1
00:00:03,360 --> 00:00:06,320
ألن يكون من الظريف أن
تضع البطة و الفرخة مولودا

2
00:00:06,560 --> 00:00:10,080
سون ندعوه بـ تشك

3
00:00:10,200 --> 00:00:13,080
أو ديك

4
00:00:15,360 --> 00:00:18,440
اسمع أريد معروفا

5
00:00:18,680 --> 00:00:21,000
انا كنت فى الحمام
...بينما انا

6
00:00:21,240 --> 00:00:24,680
و أنا انظف نفسى لقد احسست بشئ ...

7
00:00:24,920 --> 00:00:29,280
هل كان يشبه الغطاس ؟

8
00:00:29,840 --> 00:00:32,440
لا  ؟, اقصد شئ على جسمى

9
00:00:32,680 --> 00:00:33,800
حسنا ما هذا ؟

10
00:00:34,040 --> 00:00:37,520
حسنا لا اعرف
...انه نوعا ما فى مكان ليس

11
00:00:37,760 --> 00:00:41,640
ليس السهل الوصول اليه ببصرى
...و كنت اتمنى يا رفاق

12
00:00:41,880 --> 00:00:44,480
أن تساعدونى...

13
00:00:45,760 --> 00:00:49,280
هيا يا رفاق
انه ليس بالأمر المهم

14
00:00:51,960 --> 00:00:56,080
حسنا ما هذا
هل هو جلد زائد ؟

15
00:00:56,240 --> 00:00:58,800
لا , انه مجعد لان يكون جلد

16
00:00:59,040 --> 00:01:02,240
هل هو ...؟
ماذا , ورم ؟

17
00:01:04,080 --> 00:01:05,520
...لا , ليس

18
00:01:05,760 --> 00:01:07,640
ناعم من ان يكون ورم

19
00:01:07,880 --> 00:01:11,560
- روس فقط اذهب للدكتور
- ماذا ...؟

20
00:01:15,480 --> 00:01:18,200
حسنا بالتأكيد
اسبواعان كمان فى الشتاء

21
00:01:18,440 --> 00:01:20,200
ياه صحيح

22
00:01:20,440 --> 00:01:29,080
The One With Ross' Thing
ترجمة على صابر
Neo424

23
00:02:09,560 --> 00:02:13,040
وتلك هى الكافيتريا
التى اعزف فيها الموسيقى

24
00:02:13,280 --> 00:02:15,240
- صفقة جيدة
- وهؤلاء هم اصدقائى

25
00:02:15,480 --> 00:02:19,920
شباب ؟ فينس
فينس هؤلاء اصدقائى

26
00:02:20,400 --> 00:02:22,720
فينس رجل مطافى

27
00:02:22,960 --> 00:02:25,280
هل انقذت شخص ما من مبنى يحترق

28
00:02:25,520 --> 00:02:27,800
98شخص يحترقون
اعلى نسبة فى المطافى

29
00:02:28,040 --> 00:02:33,320
اذا لعبنا انا و جوى بالكبريت
سوف نرفع الرقم الى 100

