1
00:01:38,652 --> 00:01:40,854
إننى أقول لك يا (روس ) إنها فكره سيئه
لا يجب ان نكون هنا

2
00:01:40,855 --> 00:01:42,793
لنحاول إيجاد (زورا) بطريقتنا الخاصه
هذا جنون

3
00:01:42,794 --> 00:01:44,974
يجب أن نرجع إلى منزلنا .. ونجد بعض المساعده

4
00:01:45,274 --> 00:01:47,093
زورا) يمكن أن يرحل بحلول هذا )

5
00:01:47,105 --> 00:01:48,088
...نعم

6
00:01:48,110 --> 00:01:50,442
(ولكن موجات الراديو مُشوشه يا (روس
وهواتفنا المحموله لا تعمل

7
00:01:50,443 --> 00:01:51,456
.. كيف سيمكننا ان نتصل بالفرسان لو

8
00:01:51,457 --> 00:01:53,196
(أنظر .. لقد قتل شخصان في الليله الماضيه يا (دايف

9
00:01:53,197 --> 00:01:55,437
ألم ترى هذا ؟؟ -
بالتأكيد رأيت هذا -

10
00:01:55,641 --> 00:01:57,327
ورأيت أيضاً الكثير من الناس تسانده

11
00:01:57,328 --> 00:01:59,526
حسناً .. إذا أردت أن تعود وتتصل ببعض المساعده .. فإذهب

12
00:01:59,609 --> 00:02:00,151
خذ القارب

13
00:02:00,152 --> 00:02:01,786
سأجده لوحدي

14
00:02:01,787 --> 00:02:02,918
لا يا رجل

15
00:02:03,986 --> 00:02:05,335
ماذا خطبك يا رجل ؟؟

16
00:02:06,144 --> 00:02:07,233
أتتمنى أن تموت ؟؟

17
00:02:07,234 --> 00:02:09,393
إننى لن أرجع حتى أجد بعض الإجابات

18
00:02:09,455 --> 00:02:11,841
وإذا وجدت (زورا ) مالذي ستفعله حينها ؟؟

19
00:02:12,072 --> 00:02:13,430
هل ستقلته ؟؟

20
00:02:13,773 --> 00:02:15,340
مالذي ستفعله حينها  ؟؟

21
00:02:16,596 --> 00:02:17,925
هذا عائد إليه

22
00:02:21,918 --> 00:02:24,809
ماذا لو أنه مُفخخ هذه الجزيره بأكملها ؟؟

23
00:02:25,200 --> 00:02:26,946
حسناً .. سنعلم هذا الأن

24
00:02:28,105 --> 00:02:30,141
... إننى أقول لك .. باننا نحتاج إلى راديو يعمل

25
00:02:31,667 --> 00:02:35,541
... لكي نكون على إتصال على الأقل في حاله أننا -
في حاله إذا مُتنا ها ؟؟ -

26
00:02:35,734 --> 00:02:36,853
لا

27
00:02:38,747 --> 00:02:40,196
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟؟

28
00:02:42,597 --> 00:02:44,832
إنها تبدو كإنها إشاره إتصال

29
00:02:45,540 --> 00:02:46,711
عظيم

30
00:02:47,071 --> 00:02:48,919
"هناك بشر هنا ... "

31
00:02:54,601 --> 00:02:56,477
يا رجل إنهم هم

32
00:02:57,405 --> 00:02:59,302
ماذا حدث لها بحق الجحيم ؟؟

33
00:03:02,965 --> 00:03:06,215
لقد كانت حامل -
نعم اعلم...-

34
00:03:07,620 --> 00:03:09,655
ولكن مالذي خرج ؟؟

35
00:03:26,945 --> 00:03:28,439
(إننى لم أقل بأننى لن أفعلها يا (فال

36
00:03:28,440 --> 00:03:31,367
إننى أقول فقط بأنه هناك الكثير من القصص المهمه الأخرى
يجب ان تغطى

37
00:03:32,086 --> 00:03:33,787
(الناس تعلم بالفعل بأن أضوائهم تعمل يا (فال

38
00:03:33,788 --> 00:03:35,714
لا أدرى إذا ما كانت هذه أخبار ضروريه

39
00:03:36,352 --> 00:03:37,395
حسناً

40
00:03:37,468 --> 00:03:39,893
حسناً إننى على بُعد 10 دقائق من المصنع الأن

41
00:03:39,894 --> 00:03:41,303
حسناً .. مع السلامه

42
00:03:52,461 --> 00:03:53,624
أأنت بخير ؟؟

43
00:03:54,790 --> 00:03:56,834
لقد اتيت بسرعه كبيره ولم أراك

44
00:04:01,024 --> 00:04:02,405
أنت تحتاج إلى دكتور

45
00:04:07,101 --> 00:04:09,628
يمكنك ان تستحم الأن يا (جيس) لقد إنتهيت

46
00:04:09,629 --> 00:04:10,927
(شكراً لكِ يا (روز

47
00:04:18,042 --> 00:04:19,174
مالذي تفعله ؟؟

48
00:04:19,206 --> 00:04:21,588
لقد وعدت (لاركن) بأن أساعدك بأن تكون مُتأهب للمدرسه

49
00:04:22,150 --> 00:04:23,769
حسناً .. مالذي تريدين لبسه ؟؟

50
00:04:24,946 --> 00:04:26,733
(لقد قلت بأنه يمكننى ان أتعامل مع هذا يا (روز

51
00:04:27,174 --> 00:04:28,554
أنا لا أمانع

52
00:04:30,146 --> 00:04:31,785
هل أتى أبانا في الليله الماضيه ؟؟

53
00:04:32,862 --> 00:04:35,078
لا .. (لاركن) قالت بأنه لايزال في العمل

54
00:04:35,379 --> 00:04:38,419
لهذا مستر (إليمور) سيأخذنا اليوم إلى المدرسه

55
00:04:38,512 --> 00:04:39,923
... إذن

56
00:04:40,839 --> 00:04:44,318
الأن ليس لدينا أباء أليس كذلك ؟؟

57
00:04:57,030 --> 00:04:58,419
... هذا

58
00:04:58,752 --> 00:05:00,399
(هذا هو المسدس الذي أعطانى إياه (توم

59
00:05:01,348 --> 00:05:03,263
هل اطلقت منه النار حتى الأن ؟؟

60
00:05:03,446 --> 00:05:04,547
لا

61
00:05:10,378 --> 00:05:12,493
لماذا أعطاك بابا (توم ) هذا لك ؟؟

62
00:05:14,080 --> 00:05:16,422
ربما أراد أن يرى إذا ما إستطعت ان أستخدمه

63
00:05:23,009 --> 00:05:24,598
إنها تنتظر في مكتبك يا سيدي

64
00:05:24,599 --> 00:05:27,663
هل قالت ماهو الموضوع ؟؟ -
لا -

65
00:05:32,788 --> 00:05:34,602
توم -
سابرينا -

66
00:05:35,855 --> 00:05:38,559
من الرائع رؤيتكِ -
وأنت أيضاً -

67
00:05:38,560 --> 00:05:42,247
لقد سمعت عن موضوع إطلاق النار عليك
انت تبدو مُتعافي

68
00:05:42,608 --> 00:05:43,818
جينات جيده أعتقد

69
00:05:44,379 --> 00:05:45,937
ولكن ما الذي أستطيع عمله لكِ اليوم ؟؟

70
00:05:46,477 --> 00:05:48,385
حسناً .. هذا يبدو بأنه مُحرج قليلاً

71
00:05:48,386 --> 00:05:49,823
أريد إبقاء هذا ما بيننا

72
00:05:49,824 --> 00:05:51,019
دائماً

73
00:05:52,008 --> 00:05:54,967
لدينا مريض مصاب بالهستريا ذهب إلى (ايه . دابليو. أو. إل) هذا الصباح

