1
00:00:02,515 --> 00:00:04,740
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

2
00:00:07,573 --> 00:00:10,785
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

3
00:01:17,590 --> 00:01:18,649
راسيل ؟؟

4
00:01:21,263 --> 00:01:21,973
راسيل ؟؟

5
00:01:24,859 --> 00:01:25,377
مرحباً

6
00:01:25,412 --> 00:01:26,101
ماذا هناك ؟؟

7
00:01:26,135 --> 00:01:27,205
.....هناك الـ

8
00:01:27,239 --> 00:01:28,597
هناك احد ما بالخارج

9
00:01:42,879 --> 00:01:43,682
هيا بنا

10
00:01:43,717 --> 00:01:45,163
مهما من كان هنا .. فلقد ذهب الأن

11
00:02:01,487 --> 00:02:02,842
أيها المأمور ,هل يمكننا ان نسألك بعض الأسئله ؟؟

12
00:02:02,885 --> 00:02:03,971
ألديك دقيقه لنا

13
00:02:04,013 --> 00:02:04,842
ماذا تشعر أيها المأمور ؟؟

14
00:02:04,877 --> 00:02:05,713
إننى بخير

15
00:02:05,748 --> 00:02:07,509
إننى سعيد بعودتى إلى بيتى مع أسرتى بهذه السرعه

16
00:02:07,544 --> 00:02:10,191
وإننى كذلك ممتن للدكاتره الرائعين في هذه المستشفى

17
00:02:10,819 --> 00:02:12,488
ألديك أيه مشتبه بهم في إطلاق النار ؟؟

18
00:02:13,526 --> 00:02:14,984
إننى لن أخوض في التحقيق الأن

19
00:02:15,548 --> 00:02:17,777
إننى سأعمل بنصيحه زوجتى
"أذهب إلى البيت وأحصل على قسطاً من الراحه "

20
00:02:18,302 --> 00:02:21,213
ولعمل التحقيق .. المحققون هنا سيجيبوا على كل أسئلتك

21
00:02:21,247 --> 00:02:22,799
شكراً للجميع -
شكراً -

22
00:02:23,757 --> 00:02:26,028
أيها المحقق ماهي المعلومات التى ستعطينا إياها في هذه الحاله ؟؟

23
00:02:27,228 --> 00:02:29,269
إننى سأفتقدك بالجوار -
أراكِ الليله -

24
00:02:35,145 --> 00:02:35,752
أكل شئ جاهز أيها المأمور

25
00:02:39,271 --> 00:02:41,012
هيا بنا نذهب لنأتى بإبن اللعينه هذا

26
00:02:45,441 --> 00:02:47,165
إننى واثقه بأنه شخصاً ..
لقد كان يراقبنى

27
00:02:48,273 --> 00:02:49,068
رجل أم إمرأه ؟؟

28
00:02:50,657 --> 00:02:51,938
لا أعلم

29
00:02:52,959 --> 00:02:55,081
لقد كانوا يجثمون على المدخل

30
00:02:57,617 --> 00:02:58,817
وبعدها رحلوا

31
00:03:02,193 --> 00:03:03,527
(إننى سأرزق بطفل يا (راسيل

32
00:03:04,801 --> 00:03:06,601
لست متأكده بإننى سأجلس هنا بعد الأن

33
00:03:06,636 --> 00:03:09,662
حبيبتى .. إننى أعلم بأنكِ حصلتِ بما فيه الكفايه
بسبب كل ما حدث

34
00:03:09,697 --> 00:03:10,553
وإننى أتفهم هذا

35
00:03:11,121 --> 00:03:13,354
ولكننى لستُ متأكداً بأننا لدينا أي شئ لكي نخاف منه

36
00:03:15,024 --> 00:03:18,993
إننى سأحميكِ .. أعدكِ بهذا

37
00:03:20,047 --> 00:03:21,840
إننى أريد أن يكون طفلنا أمناً يا راسيل

38
00:03:24,446 --> 00:03:25,827
وهذا لا يشعرنى بالأمان

39
00:03:25,862 --> 00:03:26,506
سأجده

40
00:03:27,340 --> 00:03:28,742
هو . او هي .. او ايما كان هذا

41
00:03:28,777 --> 00:03:29,869
وسأهتم بهذا

42
00:03:33,725 --> 00:03:38,878
منذ ثلاثه أيام .. تعرضت لإطلاق النار
والأن .. انا تقريباً شُفيت

43
00:03:40,346 --> 00:03:41,680
بعضاً منك يبدو شيئاً مُندهشاً

44
00:03:42,890 --> 00:03:43,752
حسناً . وأنا أيضاً

45
00:03:44,433 --> 00:03:46,706
لم اكن اعلم بأن جسدي يستطيع فعل هذا

46
00:03:48,784 --> 00:03:51,695
مثلكم .. مازلت أتعلم .. عن ما انا .. وماذا أنا عليه

