1
00:00:33,467 --> 00:00:36,778
هل تعمل الغساله عند أباك ؟؟-
لا .إنهم لا زالوا حتى الأن ليس لديهم ماء -

2
00:00:37,636 --> 00:00:39,866
إننى متأسف عن هذا يا امي -
لا عليك -

3
00:00:41,275 --> 00:00:43,692
حسناً .لاركن أصرّت على فعل هذا لوحدها .ولكن

4
00:00:43,961 --> 00:00:45,576
......وقلت لها ألاتفعل هذا .. لإنها لازالت على فراش المرض

5
00:00:45,834 --> 00:00:47,307
لاعليك يا جيس ,, هذا بيتك

6
00:00:47,649 --> 00:00:48,983
إننى سعيده فقط بأنك هنا

7
00:00:50,365 --> 00:00:51,425
مالذي على العشاء يا ماما ؟؟

8
00:00:51,751 --> 00:00:54,009
سلطه .. وبطاطس مخبوزه .. و لحم مشوي

9
00:00:54,246 --> 00:00:56,330
إننى لا أحب اللحم المشوي -
توم يحبها -

10
00:00:57,216 --> 00:00:58,606
لماذا هو دائماً له حريه الإختيار ؟

11
00:00:59,284 --> 00:01:00,037
حبيبي

12
00:01:01,626 --> 00:01:03,291
لماذا لا نحظى بأي شئ أخر كالدجاج مثلاً؟ ؟

13
00:01:03,554 --> 00:01:04,467
.... جيس

14
00:01:06,282 --> 00:01:07,396
لماذا رأسك  تنزف؟؟

15
00:01:07,771 --> 00:01:08,862
ماذا ؟؟

16
00:01:09,515 --> 00:01:11,710
لا حقيقه .. ماذا حدث لرأسك يا أمي ؟؟

17
00:01:17,916 --> 00:01:18,866
... إننى

18
00:01:19,659 --> 00:01:20,803
لا أعلم

19
00:01:37,114 --> 00:01:38,397
يا إلهي

20
00:01:39,883 --> 00:01:42,294
ماذا بكِ  ؟؟

21
00:01:46,228 --> 00:01:47,479
إبتعدي عنى -
جيسي -

22
00:01:47,711 --> 00:01:49,237
إبتعدي عنى  -
جيسي لا ترحل -

23
00:01:49,485 --> 00:01:52,424
جيسي ..إرجع
يا جيسي إرجع

24
00:02:04,643 --> 00:02:05,965
حبيبتى ..أأنتِ بخير ؟؟

25
00:02:11,145 --> 00:02:13,620
إعتقد أنكِ كان لديك حلم سئ

26
00:02:15,505 --> 00:02:16,394
ها هي

27
00:02:24,586 --> 00:02:26,259
أتريد أن تقول لي عن هذا ؟؟

28
00:02:34,168 --> 00:02:35,348
لا

29
00:02:42,117 --> 00:02:46,220
الرجل التابع للقوات الجويه .. الذي وجدته
كان لديه 12 فتحه متماثله في جسمه كله

30
00:02:46,523 --> 00:02:50,092
*منتزه إيفرجلايدز الوطنى -القاعده التاسعه - معامل العلوم *
الذي هاجمه ترك أحد أجزائه على واحده من جراحه

31
00:02:50,771 --> 00:02:53,279
قالت ماريل ..أنه كان لايزال يتحرك عندما إلتقطته

32
00:02:53,637 --> 00:02:55,621
ربما هو يلتهم السوائل ..

33
00:02:55,941 --> 00:02:57,279
يمتص دمه ؟؟

34
00:02:57,594 --> 00:02:58,641
السوائل يا دايف

35
00:02:58,944 --> 00:03:01,921
إننى أفحص هذا الشئ لأرى إذا كان قد جاء من حبار
وليس من خفاش مصاص دماء

36
00:03:02,179 --> 00:03:04,171
وهل الحبار يفعل هذا ؟؟

37
00:03:04,531 --> 00:03:05,714
ليس على قدر علمي

38
00:03:06,430 --> 00:03:08,206
ولكن هناك الكثير من المخلوقات في المحيط

39
00:03:08,565 --> 00:03:09,978
لم نستطيع دراستها

40
00:03:14,232 --> 00:03:15,675
حسناً أنظر إلى هذا

41
00:03:16,801 --> 00:03:18,481
هذه الخلايا تصنع ضوئاً

42
00:03:18,803 --> 00:03:20,037
حسناً ..هذا حباراًَ إذن

43
00:03:20,426 --> 00:03:21,969
إننى لم أقل هذا

44
00:03:23,526 --> 00:03:25,886
... ما أراه الصياد للاركن يبدو هكذا ولكن

45
00:03:27,450 --> 00:03:29,581
أعنى ان صورهم تبين بأنهم ضخام

46
00:03:29,807 --> 00:03:31,632
ويمكن تحديدهم بواسطه أخر مجساتهم

47
00:03:31,989 --> 00:03:33,766
هذه الأشياء صغيره
ولهم سطح له زعانف

48
00:03:35,350 --> 00:03:38,537
حسناً , هذه الأشياء يمكن أن تكون حباراً
أو يمكن أن لا تكون

49
00:03:39,850 --> 00:03:42,049
.... والذي يمكن ان تعنيه أنه غريب

50
00:03:54,947 --> 00:03:56,285
... هذا

51
00:03:58,518 --> 00:03:59,288
... هذا

52
00:03:59,675 --> 00:04:00,715
هذا طفل

53
00:04:01,870 --> 00:04:04,101
فلتأخذي هذا الركن .وتربطي بشده

54
00:04:04,470 --> 00:04:06,156
وبعض الأحيان يدفعوكي للخلف ويقولون لكِ

55
00:04:06,468 --> 00:04:07,473
"لا .. شكراً لكِ "