74
00:05:55,966 --> 00:05:57,004
إنه طيار هليكوبتر صغير السن

75
00:05:57,005 --> 00:05:59,594
(عاد للتو من رحله مُرهقه من (العراق

76
00:06:00,611 --> 00:06:01,650
إننا نتمنى بان تساعدنا لإيجاده

77
00:06:01,651 --> 00:06:03,771
قبل ان تشم وسائل الإعلام الخبر

78
00:06:04,389 --> 00:06:05,860
ألديكِ أيه فكره إلى أين يتوجهه ؟؟

79
00:06:05,991 --> 00:06:08,286
لا .. ولكننا نظن بأن أحداً ما أقله معه

80
00:06:08,418 --> 00:06:09,427
...مجموعه من الناس أقروا بأن

81
00:06:09,428 --> 00:06:12,514
رؤا برانكو  ولونه أخضر بالقرب من البوابه الغربيه

82
00:06:13,807 --> 00:06:18,585
برانكو أخضر  ؟؟
*البرانكو حصان أميركي ضخم ... المُترجم *

83
00:06:24,478 --> 00:06:25,946
إلى أين نحن متوجهين ؟؟ -
إلى المستشفى -

84
00:06:25,947 --> 00:06:26,944
لا

85
00:06:27,398 --> 00:06:29,686
إن رجلك في حاله سيئه -
حسناً .. لا يهم -

86
00:06:29,687 --> 00:06:31,532
لماذا لا تدعينى بالخارج من هنا

87
00:06:31,533 --> 00:06:32,987
لا .. لن أسمح بهذا

88
00:06:32,999 --> 00:06:35,549
حسناً انا لستُ ذاهباً إلى المستشفى .. هل تفهمي ؟؟

89
00:06:35,550 --> 00:06:38,347
حسناً .. حسناً ..

90
00:06:44,396 --> 00:06:45,416
شكراً لكِ -
انت على الرحب والسعه -

91
00:06:45,417 --> 00:06:47,420
أرقد فقط على المنضذه -
حسناً -

92
00:06:52,996 --> 00:06:53,962
هنا

93
00:06:55,949 --> 00:06:58,251
إننى ذاهبه لأجلب بعض الإسعافات الأوليه حسناً ؟؟

94
00:07:23,925 --> 00:07:25,320
ويليام) ؟؟)

95
00:07:27,812 --> 00:07:29,778
هل أنت بخير ؟؟

96
00:07:31,033 --> 00:07:36,575
هل يمكننى أن أحضى بكوباً من الماء .. أرجوك ؟؟ -
بالتأكيد -

97
00:07:46,848 --> 00:07:48,636
اتعتقد بان (أندرلاي) يعلم بهذا

98
00:07:49,276 --> 00:07:51,157
بأن (زورا ) لديه الجزيره الخاصه بالمُهجنين هنا ؟؟

99
00:07:51,158 --> 00:07:52,538
بالتأكيد هو يدري

100
00:07:52,539 --> 00:07:54,858
أنا متأكد بأنه بعث نصف الناس
الذين رأيناهم على الشاطئ في الليله الماضيه

101
00:07:54,859 --> 00:07:56,323
نعم .. ولكن لماذا ؟؟

102
00:07:56,873 --> 00:07:58,612
مالذي يفعلونه ؟؟
ماهي الخطه الكبيره ؟؟

103
00:07:58,983 --> 00:08:00,401
هذا هو ما سنكتشفه

104
00:08:08,241 --> 00:08:09,839
ماهذا .. ثكنات ؟؟

105
00:08:10,858 --> 00:08:12,992
تبدو كقاعده عسكريه قديمه

106
00:08:15,194 --> 00:08:18,192
حينما يتواجد طبق القمر الصناعي
فهناك بالتأكيد هواتف

107
00:09:05,561 --> 00:09:08,859
*روبن هود .. وتفجيرات الكمبريكي *
" الكمبريكي .. قماش أبيض ناعم ... المُترجم "

108
00:09:14,154 --> 00:09:17,135
أعتقد بأننى أفتقد
*روبن هود .. وتفجيرات الكمبريكي *
في الأمازون

109
00:09:17,953 --> 00:09:19,981
إنه نفس التصميم الموجود بطول الصاله

110
00:09:21,575 --> 00:09:24,734
إنه مثل مقابله اليابانين الحديثين
بمجموعه من الخنازير

111
00:09:25,077 --> 00:09:26,256
ان هذا عجيب

112
00:09:28,158 --> 00:09:29,885
يا (روس) .. أنظر إلى هذا

113
00:09:52,425 --> 00:09:53,590
لا يوجد هاتف

114
00:09:56,573 --> 00:09:58,192
ولا وجود للإنترنت أيضاً

115
00:10:00,165 --> 00:10:01,694
(إن هذه محطه مُحطمه يا (روس

116
00:10:03,058 --> 00:10:04,675
تستقبل البيانات فقط

117
00:10:05,573 --> 00:10:06,785
روس) .. تعال هنا  )

118
00:10:16,186 --> 00:10:18,751
يبدو أنهم يُقرصنون بالصور على مجال القمر الصناعي

119
00:10:21,238 --> 00:10:22,868
شمال أفريقيا

120
00:10:23,427 --> 00:10:24,946
البرازيل

121
00:10:25,158 --> 00:10:28,019
كوبا -
أنظر إلى الماء -

122
00:10:28,251 --> 00:10:30,237
إنهم يرصدون درجات الحراره

123
00:10:31,106 --> 00:10:33,767
إن هذه مستويات عاليه في المحيط الأطلسي

124
00:10:33,871 --> 00:10:36,005
لماذا هم مُهتمون بدرجه حراره الماء ؟؟

125
00:10:37,720 --> 00:10:40,182
ربما هم مُهتمون بما داخل الماء

126
00:10:43,011 --> 00:10:45,096
دعنى أعلم إذا ماكنت ساخنه جداً ..حسناً؟

127
00:10:47,826 --> 00:10:49,434
أنت تتعافى بالفعل

128
00:10:51,454 --> 00:10:54,685
لقد حدثت لكَ الكثير من التغيرات مؤخراً أليس كذلك ؟؟

129
00:11:00,119 --> 00:11:02,681
لقد كنت ملازم في القاعده الجويه

130
00:11:03,620 --> 00:11:05,398
في المحطه المائيه الثالثه والخمسين

131
00:11:05,827 --> 00:11:07,823
أكنت صائد للإعصار ؟؟

132
00:11:10,660 --> 00:11:13,085
...طاقمي كان

133
00:11:13,903 --> 00:11:15,060
(تمركز في (بيلكسي

134
00:11:15,061 --> 00:11:18,216
لقد كنا نتتبع العواصف ..
أغبلها كان في الخليج

135
00:11:19,422 --> 00:11:22,259
ولقد أرسلنا إلى العين ..
إلى عين الإعصار

136
00:11:22,537 --> 00:11:24,622
أكنت على متن الطائره .. التى سقطت

137
00:11:27,896 --> 00:11:29,177
نعم سيدتى

138
00:11:31,885 --> 00:11:34,707
تمسكوا بأنفسكم أيها الساده
إننا ذاهبون إلى الداخل

139
00:11:35,308 --> 00:11:38,416
حسناً ..
دعنا نقطعها

140
00:11:48,853 --> 00:11:53,639
أسقط المنطاد الصغير .. وإئتى لنا بالقراءه
*هذا المنطاد  يستخدم لدراسة حرارة الهواء العلويه وحركته .. المُترجم *

141
00:11:54,730 --> 00:11:57,346
(الضغط وصل إلى المرحله (سي
في 9-3-6 كيلومترات

142
00:11:57,347 --> 00:11:58,706
مالذي يحدث بالأسفل هناك ؟؟

143
00:11:59,714 --> 00:12:00,553
لقد غيّرت طريقها

144
00:12:00,554 --> 00:12:04,043
لا .. لا .. إننى أرى شيئاً أخر .. شيئاً أكبر
أسفل بالماء

145
00:12:04,044 --> 00:12:07,132
إن شاشتى أصابها الجنون
رأيت أضواء ..
ألاف من الأضواء

146
00:12:07,133 --> 00:12:09,743
الجيش -
لا .. إنه .. إنه -

147
00:12:18,949 --> 00:12:20,100
يا إلهي ..