30
00:02:33,880 --> 00:02:37,480
الحماية من النيران ليست مزحة
يا بنى

31
00:02:38,400 --> 00:02:40,920
انت على حق
اعرف

32
00:02:41,160 --> 00:02:43,200
يجب ان اذهب
سأتصل بكى الليلة

33
00:02:43,440 --> 00:02:45,880
اراكى يوم السبت

34
00:02:47,800 --> 00:02:48,920
انه لطيف , فيبى

35
00:02:49,160 --> 00:02:51,120
ولكنك فقط بدأت فى مواعدت المعلم

36
00:02:51,360 --> 00:02:52,240
أوه جيسن

37
00:02:52,480 --> 00:02:54,240
سوف نرى بعض الليلة

38
00:02:54,480 --> 00:02:56,160
حسنا , فيبيى

39
00:02:56,400 --> 00:02:58,920
موعدان فى يوم واحد
ليس هذا من طبعك

40
00:02:59,160 --> 00:03:02,240
اعرف اعرف
كأننى العب فى الحقل

41
00:03:02,480 --> 00:03:06,400
انا اقابل رجلين
انا ازرع البذور

42
00:03:06,640 --> 00:03:10,680
أتعرفين هذا النوع مثل
العاب الحقل

43
00:03:10,920 --> 00:03:13,000
اذن ايعلمون انكى تخرجى معهم
هما الاثنين

44
00:03:13,240 --> 00:03:16,920
هل الكلب يحرك شفتاه
عندما يقرأ

45
00:03:19,680 --> 00:03:23,040
حسنا انهم لا يعرفون

46
00:03:23,640 --> 00:03:26,240
هاى , شباب

47
00:03:27,880 --> 00:03:29,760
- حسنا ؟
- ماذا فعلت عند الدكتور ؟

48
00:03:30,000 --> 00:03:33,720
لقد قال انه لا يوجد شئ
للقلق منه , انه حميد

49
00:03:33,960 --> 00:03:36,040
- ما هذا ؟
- انه حتى لم يقول لى ؟

50
00:03:36,280 --> 00:03:41,760
انه قال انه نوع من
شذوذ الجلد

51
00:03:42,000 --> 00:03:45,200
و لكن الشئ الأسؤ
انه قال انه لا يمكن تمييزه

52
00:03:45,440 --> 00:03:47,240
ورفض ازالته

53
00:03:47,480 --> 00:03:48,840
انت يجب ان تذهب الى دكتورى

54
00:03:49,080 --> 00:03:52,320
لانه عندما دخلت عنده
بحلمتى الثالثة

55
00:03:52,560 --> 00:03:54,680
انه فقط ازالها فورا

56
00:03:54,920 --> 00:03:56,600
لذا اعتقد اننى محظوظ

57
00:03:56,840 --> 00:04:01,160
اعنى لست محظوظ مثل الناس
الذين يولدون بحلمتين فقط

58
00:04:01,400 --> 00:04:05,840
على الاقل انت تعرف ما الذى عندك
اتعرف ؟ كان له اسم

59
00:04:06,080 --> 00:04:08,840
ممكن ان يسموه بعد ما يكتشفوه عندك

60
00:04:09,080 --> 00:04:11,520
اتعرف
"ممكن ان يسموه " روس

61
00:04:11,760 --> 00:04:16,840
بعد ذلك الناس ممكن انت تقول
" أوه لقد جائنى روس "

62
00:04:16,880 --> 00:04:20,080
ياه سيكون ذلك ظريف

63
00:04:20,640 --> 00:04:22,200
بيت قطع علاقته معى

64
00:04:22,440 --> 00:04:23,800
ماذا ؟

65
00:04:24,040 --> 00:04:25,600
لقد تفقدت رسائلى

66
00:04:25,840 --> 00:04:29,160
وقد قال انه عندما يرجع من اتلانتا
يريد ان يتكلم معى

67
00:04:29,400 --> 00:04:30,800
- و ؟
- حسنا هذا هو

68
00:04:31,040 --> 00:04:34,240
الناس لا يقولون اننا نريد ان نتكلم
إلا كان هناك شئ سئ

69
00:04:34,480 --> 00:04:37,600
هذا لا يعنى انه بالضرورة
سيقطع علاقته بكى

70
00:04:37,840 --> 00:04:38,600
حقا ؟

71
00:04:38,840 --> 00:04:42,360
ممكن ان يكون خانك

72
00:04:45,960 --> 00:04:49,240
انا اعرف اننى لن اصبح غنيا
ولكن ماذا اقول انه رائع