56
00:04:07,816 --> 00:04:10,491
حسناً . لا .. شكراً لك

57
00:04:10,757 --> 00:04:12,053
نعم .من يستطيع أن يلومها ؟؟

58
00:04:12,626 --> 00:04:14,964
لاركن أتريدين بعض الخبر المحمص مع البيض ؟؟

59
00:04:16,874 --> 00:04:19,039
لإنه قارب على الإحتراق ؟؟

60
00:04:23,410 --> 00:04:24,490
مالذي تفعلينه ؟؟

61
00:04:24,716 --> 00:04:26,136
لقد قال أبي بأنك لا يمكن ان تقومى

62
00:04:26,379 --> 00:04:27,781
حسناً .إننى أريد هذا الكتاب

63
00:04:31,349 --> 00:04:32,949
ها هو -
شكراً -

64
00:04:33,356 --> 00:04:35,751
إننى بالفعل أعتقد بأنه يجب عليك الراحه يا لاركن

65
00:04:36,018 --> 00:04:37,121
إننى أرتاح

66
00:04:38,400 --> 00:04:40,221
إننى اموت من كتر الراحه

67
00:04:40,483 --> 00:04:41,432
حسناً

68
00:04:44,208 --> 00:04:45,136
شكراً

69
00:04:46,028 --> 00:04:46,870
على الرحب والسعه

70
00:04:48,069 --> 00:04:49,259
أهلاً حبيبتى

71
00:04:51,696 --> 00:04:54,157
لماذا أنتى تشاهدين هذا ؟؟ -
لأتعلم بعض الأشياء عن الأطفال -

72
00:04:54,412 --> 00:04:55,739
مالذي تريدين معرفته ؟؟

73
00:04:57,020 --> 00:04:59,329
كل شئ
إننى لم يكن لدي أطفال من قبل

74
00:05:00,455 --> 00:05:02,063
ولماذا لا تسألين أمي فقط عن هذا ؟

75
00:05:02,465 --> 00:05:04,360
اعتقد أن هذا سيكون شيئاً غير مناسباً

76
00:05:04,627 --> 00:05:05,606
لماذا ؟؟

77
00:05:05,854 --> 00:05:07,487
لإننى سأحظى بهذا الطفل من أباكِ

78
00:05:07,740 --> 00:05:09,937
ولكن لماذا نحن نحتاج إلى طفل أخر ؟؟

79
00:05:11,500 --> 00:05:12,503
راسيل ؟

80
00:05:12,935 --> 00:05:13,764
 أأنت هنا  

81
00:05:14,122 --> 00:05:15,430
فلترد على هذا ؟-
نعم -

82
00:05:17,301 --> 00:05:17,929
مرحباً يا لاركن

83
00:05:18,339 --> 00:05:20,545
مرحباً يا دايف ..أين راسيل ؟؟

84
00:05:20,864 --> 00:05:23,166
إننا في مستشفى .. هناك شخص ما رمى طفل في محطته

85
00:05:23,548 --> 00:05:25,025
إننا ذاهبون إلى ماريل لتفحصه

86
00:05:25,251 --> 00:05:27,302
أبي حصل على طفل أخر ؟؟-
لا .. لا -

87
00:05:27,520 --> 00:05:29,746
أيمكننى التحدث إلى راسيل .أرجوك ؟؟

88
00:05:29,746 --> 00:05:30,974
بالتأكيد

89
00:05:31,227 --> 00:05:32,077
مرحباً حبيبتى

90
00:05:32,077 --> 00:05:34,244
لماذا يترك شخص ما طفلاً عندك ؟

91
00:05:34,494 --> 00:05:36,829
لا أعلم .. ربما ظنوا بأننى رجل مطافي

92
00:05:37,263 --> 00:05:38,133
هل هو بخير

93
00:05:38,431 --> 00:05:39,573
نعم يبدو هذا

94
00:05:40,049 --> 00:05:40,893
.. حسناً .إبنتك

95
00:05:41,511 --> 00:05:44,218
تريد أن تعلم لماذا نحن في حاجه إلى طفل أخر

96
00:05:45,340 --> 00:05:47,347
لاعليك -
لا .لا -

97
00:05:47,640 --> 00:05:49,227
لا عليك إحمله فقط

98
00:05:52,267 --> 00:05:54,193
حبيبتى .إيمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً؟ ؟

99
00:05:54,550 --> 00:05:56,790
حسناً. أهناك أي أخبار عن الحبّار ؟؟

100
00:05:57,030 --> 00:05:58,211
أخبار غير قاطعه

101
00:05:58,533 --> 00:05:59,924
هل إتصلت بوزاره الدفاع ؟؟

102
00:06:00,156 --> 00:06:02,010
لا أريدكِ ان تقلقى عن هذه الأشياء

103
00:06:02,245 --> 00:06:03,938
حسناً ..متى من المفترض علي أن اقلق عن هذا يا راسيل ؟؟

104
00:06:04,156 --> 00:06:05,672
عندما يفجرون الجيش منزلنا ؟؟

105
00:06:05,944 --> 00:06:07,596
لقد كانوا هؤلاء الرجال في أعقابي دائماً

106
00:06:07,904 --> 00:06:08,951
حسناً ..يجب عليا الرحيل الأن

107
00:06:11,458 --> 00:06:12,765
"في أعقابي ؟؟ "

108
00:06:35,547 --> 00:06:37,799
ماذا لو وضعت هذه المخلوقات فتحات في أجسادنا ؟؟

109
00:06:38,113 --> 00:06:39,812
لكي مثلاُ يزودنا معلومات ؟؟

110
00:06:41,647 --> 00:06:43,469
يا رجل .إذا إقتنعت بكل نظرياتك

111
00:06:43,825 --> 00:06:45,520
مالذي سنتجادل حوله إذن ؟؟

112
00:06:45,897 --> 00:06:47,703
إننى لا أعتقد ان حوار الحبّار هذا كان خدعه
ما رأيك ؟؟

113
00:06:47,951 --> 00:06:51,021
أعنى .هذا الصياد الذي أراه لـلاركن

114
00:06:51,237 --> 00:06:51,861
قال بأن الجيش أستأجره ليصطاده

115
00:06:52,281 --> 00:06:55,298
مالذي يجعلنا متأكدين بأنهم لم يعطوه إياه ؟؟
لكي ينهوا الموضوع برمته

116
00:06:55,417 --> 00:06:58,023
.... دايف .. حتى لو هبط كل سكان المشترى على الإيفرجلايدز

117
00:06:58,023 --> 00:07:00,823
المشترى ليس له سكان -
الجيش لن يكترث لنا -

118
00:07:01,108 --> 00:07:02,783
لن يكترث بنا أي شخص

119
00:07:03,859 --> 00:07:04,914
ربما هو يكترث

120
00:07:07,763 --> 00:07:09,013
مالذي يفعله هنا ؟؟

121
00:07:14,649 --> 00:07:15,789
توم

122
00:07:16,488 --> 00:07:18,884
مرحباً يا راسيل . أتمنى بأن لا تمانع

123
00:07:19,781 --> 00:07:20,822
راسيل .. هذه هيلين كونراد

124
00:07:22,129 --> 00:07:23,996
وهذه إبنتها كريستين

125
00:07:24,823 --> 00:07:26,216
إتصلت هيلين بمكتبي هذا الصباح

126
00:07:26,503 --> 00:07:28,501
وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً

127
00:07:28,753 --> 00:07:30,068
خرجت لأقابلها .. فقابلت كريستين ..