148
00:12:21,465 --> 00:12:22,439
يجب ان أرحل

149
00:12:22,440 --> 00:12:23,719
لماذا ؟؟ ماذا حدث ؟؟؟

150
00:12:23,981 --> 00:12:26,245
أرجوك .. أريد أن أساعدك

151
00:12:27,771 --> 00:12:29,031
هل هم أرسلوكِ ؟؟

152
00:12:29,779 --> 00:12:31,951
هل صدمتيني عن قصد ..
لتري ماذا سيحدث ؟؟

153
00:12:31,952 --> 00:12:33,315
لا اعلم مالذي تتحدث عنه

154
00:12:33,316 --> 00:12:34,749
!!لا تكذبي علي

155
00:12:34,872 --> 00:12:37,087
لإننى تعبت من كتر الكذب

156
00:12:37,835 --> 00:12:39,403
(إننا لا نكذب عليك يا (ويليام

157
00:12:43,173 --> 00:12:45,252
....لا أحد سيكذب عليك

158
00:12:49,226 --> 00:12:52,781
*الغزو *
الموسم الأول - الحلقه الثامنه عشر
* إعاده الثوره *

159
00:12:53,042 --> 00:12:57,809
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

160
00:13:00,344 --> 00:13:01,992
إنه مريض بالهستيريا

161
00:13:02,140 --> 00:13:02,954
لقد غادر هذا الصباح

162
00:13:02,954 --> 00:13:05,883
القوات الجويه سألتنى أن أبحث عنه

163
00:13:05,884 --> 00:13:07,171
(ذكروا (برانكو اخضر

164
00:13:07,172 --> 00:13:10,119
ولذا إتصلت برئيستك في العمل لأرى إذا ظهرتى اليوم
.. ولكن

165
00:13:10,525 --> 00:13:12,659
هل سألولك بان تبقى هذا سراً ؟؟

166
00:13:13,218 --> 00:13:14,171
لماذا ؟؟

167
00:13:14,332 --> 00:13:16,895
لإنه قال لي قصه مختلفه تماماً

168
00:13:17,217 --> 00:13:21,987
اعتقد بأنك يجب ان تسمعها
ويليام) ؟؟ )

169
00:13:22,317 --> 00:13:23,727
(هذا المأمور (أندرلاي

170
00:13:24,604 --> 00:13:27,019
هل تمانع بان تقول له ما قلته لي ؟؟

171
00:13:34,331 --> 00:13:35,632
مرحباً

172
00:13:45,310 --> 00:13:47,398
إنك لم تكن في العراق .. أليس كذلك يا بنى ؟؟

173
00:13:59,486 --> 00:14:01,241
!!ويلي

174
00:14:05,919 --> 00:14:06,768
مالذي يفعلونه هم هنا ؟؟

175
00:14:06,769 --> 00:14:08,045
لقد إتصلت لهم

176
00:14:08,336 --> 00:14:09,931
حسناً يا رجال ..ربما إرتكبت خطئاً

177
00:14:09,932 --> 00:14:11,185
إننى لست متأكداً بأن هذا هو رجلكم المنشود

178
00:14:11,186 --> 00:14:12,888
إنه رجلنا يا سيدي

179
00:14:14,422 --> 00:14:16,378
الكولونيل سيكون ممتناً جداً

180
00:14:32,107 --> 00:14:33,397
جيسي ؟؟

181
00:14:35,060 --> 00:14:36,242
مرحباً

182
00:14:37,680 --> 00:14:39,016
كيف تشعرين ؟؟

183
00:14:39,607 --> 00:14:41,243
حسناً أفضل

184
00:14:42,399 --> 00:14:43,907
هذا جيد

185
00:14:45,355 --> 00:14:46,612
لم أكن بأن أقولها

186
00:14:46,613 --> 00:14:49,359
ولكننى أعالج نفسياً برجوعى إلى المدرسه

187
00:14:50,616 --> 00:14:52,362
إستجمعي قواكي

188
00:14:52,575 --> 00:14:53,424
مالذي تعنيه ؟؟

189
00:14:53,425 --> 00:14:55,168
إنه مكان مُختلف تماماً

190
00:14:55,371 --> 00:14:57,088
لا شئ يبدو كما كان

191
00:14:59,397 --> 00:15:00,508
مرحباً يا رجل

192
00:15:02,838 --> 00:15:04,169
هل نمت في سيارتك ؟؟

193
00:15:07,623 --> 00:15:08,685
اكذلك فعلاً ؟؟

194
00:15:10,349 --> 00:15:12,364
أبي طردنى الليله الماضيه

195
00:15:13,223 --> 00:15:15,846
لقد تركت سلطانيه من الحساء على المنضده

196
00:15:16,008 --> 00:15:17,186
وأمرنى بأن أضربها

197
00:15:17,187 --> 00:15:19,714
هذا جنون -
نعم -

198
00:15:20,713 --> 00:15:22,561
... أباه لديه

199
00:15:22,613 --> 00:15:24,461
"أضرار الإعصار "

200
00:15:24,932 --> 00:15:26,490
نعم وأخي أيضاً

201
00:15:27,568 --> 00:15:30,222
هم الإثنان هما رجعوا بعد العاصفه وهم يبدوا

202
00:15:30,223 --> 00:15:31,413
"مرحباً ...

203
00:15:32,868 --> 00:15:34,896
لماذا نحتاج إلى عائلتنا ؟؟"

204
00:15:35,683 --> 00:15:38,252
إننى خائف من أن يقذقوا بأمي إلى الشارع في المره القادمه

205
00:15:38,253 --> 00:15:40,225
أفضل من أن يقذفوها إلى الماء

206
00:15:41,312 --> 00:15:44,710
هذا ما فعله أب (كيرا ) بأمي  .. اليس كذلك يا (كيرا ) ؟؟

207
00:15:45,200 --> 00:15:47,078
إنه لم يفعل هذا عن قصد

208
00:15:47,698 --> 00:15:49,401
إنه فقط .. حدث ..

209
00:15:49,402 --> 00:15:51,584
نعم إنه فقط ...

210
00:15:53,388 --> 00:15:55,841
تصادف بأن (توم ) اخذ أمي

211
00:15:55,842 --> 00:15:58,322
إلى الماء في وسط إعصار من الدرجه الثالثه

212
00:15:58,323 --> 00:16:00,088
نعم .. توقف عن هذا يا (جيس) حسناً ؟؟

213
00:16:00,089 --> 00:16:01,588
توقف

214
00:16:05,907 --> 00:16:07,683
(أراك لاحقاً يا (بيرت

215
00:16:12,611 --> 00:16:13,872
أسف ..

