ماذا عن هذا 
انه مذكور فى النص

162
00:11:24,480 --> 00:11:27,200
انا لا اعرف ايضا 
لماذا شخصيتى تحبك

163
00:11:27,440 --> 00:11:30,840
اقصد انه موجود فى النص 
أنكى عاهرة

164
00:11:31,080 --> 00:11:35,680
- انه لا يقال ذلك فى نصى
- ولكنه يقال عندى

165
00:11:37,000 --> 00:11:39,640
أستطيع ان اجففه , اضع جيل 
لا يهم

166
00:11:39,880 --> 00:11:41,600
انا مازالت اشعر

167
00:11:41,840 --> 00:11:46,000
بالورم الصغير الذى فى منتصف رأسى 
انه مزعج

168
00:11:46,240 --> 00:11:49,840
- هل يقلقك 
- انت تقلقنى

169
00:12:01,160 --> 00:12:05,440
هل هناك اى فرصة 
انك لم ترى هذا

170
00:12:07,440 --> 00:12:09,600
روس يجب ان تتوقف 
حسنا

171
00:12:09,840 --> 00:12:14,080
انت لا تستطيع النظر 
خلال فتحة الباب لثلاث ساعات

172
00:12:15,200 --> 00:12:17,560
انك ستحصل على بعد نظر

173
00:12:17,800 --> 00:12:20,720
كنت اعرف كنت اعرف 
كنت اعرف دائما انها تحبه

174
00:12:20,960 --> 00:12:25,360
قالت لا ولكن الان نحن الأن
 فقط منفصلين و اول شئ تفعله

175
00:12:25,600 --> 00:12:27,040
أنتم لست فقط منفصلين

176
00:12:27,280 --> 00:12:29,040
على ما يبدو منذ ثلاث اسابيع

177
00:12:29,280 --> 00:12:33,040
لقد نمت مع امرأة اخرى بعد 
ثلاث ساعات عندما اعتقدت انكم منفصلين

178
00:12:33,280 --> 00:12:36,960
اعنى ان الطلقات 
غادرت المسدس ببطأ

179
00:12:37,040 --> 00:12:38,760
ها هما يرجعون 
ها هما

180
00:12:39,000 --> 00:12:41,680
اذا قبلته الليلة 
سأقتل نفسى

181
00:12:41,920 --> 00:12:44,360
لا استطيع المشاهدة

182
00:12:44,600 --> 00:12:47,040
يلا انتهى الميعاد انتهى الميعاد

183
00:12:47,280 --> 00:12:49,880
ها هما انها تدخل

184
00:12:50,120 --> 00:12:51,200
انها تدخل

185
00:12:51,440 --> 00:12:54,240
انتظر انه يدخل

186
00:12:54,480 --> 00:12:55,800
انه يدخل

187
00:12:56,040 --> 00:12:59,840
اغلقوا الباب لا أرى شئ 
و الباب مغلق

188
00:13:00,080 --> 00:13:03,840
و مخترع الباب 
يرقد الأن بسعادة فى قبره

189
00:13:04,080 --> 00:13:06,400
يجب أن أفعل شئ 
يجب أن أوقف هذا

190
00:13:06,640 --> 00:13:08,440
- توقف ماذا 
-لا أعرف

191
00:13:08,680 --> 00:13:11,120
ولكننى اشعر ان وجودى هناك
سوف يفعل شئ

192
00:13:11,360 --> 00:13:13,760
سوف اذهب لكى استعير أى شئ

193
00:13:14,000 --> 00:13:15,640
عصير 
أريد عصير

194
00:13:15,880 --> 00:13:17,640
لا تستطيع

195
00:13:17,880 --> 00:13:20,040
- يجب أن أوقفهم
- أنا صديقك

196
00:13:20,280 --> 00:13:22,160
ولن اتركك تفعل هذا

197
00:13:22,400 --> 00:13:25,200
أنت قوى جدا

198
00:13:25,440 --> 00:13:28,760
- أريد عصير الأشخاص تحتاج للعصير 
- انتظر يا رجل