73
00:04:49,480 --> 00:04:52,240
تعرفين انتى تصنعى
فرقا فى حياة طفل

74
00:04:52,480 --> 00:04:55,520
ذلك عظيم

75
00:04:55,760 --> 00:04:57,200
أوه يا الهى

76
00:04:57,440 --> 00:04:58,720
أوه يا الهى

77
00:04:58,960 --> 00:05:01,640
من الاحسن ان نتصل بوحدة الإطفاء

78
00:05:01,880 --> 00:05:03,840
حسنا نحن لا نحتاج لرجل مطافى

79
00:05:04,080 --> 00:05:07,840
نحن نحتاج ميكانيكى جيد

80
00:05:08,080 --> 00:05:10,720
ها هم قادمون
يجب ان نذهب من هنا

81
00:05:10,960 --> 00:05:11,760
انتظرى لماذا

82
00:05:12,000 --> 00:05:15,920
اذا اردت ان ارى رجل مطافى
سوف اواعد واحد منهم

83
00:05:17,200 --> 00:05:19,040
هذا ما فى الامر
حلمة ثالثة

84
00:05:19,280 --> 00:05:22,640
أتعرف ؟ انه فقط مثل
ازالة الحلمة الثالثة

85
00:05:22,880 --> 00:05:26,240
يمكن ان تزيلها
فقط اقتطع تلك الصغيرة بعيدا

86
00:05:26,480 --> 00:05:30,920
اخلع ملابسك
ودعنا نعرف ما الذى نتعامل معه

87
00:05:32,080 --> 00:05:34,200
ماذا تفعل

88
00:05:34,440 --> 00:05:38,760
فقط اريك الحلمة الثالثة
التى ستتم ازالتها

89
00:05:39,000 --> 00:05:41,440
حسنا انها ليست حلمة ثالثة

90
00:05:41,680 --> 00:05:44,720
فى الأول انها مؤخرتك

91
00:05:44,960 --> 00:05:46,640
حسنا ما هذا ؟

92
00:05:46,880 --> 00:05:50,080
انتظر دقيقة

93
00:05:50,760 --> 00:05:53,440
- جانسين تعال هنا
- انا مع هاملتن

94
00:05:53,680 --> 00:05:57,440
انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك

95
00:05:58,640 --> 00:06:00,560
سوف اذهب لكى اسقى نباتات بيت

96
00:06:00,800 --> 00:06:04,800
اتعرف  , اذا كان سيقطع علاقته بى
لن اذهب لكى اسقى النباتات

97
00:06:05,040 --> 00:06:10,120
اذا كان سيقطع علاقته بيكى
...ربما نذهب انا و جوى

98
00:06:11,440 --> 00:06:13,720
اذا تعرفى ماذا اقصد ...

99
00:06:13,960 --> 00:06:15,400
...أو

100
00:06:15,640 --> 00:06:18,760
أو نذهب و نقضى حاجتنا عليها

101
00:06:20,400 --> 00:06:22,040
أنا لا أستطيع ان افعل هذا
اتعرفين

102
00:06:22,280 --> 00:06:25,000
أخاف ان يرانى احدهم و انا مع الاخر

103
00:06:25,240 --> 00:06:26,600
انه يجعلنى مجنونة

104
00:06:26,840 --> 00:06:29,960
لماذا لا تنفصلى عن احدهم

105
00:06:30,200 --> 00:06:33,320
ما الذى حدث لللعب فى الحقل

106
00:06:33,560 --> 00:06:35,640
اشعر اننى لا اريد ان العب مرة اخرى

107
00:06:35,880 --> 00:06:39,560
اننى اشعر اننى اعمل
انه مثل اننى اعمل فى الحقل

108
00:06:39,800 --> 00:06:41,200
اذن اختارى واحد منهم

109
00:06:41,440 --> 00:06:42,520
من تحبين اكثر ؟

110
00:06:42,760 --> 00:06:46,960
فينس عظيم اتعرفين
لانه يبدو مثل الرجل رجل

111
00:06:47,200 --> 00:06:52,360
هو فقط ضخم الجسم
ضخم الجسم جدا جدا

112
00:06:52,680 --> 00:06:55,520
حسنا جيد , ها نحن
اخرجى مع فينس

113
00:06:55,760 --> 00:06:57,240
لكن جيسن حساس جدا

114
00:06:57,480 --> 00:07:00,760
الاحساس مهم
اختاريه

115
00:07:00,800 --> 00:07:04,640
أوه طبعا
اذهبى مع المخنث

116
00:07:04,680 --> 00:07:07,120
جيسن ليس مخنث

117
00:07:07,360 --> 00:07:10,240
لقد قصدت تشاندلر

118
00:07:19,400 --> 00:07:23,000
أتعرف أنا عندى خطط للعشاء

119
00:07:23,240 --> 00:07:26,640
شكرا لانكم حضرتم
فى تلك الفترة القصيرة

120
00:07:26,880 --> 00:07:31,640
ايها السيدات و السادة
...لقد مارست الطب لمدة 23 سنة