216
00:16:14,490 --> 00:16:15,782
"النجاه "-

217
00:16:15,783 --> 00:16:17,212
كلمه جوهريه

218
00:16:17,681 --> 00:16:20,315
مؤخراً هي تعنى أشياء مختلفه لأناس مختلفين

219
00:16:20,757 --> 00:16:23,319
إلى بعضهم تشير ضمنيا إلى وجودهم

220
00:16:23,660 --> 00:16:25,657
وإلى البعض الأخر تعنى التمَيز

221
00:16:25,987 --> 00:16:28,431
إلى مكان أخر .. تعنى .. الحرب

222
00:16:29,537 --> 00:16:32,590
ولكنها لنا .. تعنى .. المستقبل

223
00:16:33,170 --> 00:16:35,394
لقد تغيرنا كلنا لسبب ما

224
00:16:35,753 --> 00:16:38,503
السبب الذي سيتضح جليّاً لنا في الأيام القادمه

225
00:16:38,504 --> 00:16:39,408
ولكن إلى الأن

226
00:16:39,409 --> 00:16:43,382
لزاماً علينا ان نُوحِد مجتمعنا

227
00:16:43,383 --> 00:16:44,624
... بأننا نؤمن

228
00:16:45,292 --> 00:16:47,460
حسناً .. على الأقل إننا نعلم الأن أين كل الناس

229
00:16:48,455 --> 00:16:50,532
ولماذا هم يحتاجون إلى مُعَلم ؟؟

230
00:16:50,604 --> 00:16:52,849
وكما كتب مستر (زورا ) في كتابه

231
00:16:53,317 --> 00:16:55,583
لا شئ يُساعدك على تولى السلطه

232
00:16:55,795 --> 00:16:58,079
... أكثر من أن تتحكم في مصيرك

233
00:16:58,232 --> 00:16:59,243
كتاب ؟؟

234
00:16:59,535 --> 00:17:00,966
... إننا كنا أستطعنا بأن نتكيّف

235
00:17:00,967 --> 00:17:02,844
هل تظن بأنها تتحدث عن ذاك ها ؟؟

236
00:17:03,544 --> 00:17:05,926
كتاب روبن هود ها ؟؟

237
00:17:07,662 --> 00:17:11,754
* تفجيرات الكمبريكي *
ولد تطوراً رهيباً في الكوكب بأكمله

238
00:17:13,120 --> 00:17:14,938
في الحقيقه .. بين عشيه او ضحاها

239
00:17:15,498 --> 00:17:17,722
كل انواع الحياه الجديده ظهرت

240
00:17:20,672 --> 00:17:22,707
ماذا ؟؟ هل تظن بأن هذا هو ما يحدث هنا ؟؟

241
00:17:22,929 --> 00:17:25,682
(لا يجب عليك بأن تكون كائن فضائي لكي تمسح كل الأنواع الأخرى يا (دايف

242
00:17:26,252 --> 00:17:28,626
فالبشر جيدين في هذا أيضاً

243
00:17:31,304 --> 00:17:34,215
إننا كلنا هنا .. لإننا إستطعنا بأن نتكيّف

244
00:17:37,122 --> 00:17:39,109
.... إذن هؤلاء المُهجنين هم

245
00:17:39,320 --> 00:17:41,714
هم فصيله أخرى تغزو الأخرين ؟؟

246
00:17:41,717 --> 00:17:43,924
مثل غزو الأرانب وإحتلالها (أستراليا) ؟؟

247
00:17:43,925 --> 00:17:45,575
وأشجار الميلايوكا في الـ(جلاديز)؟؟؟

248
00:17:45,576 --> 00:17:47,492
إن هذا سيكون السيناريو الأفضل

249
00:17:48,083 --> 00:17:49,970
وماهو السيناريو الأسوء ؟؟

250
00:17:50,171 --> 00:17:53,321
بأنهم في الحقيقه النُسخه التاليه المُطوره مِنا

251
00:17:54,943 --> 00:17:56,583
... كأننا نياندرتالى

252
00:17:58,039 --> 00:17:59,705
وهم مانحن عليه ؟؟

253
00:18:03,914 --> 00:18:06,449
ربما علينا أن نسأل القِس

254
00:18:10,438 --> 00:18:18,203
النياندرتالى هو يعتقد بأنه إحدى السلالات المُبكره للبشر وسادو أوروبا منذ مائة ألف عام ثم إنقرضوا قبيل ظهور إنسان العصر الحديث
" المُترجم "

255
00:18:25,943 --> 00:18:28,504
(أنا المأمور (توم اندرلاي
(أنا هنا لأرى الكولونيل (لوبيز

256
00:18:28,549 --> 00:18:30,855
هل تتوقع مجيئك يا مأمور ؟؟ -
لا -

257
00:18:30,856 --> 00:18:31,366
حسناً أنا اسف يا سيدي

258
00:18:31,367 --> 00:18:33,706
بدون ترخيص سابق ... -
إحصل لي على الترخيص -

259
00:18:34,606 --> 00:18:35,815
سأنتظر

260
00:18:41,599 --> 00:18:43,017
في المنتصف تماماً

261
00:18:43,168 --> 00:18:44,232
إفعلها مره أخرى

262
00:18:46,958 --> 00:18:49,013
لقد كانت هذه قصيره -

263
00:18:49,107 --> 00:18:51,242
ها نحن نبدأ -
حاول مره أخرى -

264
00:18:52,936 --> 00:18:54,497
وتسجيل هدف أخر

265
00:18:54,498 --> 00:18:57,200
حسناً -
حسناً .. رائع -

266
00:18:59,362 --> 00:19:01,744
... حسناً .. الركله ترتفع عالياً

267
00:19:03,548 --> 00:19:06,024
رائع .. نقطه إضافيه
على إصابه الرأس

268
00:19:06,025 --> 00:19:07,448
أنا أسف يا صديقى

269
00:19:07,449 --> 00:19:09,524
اتعلم ربما عليكم أن تلعبوا في أي مكان اخر

270
00:19:10,173 --> 00:19:11,753
أنا أسف هل نحن نزعجك ؟؟

271
00:19:11,754 --> 00:19:13,915
لإنه في اخر مره عندما أتيت هنا
كان هذا المكان عاماً

272
00:19:13,916 --> 00:19:16,911
ولكن إذا كانت لديك مشكله
ربما عليك بالخروج من هنا

273
00:19:17,722 --> 00:19:19,280
ولماذا لا تأخذ هذا بالخارج ؟؟

274
00:19:23,409 --> 00:19:25,288
اللعنه .. لقد كان هذا تقريري

275
00:19:27,219 --> 00:19:29,047
لماذا لا تنظف هذا يا رجل ؟؟

276
00:19:29,536 --> 00:19:30,925
مالذي قلته ؟؟

277
00:19:33,635 --> 00:19:35,681
لقد ضربت زجاجه الرجل

278
00:19:36,570 --> 00:19:38,386
فلماذا لا تنظف هذا يا رجل ؟؟

279
00:19:41,611 --> 00:19:43,454
أنظروا إلى هذا

280
00:19:43,455 --> 00:19:45,265
أتريدان هذا ؟؟ -
هيا إبدأها أيها القذر -

281
00:19:45,266 --> 00:19:48,790
هذا كاف يا رجال .. إما أن تجلسوا كلكم هنا

282
00:19:48,791 --> 00:19:50,723
او يمكنكم الجلوس مع الناظر

283
00:19:50,862 --> 00:19:52,343
(لا بأس يا مسز (كاري

284
00:19:58,114 --> 00:19:59,993
أنا اسفه  .. نعم

285
00:19:59,994 --> 00:20:02,498
أنا متأكده بأننا نستطيع حل هذا

286
00:20:07,692 --> 00:20:10,426
الأن .. من يريد الرحيل ؟؟

287
00:20:18,412 --> 00:20:20,200
إذا صرخت ..
سأقطع لسانك

288
00:20:20,204 --> 00:20:21,216
(راسيل )

289
00:20:21,478 --> 00:20:23,523
أين (زورا) ؟؟ -
لا أدري -

290
00:20:23,526 --> 00:20:24,565
نعم أنا تدري .. قم

291
00:20:24,566 --> 00:20:26,179
فأنت ستأخذنا إليه

292
00:20:31,293 --> 00:20:33,020
"لفتره ما كنا قاصرين

293
00:20:33,064 --> 00:20:34,469
"فالناس ستُضايُقنا

294
00:20:34,470 --> 00:20:35,105
"لذا يجب علينا أن نعيش مفرداً

295
00:20:35,106 --> 00:20:37,506
حتى يستطيع العدد الكاف والكبير منا ان يقوم "