128
00:07:30,735 --> 00:07:33,867
يبدو أنها رمت طفلاً هنا في هذا الصباح

129
00:07:34,070 --> 00:07:34,957
أهذا طفلك ؟؟

130
00:07:35,274 --> 00:07:36,619
لا -
بالتأكيد أنه طفلها -

131
00:07:36,916 --> 00:07:38,870
إنها لا تعلم ماالذي تقوله -
إننى أعلم بالضبط ما الذي أقوله -

132
00:07:39,126 --> 00:07:40,359
هذا الطفل ليس طفلى

133
00:07:40,621 --> 00:07:42,399
إننا أخذناه إلى المستشفى -
شكراً لك يا ربي -

134
00:07:42,447 --> 00:07:43,748
مالذي أستطيع فعله لكي أسترده ؟؟

135
00:07:44,015 --> 00:07:44,778
يجب عليك أن تثبتي بأنها أمه

136
00:07:45,112 --> 00:07:47,506
أعتقد بأنهم سيعملون إختبار الحمض النووي ليروا إذا كان هناك أي مطابقه

137
00:07:47,706 --> 00:07:49,476
حسناًَ هذا ما سنفعله

138
00:07:50,050 --> 00:07:51,423
هيا بنا يا كريستين ..دعنا نذهب

139
00:07:53,836 --> 00:07:55,174
ماذا خطبك ؟؟

140
00:07:58,408 --> 00:08:00,420
راسيل .إذهب مع السيده كونراد إلى المستشفى

141
00:08:01,257 --> 00:08:03,235
وسأتأكد على أن كريستين ستذهب أيضاً

142
00:08:05,531 --> 00:08:06,657
حسناً أيمكنك ان تذهب إلى البيت
وتقول للاركن بأننى سأكون هناك في أقرب وقت ممكن ؟؟

143
00:08:08,550 --> 00:08:09,282
بالتأكيد

144
00:08:09,522 --> 00:08:11,074
حسناً .. إذن يا كريستينا

145
00:08:18,933 --> 00:08:19,990
... إذن

146
00:08:20,882 --> 00:08:23,657
كيف مات أبنك ؟؟
إذا لم تمانعى هذا السؤال

147
00:08:28,700 --> 00:08:31,713
لقد قتل بالصدمه الكهربيه بفعل العاصفه

148
00:08:32,881 --> 00:08:35,202
انا أسف

149
00:08:37,343 --> 00:08:41,639
لقد كان هو وكريستينا والطفل جالسين معي

150
00:08:42,142 --> 00:08:44,974
جاستين ذهب إلى الخارج ليجلب بعض المؤن

151
00:08:45,299 --> 00:08:49,617
اعنى . بأن لم يتوقع أي شخص أن العاصفه ستكون بهذه الشده

152
00:08:49,835 --> 00:08:52,353
... اعنى بأن كل الناس قالوا بأنها ستكون على الشمال

153
00:08:54,704 --> 00:08:56,770
حسناً عندما لم يعود

154
00:08:56,770 --> 00:08:58,604
ذهبت أنا و كريستينا لنبحث عنه

155
00:09:00,339 --> 00:09:03,512
حسناً .وجدنا جثته مؤخراً في هذه الليله

156
00:09:03,758 --> 00:09:07,484
إننا لم نكن نعلم أين كانت كريستينا ليومان كاملان

157
00:09:09,550 --> 00:09:10,922
أين كانت ؟؟

158
00:09:12,240 --> 00:09:13,547
في الملجأ

159
00:09:13,919 --> 00:09:15,591
شخص ما . أدخلها هناك

160
00:09:16,230 --> 00:09:18,509
... وعندما وصلت لهناك كانت

161
00:09:18,826 --> 00:09:22,761
ردود أفعالها كانت غريبه جداً

162
00:09:23,947 --> 00:09:26,486
إنها تبدو كأنها لم تعلم من أكون

163
00:09:27,772 --> 00:09:29,360
... وعندما قلت لها ماحدث

164
00:09:30,482 --> 00:09:31,955
... ماحدث إلى جاستين

165
00:09:32,255 --> 00:09:34,392
لم يكن لديها أيه رده فعل

166
00:09:36,385 --> 00:09:39,561
إنها حتى لم تلمس الطفل

167
00:09:39,834 --> 00:09:41,694
... أو تطعمه أو

168
00:09:43,342 --> 00:09:46,411
أو حتى تعلم بأنه طفلها

169
00:09:49,685 --> 00:09:50,778
أوه شكراً لك يا ربي

170
00:09:52,087 --> 00:09:53,987
هل إنتهيتى ؟؟
هل يمكننى أن أخذ حفيدي إلى المنزل ؟

171
00:09:55,616 --> 00:09:57,221
إننى أخشى بلا .. يا سيده كونراد

172
00:09:58,578 --> 00:09:59,510
لماذا ؟؟

173
00:09:59,885 --> 00:10:01,503
إنها ليست ام لهذا الطفل

174
00:10:02,392 --> 00:10:03,996
مالذي تتحدثين عنه ؟؟

175
00:10:04,244 --> 00:10:06,157
لقد أعطينا لأبنتك فحص وتشخيص كامل

176
00:10:07,587 --> 00:10:09,519
....إنها لم تكن حامل من قبل

177
00:10:16,258 --> 00:10:21,879
*الغزو*
الحلقه الثامنه - الموسم الأول

178
00:10:23,089 --> 00:10:31,392
M.S ترجمه

179
00:10:32,056 --> 00:10:38,662
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

180
00:10:56,130 --> 00:10:58,878
لم يكن من المحتمل أن تكون لدى كريستين طفل

181
00:10:59,307 --> 00:11:01,627
ولذا لم يكن لدينا أي سبب لإجراء إختبار الحمض النووي