121
00:07:31,880 --> 00:07:34,680
والأن انا عاجز

122
00:07:45,080 --> 00:07:46,320
حسنا ذلك هو العرين

123
00:07:46,560 --> 00:07:49,440
حسنا  انظروا الى هذا
الضوء

124
00:07:49,680 --> 00:07:52,400
حسنا خفض الاضاءة
اضاءة سيئة

125
00:07:52,640 --> 00:07:55,160
اقفل الضوء

126
00:07:56,080 --> 00:07:58,840
اتروا ؟ فقط تحتاج الى الامر الصحيح

127
00:07:59,080 --> 00:08:02,040
و مفتاح الاضاءة

128
00:08:02,280 --> 00:08:04,320
لرجل غنى
ذلك تلفزيون صغير جدا

129
00:08:04,560 --> 00:08:06,040
ذلك الهاتف المرئى

130
00:08:06,280 --> 00:08:09,840
يجب الا تكونوا هنا
لذا لا تلمسوا شيئا

131
00:08:10,080 --> 00:08:13,920
كيا ذلك مريح جدا

132
00:08:14,160 --> 00:08:16,160
ذلك المكان مدهش

133
00:08:16,400 --> 00:08:19,040
- أوه يا الهى انه افضل مطبخ
- اعرف

134
00:08:19,280 --> 00:08:20,480
انه افضل مطبخ

135
00:08:20,720 --> 00:08:24,480
ان الثلاجة اخبرتنى
بأنه يوم عظيم

136
00:08:24,680 --> 00:08:26,480
انظروا دفتر شيكات المليونير

137
00:08:26,720 --> 00:08:29,520
جوى اترك هذا

138
00:08:29,680 --> 00:08:31,600
أوه يا الهى انه بيت
اخروجوا

139
00:08:31,840 --> 00:08:35,680
كيف اجيب على الهاتف المرئى

140
00:08:37,480 --> 00:08:39,040
اعتقد انه هذا

141
00:08:39,280 --> 00:08:40,960
مونيكا
كيف حالك

142
00:08:41,200 --> 00:08:43,400
أوه انه جيد انه جيد

143
00:08:43,640 --> 00:08:45,240
فقط هنا اسقى النباتات

144
00:08:45,480 --> 00:08:49,000
ولا تنسى الفيكس
الذى بجانب رايتشل

145
00:08:50,120 --> 00:08:52,920
تشاندلر على الاريكة

146
00:08:53,360 --> 00:08:55,920
أنا اراكم
انت يا رفاق الاسؤ فى الاختفاء

147
00:08:56,160 --> 00:09:00,280
- هاى
- كيف حالك ؟

148
00:09:00,880 --> 00:09:03,560
فى اليوم الذى كنت تقول فيه
انك تريد ان تتحدث معى

149
00:09:03,800 --> 00:09:06,400
فقط اريد ان اعرف هل هى
اخبار جيدة أم اخبار سيئة

150
00:09:06,640 --> 00:09:09,160
انها اخبار جيدة
بالتأكيد اخبار جيدة

151
00:09:09,400 --> 00:09:11,720
انتظرى دقيقة
انا معى تليفون اخر

152
00:09:11,960 --> 00:09:13,560
كيف الحال

153
00:09:13,800 --> 00:09:15,000
انه مازلت انا

154
00:09:15,240 --> 00:09:18,440
انا عندى صورة متداخلة هنا

155
00:09:19,280 --> 00:09:22,600
سوف اتصل بيك فى وقت اخر

156
00:09:22,840 --> 00:09:25,720
مونيكا ؟ انتى
سوف اتصل بيكى فى وقت اخر

157
00:09:25,960 --> 00:09:27,560
حسنا سأراك قريبا

158
00:09:27,800 --> 00:09:29,600
- حسنا أحبك
- احبك

159
00:09:29,840 --> 00:09:33,440
نحن نحبك ايضا

160
00:09:34,520 --> 00:09:36,600
حسنا انها اخبار جيدة
انها اخبار جيدة

161
00:09:36,840 --> 00:09:39,840
- ماذا تعتقدى ما هى الاخبار الجيدة
- انظروا الى هذا

162
00:09:40,080 --> 00:09:45,680
لقد كتب شيك
الى محل لتصميم الخواتم

163
00:09:46,280 --> 00:09:50,480
اسف
ماذا تعتقدوا انها الخبار السعيدة ؟

164
00:09:50,960 --> 00:09:51,920
أوه يا

165
00:09:52,160 --> 00:09:54,400
مونيكا سوف تتزوج مليونير

166
00:09:54,640 --> 00:09:59,160
يجب ان تكلمى ماما على التليفون
اتصلى بماما اتصلى بماما

167
00:10:00,400 --> 00:10:03,520
و تلك  أم بيت

168
00:10:08,200 --> 00:10:11,600
يجب ان تعملى الزفاف موضوعى
:ويمكن ان يكون الموضوع

169
00:10:11,840 --> 00:10:15,280
انظر كم من المال نملك

170
00:10:15,520 --> 00:10:18,240
اعنى ان تضعى مال فى الدعوة

171
00:10:18,480 --> 00:10:21,000
يمكن ان تضعى المال حول الاوانى

172
00:10:21,240 --> 00:10:23,720
ومن الممكن ان نبدأ بسلطة المال

173
00:10:23,960 --> 00:10:26,840
اعنى انها ستكون جافة 
ولكن الناس سيعجبوا بيها

174
00:10:27,080 --> 00:10:28,160
هل من الممكن ان تتوقفى

175
00:10:28,400 --> 00:10:29,960
نحن نخرج مع بعض من اسبوعين فقط

176
00:10:30,200 --> 00:10:31,600
ولا نعرف اذا كان سيفعل

177
00:10:31,840 --> 00:10:34,040
ولكنه بيت
انه مختلف عن الاخرون

178
00:10:34,280 --> 00:10:36,000
فى موعدكم الاول ذهبتم الى روما

179
00:10:36,240 --> 00:10:41,040
بالناسبة للكثير من الاشخاص
يكون ذلك فى الموعد الثالث او الرابع