296
00:20:38,166 --> 00:20:40,589
ماكلمه "يقوم" .. التى يتحدث عنها قائدكم ها ؟؟

297
00:20:40,802 --> 00:20:42,353
إنه ليس قائدي

298
00:20:42,354 --> 00:20:44,280
إذن أنت لست واحداً من هؤلاء الأخرون المُتسمون بالمرح ؟؟

299
00:20:44,970 --> 00:20:46,975
ماذا عن قصه (روبن هود ) على أيه حال ؟؟

300
00:20:47,057 --> 00:20:49,516
هل يخطط لشئ على شاكله
"أسرق من الغني .. لأردها إلى الفقير "

301
00:20:50,423 --> 00:20:52,265
ليست لدي أيه فكره ؟؟

302
00:20:53,144 --> 00:20:54,335
كيف أتيت هنا ؟؟

303
00:20:54,825 --> 00:20:56,970
المأمور أرسلنى هنا -
لماذا ؟؟-

304
00:20:57,868 --> 00:20:59,357
لإننى أطلقت النار عليه

305
00:21:00,873 --> 00:21:02,360
أنت أطلقت النار على  (أندرلاي) ؟؟

306
00:21:02,722 --> 00:21:05,782
ما تظن هذا ؟؟
خطأ قس

307
00:21:06,483 --> 00:21:09,884
لماذا فعلت هذا ؟؟-
لإنه أربك معتقداتى -

308
00:21:09,885 --> 00:21:13,281
إننى أؤمن بالفعل بأن الله أنقذ حياتى
في ليله الإعصار

309
00:21:14,667 --> 00:21:16,535
ولكننى الأن مُختلف

310
00:21:16,577 --> 00:21:18,335
و (توم ) كان يعلم بهذا كله

311
00:21:18,934 --> 00:21:20,615
إذن مالذي تعتقده بأنه أنقذك ؟؟

312
00:21:21,967 --> 00:21:23,554
الشر

313
00:21:27,396 --> 00:21:29,881
لا أعتقد بانه سيوافق على نظريتك

314
00:21:31,942 --> 00:21:33,220
انت أردت رجلك .. فأتيتك به من أجلك

315
00:21:33,221 --> 00:21:35,065
ولكننى متحير عن شيئان أثنان

316
00:21:35,066 --> 00:21:37,062
متى أتى من العراق ؟؟

317
00:21:38,028 --> 00:21:40,452
منذ أشهر قليله .. لماذا ؟؟

318
00:21:40,554 --> 00:21:44,543
حسناً لديكِ مستشفى صغير هنا
(وأعتقدت بانه يمكنكِ أن ترسليه إلى (ميامي

319
00:21:44,544 --> 00:21:46,856
أهذا ما جئت به لكي تناقشه يا مأمور ؟؟

320
00:21:47,587 --> 00:21:48,559
مايجور

321
00:21:49,507 --> 00:21:50,331
المعذره ؟؟

322
00:21:50,332 --> 00:21:51,369
حسناً إذا جعلتها رسميه ..

323
00:21:51,370 --> 00:21:54,037
فإننى سأتقاعد برتبه مايجور
يا كولونيل

324
00:21:58,059 --> 00:21:59,675
لقد قمت بعمليه بحث وأنا في طريقى إلى هنا

325
00:21:59,676 --> 00:22:01,694
الملازم (ويليام بلونت ) كان مسئول عن المنطاد الصغير

326
00:22:01,695 --> 00:22:04,711
إلى الطائره سي-130 .. طائره الطقس في بيلكوسي

327
00:22:04,862 --> 00:22:08,327
هذه هي الطائره التى إختفت إثناء الإعصار
وأنتِ بنفسك قلتِ لي

328
00:22:08,328 --> 00:22:11,603
بأنكِ أرسلت فريق بحث وإنقاذ ليبحث عنهم

329
00:22:12,063 --> 00:22:13,383
والذي فقد أيضاً

330
00:22:13,534 --> 00:22:15,064
ثلاثه من أفراد الطاقم مات

331
00:22:15,065 --> 00:22:18,132
(نعم .. والرابع إستطاع الوصول إلى المحطه الجواله في الـ(جلاديز

332
00:22:18,133 --> 00:22:20,944
وكان ينزف إلى الموت
لإنه هاجمه شيئاً ما من الماء

333
00:22:21,171 --> 00:22:23,425
(وكان إسمه (باكستون
وعندما أخبرتك بهذا

334
00:22:23,426 --> 00:22:24,678
كان في مستشفى الهومستيد

335
00:22:24,679 --> 00:22:29,426
لقد سألتنى بأن أساعدك لكي أجرعه إليك .. وهذا ما فعلته

336
00:22:29,716 --> 00:22:32,966
ماذا حدث لهذا الرجل يا كولونيل ؟؟-
إن هذا سري -

337
00:22:34,461 --> 00:22:38,038
وكذلك قلتِ لي بأنكِ قلقه حيال الشعبيه السيئه أيضاً

338
00:22:38,648 --> 00:22:41,061
ولكننى لا أظن بأنكِ يجب ان تقلقى عن الصحافه بعد الأن

339
00:22:42,745 --> 00:22:45,129
أعتقد بانك يجب ان تكون بعيده .. أكثر
وتقلقي منى

340
00:22:48,027 --> 00:22:49,681
كم أيضاً عدد رجال الطاقم من طائره الطقس

341
00:22:49,682 --> 00:22:51,666
لديكِ حوصروا في هذا المكان ؟؟

342
00:22:58,299 --> 00:22:59,750
كلهم

343
00:23:07,327 --> 00:23:10,772
إذا ذهبنا ببعض من الممرضات إلى غرفه الطوارئ

344
00:23:10,773 --> 00:23:13,242
فنحن سنتجاوز هذه الليله

345
00:23:13,243 --> 00:23:14,713
سأرى من المتصل

346
00:23:14,905 --> 00:23:15,927
(مرحباً يا (كيرا

347
00:23:16,307 --> 00:23:17,600
لماذا أنتِ لستِ بالمدرسه ؟؟

348
00:23:17,601 --> 00:23:20,184
إنها الغداء .. ألديكِ ثانيه ؟؟

349
00:23:27,320 --> 00:23:29,544
ماذا هناك ؟؟ -
(إننى قلقه عن (جيسي -

350
00:23:29,546 --> 00:23:30,946
رأيته هذا الصباح

351
00:23:33,067 --> 00:23:34,695
هل قال أي شئ لكِ ؟؟

352
00:23:35,562 --> 00:23:36,775
عن ماذا ؟؟

353
00:23:36,776 --> 00:23:40,881
لقد قلت له كيف بأن أبي أخذكِ إلى الماء
في ليله الإعصار

354
00:23:42,425 --> 00:23:44,870
وهو غاضب جداً من هذا

355
00:23:45,719 --> 00:23:48,363
إنه يظن بأن أبي فعل هذا عن عمد

356
00:23:48,732 --> 00:23:51,702
ليجبركِ .. مثله

357
00:23:56,409 --> 00:23:58,206
متى قلتِ له هذا ؟؟

358
00:23:58,917 --> 00:24:00,266
بالأمس

359
00:24:00,378 --> 00:24:01,896
كنت أعتقد بانه بالفعل يعلم

360
00:24:01,960 --> 00:24:03,914
لقد كنت أحاول في الحقيقه أجعله أفضل

361
00:24:07,121 --> 00:24:08,363
سأتحدث إليه

362
00:24:12,471 --> 00:24:13,981
هل يمكنكِ فعل هذا مُبكراً ؟؟

363
00:24:14,153 --> 00:24:16,447
لإن الأشياء أصبحت مُفزعه في المدرسه الأن

364
00:24:16,650 --> 00:24:18,742
فالأولاد الذين أعرفهم بالكاد
أردوا ان يتعرفوا عليّ

