1
00:00:13,804 --> 00:00:18,686
M.Sترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

2
00:00:20,031 --> 00:00:25,672
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

3
00:01:00,687 --> 00:01:01,810
هل تتذكرين كيف يمكننا الوصول هناك ؟؟

4
00:01:02,065 --> 00:01:04,290
نعم من الطريق 27 ,20 ميلاً إلى الشمال

5
00:01:04,520 --> 00:01:05,845
فندق بوكا تشيكا ..

6
00:01:06,062 --> 00:01:08,530
نعم .. ولكن الطريق لازال مغلقاً. .
إلا إننى جئت لكِ بتغطيه

7
00:01:08,751 --> 00:01:10,213
سأحاول ان أكون هناك بأقصى ما يمكننى

8
00:01:10,616 --> 00:01:12,115
إننى لن أعتمد على هذا

9
00:01:12,359 --> 00:01:13,971
إنها ليست فكرتى

10
00:01:14,192 --> 00:01:15,237
إنه شئ حسناً يا حبيبي

11
00:01:15,451 --> 00:01:16,760
إكتشف فقط ما كان بجوف هذا التمساح

12
00:01:17,034 --> 00:01:18,064
بعدها قابلنا بأسرع ما لديك

13
00:01:19,196 --> 00:01:20,829
ربما لو قضينا شهر سبتمبر لوحدنا .. لن يؤذي هذا أحداً

14
00:01:22,108 --> 00:01:22,654
حسناً

15
00:01:23,037 --> 00:01:24,819
أهلاً يا أبي ..
هل الفندق به حمام سباحه ؟؟

16
00:01:25,154 --> 00:01:26,723
لديهم حمام سباحه كبير

17
00:01:27,075 --> 00:01:29,172
ولديهم فطائر بالقرفه .. على حجم رأس جيسي

18
00:01:29,366 --> 00:01:31,121
اوه ..رائع

19
00:01:31,619 --> 00:01:32,924
لماذا لم تأتى معنا ؟؟

20
00:01:33,252 --> 00:01:35,972
لدي بعض العمل لأنجزه ..
ولكننى سأحاول ان أقابلكم الليله

21
00:01:36,474 --> 00:01:39,208
أتريد ان تقود ؟؟ -
نعم -

22
00:01:39,811 --> 00:01:41,133
هاهي

23
00:01:42,695 --> 00:01:43,809
حسناً

24
00:01:44,072 --> 00:01:46,797
عندما أعود أريد أن أجد كل إجابات عن كل أسرار الكون

25
00:01:47,168 --> 00:01:49,447
سأحاول .. ويجب عليكِ بالمثل

26
00:01:50,057 --> 00:01:52,358
إعتنى بالطفل -
سأفعل -

27
00:01:53,660 --> 00:01:54,523
مع السلامه -
مع السلامه -

28
00:01:54,926 --> 00:01:56,662
إستمتعوا بوقتكم يا أطفالى -
حسناً -

29
00:01:56,988 --> 00:01:58,607
هل هي موثوقه جيداً ؟؟ -
حزام الأمان ؟؟ -

30
00:01:58,996 --> 00:02:00,152
حسناً -
مع السلامه يا أبي -

31
00:02:00,363 --> 00:02:02,018
أراكم لاحقاً

32
00:02:11,514 --> 00:02:13,885
دايف .إننى ذاهب إلى العمل مبكراً .

33
00:02:13,885 --> 00:02:15,328
إستمع  ..أريدك أن تعدنى

34
00:02:15,530 --> 00:02:17,849
....بانك لن تتفوه بحرف واحد عما وجدناه في الـ

35
00:02:20,373 --> 00:02:21,503
!!دايف

36
00:02:56,821 --> 00:02:58,534
حسناً .. حسناً ..

37
00:02:58,869 --> 00:03:00,742
أتمنى ان تكونوا قد جلستم أرضاً الأن 

38
00:03:01,032 --> 00:03:02,630
لإن لدي بعض الأخبار الهامه 

39
00:03:02,957 --> 00:03:04,419
"لقد هبط النسر "

40
00:03:04,763 --> 00:03:05,984
هذا صحيح أيها المُدونون 

41
00:03:06,394 --> 00:03:08,494
لقد وجدنا قطعه حقيقه من حياه كائن فضائي ....

42
00:03:08,776 --> 00:03:10,356
في معده تمساح 

43
00:03:10,635 --> 00:03:12,164
و أول شئ سيتم عمله في الصباح  ..

44
00:03:12,423 --> 00:03:14,496
سيجيب عن معظم أسئلتكم 

45
00:03:14,803 --> 00:03:16,823
مُباشراً من مقهي الإنترنت الخاص بي 

46
00:03:17,878 --> 00:03:19,329
يا إبن اللعينه

47
00:03:20,123 --> 00:03:21,730
حسناً .. حسناً ..

48
00:03:26,068 --> 00:03:27,152
حسناً. .حسناً..إهدئ فقط

49
00:03:31,333 --> 00:03:32,608
من أنت بحق الجحيم ؟؟

50
00:03:36,557 --> 00:03:37,598
أها .. حسناً

51
00:04:04,719 --> 00:04:06,127
أرجوك لا تفعل

52
00:04:06,524 --> 00:04:08,094
أرجوك . أرجوك ..

53
00:04:26,660 --> 00:04:28,842
أمن الممكن فقط أن تخبرنى .. مالذي يحدث هنا ؟؟

54
00:04:29,173 --> 00:04:30,575
لقد أصبح حلمك حقيقه يا دايف

55
00:04:31,914 --> 00:04:34,905
لقد تم إختطافك

56
00:04:41,986 --> 00:04:43,703
لا يمكنك ان تترك الناس في الظلام

57
00:04:44,122 --> 00:04:46,460
إسمعنى .. إذا لم نستطيع أن نرجع الكهرباء إلى المدينه
في أي وقت قريب

58
00:04:46,737 --> 00:04:48,522
فإنهم سيحرقون بيتى يا هاوارد

59
00:04:48,933 --> 00:04:50,060
لا تخذلنى

60
00:04:50,541 --> 00:04:52,037
صباح الخير يا سيدي

61
00:04:52,425 --> 00:04:53,807
صباح الخير لك أيضاًَ يا لويس

62
00:04:55,115 --> 00:04:56,614
أنت موجود مبكراً هذا الصباح

63
00:04:56,831 --> 00:04:58,984
كان لدي عمل صغير -
هذا شئ جيد  يا سيدي -

64
00:04:59,809 --> 00:05:02,936
وكيف حال مدام اندرلاي هذا اليوم ؟؟-
أفضل بكثير -

65
00:05:03,542 --> 00:05:05,327
أشكرك على السؤال -
حسناً -

66
00:05:06,431 --> 00:05:10,131
لقد وجدت الهويه للجثه التى إجتذبناها بالأمس من الوحل

67
00:05:11,389 --> 00:05:12,528
حقاً ؟

68
00:05:12,916 --> 00:05:14,048
نعم

69
00:05:14,423 --> 00:05:16,362
براندي ماري كوتنر
لديها 32 سنه

70
00:05:16,725 --> 00:05:18,448
مقيمه في مدينه فلوريدا

71
00:05:18,736 --> 00:05:20,331
لقد كان شئ رائع منك يا لويس

72
00:05:20,604 --> 00:05:23,218
إننى أحاول أن أفهم مالذي كانت تفعله في هذا الخليج الصغير يا سيدي