182
00:11:01,922 --> 00:11:04,534
ولكنها رزقت بهذا الطفل هنا .. في هذا المستشفى

183
00:11:04,898 --> 00:11:06,110
ليست لدينا أي تسجيلات لهذا

184
00:11:06,441 --> 00:11:10,015
ولكننى أقول لكِ بأن هذا الطفل هو حفيدي

185
00:11:10,297 --> 00:11:11,776
يا سيده كونراد؟؟

186
00:11:13,631 --> 00:11:16,761
كريستينا تقول بأنكِ تخلقين هذا كله

187
00:11:16,761 --> 00:11:18,762
لإنكِ لازلتِ شديده الإضطراب منذ فقدكِ لأبنك

188
00:11:19,002 --> 00:11:20,264
والذي يكون مفهوماً في تحت هذه الظروف المحيطه

189
00:11:21,053 --> 00:11:22,630
أنا أسفه .كنت اتمنى ان أساعد

190
00:11:23,395 --> 00:11:24,073
يا إلهي

191
00:11:24,524 --> 00:11:27,063
حسناً أين هي الأن ؟؟

192
00:11:27,416 --> 00:11:30,004
لقد رحلت بعض الفحص
قالت بأنها ستذهب إلى المنزل ماشيه

193
00:11:30,248 --> 00:11:31,448
ماذا ؟أتركتيها تذهب ؟؟

194
00:11:31,823 --> 00:11:32,981
إنه حقاً لم يكن عائداً إلى

195
00:11:34,256 --> 00:11:36,466
حسناً إننى ذاهبه لأجد كريستينا

196
00:11:36,943 --> 00:11:38,126
إننى ذاهبه لكي أرجعها هنا

197
00:11:38,434 --> 00:11:39,637
وإنت ستقومين عليها بفحص الحمض النووي

198
00:11:40,125 --> 00:11:42,149
وبعدها سأخذ حفيدي إلى معي

199
00:11:47,501 --> 00:11:49,910
ماريل .مالذي يحدث هنا ؟؟-
لا أعرف -

200
00:11:50,767 --> 00:11:52,346
أتعتقدين بأنها تكذب يا ماريل ؟؟

201
00:11:52,714 --> 00:11:54,086
أتعتقدين بأنها إخترعت هذا كله ؟؟

202
00:11:54,482 --> 00:11:56,703
ماذا بك اليوم يا راسيل ؟؟-
هذه المرأه فقدت إبنها -

203
00:11:57,001 --> 00:11:58,351
ويبدو بأنها ستفقد طفلاً

204
00:11:58,720 --> 00:12:00,281
ولكنه ليس طفلها -
لا يهم هذا -

205
00:12:03,334 --> 00:12:06,142
أكنتِ تعلمين بأن إبنتها كانت مفقوده في ليله الإعصار

206
00:12:06,520 --> 00:12:07,885
مثلكِ

207
00:12:08,331 --> 00:12:10,610
لا -
نعم -

208
00:12:11,079 --> 00:12:13,641
ومنذ هذا .. كانت تنكر طفلها

209
00:12:16,471 --> 00:12:20,548
إعنى .مالذي حدث في الإعصار هذا .. جعل كل الناس مختلفين ..

210
00:12:21,833 --> 00:12:24,819
مالذي حدث لكِ في هذه الليله بالتحديد .. هل تتذكرين ؟؟

211
00:12:26,100 --> 00:12:27,746
هل تتذكرين ؟؟

212
00:12:29,335 --> 00:12:31,120
حسناً انتِ لديكِ الأطفال أيضاً

213
00:12:33,757 --> 00:12:39,128
ولكن ألا تظنين ..أنكِ على الأقل تدينين لهم لتعرفي مالذي حدث ؟؟

214
00:12:43,983 --> 00:12:46,019
لقد أجريت بحثاً عن لوحات السياره

215
00:12:46,412 --> 00:12:48,887
هذه السياره بالتأكيد تنتمى إلى القوات الجويه

216
00:12:49,165 --> 00:12:50,513
حقاً ؟؟ -
نعم -

217
00:12:51,573 --> 00:12:52,759
... والمالك

218
00:12:53,165 --> 00:12:56,478
مات في أفغانستان منذ سنتين مضت

219
00:12:59,308 --> 00:13:01,039
هل راسيل كان يعلم بأنك تبحثين عن هذا ؟؟

220
00:13:03,117 --> 00:13:04,276
لا

221
00:13:06,066 --> 00:13:09,101
... وإننى متأكده بأنه

222
00:13:09,101 --> 00:13:11,169
سيكرهه إذا علم بأننى أتصلت بك

223
00:13:11,761 --> 00:13:13,311
يجب أن أفعل شيئاً

224
00:13:14,330 --> 00:13:17,044
D.O.Dراسيل كان سيتصل بالـ
ولكن

225
00:13:18,409 --> 00:13:20,120
على ايه حال .. إننى كنت أعلم بأنه لديك أتصالات بالجيش

226
00:13:20,120 --> 00:13:22,035
....ولذا ظننت بأنك سوف -
لاركن -

227
00:13:24,945 --> 00:13:27,210
لن يزعجكِ أي أحد بعد الأن

228
00:13:29,257 --> 00:13:30,501
وكيف علمت هذا ؟؟

229
00:13:30,768 --> 00:13:32,835
لإننى أتصلت بأحد ما بعد حادثتك

230
00:13:33,105 --> 00:13:34,641
هل كنتِ تعلمين لماذا كانت هذه السياره تلاحقك ؟؟

231
00:13:35,432 --> 00:13:36,666
لا

232
00:13:37,043 --> 00:13:39,498
لإنكِ كنتِ تتطفلين حول القاعده الجويه

233
00:13:39,750 --> 00:13:42,048
ودخلتِ منطقه سريّه

234
00:13:42,537 --> 00:13:44,358
مالذي رأيتيه هناك ؟؟

235
00:13:45,430 --> 00:13:47,127
صناديق من التيتانيوم

236
00:13:48,029 --> 00:13:49,753
مثل الصناديق التى رأيناها في كاي لارجو

237
00:13:50,476 --> 00:13:51,761
وكنتِ تعلمين ماذا كان بداخله ؟؟

238
00:13:53,013 --> 00:13:54,174
لا

239
00:13:56,414 --> 00:13:57,535
جيد

240
00:13:58,090 --> 00:14:03,153
إذن لن يكون لديكِ أي مشكله بعد الأن
إلا إذا ظللتِ تتطفلين