365
00:24:18,743 --> 00:24:21,976
وسألونى إلى أي جانب أنحاز إليه ؟؟

366
00:24:23,075 --> 00:24:24,604
أيه جانب" ؟؟ "

367
00:24:24,747 --> 00:24:25,698
نعم

368
00:24:26,824 --> 00:24:29,237
إننى قلقه فقط بأن (جيسي ) في وضع سئ الأن

369
00:24:29,238 --> 00:24:32,878
وإلى أين أيه جانب سيختاره .. فهو بالتأكيد سيكون الجانب الخطأ

370
00:24:38,132 --> 00:24:40,822
(هذه هي خيمه (زورا
ولكنه ربما لا يتواجد بها الأن

371
00:24:40,823 --> 00:24:42,835
إنه يأتى ويذهب ..
إلى المدينه كثيراً

372
00:24:43,275 --> 00:24:44,823
لا يوجد أيه حراس

373
00:24:44,836 --> 00:24:46,235
وليس هناك أيه سيارات أيضاً

374
00:24:46,795 --> 00:24:48,326
ربما هناك هاتف ..

375
00:24:48,327 --> 00:24:50,146
(إننى لا أهتم بالهاتف يا (دايف

376
00:24:50,574 --> 00:24:52,402
(أريد (زورا
وأريده الأن

377
00:24:52,923 --> 00:24:55,814
إتبعنى فقط ..
وكن هادئاً

378
00:25:14,723 --> 00:25:16,212
لا أعتقد بأنه هنا

379
00:25:40,659 --> 00:25:43,180
" كابتن (أندرلاي) خرج من المستشفى "

380
00:25:48,452 --> 00:25:50,150
إن هذا الرجل معجباً به

381
00:26:05,580 --> 00:26:08,491
أوه .. إنه رداء الحرب

382
00:26:09,159 --> 00:26:11,328
(إن لديه خرائط لكل إقليم في (فلوريدا

383
00:26:11,329 --> 00:26:14,682
(هل قال لك (زورا) ماذا كان هو و (أندرلاي
يأملون بتحقيقه في النهايه ؟؟

384
00:26:15,027 --> 00:26:16,109
لا

385
00:26:20,220 --> 00:26:22,086
كم عدد الناس هنا في الجزيره ؟؟

386
00:26:23,074 --> 00:26:25,576
لا اعلم .. ربما مائه ؟؟

387
00:26:27,461 --> 00:26:29,615
مالذي يظنه بأنه يمكن فعله بمائه شخص ؟؟

388
00:26:30,046 --> 00:26:32,709
(أعتقد بأن الثوره ربما تكون بطيئه نسبياً لهذا الرجل يا (روس

389
00:26:33,914 --> 00:26:34,664
أعتقد بان (زورا ) ربما يُخطط

390
00:26:34,665 --> 00:26:36,597
ربما القليل من تفجيرات الكمبريكي لنفسه

391
00:26:36,759 --> 00:26:38,139
مالذي تتحدث عنه ؟؟

392
00:26:42,746 --> 00:26:47,368
راسيل يعتقد بان ما حدث لك ..
وماحدث لكل الناس هنا

393
00:26:48,842 --> 00:26:50,897
ربما نوع من أنواع الثوره المُتطرفه

394
00:26:51,169 --> 00:26:53,475
... أعتقد بأن لديك إعتراض صغير على هذا ولكن

395
00:26:53,886 --> 00:26:55,392
إننى .. إننى لم أكن أعلم هذا

396
00:26:55,393 --> 00:26:56,916
حسناً انا لست متفاجأ

397
00:26:57,118 --> 00:26:58,579
لا ..لا ..

398
00:26:58,580 --> 00:26:59,220
إننى لست واحداً من هؤلاء الناس

399
00:26:59,221 --> 00:27:02,792
اللذين يؤمنون بأن الله .. والتطور
كحق حصري مُتبادل

400
00:27:02,827 --> 00:27:03,886
مثل أي شئ أخر في هذا الكون

401
00:27:03,887 --> 00:27:08,702
إننى أؤمن بأن التطور واحده من مخططات الله

402
00:27:09,800 --> 00:27:10,760
... لكن

403
00:27:11,002 --> 00:27:12,691
هل يمكن ان يكون هذا محتملاً ؟؟

404
00:27:12,813 --> 00:27:15,236
في هذه النقطه
أنا لن أحكم على أي شئ

405
00:27:15,239 --> 00:27:16,361
(مرحباً يا (روس

406
00:27:16,452 --> 00:27:17,336
إنه هاتف

407
00:27:17,337 --> 00:27:18,480
إنه هاتف قمر صناعي

408
00:27:23,386 --> 00:27:25,828
إذا إتصلنا بالقوات .. فليس هناك أي طريق للعوده

409
00:27:26,697 --> 00:27:29,419
العالم بأكمله سيعلم عن كل ما حدث
بما يحدث في مدينتنا

410
00:27:30,965 --> 00:27:32,552
ماريل .. أندرلاي

411
00:27:34,116 --> 00:27:35,318
أنت

412
00:27:36,049 --> 00:27:39,096
فإن إخبارنا ستصل حتى إلى الصين ..
مُقطعه أوصال مجتمعنا إلى أشلاء

413
00:27:41,239 --> 00:27:42,587
...و أولادي

414
00:27:44,479 --> 00:27:46,298
ربما سيخسرون امهم إلى الأبد

415
00:27:48,428 --> 00:27:50,136
(إننا لسنا لدينا إيه إخيتار يا (روس

416
00:27:50,208 --> 00:27:51,787
لقد قتل .. الكثير من الناس

417
00:27:53,571 --> 00:27:55,208
إتصل

418
00:28:00,204 --> 00:28:01,537
هيا

419
00:28:03,925 --> 00:28:05,842
إنه سيعود هنا في أي لحظه

420
00:28:06,212 --> 00:28:08,587
فأنت لا تريد أن تواجه هذا لوحدك معه

421
00:28:14,737 --> 00:28:16,162
نعم .. محطه أيسلامندورا ؟؟

422
00:28:16,163 --> 00:28:19,747
(نعم هذا جوّال المنتزه (راسيل فيرون

423
00:28:21,459 --> 00:28:24,241
إننى أريد مساعده حراس خفر السواحل في الحال

424
00:28:26,154 --> 00:28:28,263
حسناً
(شكراً لكِ مسز (هاندين

425
00:28:28,264 --> 00:28:31,672
ومره أخرى
انا أسفه جداً عن كل هذا

426
00:28:32,221 --> 00:28:34,723
لا بأس .. فأننا كلنا كنا تحت شد عصبي في الفتره الأخيره

427
00:28:34,724 --> 00:28:36,783
إن هذا التحول
كان عنيفاً إلى كلنا

428
00:28:37,254 --> 00:28:38,262
ولكننا سنتجاز هذا الأن

429
00:28:38,263 --> 00:28:39,479
أليس كذلك يا (جيسي) ؟؟

430
00:28:41,541 --> 00:28:44,739
ماذا عن بقيه الأولاد ؟؟
سكوت) .. و (جريج) ؟؟ )