73
00:05:24,543 --> 00:05:25,686
أعتقد بانها غرقت

74
00:05:25,986 --> 00:05:27,556
أهذا كل شئ
إن التقرير يقول

75
00:05:27,809 --> 00:05:29,792
أن لديها ماء في رأتيها ليس مالحاً

76
00:05:30,029 --> 00:05:31,273
إذن ؟؟

77
00:05:32,115 --> 00:05:36,474
حسناً إننى أفكر بأنها ماتت في مكان ما أخر
وشخص ما جرّها إلى هذا المكان

78
00:05:38,414 --> 00:05:39,828
اتعتقد بأنها قُتلت ؟؟

79
00:05:40,141 --> 00:05:42,283
لا يا سيدي . إنه لا يوجد أي دليل على وجود أي عنف

80
00:05:42,609 --> 00:05:45,317
ولهذا .. لماذا يجر شخص ما .. جثه ماتت بفعل الإعصار من مكان لأخر ؟؟

81
00:05:47,752 --> 00:05:50,908
إنه لغز يا سيدي -
إنه كذلك بالفعل .. ولكن مره أخرى -

82
00:05:53,697 --> 00:05:54,757
سيدي ؟؟

83
00:05:55,037 --> 00:05:57,484
الأعاصير معروفه بأنها تُحرك الكثير من الأشياء

84
00:06:01,753 --> 00:06:03,083
سأخبر زوجتى بأنك سألت عنها

85
00:06:09,441 --> 00:06:10,325
إننا نفعل الشئ الصحيح

86
00:06:10,620 --> 00:06:12,771
إننا يجب أن نجد أي شخص أخر إذا لم يكن هو

87
00:06:13,113 --> 00:06:15,354
أعطينى فقط القليل من الوقت -
لا .. لا .. لا -

88
00:06:15,590 --> 00:06:17,275
....نريد أن نعلم إذا ما كان إختبار الدم كان

89
00:06:17,513 --> 00:06:19,734
سأفعل أقصى ما بوسعى
أريد ساعه على الأقل

90
00:06:19,969 --> 00:06:21,616
ساعه كامله ؟؟
لا اعلم إذا ما كان لدي هذه الساعه

91
00:06:21,616 --> 00:06:23,430
إن عائلته ستبدأ في البحث عنه في وقت قريب

92
00:06:23,683 --> 00:06:26,168
إننا ليس لدينا كل المواد اللازمه -
سأعطيك كل ما أستطيع من الوقت -

93
00:06:26,385 --> 00:06:27,625
إذهبي .. وأعملى أقصى ما لديكِ

94
00:06:27,879 --> 00:06:29,417
سأضعه تحت المراقبه -
شكراً -

95
00:06:44,941 --> 00:06:46,232
من أنت ؟؟

96
00:07:03,661 --> 00:07:05,729
إذا كنت ستقدم هذا لى
فإننى لست عطشاناً

97
00:07:07,567 --> 00:07:08,926
مالذي يعنيه هذا ؟؟

98
00:07:10,844 --> 00:07:13,699
لماذا لا تتحدث إلى ؟؟

99
00:07:18,640 --> 00:07:20,385
أريدك فقط ان تتحدث إلىّ

100
00:07:20,691 --> 00:07:22,513
أريد أن أعلم فقط ما الذي يحدث هنا

101
00:07:37,869 --> 00:07:40,325
إنهض -
لماذا  -

102
00:07:40,746 --> 00:07:42,534
إننا سنتحرك

103
00:08:12,849 --> 00:08:14,341
ماذا بك بحق الجحيم ؟؟

104
00:08:23,894 --> 00:08:26,538
إذا هربت الأن .. فإنك لن تعرف الحقيقه أبداً

105
00:08:29,771 --> 00:08:30,984
حقيقه ماذا ؟؟

106
00:08:31,392 --> 00:08:32,902
لقد كنا نقرأ كل مدوناتك الإلكترونيه يا دايف

107
00:08:33,208 --> 00:08:37,385
إننا نعلم بأنه كان لديك صِدام مع شئ ما
ربما لا ينتمى إلى عالمنا هذا

108
00:08:40,514 --> 00:08:42,506
وأنا أيضاً ..

109
00:08:49,933 --> 00:08:53,809
*الغزو *
الموسم الأول -الحلقه العاشره

110
00:08:56,710 --> 00:09:03,924
M.S ترجمه

111
00:09:11,015 --> 00:09:12,060
معذره -
نعم -

112
00:09:12,472 --> 00:09:14,359
إننى أبحث عن نسيبى دايف جروفز ..

113
00:09:14,730 --> 00:09:15,925
اه دايف المجنون ؟؟

114
00:09:16,191 --> 00:09:18,657
نعم أعتقد أنه كان يأتى هنا كثيراً -
نعم ولكنه ليس هنا الأن -

115
00:09:18,879 --> 00:09:21,320
اكان هنا هذا الصباح ؟؟-
لا -

116
00:09:24,413 --> 00:09:26,162
في أي وقت أنتم تفتحون ؟؟ -
في الساعه الخامسه صباحاً -

117
00:09:27,051 --> 00:09:28,173
وأنت متأكد بأنه لم يكن هنا هذا الصباح ؟؟

118
00:09:28,457 --> 00:09:32,074
بالتأكيد .. ولكنك ثانى شخص تسأل منذ عده أيام تسأل عنه

119
00:09:33,893 --> 00:09:35,096
من هو الشخص الأول ؟؟

120
00:09:35,843 --> 00:09:37,220
إنها إمرأه عراقيه

121
00:09:37,451 --> 00:09:38,399
إمرأه عِراقيه ؟؟

122
00:09:38,641 --> 00:09:40,130
لا اعلم ما إسمها
... ولكنها عراقيه

123
00:09:40,610 --> 00:09:42,689
او عربيه .. أو إيرانيه أو شئ ما

124
00:09:44,001 --> 00:09:46,836
لقد ظلت تتحدث إليه عن بعض الضواحي البحريه
في الحرب المدنيه

125
00:09:47,223 --> 00:09:49,067
الحرب البارده -
نعم مهما كان هذا -

126
00:09:50,270 --> 00:09:52,239
أعتقد بأنها أرادت أن تأخده هناك

127
00:09:52,557 --> 00:09:54,199
ولكنه لم يبد أي إهتمام

128
00:09:56,546 --> 00:09:59,785
هل كنت تعلم أن مدينتنا تم غزوها عن طريق القرود ؟؟

129
00:10:05,626 --> 00:10:07,757
ندباتك تبدو أكثر إختلافاً عني

130
00:10:07,972 --> 00:10:10,180
ندباتى تبدو أقدم -
منذ متى ؟؟ -

131
00:10:10,524 --> 00:10:12,030
سنتان

132
00:10:13,401 --> 00:10:15,480
اهذه الأشياء كانت في المياه منذ سنتان ؟؟

133
00:10:15,781 --> 00:10:17,033
ليس هنا

134
00:10:20,327 --> 00:10:22,179
لماذا لا تجلس ؟؟

135
00:10:23,702 --> 00:10:25,690
.......لا تقلق فالإختبار إنتهى

136
00:10:27,653 --> 00:10:28,417
إختبار ؟؟

137
00:10:28,696 --> 00:10:31,823
انا متأسف يا دايف .. كان لابد علينا أن نتأكد
إذا ما كنت تقول ما تقوله بالفعل