180
00:10:41,280 --> 00:10:44,160
حسنا اذا كان هذا 
فإنه جنون

181
00:10:44,400 --> 00:10:46,960
مونيكا على حق
نحن نتكلم عن زواج هنا

182
00:10:47,200 --> 00:10:49,520
انه فقط يجب الا تتسرع

183
00:10:49,760 --> 00:10:53,880
ماذا تعرف انت 
لقد تزوجت الى شاذة

184
00:10:58,160 --> 00:11:00,480
يجب ان اذهب سوف انفصل عن فينس

185
00:11:00,720 --> 00:11:02,720
اذن سوف تخرجين مع المعلم

186
00:11:02,960 --> 00:11:06,560
انا احب فينس كثيرا اتعرفين ؟
ولكن جيسن حساس جدا

187
00:11:06,800 --> 00:11:10,040
و فى الوقت البعيد 
...اعتقد أنا الاحساس أفضل بكثير من

188
00:11:10,280 --> 00:11:15,280
جسم جميل جدا جدا اجدا ...

189
00:11:17,280 --> 00:11:19,400
جيسن بالتأكيد جيسن

190
00:11:19,640 --> 00:11:23,080
- تمنوا لى الحظ 
- حظ سعيد

191
00:11:24,040 --> 00:11:26,680
أوه يا الهى

192
00:11:28,000 --> 00:11:28,800
أسفة

193
00:11:29,040 --> 00:11:33,720
انا كنت فقط اتخيل 
كيف سأمسك بباقة المال

194
00:11:38,000 --> 00:11:40,120
اعذورنى هل فينس هنا ؟

195
00:11:40,360 --> 00:11:42,880
أوه طبعا

196
00:11:45,960 --> 00:11:49,040
انا كنت لا اعرف
انكم حقيقاً تستخدمون ذلك

197
00:11:49,280 --> 00:11:52,080
اذن كيف الحال ؟

198
00:11:54,040 --> 00:11:57,360
ذلك لن يكون سهلاً

199
00:11:57,600 --> 00:12:01,880
أنا اعتقد اننا يجب
 الا نرى بعض مرة اخرى

200
00:12:03,280 --> 00:12:05,560
اتفاق جيد

201
00:12:05,800 --> 00:12:06,640
أسفة

202
00:12:06,880 --> 00:12:08,440
لا انا بخير

203
00:12:08,680 --> 00:12:12,640
أنا فقط اعتقدت انه هناك
شئ جميل خاص بيننا

204
00:12:12,880 --> 00:12:16,760
لقد شعرت انكى شخص 
يمكن ان افتح له قلبى

205
00:12:17,000 --> 00:12:20,240
انا عندى اشياء كثيرا
لم اشاركها معك بعد

206
00:12:20,480 --> 00:12:22,160
يا الهى
...لم اكن اعرف انك

207
00:12:22,400 --> 00:12:25,680
اسف لا استطيع الكلام

208
00:12:26,080 --> 00:12:29,680
سوف اذهب لكى اكتب فى الجريدة

209
00:12:31,640 --> 00:12:34,320
انتظر انتظر انتظر

210
00:12:35,400 --> 00:12:39,320
اذا كنت تريد ان تعتنى بذلك الشئ 
يجب ان تعالجه بالأعشاب

211
00:12:39,560 --> 00:12:44,080
شكرا ولكننى اريد ازالته
لا لأجعله طعام شهى

212
00:12:44,840 --> 00:12:48,320
اتعلم عندما تنام فتاة مع ولد
...و عنده شئ غريب فى جسمه

213
00:12:48,560 --> 00:12:51,120
سوف تخبر كل اصدقائهاعنه ...