199
00:13:29,000 --> 00:13:32,360
- الأشخاص يحتاجون للعصير 
-اسمعنى

200
00:13:35,480 --> 00:13:39,520
انه تمضى فى حياتها 
اذا لم يكن هو سيكون أى شخص أخر

201
00:13:39,760 --> 00:13:42,560
واذا لم تفكر ان تؤجر فتحة الباب

202
00:13:42,800 --> 00:13:45,880
يجب ان تتأقلم على تلك الحقيقة 
بان العلاقة انتهت

203
00:13:46,120 --> 00:13:50,200
حسنا لقد انتهت العلاقة

204
00:13:55,280 --> 00:13:58,640
ولكننى فقط افتقدها

205
00:13:58,880 --> 00:14:01,440
اعرف

206
00:14:02,680 --> 00:14:04,840
لماذا اكواب القهوة عندك 
تحتوى على ارقام

207
00:14:05,080 --> 00:14:07,600
أوه لانه يجعل مونيكا تعرف عددهم

208
00:14:07,840 --> 00:14:12,880
لذا اذا فقد احدهم 
فإنها تقول أين رقم 27

209
00:14:20,160 --> 00:14:21,040
أتعرف

210
00:14:21,280 --> 00:14:24,400
لا ولا استطيع أن افكر 
أننى يمكننى

211
00:14:24,640 --> 00:14:28,240
- لا استطيع فعل هذا 
- هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه

212
00:14:28,480 --> 00:14:32,200
أوه اننى افعل هذا للأسباب الخاطئة
اتعرف

213
00:14:32,440 --> 00:14:34,320
أنا افعل هذا لكى ارجع لروس

214
00:14:34,560 --> 00:14:38,520
أسفة ولكنه ليس عادل لك

215
00:14:40,000 --> 00:14:41,560
عادل محبط أتعرفين

216
00:14:41,800 --> 00:14:45,800
أتريدين الرجوع لروس 
انا هنا لذلك

217
00:14:46,040 --> 00:14:47,080
حقا

218
00:14:47,320 --> 00:14:53,280
اقول بأن نرجع اليه الان
على تلك الاريكة هنا

219
00:14:53,480 --> 00:14:56,920
أوه يا إلهى

220
00:14:57,160 --> 00:15:00,080
اسفة على هذا

221
00:15:00,080 --> 00:15:02,640
حسنا كل شئ على ما يرام

222
00:15:03,200 --> 00:15:05,480
أمتأكد

223
00:15:07,040 --> 00:15:11,520
أنا استطيع ان اذهب للمنزل 
وارجع اليه بنفسى

224
00:15:13,640 --> 00:15:16,520
{y:i}-ويجب ان يصبح البنسلين 
{y:i}فى القرن الحادى و العشرون

225
00:15:16,760 --> 00:15:20,400
وفى ذلك اليوم المستشفى 
سوف تأخذ خطوة اساسية

226
00:15:20,640 --> 00:15:24,440
نحو قيادة تلك الثورة

227
00:15:24,640 --> 00:15:27,600
ممكن ان أسألك شيئا

228
00:15:30,080 --> 00:15:31,640
أين نحن

229
00:15:31,880 --> 00:15:35,000
حسنا مع هؤلاء الاطباء و الممرضين

230
00:15:35,240 --> 00:15:37,920
سأقول مسابقة رعاة بقر

231
00:15:38,160 --> 00:15:41,000
فقط اخبرينى الحقيقة

232
00:15:44,840 --> 00:15:47,360
اتعرف لا اعتقد اننى قلت لك هذا

233
00:15:47,600 --> 00:15:50,840
ولكننى مؤخرا 
خرجت من علاقة جادة

234
00:15:51,080 --> 00:15:54,760
أوه حسنا 
أهى التى كانت منذ سنة

235
00:15:55,280 --> 00:15:57,320
حسنا لقد اخبرتك

236
00:15:57,560 --> 00:15:59,440
هذا ليس هو السبب الحقيقى

237
00:15:59,680 --> 00:16:04,760
انا فى تلك المرحلة فى حياتى
 التى تتطلب أنا أركز على نفسى