138
00:10:32,052 --> 00:10:32,983
إنتظر .. إنتظر

139
00:10:34,607 --> 00:10:37,086
أأنت متأكد بأنك لا تريد بعض ؟؟ -
نعم .. لا .. أعنى .... -

140
00:10:39,915 --> 00:10:41,289
ألديك أيه بيره ؟؟

141
00:10:41,589 --> 00:10:43,149
أرجوك تفضل بالجلوس

142
00:10:48,958 --> 00:10:51,628
لماذا حصلت على عينه من دمي ؟؟
لماذا وضعت رأسي في الماء ؟؟

143
00:10:53,721 --> 00:10:57,258
في واحده من مدوناتك الإلكترونيه قلت فيها
بأن الناجيين من الإعصار يجتمعون في كنيسه محليه

144
00:10:58,076 --> 00:11:01,169
نعم .. لقد ذهبت إليهم مرتين
لقد إنظممت إليهم

145
00:11:01,448 --> 00:11:02,809
لماذا ؟؟

146
00:11:03,222 --> 00:11:05,978
حسناً لإن الكثير في هذه المدينه

147
00:11:06,267 --> 00:11:08,155
أصبحوا يعملون أشياء غريبه منذ الإعصار

148
00:11:08,489 --> 00:11:10,404
وهذا الرجل الذي يشتغل معه راسيل ...-
راسيل نسيبك اليس كذلك -

149
00:11:10,937 --> 00:11:12,392
كيف علمت هذا ؟؟-
لقد كتبت عنه -

150
00:11:12,766 --> 00:11:14,240
إننى أعلم كل عائلتك

151
00:11:17,848 --> 00:11:20,020
إننى لم أعلم ما أسمك -
هايلي -

152
00:11:20,271 --> 00:11:21,481
هايلى -
نعم -

153
00:11:21,741 --> 00:11:23,352
اهذا إسمك الحقيقي ؟ -
لا -

154
00:11:23,352 --> 00:11:26,554
حسناً .. وكأننى لم أسألك قرابه الألف مره

155
00:11:26,791 --> 00:11:27,802
مالذي يحدث هنا ؟؟

156
00:11:28,105 --> 00:11:30,049
لقد كنا نأمل بأن تخبرنا -
أنت أولاً -

157
00:11:31,185 --> 00:11:33,436
من هذه الفتاه التى كانت في اخر الغرفه ؟؟-
ستقابلها -

158
00:11:33,688 --> 00:11:36,287
أأنت دائماً تخطف الناس من الإنترنت ؟؟ -
لا ,وأنا أسف .. ولكن كان يجب ان نعمل كذلك -

159
00:11:36,588 --> 00:11:39,382
ولكن إعتماداً على رسالتك الأخيره ..
كان هذا شيئاً مُلِحاً

160
00:11:40,687 --> 00:11:42,016
ماذا كانت رسالتى الأخيره ؟؟

161
00:11:47,536 --> 00:11:49,922
"أهلاً أيها المدونون .. إنه أنا دايف مره أخرى

162
00:11:50,264 --> 00:11:52,355
"إننى على حافه عمل تقرير

163
00:11:52,970 --> 00:11:56,718
"هذا الضوء في الماء .. ربما يحتوي على حمض نووي للإنسان

164
00:11:57,237 --> 00:12:00,502
"هه .. اعتقد بأننى قدمت التقرير بالفعل "

165
00:12:01,369 --> 00:12:04,833
في التمساح الذي وجدتوه
كانت هناك جزءاً من كائن فضائي في جوف التمساح لم يُهضم بعد

166
00:12:06,006 --> 00:12:07,664
أكان هذا من جزءاً ميتاًَ من الجلاديز ؟؟

167
00:12:07,966 --> 00:12:10,165
نعم .. وراسيل لم يتأكد ان هذا كائن فضائي

168
00:12:11,862 --> 00:12:15,034
ولكن مره أخرى
إنني مُتاح على البريد الإلكترونى

169
00:12:15,314 --> 00:12:18,035
....لم اكن أريد هذا في منتصف الليل .. ورأسى تستطدم بـ

170
00:12:18,341 --> 00:12:20,429
بوعاء كبير للماء و ...-
بريا -

171
00:12:24,367 --> 00:12:26,057
إننا نحتاجكِ الأن

172
00:12:35,117 --> 00:12:36,793
كونى ؟؟

173
00:12:39,895 --> 00:12:41,241
هل قبلت هذا التصريح ؟؟-

174
00:12:41,476 --> 00:12:43,563
سيدي .لقد تحدثت إلى والدي الضحيه

175
00:12:44,703 --> 00:12:45,861
أيه ضحيه ؟؟

176
00:12:46,122 --> 00:12:47,772
.....براندي ماري كوتنر

177
00:12:48,146 --> 00:12:50,380
الفتاه التى جذبناها من الماء منذ يومان

178
00:12:57,097 --> 00:12:59,691
اوه ..لقد إعتقدت بأن ليس لديها عائله

179
00:13:00,518 --> 00:13:02,459
وكذلك المُحقق
ولكننى قمت ببعض التفحيص

180
00:13:02,730 --> 00:13:04,177
ومن الواضح .. بأنها كانت مُتبناه

181
00:13:04,672 --> 00:13:06,366
وأعتقدت بأن أبويها بالتبنى قد ماتا

182
00:13:06,718 --> 00:13:09,899
وأبواها الحقيقين .. لا زالا على قيد الحياه

183
00:13:10,213 --> 00:13:14,094
لويس ؟؟ لماذا تفعل كل هذا ؟؟

184
00:13:17,127 --> 00:13:19,392
.... لإننى شعرت بكل السوء لما حدث لها

185
00:13:20,579 --> 00:13:22,399
وللموت بهذه الطريقه البشعه .....

186
00:13:23,163 --> 00:13:26,292
... ولم يوجد أي شخص لكي .
حسناً لقد صليت من أجلها بالأمس يا سيدي

187
00:13:26,536 --> 00:13:27,904
..لقد .. لقد صليت من أجلها ؟؟

188
00:13:28,186 --> 00:13:29,772
لقد صليت من أجل أشياء كثيره يا سيدي

189
00:13:30,110 --> 00:13:32,222
ومثلى أيضاً
.. هؤلاء الناس كانوا فضولين كذلك

190
00:13:32,503 --> 00:13:34,557
كيف أستطاعت مياه البحر ان تدخل إلى رئه بنتهم

191
00:13:34,882 --> 00:13:37,389
..وزوجتك كانت محتاره بهذا أيضاً

192
00:13:37,739 --> 00:13:39,113
هل تحدثت إلى ماريل ؟؟

193
00:13:39,344 --> 00:13:41,427
حسناً. .لقد كانت هي التى أكتشفت الجثه

194
00:13:44,571 --> 00:13:46,173
تعال هنا

195
00:13:58,860 --> 00:14:02,216
هذا ليس شيئاً جيداً ما قمت به يا لويس

196
00:14:02,547 --> 00:14:03,407
لم لا ؟؟

197
00:14:03,656 --> 00:14:05,737
لإنك تتدخل في شئون اناس

198
00:14:05,987 --> 00:14:07,091
وبالتحديد في شئون اناس سعيده

199
00:14:08,280 --> 00:14:09,221
وتأتى إليهم بمأساه

200
00:14:09,568 --> 00:14:11,053
ولكن يا سيدي .إننى .. -
وفوق كل هذا -

201
00:14:12,284 --> 00:14:14,253
لقد فعلتها بدون حتى ان تقول لي

202
00:14:19,037 --> 00:14:22,070
كم عدد من الوظائف تقبل بك بعد فتره خدمتك ؟؟

203
00:14:22,318 --> 00:14:24,292
كم عدد مكاتب المأمور الذين يريدون ان يستأجروك ؟؟

204
00:14:25,771 --> 00:14:27,240
ولا واحد يا سيدي .. أنت فقط ..