214
00:12:51,360 --> 00:12:54,040
اعطينى هذا

215
00:12:55,480 --> 00:12:59,240
حسنا لا تغضبى 
ولكنى لم استطيع ان اقاوم

216
00:12:59,480 --> 00:13:00,640
مجلات الزواج

217
00:13:00,880 --> 00:13:03,360
انا اعرف انكى قلتى انكى
سترفضى اذا سألك

218
00:13:03,600 --> 00:13:06,560
و لكنه من الرائع ان تمشى فى الممر

219
00:13:06,800 --> 00:13:09,200
مثل دونا كارين

220
00:13:09,440 --> 00:13:11,640
يجب ان تفعلى

221
00:13:11,880 --> 00:13:14,920
يجب ان تحصلى على ذلك بأى طريقة

222
00:13:15,560 --> 00:13:17,920
حسنا للنادى

223
00:13:18,160 --> 00:13:19,360
انه غريب

224
00:13:19,600 --> 00:13:22,440
انا اعرف ما قلته
ولكن فى الصباح

225
00:13:22,680 --> 00:13:27,440
انا كنت اتقلب فى الفراش 
واتخيل عندما اقول نعم

226
00:13:29,040 --> 00:13:31,800
انا اعرف انه مفاجئ
...وانه متسرع

227
00:13:32,040 --> 00:13:34,520
وانا لا احب ان اعمل شئ مثل هذا ...

228
00:13:34,760 --> 00:13:37,560
و لكنه لا يعنى اننى لا استطيع
اليس كذلك ؟

229
00:13:37,800 --> 00:13:39,440
أعنى اننى مجنونة ببيت

230
00:13:39,680 --> 00:13:42,400
و اعرف اننا نريد نفس الشئ

231
00:13:42,640 --> 00:13:44,800
ولكن عندما فكرت بأن اقول نعم

232
00:13:45,040 --> 00:13:46,680
انه يجعلى سعيدة جدا

233
00:13:46,920 --> 00:13:49,640
أوه يا الهى

234
00:13:49,960 --> 00:13:51,720
اعرف

235
00:13:51,960 --> 00:13:54,240
احتاج فطيرة اخرى

236
00:13:55,680 --> 00:14:00,840
مون اذا كنتى ستتزوجى
ممكن ان احضر ضيفين

237
00:14:02,240 --> 00:14:04,320
انتى لم تنفصلى عن رجل الإطفاء

238
00:14:04,560 --> 00:14:06,920
تلك هى طريقتى لإخبارك

239
00:14:07,160 --> 00:14:09,520
حسنا لقد تبين انه حساس جدا

240
00:14:09,760 --> 00:14:11,800
انه يكتب فى المجلات و يرسم

241
00:14:12,040 --> 00:14:14,840
انه ايضا ارانى 
رسمة لى

242
00:14:15,080 --> 00:14:20,760
انه يفضل الوان الماء
ولكنه يحصل على الرصاص بسهولة