238
00:16:05,000 --> 00:16:08,520
- هل تعرف ما اقصد
- أوه أعرف

239
00:16:09,200 --> 00:16:13,440
-أنا أريد ان انجذب إليك
- ولكنكى لا تنجذبى حسنا جيد

240
00:16:13,680 --> 00:16:16,320
أسفة

241
00:16:17,200 --> 00:16:19,720
أتعرفين لا تأسفين

242
00:16:19,960 --> 00:16:22,560
لا تأسفى لانه ليس سيئا

243
00:16:22,800 --> 00:16:23,560
اليس هو

244
00:16:23,800 --> 00:16:27,720
ياه اعرف انا لست 
جون بون جوفى

245
00:16:28,560 --> 00:16:31,640
أو شخص أخر تنجذبى نحوه

246
00:16:31,880 --> 00:16:33,840
أنا فقط أفكر أتعرفين

247
00:16:34,080 --> 00:16:39,040
بانه قد ينتهى هذا بشعور مختلف

248
00:16:40,880 --> 00:16:43,600
أنا لا أريد أن أكون خاطئة

249
00:16:43,840 --> 00:16:47,640
ولكنك واثق جدا بالنسبة 
لرجل قلت له اننى لست منجذبه له

250
00:16:47,880 --> 00:16:51,480
غباء ساحر أليس كذلك

251
00:16:52,560 --> 00:16:57,120
هل تريدين شئ لتأكليه 
هذا المكان نوعا ما محبط

252
00:16:57,360 --> 00:17:02,480
والأن الرجل الذى جعل كل شئ
ممكن مستر بيت بيكير

253
00:17:02,720 --> 00:17:05,240
ثانية واحدة

254
00:17:11,200 --> 00:17:17,200
انا لا اعتقد ان تلك البلد كبيرة كفاية 
لكم انت الاثنين لتستريحوا

255
00:17:18,840 --> 00:17:21,480
اسحب

256
00:17:23,680 --> 00:17:26,720
أنا لا أفعل شيئا

257
00:17:32,200 --> 00:17:33,840
ما الذى فعلته مجددا

258
00:17:34,080 --> 00:17:38,560
فقط لأنها ذهبت إلى يايل 
تعتقد بأنها الممثلة العظيمة

259
00:17:38,800 --> 00:17:41,720
منذ الخبز المقطع

260
00:17:41,960 --> 00:17:45,440
أه الخبز المقطع
السيدة الجميلة ماكبيث

261
00:17:45,680 --> 00:17:49,240
أكرها أكرها
بالنسبة لها أوه أنا موهوبة جدا

262
00:17:49,480 --> 00:17:53,920
و أوه أنا جميلة جدا 
و أوه  رائحتى جيدة

263
00:17:54,160 --> 00:17:56,400
اعتقد أن احدهم معجب باحدهم

264
00:17:56,640 --> 00:18:00,800
هل من الممكن أن نحاول 
أن نركز على مشكلتنى هنا ؟

265
00:18:01,040 --> 00:18:05,440
أنا اتكلم عنك 
انك معجب كبير كبير

266
00:18:08,080 --> 00:18:09,800
لقد خرجت عن عقلك

267
00:18:10,040 --> 00:18:12,600
انت لم تفعل شئ إلا الكلام 
عنها لمدة 48 ساعة

268
00:18:12,840 --> 00:18:17,360
اذا كنت فى المدرسة الان 
كنت ستسحبها من شعرها و تدفعها الى الاسفل

269
00:18:17,600 --> 00:18:19,840
حسنا كيف أستمر فى التفكير فيها

270
00:18:20,080 --> 00:18:24,320
فى جميع أوضاع الجنس وتلك الاشياء

271
00:18:29,000 --> 00:18:32,840
سعيدة هل هذا ما تفترضه أن يكون فيك 
سعيدة

272
00:18:33,080 --> 00:18:35,840
لماذا لا تخبيرينى ما 
المفروض ان اكون

273
00:18:36,080 --> 00:18:38,320
لأننى متأكد أن الجحيم 
لا يستطيع حتى الإشارة اليه