205
00:14:27,575 --> 00:14:29,593
ألديك فكره لماذا ؟؟

206
00:14:31,386 --> 00:14:34,182
لا أعلم يا سيدي -
لإننى اعلم بأنك ستكون وفياً -

207
00:14:34,758 --> 00:14:38,597
لقد كنت اعتمد على إخلاصك يا لويس -
وقد حصلت على هذا يا سيدي ... -

208
00:14:39,899 --> 00:14:42,697
ولكننى مخلص لواحد أخر في المقام الأول

209
00:14:45,689 --> 00:14:46,646
من ؟؟

210
00:14:47,405 --> 00:14:49,227
الله) يا سيدي)

211
00:14:58,974 --> 00:15:02,654
اعطينى رقم هاتف هذه العائله وسأتحدث إليهم

212
00:15:02,904 --> 00:15:04,805
شكراً لك سيدي -
في الوقت الحالى -

213
00:15:05,238 --> 00:15:08,173
أتعلم خليج بيسكان الذي إعتاد فيه الأولاد إقامه الحفلات ؟؟

214
00:15:09,868 --> 00:15:12,729
واحده من شركات السكر ستخرج هناك أيضاً مره أخرى

215
00:15:12,729 --> 00:15:14,580
أريدك أن تقابلنى هناك الليله

216
00:15:14,876 --> 00:15:17,688
سنرى ما يجب أن نراه -
سأكون هناك يا سيدي -

217
00:15:37,657 --> 00:15:40,373
ملكيه خاصه لحكومه الولايات المتحده الأمريكيه
*ممنوع  الإقتراب أو التصوير *

218
00:16:10,285 --> 00:16:11,276
لما أطلق عليك إسم (بريا)؟؟

219
00:16:11,871 --> 00:16:15,107
لإن هذا إسمى -
إسمكِ الحقيقى -

220
00:16:15,437 --> 00:16:16,679
لا -
لا -

221
00:16:17,240 --> 00:16:18,701
ماذا بكم أيها الناس ؟؟

222
00:16:18,995 --> 00:16:20,364
يجب ان نكون حذرين يا دايف

223
00:16:20,701 --> 00:16:22,476
يجب ان تكون كذلك أيضاً -
يا جماعه يا جماعه -

224
00:16:23,757 --> 00:16:26,943
لقد كنتِ تزعجيننى في هذا المقهى منذ إسبوع

225
00:16:27,206 --> 00:16:29,321
صدعتينى بنظرياتك الغبيه المليئه بالمؤامرات

226
00:16:29,539 --> 00:16:32,267
وحاولتى أن تقنعينى بنظرياتك الغبيه عن الساحه البحريه

227
00:16:33,400 --> 00:16:36,084
لا زلت أحتاج إلى المزيد من الوقت

228
00:16:37,357 --> 00:16:38,522
وقت لماذا ؟؟

229
00:16:39,975 --> 00:16:43,203
من أنتِ ؟؟-
إننا ناجيين مثلك بالضبط -

230
00:16:43,484 --> 00:16:44,686
لا .. لا . لا
إننى لست بناجي

231
00:16:44,910 --> 00:16:47,042
لقد أمضيت ليله الإعصار بكاملها
مختبئ في حجره أختى

232
00:16:47,273 --> 00:16:49,329
إننى لم أقترب من المياه

233
00:16:49,329 --> 00:16:51,936
ولقد قلت لصديقك هذا
بإننى ذهبت فقط إلى الكنيسه

234
00:16:52,176 --> 00:16:53,538
لأفحص بعض الأشياء ؟؟-
و ؟؟ -

235
00:16:53,789 --> 00:16:56,322
لا اعلم
لقد بدوا لي أناس طبيعيون

236
00:16:58,036 --> 00:17:01,092
ولكننى أعتقد بأنه لا يجب ان نثق في كل الناس
أليس كذلك يا كوني ؟؟

237
00:17:02,326 --> 00:17:04,484
إجلس -
لا أريد ان أجلس -

238
00:17:06,003 --> 00:17:07,562
في الحقيقه أريد ان أرحل

239
00:17:07,870 --> 00:17:09,071
وهذا ما سأفعله

240
00:17:09,438 --> 00:17:11,851
إذا رحلت الأن
كل شخص تهتم بأمره ربما يموت

241
00:17:15,818 --> 00:17:18,286
هل هذه الحقيقه التى كنت تتحدث عنها ؟؟-
نعم -

242
00:17:21,424 --> 00:17:24,691
حسناً يبقى إنتما الإثنان توقفا عن التحدث بهذا الأسلوب

243
00:17:25,069 --> 00:17:27,833
وقولا لي كل ما أريد معرفته
وإلا سأرحل

244
00:17:31,499 --> 00:17:34,573
اعتقد أننا لابد أن نتسكع قليلاً

245
00:17:37,126 --> 00:17:37,996
كيف وجدتنى ؟؟

246
00:17:38,454 --> 00:17:41,155
لقد تتبعت فمك
من انت ؟؟

247
00:17:41,384 --> 00:17:43,566
لقد قال بأن إسمه هيلى
وقالت بأنها بريا

248
00:17:43,778 --> 00:17:45,910
وبالأمس كان إسمها كونى و ... -
ضع سلاحك جانباً -

249
00:17:45,910 --> 00:17:49,152
ولديه كذلك ندبات في كل انحاء جمسه .. مثل باكستون
ومثل التى في قدمى

250
00:17:52,340 --> 00:17:54,281
فلترى إذا كانوا مسلحين

251
00:17:54,812 --> 00:17:55,580
حسناً

252
00:18:09,150 --> 00:18:10,610
أعتقد بأننا بخير

253
00:18:12,381 --> 00:18:13,186
إجلسا

254
00:18:22,236 --> 00:18:23,369
لماذا أحضرتوه إلى هنا ؟؟

255
00:18:24,088 --> 00:18:25,854
لقد أردنا مكان أمن لكي نتحدث

256
00:18:26,134 --> 00:18:28,014
لقد كانا يقرأن مدوناتى الإلكترونيه -
لقد أردنا أن نعرف من هو ... -

257
00:18:28,589 --> 00:18:31,978
وماذا كان ؟؟ -
- "ماذا كان ؟؟ "