241
00:14:31,388 --> 00:14:32,837
كريستينا

242
00:14:36,967 --> 00:14:38,834
كريستينا  أريد أن اتحدث معكِ

243
00:14:41,629 --> 00:14:42,765
كريستينا

244
00:15:16,372 --> 00:15:18,556
يا إلهي

245
00:15:32,856 --> 00:15:34,209
مالذي فعلتيه ؟؟

246
00:15:37,142 --> 00:15:41,232
M.S ترجمه

247
00:15:56,370 --> 00:15:57,782
مرحباً

248
00:15:59,533 --> 00:16:00,838
لقد سمعت الأخبار عن طريق الراديو

249
00:16:01,523 --> 00:16:02,686
هل وجدتيها ؟؟

250
00:16:03,593 --> 00:16:08,003
نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار

251
00:16:09,324 --> 00:16:11,607
أعتقد أننا كلنا أصبحنا مجانين يا راسيل ؟؟

252
00:16:12,903 --> 00:16:15,097
لا حاجه لك لكي تكون هنا يا راسيل

253
00:16:15,640 --> 00:16:18,178
ولا حاجه لي أيضاً أن أذهب إلى المستشفى هذا الصباح أيضاً

254
00:16:18,438 --> 00:16:22,137
كل إهتمام راسيل بوجود شئ مشترك ما بينى وبين كريستينا

255
00:16:22,410 --> 00:16:24,028
أريدكِ ان تذهبي إلى المنزل يا ماريل .أرجوكِ

256
00:16:29,972 --> 00:16:33,354
أنا لست هذه المرأه

257
00:16:40,320 --> 00:16:42,952
ربما هذه ليس أفضل ليله لكي تأتى بالأطفال

258
00:16:43,221 --> 00:16:45,457
لا .. ولكنك ستحصل عليهم في السادسه
وسنكون هناك

259
00:17:08,229 --> 00:17:09,430
مالذي يحدث هنا ؟؟

260
00:17:09,835 --> 00:17:11,567
إننا نرسم -
يمكننى رؤيه هذا -

261
00:17:12,655 --> 00:17:14,048
ولكن من قال لكم هذا ؟؟

262
00:17:14,302 --> 00:17:16,841
لاركن
ألا تعجبك هذا ؟؟

263
00:17:21,449 --> 00:17:22,764
مرحباً

264
00:17:23,033 --> 00:17:25,146
مالذي تفعلينه خارج السرير ؟؟

265
00:17:25,430 --> 00:17:26,872
ذهبت إلى الحمام

266
00:17:28,633 --> 00:17:30,926
أأنت متأكده بأن هذه الأدخنه لن تزعجك ؟؟

267
00:17:31,238 --> 00:17:32,277
لا

268
00:17:32,670 --> 00:17:34,382
إننى أحبها

269
00:17:35,372 --> 00:17:36,525
عظيم

270
00:17:40,195 --> 00:17:41,677
كيف حال ماريل ؟؟-
لماذا ؟؟-

271
00:17:43,194 --> 00:17:44,698
ألم تكن معها طوال النهار ؟؟

272
00:17:45,364 --> 00:17:47,771
أليس هذا هو السبب في عدم وجودك هنا ؟؟

273
00:17:49,207 --> 00:17:51,704
حبيبتى ..لقد وجدت طفلاً في محطتى

274
00:17:51,999 --> 00:17:53,643
لذا أخذته إلى المستشفي

275
00:17:54,485 --> 00:17:55,682
.. وبعدها الأم

276
00:17:55,682 --> 00:17:56,992
وأمها تنكرت من الطفل

277
00:17:57,246 --> 00:17:59,623
ولبعض الأسباب ,الإختبارات أظهرت بأنها
لم تكن حاملاً على الإطلاق من قبل

278
00:17:59,879 --> 00:18:01,536
وعندها ذهبت إلى البيت ..
وقتلت أمها

279
00:18:03,404 --> 00:18:05,398
إنه يبدو يوم مُرهِق

280
00:18:10,532 --> 00:18:11,795
ما كل هذه الأشياء ؟؟

281
00:18:12,336 --> 00:18:13,428
إنه بحث

282
00:18:16,697 --> 00:18:18,616
لقد قلت لك أن تتركي هذا وشأنه

283
00:18:19,589 --> 00:18:21,669
أعلم بأنك قلت لي
ولكننى كنت سأموت

284
00:18:21,897 --> 00:18:22,936
لماذا لا تهتم بهذا ؟؟

285
00:18:23,159 --> 00:18:25,120
إننى مهتم .لقد قلت لك بأننى سأهتم بهذا -
متى ؟؟ -

286
00:18:25,403 --> 00:18:27,734
D.O.Dهل أتصلت بالـ
هل إتصلت بالقوات الجويه ؟؟

287
00:18:28,019 --> 00:18:29,989
هل تكلمت مع توم ؟؟ -
ولماذا أتحدث إلى توم ؟؟ -

288
00:18:30,327 --> 00:18:31,699
إنه المأمور -
هل تحدتثتى مع توم ؟؟-

289
00:18:36,369 --> 00:18:38,157
!!لاركن
هل تحدتثتى مع توم ؟؟

290
00:18:38,376 --> 00:18:40,665
اللعنه يا راسيل
إن لدي الحق لأعلم لماذا يحدث هذا لي

291
00:18:40,962 --> 00:18:42,532
نعم .وأنا لدي الحق لأحميكِ

292
00:18:42,908 --> 00:18:44,431
منذ الإعصار .والناس تتحول إلى مجانين

293
00:18:44,684 --> 00:18:46,301
!!! كنت أتمنى أن ترين هذه المرأه في هذا الصباح ,يا ماريل

294
00:18:48,795 --> 00:18:50,088
- لاركن
- ماريل ؟؟

295
00:18:50,088 --> 00:18:52,232
كنت اعنى لاركن .إنتِ تعلمين هذا

296
00:18:55,006 --> 00:18:56,212
إننى متأسف

297
00:18:58,663 --> 00:18:59,996
إننى متأسف

298
00:19:00,906 --> 00:19:03,251
ولكننى كنت قلقاً بشأنها أيضاً

299
00:19:03,654 --> 00:19:05,615
وإننى من المفترض ان اذهب بالأطفال إليها الأن

300
00:19:05,615 --> 00:19:08,571
في بيتها . وأنا لا أريد هذا

301
00:19:08,960 --> 00:19:10,676
إننى لا أثق فيها بعد الأن

302
00:19:10,676 --> 00:19:12,470
إننى لا أثق إذا ما كانت تثق في نفسها أم لا

303
00:19:14,376 --> 00:19:17,782
حسناً أنت لست متزوجاً بها

304
00:19:34,627 --> 00:19:35,755
كريستينا ؟؟

305
00:19:36,140 --> 00:19:38,402
أنا لست من المفترض ان اتحدث إلى أي أحد
بدون محامي