274
00:18:38,560 --> 00:18:40,840
اتكلم اليكى 
ولا يوجد شئ

275
00:18:41,080 --> 00:18:44,800
أنظر إليكى 
ولا يوجد شئ

276
00:18:56,160 --> 00:18:58,800
لا شئ

277
00:18:59,360 --> 00:19:04,240
أنتم يا رفاق تجعلونى أطير

278
00:19:05,280 --> 00:19:07,440
عاليا

279
00:19:07,680 --> 00:19:11,880
حسنا سوف نلتقى هنا غدا

280
00:19:12,560 --> 00:19:15,640
- حسنا هذا كان 
- أحسن

281
00:19:15,880 --> 00:19:18,120
نعم بالتأكيد

282
00:19:18,360 --> 00:19:21,040
هناك تحسن

283
00:19:21,280 --> 00:19:24,600
- تصبح على خير
- كايت

284
00:19:25,200 --> 00:19:27,920
لقد نسيت حذائك

285
00:19:28,880 --> 00:19:32,840
من المحتمل أن احتاج اليهم

286
00:19:36,080 --> 00:19:38,240
هاى اسمعى

287
00:19:38,480 --> 00:19:42,080
هل تشعرين أنكى تحتاجين
 لكوب من القهوة

288
00:19:42,080 --> 00:19:42,960
كايت

289
00:19:43,200 --> 00:19:45,600
أجاهزة للرحيل

290
00:19:46,760 --> 00:19:50,520
لطيف جدا لطيف جدا

291
00:19:54,040 --> 00:19:55,840
- أراك غدا
- ياه طبعا

292
00:19:56,080 --> 00:19:58,880
- حسنا 
- ليلة سعيدة.

293
00:20:10,160 --> 00:20:12,320
لماذا هو الرجل العنكبوت

294
00:20:12,560 --> 00:20:14,960
مثل الرجل الذهبى 
الرجل الفضى

295
00:20:15,200 --> 00:20:17,640
لانه ليس اسمهم الاخير

296
00:20:17,880 --> 00:20:18,680
اليس كذلك

297
00:20:18,920 --> 00:20:20,560
انه ليس

298
00:20:20,800 --> 00:20:23,880
فيل سبيدر مان

299
00:20:25,280 --> 00:20:26,400
انه الرجل

300
00:20:26,640 --> 00:20:29,000
العنكبوت

301
00:20:29,240 --> 00:20:32,120
اتعرفين مثل جولدمان
فى الاسم الاخير

302
00:20:32,360 --> 00:20:36,240
ولكن لا يوجد الرجل الذهبى

303
00:20:37,280 --> 00:20:40,360
يجب أن يكون هناك الرجل الذهبى

304
00:20:43,200 --> 00:20:44,600
- كيف كان العمل 
- اوه عظيم

305
00:20:44,840 --> 00:20:48,240
بالرغم من أننى جلست 
على مكان لا يوجد فيه كرسى

306
00:20:48,480 --> 00:20:50,800
بالمناسبة لقد أحضر روس
صندوق به متعلقاتك

307
00:20:51,040 --> 00:20:54,440
أوه حسنا لقد أعتقدت 
أنه سيحضره

308
00:20:54,680 --> 00:20:59,360
أنا فقط سأرميه 
...أنه تقريبا فقط شامبو و

309
00:20:59,680 --> 00:21:02,360
أهناك خطبا ما ؟

310
00:21:10,040 --> 00:21:12,960
لا لا شئ

311
00:21:18,360 --> 00:21:22,720
اذن ما نوع القوى 
التى يملكها الرجل الذهبى

312
00:21:22,960 --> 00:21:26,360
حسنا انه يمكنه ان يحول الاشياء الى ذهب.

313
00:21:26,600 --> 00:21:32,040
- والاشياء التى هى اصلا ذهب
- يكون عمله قد انتهى

314
00:21:32,160 --> 00:21:34,520
هيا نلعب لعبتى

315
00:21:34,760 --> 00:21:38,240
حسنا أيها الرجل الصفر
السئ الجبان

316
00:21:38,480 --> 00:21:40,920
اسحب

317
00:21:43,040 --> 00:21:45,360
ياه انه مسلى