258
00:18:32,214 --> 00:18:34,038
إن نسيبك قد لاحظ الكثير من الإختلافات

259
00:18:34,254 --> 00:18:37,160
في المدينه حوله يا راسيل
أليس كذلك ؟؟

260
00:18:37,778 --> 00:18:39,604
زوجتك السابقه ربما ؟؟

261
00:18:40,955 --> 00:18:42,956
دعنا نريك شيئاً ما

262
00:18:54,893 --> 00:18:59,092
(إنها مدينه (بونير) على الشاطئ الشمالى لدوله (فنزويلا

263
00:18:59,368 --> 00:19:02,170
منذ ثلاثه سنوات مضت قدم  صياد تقرير بانه في أثناء الإعصار

264
00:19:02,407 --> 00:19:06,491
كانت هناك أضواء جميله وغريبه تهبط إلى الماء

265
00:19:06,832 --> 00:19:11,431
في اليوم التالى كان كل الصيادين على الشاطئ

266
00:19:11,669 --> 00:19:14,523
عراه .. وليست عليهم أيه علامات

267
00:19:14,761 --> 00:19:18,582
بعد إسبوع ..كلهم قتلوا أنفسهم

268
00:19:23,225 --> 00:19:28,688
(هذه جزيره (لا إيسلا دي لا جينفتود ) جزيره تابعه لـ(كوبا

269
00:19:28,908 --> 00:19:31,111
واحد من مساجين سجن كاسترو .. هنا

270
00:19:31,466 --> 00:19:33,518
منذ سنه مضت .. وفي أعقاب إعصار تشارلى

271
00:19:33,823 --> 00:19:36,811
الحراس قالوا بأنهم رئوا (أضواء) في الماء

272
00:19:37,054 --> 00:19:38,374
أضواء

273
00:19:38,979 --> 00:19:41,539
بعد هذا بقليل .. أبيد هذا المكان

274
00:19:41,754 --> 00:19:42,473
كيف ؟؟

275
00:19:42,765 --> 00:19:46,049
بعد مقتل نصف عدد المساجين
كل الحراس إنتحروا

276
00:19:46,249 --> 00:19:47,996
وكل هذا بالطبع لم يعلن للعامه

277
00:19:48,206 --> 00:19:51,429
ولقد علمت بكل هذا
لإننى كنت في (كوبا) في هذا الوقت

278
00:19:55,964 --> 00:19:58,177
البرازيل ؟؟-
هذا في نفس المكان الذي إلتقينا به -

279
00:19:58,177 --> 00:19:59,631
هذا كاف

280
00:20:03,286 --> 00:20:04,475
.. اخبريننى بما تعمليه

281
00:20:04,685 --> 00:20:06,318
عن زوجتى السابقه-
أعتقد بأننا نعلم -

282
00:20:06,580 --> 00:20:07,902
أأنتِ تقولين بانها ستقتل نفسها ؟؟

283
00:20:08,107 --> 00:20:09,475
لا يمكننى ان أمكث هنا بعد الأن -
إرجعى إلى مكانك -

284
00:20:09,475 --> 00:20:10,983
أنت تعاملنا كرهائن

285
00:20:10,983 --> 00:20:12,591
مالذي تعتقدين عما فعلتيه به ؟؟

286
00:20:12,836 --> 00:20:14,385
ليس لدينا وقت لهذا
هناك أناس بالخارج

287
00:20:14,631 --> 00:20:18,836
وربما يموتون انفسهم الأن
وربما يقتلون أنفسهم . وأطفالهم

288
00:20:19,501 --> 00:20:22,350
لإنهم لا يستطيعون تمييز ما حدث لهم

289
00:20:24,789 --> 00:20:25,920
من انتِ ؟؟

290
00:20:27,050 --> 00:20:29,106
... إننى عالمه أثار

291
00:20:30,217 --> 00:20:32,295
وأنت تعطلنى عن عملى

292
00:20:44,230 --> 00:20:45,582
... بريا) وزوجها)

293
00:20:45,904 --> 00:20:48,149
كانا في البرازيل في عام 2004

294
00:20:48,458 --> 00:20:51,770
عندما تم تسجيل أولى حدوث الإعصار هناك

295
00:20:56,506 --> 00:20:58,996
ولقد تفرقا بسبب العاصفه
ولكنهم وجدا بعضهما البعض  .. بعد يومان

296
00:21:00,682 --> 00:21:03,813
لقد كان بحاله جيده مع الأخد في الإعتبار ما كان يحدث له

297
00:21:04,219 --> 00:21:05,991
ولكنه لم يكن نفس الرجل

298
00:21:06,274 --> 00:21:09,479
ولقد ذهبا إلى مكان ما عميق في الغابه وأخذا أطفالهم معهم

299
00:21:09,771 --> 00:21:12,988
وفي أثناء نومهم قام من نومه

300
00:21:13,254 --> 00:21:18,221
غطى نفسه بالبنزين وأشعل النار في نفسه
وذهب إلى خيمتهم

301
00:21:22,187 --> 00:21:25,233
لقد فقدت (بريا) كل عائلتها في هذه الليله

302
00:21:30,193 --> 00:21:32,571
منذ متى حدث هذا بعد الإعصار؟؟

303
00:21:34,148 --> 00:21:36,770
بعد أقل من إسبوع

304
00:21:38,386 --> 00:21:43,037
أنا أسفه .. ولكن لا يمكننا ان نثق بأي أحد .. بعد الأن

305
00:22:05,475 --> 00:22:07,374
اترى أي شئ في الخارج هنا يا لويس ؟؟

306
00:22:07,634 --> 00:22:08,934
لا شئ حتى الأن يا سيدي

307
00:22:09,159 --> 00:22:10,452
مالذي نبحث عنه بالضبط ؟؟

308
00:22:10,731 --> 00:22:13,588
ألا يوجد أيه أثار بخروج بعض المواد الكيميائيه التى تغير لون الماء

309
00:22:22,403 --> 00:22:23,743
سيدي ؟؟

310
00:22:24,784 --> 00:22:27,682
اعتقد بأننى أرى شيئاً

311
00:23:04,248 --> 00:23:05,546
لويس ؟؟

312
00:23:14,043 --> 00:23:15,726
!!لويس

313
00:24:15,061 --> 00:24:16,317
أين هو ؟؟

314
00:24:16,705 --> 00:24:17,999
إنه في الخلف

315
00:24:21,076 --> 00:24:22,438
هيا بنا

316
00:24:38,080 --> 00:24:42,675
تبدو وكأنها قطعه من السمك -
أتمنى ان تكون كذلك -

317
00:24:52,208 --> 00:24:53,626
أهؤلاء أولادك ؟؟ -
نعم -

318
00:24:55,082 --> 00:24:56,691
أتريد ان تراهم مره أخرى ؟

319
00:24:58,567 --> 00:25:00,086
كل ما عليك أن تفعله ان تقول لنا ماهذا

320
00:25:00,384 --> 00:25:01,578
أعتقد بأنك تعلم اكثر منى

321
00:25:01,828 --> 00:25:03,874
في هذه الحاله لن نكون نحن هنا

322
00:25:04,085 --> 00:25:05,736
مالذي كنت تفعله في كوبا ؟؟

323
00:25:08,878 --> 00:25:11,673
أأنت في الجيش ؟؟
المخابرات الأمريكيه ؟؟

324
00:25:14,266 --> 00:25:15,445
لماذا تظل تنظر إلى المرأه ؟

325
00:25:15,664 --> 00:25:17,233
اهناك شئ ما يخيفك ؟؟

326
00:25:17,520 --> 00:25:19,182
التغيير

327
00:25:19,532 --> 00:25:21,008
لا أعلم ما الذي تقصده بحق الجحيم

328
00:25:21,259 --> 00:25:22,816
الكثير من الناس أصبحوا مفقودين بسبب الإعصار

329
00:25:23,045 --> 00:25:24,992
ولكن لم ينتحر أي أحد هنا

330
00:25:25,395 --> 00:25:28,455
في الحقيقه الكثير من الناس زوجتى السابقه معهم
... تبدو بأنها