306
00:19:42,734 --> 00:19:44,757
- مالذي تريدنه ؟؟
- أريد ان أعرف ماذا حدث لكِ

307
00:19:45,010 --> 00:19:46,503
- إنتِ تعلمين ماذا حدث
- لا

308
00:19:48,304 --> 00:19:50,430
لا أعلم

309
00:20:08,762 --> 00:20:10,396
هل هذا الطفل لكِ ؟؟

310
00:20:10,704 --> 00:20:12,650
- أنتِ الدكتوره
- أريد سماعها منكِ

311
00:20:12,942 --> 00:20:14,640
إنه شئ غير موضوعى الأن

312
00:20:16,261 --> 00:20:18,777
هذا الشخص لم يعد موجوداً بعد الأن

313
00:20:19,079 --> 00:20:20,650
مالذي حدث لهذا الشخص ؟؟

314
00:20:23,918 --> 00:20:25,630
ماذا حدث لسجلاتك في المستشفى ؟؟

315
00:20:26,250 --> 00:20:28,822
ربما هناك أحد ما سرقهم

316
00:20:31,469 --> 00:20:35,418
زوجك . وأنا كان لدينا حديثاً ممتعاً

317
00:20:35,418 --> 00:20:37,881
في هذا الصباح .ونحن في طريقنا إلى المستشفى

318
00:20:38,693 --> 00:20:40,229
إنه يعلم الكثير

319
00:20:42,315 --> 00:20:44,105
ولكنه لا يعلم كل شئ

320
00:20:45,947 --> 00:20:48,736
لقد قال لي كيف بأنه نجي من حادث تصادم الطائره

321
00:20:49,848 --> 00:20:51,759
وكيف هذا غيرّه إلى الأبد

322
00:20:54,067 --> 00:20:56,622
ولكننا لسنا مثل بعض

323
00:20:58,300 --> 00:21:00,030
اعتقد بأن هذا أخافه

324
00:21:04,760 --> 00:21:09,489
هل كان يفهم ماذا حدث لكِ ؟؟

325
00:21:09,742 --> 00:21:12,214
أعتقد بأنه يفهم هذا جيداً

326
00:21:19,110 --> 00:21:21,212
لماذا قتلتى امك ؟؟

327
00:21:21,694 --> 00:21:23,811
ألا يوجد الكثيرون يريدون أن يقتلوا أمهاتهم ؟؟

328
00:21:24,025 --> 00:21:25,043
لا

329
00:21:25,349 --> 00:21:27,652
لقد أرادت أن تذهب بي إلى المستشفى لكي أجري إختبار الحمض النووي

330
00:21:28,840 --> 00:21:31,370
- ولم أكن أريد الذهاب
- لذا قتلتيها ؟؟

331
00:21:31,794 --> 00:21:34,470
لو كانت تريد هذا الطفل . فلتأخده

332
00:21:36,479 --> 00:21:38,493
لقد كانت تجبرنى بهذا ..

333
00:21:42,673 --> 00:21:45,072
ألديكِ اطفال يا دكتوره ؟؟

334
00:21:46,114 --> 00:21:47,117
نعم

335
00:21:48,154 --> 00:21:49,635
... ألم تشعري

336
00:21:51,250 --> 00:21:56,266
بالإختلاف ناحيتهم . منذ الإعصار

337
00:21:57,460 --> 00:21:58,984
.... هل كنتِ تشعرين مثل

338
00:21:59,280 --> 00:22:02,161
أن بعض أجزاء منكِ لم تعد مرتبطه بهم بعد الأن ؟؟

339
00:22:07,070 --> 00:22:09,337
ربما تريدين أن تنظري إلى هذا

340
00:22:11,263 --> 00:22:15,043
.....أترين .. كل ما فعلته . منذ ان ألتقطونى من الماء

341
00:22:16,024 --> 00:22:19,410
أن أنظر بداخلى

342
00:22:20,134 --> 00:22:23,301
إننى أعلم ما أنا الأن

343
00:22:23,608 --> 00:22:25,726
وكل الشكر لزوجك

344
00:22:27,750 --> 00:22:32,686
إننى أعلم ما انا

345
00:22:33,085 --> 00:22:36,205
لذا لماذا أنتِ محتاره هكذا  ؟؟

346
00:22:41,449 --> 00:22:46,693
M.S ترجمه

347
00:22:49,480 --> 00:22:55,351
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

348
00:23:16,235 --> 00:23:18,456
ماريل .لويس قال لي بأنكِ تحدثتِ إلى كريستينا

349
00:23:21,993 --> 00:23:24,666
محاميها سيفتعل مشكله كبيره على هذا

350
00:23:25,014 --> 00:23:28,315
نعم .حسناً .كان لدي مشكله كبيره أنا أيضاً

351
00:23:33,744 --> 00:23:37,071
مالذي قلته لها وأنا في طريقك إلى المستشفى ؟؟

352
00:23:39,337 --> 00:23:41,740
حاولت معها بالإقناع

353
00:23:42,487 --> 00:23:45,558
حاولت أن أقنعها كيف أن هذا الطفل ثمين للغايه

354
00:23:46,506 --> 00:23:48,141
هل تحدثت عن نفسك ؟؟

355
00:23:51,176 --> 00:23:52,827
نعم .قليلاً

356
00:23:53,103 --> 00:23:54,306
مالذي قلته ؟؟

357
00:23:54,645 --> 00:23:56,123
قلت .بأننى أتفهم حيرتها

358
00:23:56,809 --> 00:23:58,445
وإننى كذلك قد حدتث لي صدمه أنا الأخر

359
00:23:58,727 --> 00:23:59,749
ولكن الحقيقه هي

360
00:24:00,279 --> 00:24:03,281
هذا الشئ الذي كنت أفكر فيه طوال الوقت

361
00:24:04,032 --> 00:24:05,214
كان أنتِ

362
00:23:08,797 --> 00:24:10,482
ليس لديكِ أي شئ مشترك مع هذه المرأه يا ماريل

363
00:24:10,745 --> 00:24:14,438
وإذا كنت تعتقدين بأنكِ انت وهي لديكم نفس الخبره