243
00:14:22,240 --> 00:14:23,640
اذن ستتركى جيسن

244
00:14:23,880 --> 00:14:26,960
نعم لانه يجب ان انفصل عن احدهم

245
00:14:27,200 --> 00:14:31,000
جيسن حساس وكذلك فينس

246
00:14:31,240 --> 00:14:33,320
زائد ان فينس يملك جسم رائع
اتعرفين ؟

247
00:14:33,560 --> 00:14:36,000
...اذن

248
00:14:36,480 --> 00:14:40,680
انها فقط مسألة رياضية

249
00:14:46,440 --> 00:14:49,480
ادخلى

250
00:14:56,160 --> 00:14:58,000
كان صوتك جدى على التليفون

251
00:14:58,240 --> 00:15:01,440
هل هناك خطب ما ؟

252
00:15:17,280 --> 00:15:20,240
انت بالتأكيد روس

253
00:15:21,160 --> 00:15:24,680
أنا رجل الاعشاب

254
00:15:24,880 --> 00:15:29,480
اسمع انا لم اذهب للمعالجة بالأعشاب من قبل

255
00:15:29,720 --> 00:15:30,640
حسنا ارتاح

256
00:15:30,880 --> 00:15:33,320
اذا ذلك سيشعرك بالراحة
أنا كنت

257
00:15:33,560 --> 00:15:36,240
فى مدرسة الطب فى امريكا الوسطى

258
00:15:36,480 --> 00:15:39,720
حسنا دعنا نلقى نظرة
على شذوذ الجلد عندك

259
00:15:39,960 --> 00:15:43,080
حسنا اجلس

260
00:15:45,640 --> 00:15:49,760
كما شككت انه كندس

261
00:15:50,680 --> 00:15:51,720
ما هو الكندس ؟

262
00:15:51,960 --> 00:15:56,640
لا اعرف 
ما معنى كندس معك ؟

263
00:15:59,560 --> 00:16:00,760
رجاء نام

264
00:16:01,000 --> 00:16:04,560
انا عندى مرهم لذلك
سوف يصغر حجمه فورا

265
00:16:04,800 --> 00:16:06,560
اعتقد انه يستحق المحاولة

266
00:16:06,800 --> 00:16:08,800
بالطبع سترى النتائج

267
00:16:09,040 --> 00:16:12,640
بالتأكيد ليس ذلك الطريق الصحيح

268
00:16:12,680 --> 00:16:14,000
ماذا ؟ ماذا ؟

269
00:16:14,240 --> 00:16:16,560
من الواضح اننا اغضبناه

270
00:16:16,800 --> 00:16:20,080
نحن ؟ نحن اغضبناه ؟

271
00:16:20,840 --> 00:16:23,040
اعتقد اننى ارى المشكلة

272
00:16:23,280 --> 00:16:28,120
و انا خائف اننا سوف 
نستخدم أداة اقوى بكثير

273
00:16:28,400 --> 00:16:30,600
الحب

274
00:16:30,840 --> 00:16:33,360
أوه يا الهى

275
00:16:33,880 --> 00:16:37,320
روس , بالتأكيد
لا يوجد طريقة لإزالته

276
00:16:37,560 --> 00:16:39,400
إلا أن تبدأ

277
00:16:39,640 --> 00:16:42,040
ما كان هذا ؟

278
00:16:42,280 --> 00:16:44,880
حسنا انه ذهب ؟

279
00:16:45,080 --> 00:16:46,240
كيف هذا ؟

280
00:16:46,480 --> 00:16:49,520
لقد علق بساعتى ؟

281
00:16:53,360 --> 00:16:55,560
ضوء

282
00:16:55,800 --> 00:16:58,840
ضوء شاعرى

283
00:16:58,880 --> 00:17:00,440
لطيف

284
00:17:00,680 --> 00:17:04,160
اذن يوجد ذلك الشئ الصغير
الذى اردت ان اتكلم معكى حوله

285
00:17:04,400 --> 00:17:09,480
أوه صحيح
لقد نسيت ذلك الموضوع

286
00:17:10,680 --> 00:17:13,040
لقد قمت بالتفكير العميق

287
00:17:13,280 --> 00:17:16,400
و نظرت الى حياتى

288
00:17:16,560 --> 00:17:20,440
واحسن اننى دخلت 
فى عالم الاعمال

289
00:17:20,680 --> 00:17:24,360
و اشعر اننى دخلت فى 
العالم الثقافى

290
00:17:24,600 --> 00:17:29,280
و الان ان مع اجمل إمرأة فى العالم

291
00:17:31,000 --> 00:17:33,680
و لكن هناك شئ وحيد مفقود

292
00:17:33,920 --> 00:17:36,520
ما هو ؟

293
00:17:36,640 --> 00:17:40,920
انه حان الوقت لكى ادخل
العالم الطبيعى

294
00:17:46,160 --> 00:17:48,240
...انا اريد ان اصبح

295
00:17:48,480 --> 00:17:51,720
بطل القتال المتناهى ...