331
00:25:28,660 --> 00:25:30,368
متكيفه ؟؟

332
00:25:30,710 --> 00:25:32,766
أنت على حق يا راسيل
الأشياء هنا مختلفه

333
00:25:33,041 --> 00:25:34,972
وهذا يجب أن يجعلك مهتماً

334
00:25:36,614 --> 00:25:39,945
عندما يحدث خلاف بين نوعين من الكائنات الحيه
مالذي تفعله ؟؟

335
00:25:40,406 --> 00:25:41,718
أدرسه

336
00:25:41,969 --> 00:25:44,971
وإذا حمل تهديداً ..
أنت تقتله

337
00:25:47,082 --> 00:25:48,606
اتعتقد بأن هذا هو ما نحن نتعامل معه الأن

338
00:25:48,900 --> 00:25:50,122
نزاع بين نوعين ؟؟

339
00:25:50,333 --> 00:25:51,479
لا اعلم
ولكن مهما كان هذا

340
00:25:51,682 --> 00:25:53,395
الناس المصابه هنا تبدو وكأنها مُزدهره

341
00:25:53,748 --> 00:25:55,913
إنهم يذهبون إلى الكنيسه لكي يدعموا بعضهم البعض

342
00:25:56,301 --> 00:25:58,150
يطورون مجتمعاً

343
00:25:58,950 --> 00:26:01,658
ولذا سأسأل نفسى
ماذا في هذا المكان

344
00:26:01,944 --> 00:26:04,069
الذي يجعل كل الناس مختلفه ؟؟

345
00:26:04,392 --> 00:26:06,491
الأن هذه الأشياء في الماء وفي كل مكان

346
00:26:06,948 --> 00:26:10,770
ولكن في (كوبا) و(البرازيل) معظمهم موتى الأن

347
00:26:11,031 --> 00:26:12,823
إذن ماذا في هذا المكان ؟؟

348
00:26:13,176 --> 00:26:14,240
لا أعلم

349
00:26:14,502 --> 00:26:16,456
أعتقد بأننا ندين لأولادنا لكي يعرفوا ماهذا ؟؟

350
00:26:17,155 --> 00:26:18,585
أليس كذلك ؟؟

351
00:26:33,833 --> 00:26:34,737
أي لون ؟؟

352
00:26:35,000 --> 00:26:36,697
أعتقد بانه ربما في لون الخوخ ... او شئ مقارب

353
00:26:36,927 --> 00:26:38,472
إننى أحب هذا

354
00:26:38,762 --> 00:26:40,165
نعم
صباح الخير يا أبي

355
00:26:40,599 --> 00:26:41,500
مرحباً مرحباً

356
00:26:41,500 --> 00:26:43,095
حبيبتى -
مرحباً -

357
00:26:43,485 --> 00:26:44,821
ماذا في الأمر ؟؟ هل البيض ليس جيداً ؟؟

358
00:26:45,631 --> 00:26:46,752
لا .. لا إنهم جيدين ..

359
00:26:50,632 --> 00:26:52,127
أأنت بخير ؟؟

360
00:26:52,371 --> 00:26:56,249
نعم .. نعم
إننى أفكر ببعض الأمور

361
00:27:00,035 --> 00:27:01,535
لويس قال لي أنه تحدث إليكِ

362
00:27:02,629 --> 00:27:06,069
نعم لقد ذكر لي بأنهم وجدوا مياه بحر في رئه الفتاه

363
00:27:07,669 --> 00:27:09,789
لقد قلت له بأنها ربما قد تكون غرقت في مكان أخر

364
00:27:10,157 --> 00:27:11,989
أليس هذا ممكنا ؟؟

365
00:27:12,460 --> 00:27:14,735
نعم .. نعم
بالتأكيد نعم

366
00:27:16,746 --> 00:27:18,681
هل هذا ما يزعجك ؟؟

367
00:27:18,972 --> 00:27:21,085
أنتِ تعرفيننى

368
00:27:21,368 --> 00:27:22,611
تعرفين أنني لا أرتاح أبداً

369
00:27:22,934 --> 00:27:26,058
لا يمكنك ان تنقذ كل الناس
أنت مجرد بشري

370
00:27:31,783 --> 00:27:33,239
أراك لاحقاً .. حسناً ؟؟

371
00:27:33,846 --> 00:27:35,732
حسناً ...

372
00:28:21,799 --> 00:28:23,247
لويس -
سيدي -

373
00:28:23,772 --> 00:28:25,450
مالذي تفعله هنا ؟؟
أعنى ..

374
00:28:26,749 --> 00:28:28,302
كيف أمكنك ان تدخل بيتى ؟؟

375
00:28:28,546 --> 00:28:29,743
لقد تمشيت -
تمشيت -

376
00:28:30,031 --> 00:28:32,214
تمشيت من أين ؟؟-
من الشاطئ -

377
00:28:32,835 --> 00:28:35,479
تعال أدخل
أدخل

378
00:28:45,178 --> 00:28:46,312
....لويس

379
00:28:48,843 --> 00:28:50,815
هل تعلم ماذا حدث لك ليله الأمس ؟؟

380
00:28:51,868 --> 00:28:54,765
في الحقيقه لأ يا سيدي -
هل انت متأكد ؟؟-

381
00:28:56,108 --> 00:28:59,886
نعم ولكن لا أعتقد ان هذا مهم الأن

382
00:29:00,361 --> 00:29:02,633
من اكون أنا لكي أناقش مع  معجزه ؟؟

383
00:29:04,744 --> 00:29:07,047
حسناً لا أعلم إذا قلت عليها معجزه

384
00:29:07,338 --> 00:29:08,960
اوه . إنها معجزه يا سيدي

385
00:29:13,918 --> 00:29:15,475
إنها معجزه

386
00:29:24,288 --> 00:29:28,041
M.S ترجمه

387
00:29:29,671 --> 00:29:33,331
الحمض النووي البشري قدم من الدم
وقد كان هذا في أحد المَجسّات

388
00:29:34,698 --> 00:29:36,541
أعتقد بأنها تعمل كعمل أنبوب التغذيه

389
00:29:37,451 --> 00:29:38,582
هذه هي الممصات في هذه النهايه

390
00:29:38,834 --> 00:29:40,480
... وهذا يبدو كفم حشره لكي تستطيع أن

391
00:29:40,708 --> 00:29:42,373
تثقب الجلد بسهوله -
يا رجاله أريد ان أتبول -

392
00:29:42,581 --> 00:29:43,925
إنتظر -
لا يا رجل لا أستطيع -

393
00:29:44,160 --> 00:29:45,714
إننى مربوط في هذا الكرسي طوال الليل

394
00:29:45,966 --> 00:29:47,256
لماذا هو يستطيع أن يتجول وأنا لا ؟؟

395
00:29:47,461 --> 00:29:49,552
سنأخذك بالخارج في خلال دقيقه -
لا يمكننى إنتظار كل هذه الدقيقه -