364
00:24:14,760 --> 00:24:16,023
... فالنتيجه

365
00:24:17,042 --> 00:24:18,818
ستكون مختلفه

366
00:24:26,295 --> 00:24:29,394
إنها لا تستحق بأن تحصل على هذا الطفل الأن

367
00:24:32,270 --> 00:24:34,250
ولكن ربما أنتِ تريدين

368
00:24:36,287 --> 00:24:37,629
ماذا ؟؟

369
00:24:39,696 --> 00:24:41,552
.... لقد فكرت في هذا كثيراً و

370
00:24:43,203 --> 00:24:45,063
وربما  .. لا أدري

371
00:24:45,316 --> 00:24:47,012
... مع كل ما حدث هذا اليوم و

372
00:24:47,727 --> 00:24:48,647
إنتظر لحظه

373
00:24:48,871 --> 00:24:49,921
.. وإننى أعلم عندما تزوجنا

374
00:24:50,138 --> 00:24:52,368
-لقد قلت بأننى لا أريد أي أطفال أخرين
- إنتظر .. مالذي تقوله ؟؟

375
00:24:55,196 --> 00:24:58,807
هل تقول بأنك تريد ان تحصل على طفل ؟؟

376
00:24:59,105 --> 00:25:00,675
نعم

377
00:25:04,010 --> 00:25:06,126
من أين أتى هذا ؟؟

378
00:25:07,732 --> 00:25:09,598
ولماذا تقول هذا الأن ؟

379
00:25:12,574 --> 00:25:14,632
لإننى أعتقد أن الوقت حان الأن

380
00:25:16,813 --> 00:25:18,446
- توم
- ماذا ؟؟

381
00:25:21,790 --> 00:25:23,716
هذا يشعرنى

382
00:25:24,500 --> 00:25:26,236
- بشعور غريب
- نعم اعلم هذا

383
00:25:27,333 --> 00:25:28,939
أعتقد بأننى

384
00:25:29,218 --> 00:25:30,647
أعتقد بأن شيئاً ما حدث لي

385
00:25:30,647 --> 00:25:33,007
لا .. شيئاً ما حدث لي

386
00:25:38,337 --> 00:25:41,251
..... وإننى

387
00:25:41,689 --> 00:25:43,458
وإننى أريد ان أكون بمفردي الأن

388
00:25:43,838 --> 00:25:44,948
حبيبتى

389
00:25:45,226 --> 00:25:47,266
اتعلم ..
... إننى فقط

390
00:25:47,649 --> 00:25:50,461
أضغط على نفسى وأقول لنفسى بأن كل شئ على ما يرام

391
00:25:52,487 --> 00:25:54,389
ليس بعد الأن

392
00:25:54,960 --> 00:25:58,420
... وإذا علمت ما الذي تخفيه عنى

393
00:25:59,156 --> 00:26:01,948
... وإذا علمت بأنك تعلم ماذا يحدث لي

394
00:26:02,256 --> 00:26:04,539
وكيف يكون هذا محتملاًَ ؟؟

395
00:26:17,287 --> 00:26:19,572
إننى أحبك

396
00:26:20,655 --> 00:26:21,969
أتمنى ان يكون هذا كافياً

397
00:26:29,134 --> 00:26:30,526
مالذي قلتيه لزوجتى ؟؟

398
00:26:31,533 --> 00:26:33,462
إنها حزينه جداً ؟؟

399
00:26:34,155 --> 00:26:36,343
- أنت لست محامي الخاص لي
- إنه في طريقه إلى هنا

400
00:26:38,208 --> 00:26:40,102
إننا ننقلكِ إلى ميامي

401
00:26:42,200 --> 00:26:43,628
تخرجوننى ها ؟؟

402
00:26:44,538 --> 00:26:46,331
قبل أن أفتعل أي مشكله أخرى ها ؟؟

403
00:26:51,281 --> 00:26:52,589
مالذي قلتيه ؟؟

404
00:26:55,234 --> 00:26:57,359
لقد قلت لها الحقيقه

405
00:26:59,416 --> 00:27:02,350
أنت الشخص الذي سرق سجلاتى في المستشفى أليس كذلك ؟؟

406
00:27:04,213 --> 00:27:05,673
هذا لا يهم

407
00:27:06,451 --> 00:27:07,997
لو كانوا سيعملون إختبار الحمض النووي

408
00:27:08,318 --> 00:27:10,404
لكان كل الناس علموا بأن هذا الطفل .. طفلى

409
00:27:10,733 --> 00:27:13,940
وحينها سيكون كل الناس محتارين ..

410
00:27:15,590 --> 00:27:18,332
.. لإن هذا الجسد لم يولد أي طفل من قبل

411
00:27:19,915 --> 00:27:21,659
أعتقد بأنكِ مجنونه

412
00:27:24,700 --> 00:27:26,772
وأعتقد بأنك تنكر كثيراً

413
00:27:28,083 --> 00:27:30,754
أنت تريد فقط ان تتحكم في كل شئ

414
00:27:31,726 --> 00:27:34,237
تريد ان تتواصل مع كل الناس

415
00:27:34,705 --> 00:27:36,421
ولكنك لن تستطيع

416
00:27:36,932 --> 00:27:39,709
لإننا كلنا عندما مررنا بنفس الخبرات في الإعصار

417
00:27:40,631 --> 00:27:42,890
لم يعد أحدنا كما كان

418
00:27:43,458 --> 00:27:45,334
أليس كذلك ؟؟

419
00:27:50,542 --> 00:27:54,921
وهذا لماذا .لم تقل لزوجتك الحقيقه

420
00:27:56,937 --> 00:28:02,926
انت فقط خائف من فقدانك إياها

421
00:28:04,714 --> 00:28:06,923
كيف تعلمين كل هذا ؟؟

422
00:28:12,483 --> 00:28:15,421
أطلق عليها فقط حاسه الأم

423
00:28:32,297 --> 00:28:34,275
أين كيرا ودايف ؟؟

424
00:28:34,782 --> 00:28:36,762
في الجراج

425
00:28:41,785 --> 00:28:44,410
يبدو ان لديكِ رسوم أكثر من الرسوم على الحائط

426
00:28:45,073 --> 00:28:46,247
هل تستمعين ؟؟

427
00:28:46,550 --> 00:28:47,682
لا

428
00:28:48,926 --> 00:28:50,048
روز

429
00:28:52,229 --> 00:28:55,047
لقد قالت بأنك تحدثت مع لاركن عن امها

430
00:29:09,146 --> 00:29:10,854
مرحباً يا حبيبتى

431
00:29:11,727 --> 00:29:13,982
لماذا لا تثق في امي ؟؟

432
00:29:15,381 --> 00:29:16,835
إننى أثق بها

433
00:29:17,721 --> 00:29:21,390
إن كل ما في الموضوع أن أمك كانت لديها بعض الأوقات الصعبه مؤخراً