431
00:28:44,961 --> 00:28:46,079
ألن تتحدثى إليهم أيضاً ؟؟

432
00:28:46,080 --> 00:28:47,524
بالتأكيد

433
00:28:47,937 --> 00:28:50,574
ولكن ما فهمته .. فإنهم لم يفتعلوا هذا

434
00:28:50,575 --> 00:28:51,802
هذا ليس صحيحاً

435
00:28:54,859 --> 00:28:56,018
إن هذا ليس عدلاً

436
00:28:56,120 --> 00:28:57,000
لماذا حدث هذا  ؟؟

437
00:28:57,001 --> 00:28:59,761
لإنهم كانوا مُهجنين أوغاد يا أمي

438
00:28:59,762 --> 00:29:02,255
ولم يكن خطئنا

439
00:29:02,406 --> 00:29:03,597
ماذا كانوا يفعلون ؟؟

440
00:29:03,948 --> 00:29:05,108
يتصرفون

441
00:29:05,469 --> 00:29:06,408
كأنهم أفضل مننا

442
00:29:06,409 --> 00:29:08,966
وهو ما أعتقد بأنه حقيقى
أليس كذلك يا أمي ؟؟

443
00:29:08,967 --> 00:29:11,932
أعنى أليس كذلك (توم ) عمل لكِ هذا ؟؟

444
00:29:11,944 --> 00:29:15,131
توم ).. لم يفعل أي شئ )

445
00:29:15,132 --> 00:29:17,850
اوه .. نعم لقد نسيت

446
00:29:18,061 --> 00:29:19,988
انتِ في الجانب الأخر الأن .. لذا ..

447
00:29:20,359 --> 00:29:22,392
كيف يمكننى أن أحصل على إجابه جديه منكِ ؟؟

448
00:29:22,393 --> 00:29:23,956
يا (جيسي ) تعال هنا

449
00:29:24,419 --> 00:29:28,859
إننى في جانبك -
لا أنتِ لستِ كذلك -

450
00:29:29,875 --> 00:29:31,534
أنتِ لست على الأقل امي

451
00:29:32,632 --> 00:29:35,097
زوجك قتلكِ

452
00:29:35,098 --> 00:29:37,640
لذا أعملى لي معروفاً يا (ماريل) ؟؟

453
00:29:37,640 --> 00:29:41,178
أعملى لي معروفاً
و .. و توقفي عن الإدعاء

454
00:29:41,179 --> 00:29:44,483
بان كل شئ ستعود كما كانت مره أخرى

455
00:29:45,470 --> 00:29:47,019
لإنها ليست كذلك

456
00:29:49,290 --> 00:29:50,820
أنتِ لستِ أمي

457
00:30:11,129 --> 00:30:13,821
ربما ستجد ما سأريه لك الأن مُزعج لك

458
00:30:14,869 --> 00:30:17,502
ولكننى أعدك
بأننا جميعاً وطنيون

459
00:30:28,783 --> 00:30:31,705
لقد رأيت هذه الصناديق من قبل
....في مكان تحطم الــ

460
00:30:32,681 --> 00:30:33,951
المروحيه

461
00:30:39,146 --> 00:30:41,105
أتريد أن تعرف ماذا بداخلهم ؟؟

462
00:30:41,802 --> 00:30:44,716
أيها العريف .. أيمكنك ان تأتينى بواحده من هذه
إلى المعمل

463
00:30:49,797 --> 00:30:53,615
أكنت تعلم ماهم هذان الولدان الذي أطلق عليهم (زورا ) النار ؟؟

464
00:30:53,837 --> 00:30:54,959
لا ...

465
00:30:56,780 --> 00:30:59,086
الفتاه الصغيره .. كانت حامل

466
00:30:59,536 --> 00:31:01,549
لماذا هو يقتل إمرأه حامل ؟؟

467
00:31:01,550 --> 00:31:04,073
لو كان هدفه هو الأغلبيه

468
00:31:04,074 --> 00:31:06,570
أليس من المفترض ان يرزق الناس بأطفال ؟؟

469
00:31:06,571 --> 00:31:07,937
نعم

470
00:31:08,179 --> 00:31:10,214
ربما هذا ليس في جدوله الزمنى الأن

471
00:31:10,665 --> 00:31:11,787
(او جدول (أندرلاي

472
00:31:13,320 --> 00:31:16,062
من الصعب جداً ان تقود جيش .. بينما هم يدفعون محفه للأطفال

473
00:31:16,136 --> 00:31:17,345
إنهم هنا

474
00:31:21,892 --> 00:31:23,162
لماذا هناك قاربان إثنان ؟؟

475
00:31:25,674 --> 00:31:27,061
من هو هذا الرجل ؟؟

476
00:31:36,773 --> 00:31:37,924
(زورا )

477
00:31:45,564 --> 00:31:46,862
منذ متى كانت هذه العمليه مُداره ؟؟

478
00:31:46,863 --> 00:31:48,893
منذ 1996

479
00:31:49,872 --> 00:31:52,395
أليس هذا نفس الوقت الذي تحطمت فيه طائرتك .. ؟؟

480
00:31:53,760 --> 00:31:56,820
إذن أنتِ كنتِ على علم في التغيرات في هذه الناس منذ 1996؟؟

481
00:31:56,823 --> 00:31:59,406
حسناً . ليس إلى هذا المستوى
لقد نمى بمرور الوقت

482
00:31:59,568 --> 00:32:01,973
مع هذا الإعصار الجديد
تعلمنا الكثير

483
00:32:02,432 --> 00:32:04,494
ولكن عندما وجدنا الطاقم من طائره الطقس

484
00:32:04,495 --> 00:32:07,720
وإكتشفنا بأنهم جيمعاً أحياء

485
00:32:08,728 --> 00:32:11,571
يمكنك ان تتخيل كيف كانت فرحتنا بهذا

486
00:32:53,861 --> 00:32:55,023
يا إلهي

487
00:33:07,081 --> 00:33:08,587
مالذي تفعلينه بهم ؟؟

488
00:33:09,228 --> 00:33:10,537
أجري إختبارات عليهم

489
00:33:11,187 --> 00:33:12,737
ولقد كانوا شيئاً لا يُصدق

490
00:33:13,308 --> 00:33:16,157
لقد أظهروا الكثير من التعافي السريع

491
00:33:17,266 --> 00:33:19,390
مثلك ..عندما أطلق النار عليك

492
00:33:21,313 --> 00:33:23,520
إنهم بالفعل مخلوقات مذهله

493
00:33:26,842 --> 00:33:28,500
"إنهم ليسوا بلفظ "مخلوقات

494
00:33:28,553 --> 00:33:29,774
(أسفه يا (توم

495
00:33:30,265 --> 00:33:31,981
إننى لم أقصد عدم الإحترام

496
00:33:33,288 --> 00:33:35,370
الكثير من أموالنا ذهبت إلى هذا الإختبارات

497
00:33:35,371 --> 00:33:37,800
ولكن الكثير أيضاً ذهب إلى التنظيف

498
00:33:37,901 --> 00:33:39,805
وبسبب اننا حافضنا سريه هذا المشروع

499
00:33:39,806 --> 00:33:41,780
كان لابد لنا من تغطيه كل شئ

500
00:33:42,289 --> 00:33:44,738
و .. كما أعتقد بانك تعلم

501
00:33:44,739 --> 00:33:48,183
وكل واحده جديده تترك أثاراً كبيره

502
00:34:01,780 --> 00:34:03,270
شكراً لك أيها العريف

503
00:34:05,950 --> 00:34:08,282
هذا كثيراً جداً للفهم .. أليس كذلك ؟؟

504
00:34:10,522 --> 00:34:13,587
إذن أنتِ كنت تعلمين عما حدث لي منذ 1996

505
00:34:14,206 --> 00:34:16,977
لا .. ولكننا وجدنا هذا مؤخراً

506
00:34:18,750 --> 00:34:21,462
(لقد كنت دائماً ما أعتبرك كشريك مُخلص يا (توم

507
00:34:22,041 --> 00:34:22,651
ولكن يجب عليك أن تتفهم

508
00:34:22,652 --> 00:34:26,196
لماذا لم تريد الأحزاب بأن تأتى بك هنا

509
00:34:26,329 --> 00:34:27,786
من هم الأحزاب ؟؟

510
00:34:28,138 --> 00:34:30,360
ولكن أعلم فقط بأن كل ما يحدث هنا

511
00:34:30,361 --> 00:34:34,581
لمصلحه الشعب الأمريكي .. وكذلك لمجتمعك

512
00:34:34,582 --> 00:34:37,901
أنا هو مجمعتى .. ما هذه الأحزاب التى تتحدثين عنها ؟؟