396
00:29:50,969 --> 00:29:53,287
اهناك أي أثار لإنزيم من إنزيمات الهضم ؟؟

397
00:29:54,502 --> 00:29:56,077
لا

398
00:29:56,366 --> 00:29:58,792
إننى غير واثق بأن هذا سيقودنا إلى المعده

399
00:29:59,010 --> 00:30:01,608
.... أعنى بأن كل هذا يشبه دهن الحوت ولكن هنا

400
00:30:02,206 --> 00:30:03,664
هذا النسيج مختلف

401
00:30:04,090 --> 00:30:06,298
إنه أقوى عضلياً
وموضوع بجانب غشاء حيوانى

402
00:30:06,502 --> 00:30:09,837
إنه مشابهه لما قد تجده بداخل أي رحم إمرأه

403
00:30:10,818 --> 00:30:11,936
حسناً هل هذا رحم إذن ؟؟

404
00:30:14,293 --> 00:30:16,087
حسناً إذا لم يأتى أحداً هنا وفكنى من هذا الكرسي

405
00:30:16,340 --> 00:30:18,001
فإننى سأقوم بالتبول في كل انحاء المكان هنا -
إخرس -

406
00:30:18,001 --> 00:30:19,524
!!إخرس أنت
يجب أن أتبول

407
00:30:19,725 --> 00:30:21,173
مالذي تريدنى أفعله ؟؟ -
- يجب أن تكون هادئاً

408
00:30:21,173 --> 00:30:22,934
...ماذا . .هل أنت خائف من ؟؟

409
00:30:23,148 --> 00:30:24,390
هل انت خائف من احد يسمعنا ؟؟

410
00:30:24,593 --> 00:30:25,820
هل أنت خائف من شخص ما يسمعنى وانا أصرخ

411
00:30:26,022 --> 00:30:27,438
عن أننى أريد ان اتبول ؟؟

412
00:30:27,438 --> 00:30:28,899
توقف عن هذا

413
00:30:34,233 --> 00:30:36,154
سأخذه بالخارج

414
00:30:47,904 --> 00:30:48,731
غير معقول

415
00:30:49,157 --> 00:30:51,365
أحرز نقطتان
وأحرز نقطتان أخرتين

416
00:30:52,803 --> 00:30:54,217
مالذي أستطيع أن أقوله له يا توم ؟؟

417
00:30:55,414 --> 00:30:59,290
إن هذه معجزه .. وإذا أراد أن يقول للعالم كله
فيجب عليه بالفعل

418
00:31:01,197 --> 00:31:02,382
إننى أعسر

419
00:31:02,959 --> 00:31:05,066
ولكن من سيصدقه .؟؟ -
المُؤمن -

420
00:31:07,031 --> 00:31:08,568
لا .لن يفعلوا

421
00:31:08,891 --> 00:31:10,896
سيظنون بأنه مسخ

422
00:31:11,425 --> 00:31:18,205
توم .. كل يوم أحد أذهب إلى مذبح الكنيسه
وأعلن عن غموض الإيمان

423
00:31:18,561 --> 00:31:21,394
الغموض الذي في داخل الإنسان المُصدق

424
00:31:22,247 --> 00:31:24,382
الموت .. والبعث

425
00:31:24,906 --> 00:31:27,515
إن هذا يحدث معي

426
00:31:28,928 --> 00:31:33,900
في ليله الإعصار .. كنت المفترض إنى ميتاً
ولكن الله أراد أن يحافظ على حياتى

427
00:31:34,360 --> 00:31:37,387
ولقد فعل المثل مع لويس بطريقه لا يمكننا
حتى تخيلها

428
00:31:37,601 --> 00:31:39,221
أنت لم تسمعنى يا أبتى

429
00:31:39,221 --> 00:31:43,780
أريدك ان تقول لهذا الفتى بأن ماحدث هذا كان خطئاً

430
00:31:44,104 --> 00:31:46,338
وأن هذا عكس الطبيعه

431
00:31:46,618 --> 00:31:47,861
صدقنى أن هذا لصالحه

432
00:31:48,112 --> 00:31:50,198
الناس دائماً تترعب من الأشياء التى لا يفهمونها

433
00:31:50,474 --> 00:31:52,357
ولن يتفهموه

434
00:31:52,617 --> 00:31:54,673
أرجوكم أريد أحداً منكم أن يطلب منى ثلاثيه

435
00:31:54,893 --> 00:31:55,757
إنهم سيفحصونه

436
00:31:55,757 --> 00:31:59,263
وبالتلى سيفحصوننا كلنا
ولا يمكننى ان أسمح بهذا

437
00:32:04,136 --> 00:32:08,448
ربما يمكننى إقناعه بأن هذه المعجزه خاصه به .. وخاصه به لوحده

438
00:32:10,002 --> 00:32:12,860
إرتباط وثيق بالله

439
00:32:15,645 --> 00:32:16,484
.. أو

440
00:32:19,114 --> 00:32:20,645
كإختبار لإيمانه

441
00:32:24,082 --> 00:32:27,002
ربما تضحيه عظيمه  مطلوبه جداً

442
00:32:34,791 --> 00:32:36,868
هل تعلمين إذا قلتِ لي إسمك الحقيقى من الأساس

443
00:32:37,105 --> 00:32:39,543
لكان هذا الأن أسهل بكثير

444
00:32:39,860 --> 00:32:41,624
لم يمكننى هذا
كان لابد لي ان أعلم من  انت

445
00:32:42,376 --> 00:32:44,929
حسناً. .إذا كانت هذه الأشياء تغير الناس

446
00:32:45,267 --> 00:32:46,466
هل يمكن هذا أن يكون مثل نهايه العالم ؟؟

447
00:32:46,757 --> 00:32:47,876
ليس لدي أدنى فكره

448
00:32:49,729 --> 00:32:51,891
لإننى

449
00:32:52,091 --> 00:32:54,302
كنت اقضي وقتاً كثيراً مع زوجه راسيل السابقه مؤخراً

450
00:32:54,516 --> 00:32:56,378
وكانت تبدو لي بصحه جيده

451
00:32:56,586 --> 00:32:58,267
ألطف بكثير مما كانت عليه

452
00:32:58,480 --> 00:33:00,133
حسناً إذا كان هذا يحدث لها

453
00:33:00,363 --> 00:33:02,040
لا يبدو من الضروري أن يكون شيئاً سيئاً صح ؟؟

454
00:33:02,040 --> 00:33:03,985
أعنى بسبب أن الأشياء تبدو مختلفه

455
00:33:03,985 --> 00:33:06,080
لا تعنى بالضروره انها سيئه
ربما تكون جيده .. أليس كذلك ؟؟