434
00:29:21,770 --> 00:29:24,725
ولكنها تحسنت يمكننى ان أجزم بهذا

435
00:29:25,786 --> 00:29:28,086
نعم . ربما بالفعل

436
00:29:30,454 --> 00:29:33,214
إننى متأسفه بأننى قلت لا أريد طفلاَ أخر

437
00:29:33,989 --> 00:29:34,969
.. ولكننى فقط

438
00:29:35,405 --> 00:29:39,686
لا أريدك ان تحبها أكثر منى

439
00:29:39,983 --> 00:29:41,258
روز

440
00:29:41,866 --> 00:29:43,629
هذا لن يحدث أبداً

441
00:29:45,542 --> 00:29:47,624
هل لاركن تريدنا هنا ؟؟

442
00:29:47,860 --> 00:29:49,624
بالطبع هي تريد هذا

443
00:29:49,883 --> 00:29:52,902
إنها فقط تريد أن تقضي بعد الوقت معى

444
00:29:53,226 --> 00:29:55,210
وإننا لم نكن قادرين على فعل هذا مؤخراً

445
00:29:55,872 --> 00:29:57,967
أتريدنى أن أتحدث إليها ؟؟

446
00:30:08,956 --> 00:30:10,419
حبيبتى

447
00:30:12,264 --> 00:30:13,209
سأخد الأطفال الأن

448
00:30:20,866 --> 00:30:22,686
.. لا تفعل هذا

449
00:30:28,721 --> 00:30:30,080
تعالي هنا

450
00:30:32,336 --> 00:30:34,674
مالذي تفعله ؟؟

451
00:30:37,287 --> 00:30:39,367
إلى أين نحن ذاهبون ؟

452
00:30:47,693 --> 00:30:48,671
حبيبى

453
00:30:57,671 --> 00:30:59,302
هذا هو المكان الذي تقدمت فيه بالزواج

454
00:31:00,425 --> 00:31:03,030
نعم .مارأيك في هذا ؟

455
00:31:04,779 --> 00:31:06,756
هل ستفعلها مره أخرى ؟؟

456
00:31:07,401 --> 00:31:08,655
هل انا مضطر لهذا ؟؟

457
00:31:11,301 --> 00:31:12,090
لا

458
00:31:18,292 --> 00:31:19,569
إننى أسفه ..

459
00:31:21,527 --> 00:31:23,492
لقد كنت مجنونه قليلاً مؤخراً

460
00:31:25,171 --> 00:31:26,911
... هناك الكثير مما يحدث و

461
00:31:27,352 --> 00:31:28,952
أعلم هذا

462
00:31:30,172 --> 00:31:34,483
إننى أحبك .. اكثر مما احب أي شخص أخر يا لاركن

463
00:31:35,269 --> 00:31:36,969
إننى أتمنى فقط بأنكِ تعلمين هذا

464
00:31:38,119 --> 00:31:39,678
اعلم هذا

465
00:31:46,744 --> 00:31:47,988
اعلم هذا

466
00:32:52,752 --> 00:32:54,183
الطفل يخطو خطواته الأولى

467
00:34:06,206 --> 00:34:12,622
M.S ترجمه

468
00:34:29,567 --> 00:34:30,691
أين كنتى ؟؟

469
00:34:31,040 --> 00:34:32,472
الأطفال سيكونون هنا لاحقاً

470
00:34:32,797 --> 00:34:36,247
ذهبت إلى هذا الخليج الصغير ..
في نفس المكان الذي وجدتنى فيه بعد الإعصار

471
00:34:37,434 --> 00:34:38,335
لماذا ؟؟

472
00:34:40,361 --> 00:34:42,118
شعرت بأننى أريد ان أسبح

473
00:34:45,944 --> 00:34:46,800
ماريل ....

474
00:34:47,237 --> 00:34:48,467
... مالذي تريده على العشاء يا توم

475
00:34:48,763 --> 00:34:50,133
لحم مشوي , ام دجاج ؟؟

476
00:34:51,207 --> 00:34:53,133
أعتقد بأن جيسي كان سيفضل الدجاج

477
00:34:56,561 --> 00:34:57,590
ماذا بكِ ؟؟

478
00:35:03,492 --> 00:35:05,238
.... رأيت نفسى

479
00:35:06,839 --> 00:35:08,266
... في الماء

480
00:35:10,988 --> 00:35:13,332
... ميته

481
00:35:15,524 --> 00:35:18,338
... في الحقيقه متعفنه

482
00:35:22,591 --> 00:35:25,807
... ولكنه كان أنا

483
00:35:27,412 --> 00:35:30,956
... او على الأقل ما كان أنا

484
00:35:31,663 --> 00:35:32,716
يا إلهي

485
00:35:33,436 --> 00:35:35,383
إذن لحم مشوي أم دجاج ؟؟

486
00:35:35,614 --> 00:35:37,341
ماريل -
لا تفعل -

487
00:35:43,893 --> 00:35:45,604
أكنت تعلم ؟؟-
لا -

488
00:35:45,805 --> 00:35:47,783
أكنت تعلم ؟؟

489
00:35:50,131 --> 00:35:51,331
لا

490
00:35:55,179 --> 00:35:57,799
... حسناً ربما تريد ان تذهب وترى هذا بنفسك

491
00:39:51,506 --> 00:39:52,535
إذن ؟؟

492
00:40:01,409 --> 00:40:03,507
إذن ذهبت هناك

493
00:40:05,856 --> 00:40:07,451
إلى الخليج الصغير

494
00:40:10,356 --> 00:40:12,722
.. في نفس المكان الذي قلتيه أنتى

495
00:40:13,201 --> 00:40:14,377
... و

496
00:40:16,596 --> 00:40:18,419
هل رأيتها ؟؟

497
00:40:34,357 --> 00:40:35,474
توم ؟؟

498
00:40:40,841 --> 00:40:43,326
.... إننى لم أرى أي شئ

499
00:40:44,415 --> 00:40:48,675
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

500
00:40:49,143 --> 00:40:54,682
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVDARAB)