296
00:17:51,960 --> 00:17:54,160
ماذا تريد ؟

297
00:17:54,400 --> 00:17:56,440
اريد ان اكون بطل القتال المتناهى

298
00:17:56,680 --> 00:17:59,360
انه الاكثر منافسة فى العالم الطبيعى

299
00:17:59,600 --> 00:18:01,320
انه ممنوع فى 49 ولاية

300
00:18:01,560 --> 00:18:03,280
ما الذى تتكلم عنه

301
00:18:03,520 --> 00:18:05,360
مدربى , هوشى 
...لقد علمنى

302
00:18:05,600 --> 00:18:07,720
الكنغفو ...
وقتال الشارع البرازيلى

303
00:18:07,960 --> 00:18:11,040
انا حتى عندى حلقة لتدريبى الخاص

304
00:18:11,280 --> 00:18:15,640
و قد استخدمت مصممى الحلقة لذلك

305
00:18:17,280 --> 00:18:19,960
انا اريدك هناك فى الصف الأول عندما افوز

306
00:18:20,200 --> 00:18:24,040
انا اريدك قريبة كفاية لكى تشمى الدماء

307
00:18:24,560 --> 00:18:27,240
ماذا تعتقدى؟

308
00:18:27,360 --> 00:18:30,880
والداى سيكونا سعداء جدا

309
00:18:34,560 --> 00:18:38,760
{y:i}ملابس داخلية مجنونة
{y:i}تزحف على ظهرى

310
00:18:39,440 --> 00:18:42,640
{y:i}ملابس داخلية مجنونة
{y:i}دائما منتظمة

311
00:18:42,880 --> 00:18:46,560
{y:i}ملابس داخلية مجنونة

312
00:18:48,280 --> 00:18:49,920
{y:i}ماذا يفعل هنا ؟

313
00:18:50,160 --> 00:18:52,040
{y:i}حسنا سأستمر بالغناء

314
00:18:52,280 --> 00:18:56,280
{y:i}انا سأعبر كل هذا 
{y:i}سأكون بخير

315
00:19:04,240 --> 00:19:06,560
أوكى شكرا جزيلا

316
00:19:06,800 --> 00:19:11,720
حسنا و كالعادة لا احد
 يتكلم معى بعد العرض

317
00:19:15,200 --> 00:19:17,240
لقد مررت من هنا وشاهدتك 
وانتى تعزفين

318
00:19:17,480 --> 00:19:21,160
انه لطيف مشاهدتك هنا

319
00:19:22,800 --> 00:19:25,600
ماذا يحدث هنا
من ذلك الشخص ؟

320
00:19:25,840 --> 00:19:30,680
انا لا اعرف انه فقط بدأ يقبلنى
عليك به يا فيك

321
00:19:31,080 --> 00:19:33,240
ماذا ؟

322
00:19:33,480 --> 00:19:36,800
أنا اواعدكم انتم الاثنين

323
00:19:37,040 --> 00:19:40,000
و ذلك فظيع حقا 
لانى

324
00:19:40,240 --> 00:19:43,520
احصل على الكثير من المرح

325
00:19:45,000 --> 00:19:47,880
...ولكن انا احبكم انتم الاثنين

326
00:19:48,120 --> 00:19:50,280
و لا اعرف كيف اختار

327
00:19:50,520 --> 00:19:54,960
لذا انا فظيعة
انا شخص فظيع

328
00:19:55,200 --> 00:19:57,640
اهدئى كل شئ بخير
...اعنى

329
00:19:57,880 --> 00:20:00,120
لن نقول ذلك الان

330
00:20:00,360 --> 00:20:03,720
لن نعمل هنا 
و لكن يجب ان ننفصل

331
00:20:03,960 --> 00:20:05,880
حقاً ؟

332
00:20:06,120 --> 00:20:08,240
نحن لم نخرج مع بعض منذ مدة طويلة

333
00:20:08,480 --> 00:20:11,560
ونحن لم ننام مع بعض بعد

334
00:20:11,800 --> 00:20:14,680
ألم تفعلوا

335
00:20:15,840 --> 00:20:16,600
أفعلت ؟

336
00:20:16,840 --> 00:20:20,440
حسنا ليس ذلك من شأنى

337
00:20:21,720 --> 00:20:24,720
انا لا اصدق هذا 
هل نمتى معه ؟

338
00:20:24,960 --> 00:20:29,080
حسنا لقد عملت لك
عشاء على ضوء الشموع فى الحديقة

339
00:20:29,640 --> 00:20:34,080
انا سأجعل ذلك سهل لكى

340
00:20:38,160 --> 00:20:41,840
ذلك ممكن ان يكون غريب

341
00:20:43,400 --> 00:20:46,440
لقد عملتى له عشاء على ضوء الشموع 
فى الحديقة

342
00:20:46,680 --> 00:20:49,920
نعم و لكن ممكن ان افعل ذلك لك
انا سأفعل ذلك لك

343
00:20:50,160 --> 00:20:52,600
انا لا اصدق
اننى اخرج مع شخص

344
00:20:52,840 --> 00:20:57,680
يشعل النار فى منطقة محيطة بالأشجار

345
00:21:05,040 --> 00:21:08,240
كل شئ سيكون بخير

346
00:21:08,480 --> 00:21:11,440
حسنا ديك ؟

347
00:21:12,880 --> 00:21:16,160
مرحبا أنا رجل الاعشاب

348
00:21:18,080 --> 00:21:20,400
انها بطة , صحيح ؟
لأن ما عدا ذلك

349
00:21:20,640 --> 00:21:23,280
لأن ذلك ما اعرفه

350
00:21:23,520 --> 00:21:27,280
انه حصل على سعال سئ
و طبيبنا البيطرى لا يستطيع ان يوقفه

351
00:21:27,520 --> 00:21:29,400
هل هناك شئ ممكن ان تفعله

352
00:21:29,640 --> 00:21:31,600
دعنى أرى

353
00:21:31,840 --> 00:21:34,880
دعنى أرى

354
00:21:35,400 --> 00:21:39,480
هل تعتقد انه من الممكن ان يأكل مرهم ؟