456
00:33:06,286 --> 00:33:10,524
حسناً لم تكن جيده بالنسبه لي
ربما راسيل يعرف -

457
00:33:12,474 --> 00:33:13,627
بريا ؟؟

458
00:33:17,063 --> 00:33:19,662
راسيل -
ماذا حدث ؟؟-

459
00:33:17,937 --> 00:33:21,247
لقد تعرضت لإطلاق نار -
ماذا ؟؟ -

460
00:33:21,482 --> 00:33:22,803
إنها حسناًَ ..إنها حسناً

461
00:33:23,564 --> 00:33:25,166
أأنتِ بخير ؟ -
إننى بخير -

462
00:33:26,158 --> 00:33:27,186
!!إبقى هنا

463
00:33:28,148 --> 00:33:29,738
يجب ان نذهب بها إلى المستشفي

464
00:33:30,432 --> 00:33:31,973
إننى بخير -
لا أنتى لستِ كذلك -

465
00:33:32,282 --> 00:33:34,104
أرجوك إنها بعيده

466
00:33:34,384 --> 00:33:35,396
بريا

467
00:33:37,801 --> 00:33:39,349
أريد أن أوريك شيئاً

468
00:33:49,619 --> 00:33:51,113
إنه ... مُدهش

469
00:33:51,904 --> 00:33:56,942
إننى كنت أحس بيد واحده . والأن أحس بإثنين
إحساس

470
00:33:58,322 --> 00:34:00,030
وافر

471
00:34:00,696 --> 00:34:02,609
إننى مُبارك بالفعل

472
00:34:03,516 --> 00:34:04,947
إننا كلنا كذلك يا لويس

473
00:34:05,223 --> 00:34:07,506
هل أنت واثق من وجود السارقين للصيد هنا ؟؟

474
00:34:09,402 --> 00:34:10,878
إنه يبدو مهجور

475
00:34:12,088 --> 00:34:15,034
لن تعلم أبداً .. وحتى ولو لم نجدهم بالداخل

476
00:34:17,334 --> 00:34:19,870
من الجميل أن نكون بالقرب من الماء ..أليس كذلك ؟؟

477
00:34:20,177 --> 00:34:22,181
إنه إحساس جميل -
إنه كذلك في بالفعل -

478
00:34:24,011 --> 00:34:26,438
الماء أنقذ حياتى

479
00:34:27,411 --> 00:34:29,561
حادثه تحطم الطائره يا سيدي ؟؟ -
نعم -

480
00:34:31,694 --> 00:34:36,185
لقد كانت تبدو كالكابوس يا لويس
ولكننى تجاوزتها

481
00:34:36,761 --> 00:34:37,863
ونجوت

482
00:34:39,961 --> 00:34:41,995
ولم يكن كل الناس سعداء بهذا ؟؟

483
00:34:43,084 --> 00:34:45,685
مالذي تعنيه هذا يا سيدي ؟؟ -
الكثير من الناس كانوا متغاظين منى -

484
00:34:47,102 --> 00:34:49,037
.... أعتقدوا بأننى

485
00:34:49,695 --> 00:34:52,163
لا أعلم
مسخ .. أوشئ ما بالقبيل

486
00:34:52,767 --> 00:34:54,921
في الأعوام الأولى كانوا قاسيين جداً

487
00:34:55,169 --> 00:35:01,461
"بمعجزتى"
جعل الكثير من الناس في كاله كأبه مستمره

488
00:35:01,835 --> 00:35:03,643
إننى أسف لسماع هذا يا سيدي

489
00:35:06,851 --> 00:35:09,187
ولكن ربما خبرتى

490
00:35:14,500 --> 00:35:17,406
ربما تقاسمك نفس المصير

491
00:35:29,939 --> 00:35:32,953
الناس لا تحب المختلفين يا لويس

492
00:35:35,300 --> 00:35:36,292
!!سيدي

493
00:35:36,589 --> 00:35:38,772
لن يكون هذا شيئاً جيداً لك

494
00:35:40,242 --> 00:35:42,277
لن تكون كذلك

495
00:35:43,925 --> 00:35:45,322
عندما كنت في المستشفى

496
00:35:45,608 --> 00:35:48,917
تحدتث عن هيكل عظمى وجدته في المياه بالقرب من مدينه إيفرجلايدز

497
00:35:49,372 --> 00:35:50,109
نعم

498
00:35:50,358 --> 00:35:52,312
لقد قلت بأنه كان في خلفيه السياره

499
00:35:53,685 --> 00:35:55,876
لقد كان أنتِ .. أنتِ من أخذتيه

500
00:35:57,942 --> 00:36:01,644
إنه كان يبدو كشخص قتل بواسطه هذه الكائنات التى تسبح في المياه

501
00:36:03,386 --> 00:36:08,968
لقد كان قرابه العشر سنوات الذي يجعله أول ما نعرفه

502
00:36:09,182 --> 00:36:10,693
ولقد كنت أعيد بناء الجمجمه

503
00:36:12,592 --> 00:36:13,502
إنها في الخلف هناك

504
00:36:18,990 --> 00:36:20,079
!!بريا

505
00:36:21,223 --> 00:36:22,708
هل رأيت من فعل هذا -
لا ... -

506
00:36:23,907 --> 00:36:26,732
ولكن لو كانوا يعلمون بأننا هنا
فسيعودون

507
00:36:26,954 --> 00:36:28,678
من ؟؟ -
من الذي تتحدث عنه ؟؟ -

508
00:36:28,678 --> 00:36:30,168
من يتعقبكم ؟؟

509
00:36:30,369 --> 00:36:32,219
مالذي تظنه ؟؟ -
إلى أين أنت ذاهب ؟؟-

510
00:36:32,623 --> 00:36:34,989
سنكون على إتصال -
روس .. يا روس  -

511
00:36:34,989 --> 00:36:36,451
دايف .. يجب أن نرحل .. يجب أن نرحل من هنا

512
00:36:36,663 --> 00:36:38,408
لا .. تعال هنا .. تعال هنا
يجب ان ترى هذا

513
00:36:49,181 --> 00:36:51,246
لقد أعطتنا وجهاً

514
00:37:07,616 --> 00:37:09,833
هذه ليست خطه من الله يا سيدي

515
00:37:10,120 --> 00:37:14,222
كيف أمكنك ان تعلم هذا ؟؟-
لإنه أعطانى هديه -

516
00:37:14,565 --> 00:37:15,827
هذا حقيقى يا لويس

517
00:37:16,093 --> 00:37:18,466
إذن لماذا تريد ان تقف ضده ؟؟ -
أقف ضده ؟؟؟-

518
00:37:18,672 --> 00:37:21,414
لقد أخذ ذراعك لسبب ما يا بنى
لكي يتحداك

519
00:37:21,651 --> 00:37:23,746
إنه يعرف من أنت الأن

520
00:37:24,011 --> 00:37:26,657
اليست هذه خطته ؟؟

521
00:37:28,987 --> 00:37:30,321
نعم

522
00:37:37,917 --> 00:37:39,576
لا أعلم ما يمكننى فعله يا سيدي

523
00:37:40,090 --> 00:37:41,584
لا أعلم ما يمكننى فعله

524
00:37:45,901 --> 00:37:47,957
إسمع .. إسمع

525
00:37:48,567 --> 00:37:51,005
ما سنفعله هو الصح

526
00:37:52,370 --> 00:37:53,192
حسناً ؟؟

527
00:39:07,219 --> 00:39:13,735
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

528
00:39:14,157 --> 00:39:15,857
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