513
00:34:38,690 --> 00:34:42,965
إنهم اللذين سيجلبوك هنا ..
إذا عرقلت مسيره ما يحدث هنا

514
00:35:03,142 --> 00:35:04,971
اأنت مستر (فيرون) ؟؟ -
نعم -

515
00:35:05,392 --> 00:35:06,290
لقد حصلنا على مكالمتك

516
00:35:06,291 --> 00:35:07,974
مالذي تفعله معه ؟؟

517
00:35:08,583 --> 00:35:11,228
لقد إلتقطنا مستر (دينسون ) من الجانب الأخر من الجزيره

518
00:35:11,229 --> 00:35:12,053
"دينسون "

519
00:35:12,054 --> 00:35:13,639
القتل جريمه شنيعه يا سيدي

520
00:35:13,640 --> 00:35:16,904
... وإذا عمل واحد من جماعته جريمه -
هو مرتكب الجريمه -

521
00:35:17,745 --> 00:35:18,524
(وإسمه ليس بـ(دينسون

522
00:35:18,525 --> 00:35:19,929
(إنه (زورا

523
00:35:20,429 --> 00:35:21,725
إننى أعتقد بانك مُخطأ في هذا يا سيدي

524
00:35:21,726 --> 00:35:23,527
مستر (دينسون) يدير مركز للرعايه هنا

525
00:35:23,528 --> 00:35:25,639
لضحايا العاصفه الأخيره

526
00:35:26,164 --> 00:35:29,553
أكنت انت ضحيه من ضحايا العاصفه الأخيره أيها الملازم ؟؟

527
00:35:33,683 --> 00:35:36,137
أين هذه الجثث التى إتصلت بشأنها ؟؟

528
00:35:47,388 --> 00:35:48,610
لقد كانوا هنا

529
00:35:52,749 --> 00:35:54,337
لقد كانوا هنا

530
00:35:55,981 --> 00:35:57,174
أتعلم أيها الجوّال

531
00:35:57,652 --> 00:35:59,038
اعتقد ان أفضل شئ تفعله الأن

532
00:35:59,039 --> 00:36:02,539
هو ان تعود إلى بيتك .. وإهتم بعائلتك

533
00:36:02,540 --> 00:36:05,606
ودع هؤلاء الناس الذين يعلمون أفضل شئ لفعله في هذه الجماعه

534
00:36:09,766 --> 00:36:11,533
وما هذه الجماعه بالضبط ؟؟

535
00:36:13,794 --> 00:36:15,076
ما هذه الجماعه ؟؟

536
00:36:15,077 --> 00:36:17,540
إنها الجماعه التى تقوم بدعم قتل أناس أبرياء ؟؟

537
00:36:18,588 --> 00:36:21,018
أهذه الجماعه الذي يجعل الأم تتخلى عن أطفالها ؟؟

538
00:36:21,019 --> 00:36:22,696
أهذه هي الجماعه ؟؟

539
00:36:22,697 --> 00:36:24,492
الجماعه مثله ؟؟

540
00:36:24,624 --> 00:36:26,989
أأنت مثله ..
او انك فقط مسجل في جدول الرواتب الخاص به ؟؟

541
00:36:27,201 --> 00:36:29,424
لإنه في كلا الحالتين
أنت لست أفضل حالاً منه

542
00:36:33,626 --> 00:36:36,399
أتحتاج إلى مُرافق لك يا مستر (فيرون) ؟؟

543
00:36:37,267 --> 00:36:39,053
لماذا لا تدعه يأتى معنا ؟؟

544
00:36:39,455 --> 00:36:40,784
(لا بأس يا (راسيل

545
00:36:42,289 --> 00:36:45,210
مهما حدث ..
فلا بأس به

546
00:37:07,651 --> 00:37:09,875
...حسناً إذن أبتى

547
00:37:10,754 --> 00:37:14,531
ربما عليك بالمرور إلى منزلى لكي أقوم بإعتراف صغير

548
00:37:20,362 --> 00:37:22,699
مسز (وايد ) تقول بانكِ تعملين جيداً في الإملاء

549
00:37:22,700 --> 00:37:23,727
نعم -
حقاً ؟؟-

550
00:37:23,728 --> 00:37:24,760
وكانت كل كلامتى صحيحه

551
00:37:24,761 --> 00:37:26,077
كل كلامتك ؟؟

552
00:37:27,264 --> 00:37:29,697
وكانت الأصعب هي كلمه
"الولايات المتحده "

553
00:37:29,890 --> 00:37:31,915
لإنها في الحقيقه كلمتان ..

554
00:37:32,396 --> 00:37:33,570
(هذا عظيم جداً يا (روز ..

555
00:37:33,571 --> 00:37:35,706
أراهن بان أباكِ سيكون فخوراً بكِ

556
00:37:38,524 --> 00:37:39,723
ما كان هذا ؟

557
00:37:41,338 --> 00:37:45,680
روزي.. أريدكِ أن تذهبي إلى الداخل وإنتظرينى حسناً ؟؟

558
00:37:45,695 --> 00:37:47,560
وسأكون أنا هناك

559
00:38:08,877 --> 00:38:10,297
جيسي) ؟؟ )

560
00:38:11,741 --> 00:38:13,302
مالذي تفعله ؟؟

561
00:38:13,303 --> 00:38:14,752
أطلق النار

562
00:38:16,725 --> 00:38:18,363
.. إننى لست جيداً بالدرجه ولكن

563
00:38:21,448 --> 00:38:23,297
من أين أتيت بهذا المسدس

564
00:38:24,154 --> 00:38:25,803
(بابا (توم

565
00:38:26,968 --> 00:38:28,389
أعطاك (توم ) هذا

566
00:38:30,579 --> 00:38:31,612
نعم

567
00:38:31,654 --> 00:38:33,262
أليس هو حنون ؟؟

568
00:38:36,117 --> 00:38:37,538
فأنت تتعارك 

569
00:38:38,566 --> 00:38:40,272
و كذلك ثملاً 

570
00:38:43,202 --> 00:38:44,709
إلى ماذا تصوب إليه ؟؟

571
00:39:07,080 --> 00:39:08,927
هذه صور عائلتك

572
00:39:09,417 --> 00:39:10,828
إنهم ليسوا عائلتى

573
00:39:11,119 --> 00:39:11,629
!!!جيسي

574
00:39:11,630 --> 00:39:14,811
لا . أنتِ أكثر من عائلتى الحقيقه

575
00:39:14,812 --> 00:39:16,055
وأنتِ لستِ من ضمن عائلتى

576
00:39:16,056 --> 00:39:17,839
أنتِ فقط زوجه أبي

577
00:39:17,950 --> 00:39:19,132
أعطينى المسدس

578
00:39:21,561 --> 00:39:22,612
مستحيل

579
00:39:22,674 --> 00:39:23,974
!!الأن

580
00:39:25,202 --> 00:39:26,263
أنا أسف

581
00:39:27,321 --> 00:39:29,495
يمكنكِ ان تأخذي البيره ..
... ولكن

582
00:39:32,442 --> 00:39:33,672
المسدس ملكي

583
00:39:51,400 --> 00:39:56,734
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

584
00:39:57,373 --> 00:40:01,083
خاص بمنتدى الديفي العربي
(DVD4ARAB)