47
00:03:52,480 --> 00:03:56,418
ولكن هناك شيئاً واحداً إكتشفت بأنه ولا أحد فينا

48
00:03:56,453 --> 00:03:59,937
سيختبر هذا التحول بنفس الطريقه

49
00:04:01,556 --> 00:04:02,916
بعضاً منا سيحاربه

50
00:04:04,919 --> 00:04:06,812
وأخرون يصبحون عنيفين

51
00:04:11,005 --> 00:04:13,385
إننى أبحث عن رجل .. يحتاج إلى مساعدتنا اليوم

52
00:04:14,892 --> 00:04:17,043
(إسمه هو (لويس سيرك
إنه نائب

53
00:04:18,831 --> 00:04:24,126
إذا علم أي شخص أين هو ..
فإننى سأكون سعيداً بسماع هذا منه

54
00:04:30,997 --> 00:04:33,021
إنها مدينه صغيره .. فلابد أن أحداً مع شيئاً

55
00:04:34,551 --> 00:04:35,691
لا ؟؟

56
00:04:37,917 --> 00:04:38,861
..... حسناً

57
00:04:45,132 --> 00:04:47,138
لو هناك أيه شخص يُخفيه عنده

58
00:04:49,520 --> 00:04:51,710
إذا كان هناك أي أحد منكم يُخباً أيه معلومات

59
00:04:53,605 --> 00:04:55,452
فستكونون جميعاً مسئولون أمامي

60
00:05:19,504 --> 00:05:20,387
لا .. لا تنظفه

61
00:05:20,422 --> 00:05:21,660
إننى أريد ان ألقي نظره على مسرح الجريمه

62
00:05:22,495 --> 00:05:26,963
وإذا لم تنتهي بنهايه هذا اليوم ... لا تقلق بحيال هذا
فماريل وإبنتي سيجلسون في فندق مره أخرى

63
00:05:26,998 --> 00:05:27,948
عُلم هذا أيها المأمور 

64
00:05:28,278 --> 00:05:28,885
علم هذا

65
00:05:30,101 --> 00:05:30,971
المأمور

66
00:05:32,255 --> 00:05:33,126
مرحباً

67
00:05:33,364 --> 00:05:36,135
مرحباً .. أهذا النائب الذي تبحث عنه .. بذراع واحده ؟؟

68
00:05:40,149 --> 00:05:40,958
أيمكن أن تعطونا دقيقه ؟

69
00:05:45,127 --> 00:05:46,022
نعم .. مالذي تعلمه ؟؟

70
00:05:46,056 --> 00:05:48,067
حسناً. .لقد كنت أؤدي ببعض السباحه مؤخراً

71
00:05:48,747 --> 00:05:49,774
(لقد كنت في الخارج عند (لوجان باي

72
00:05:49,808 --> 00:05:51,626
رأيت هذا الرجل يسبح بذراع واحده

73
00:05:52,267 --> 00:05:54,388
لقد كان مشهداً غريباً .. إذا قلتَ لك

74
00:05:55,139 --> 00:05:57,339
ولكننى لم أقترب .. ولكن عندما كنت راحلاً

75
00:05:58,203 --> 00:05:59,834
رأيته يغسل بعض الملابس عند الشاطئ

76
00:06:00,656 --> 00:06:03,127
مثل أنه ربما يعيش هناك ... او شيئاً من هذا القبيل

77
00:06:04,332 --> 00:06:05,962
شكراًَ لك ..
لقد كان هذا مساعداً

78
00:06:05,997 --> 00:06:08,611
نعم .. وأنا أسف بأننى لم أقل هذا مبكراً يا مأمور

79
00:06:08,646 --> 00:06:11,825
ولكننى لم أكن أريد ان يظن الناس بأننى فتان

80
00:06:13,845 --> 00:06:15,101
لديك هذا . سنجعل هذا بيننا حسناً ؟؟

81
00:06:15,136 --> 00:06:15,891
بالتأكيد

82
00:06:21,896 --> 00:06:22,578
ماذا عن الجيش ؟؟

83
00:06:23,333 --> 00:06:24,923
أنهم يمكن ان يرسلوا أحداً ما هنا أليس كذلك ؟؟

84
00:06:25,297 --> 00:06:26,583
كانت (لاركن) تتطفل حول القاعده الجويه

85
00:06:26,618 --> 00:06:28,852
ولقد تعقبوها -
ويمكن ان يتعقبوها مره أخرى
في المسبح ؟؟ -

86
00:06:30,260 --> 00:06:31,239
(حسناً .. ماذا عن (هيلى

87
00:06:31,658 --> 00:06:32,955
كان يمكنه أن يأتى هنا ويتحدث إلى أي أحد فينا

88
00:06:32,990 --> 00:06:34,239
إن لديه رقم هاتفى

89
00:06:35,144 --> 00:06:38,621
(ربما ان هذا الرجل هو ماقاله لك (زورا
هذا السفاح ذو الصبخه المخابراتيه ؟؟

90
00:06:38,655 --> 00:06:39,790
من قال بأنه سفاح ؟؟

91
00:06:41,113 --> 00:06:42,553
(لقد قال (هيلى ) بأنهما كانا معاً في (كوبا

92
00:06:42,588 --> 00:06:44,253
مالذي تظنه بأنهم فاعلون هنا .. يبتاعون سجائر ؟؟

93
00:06:45,081 --> 00:06:47,692
لقد كانوا هناك لكي يبحثوا عن هذه الأضواء التى في الماء ..
(وهناك أختطف (زورا

94
00:06:48,526 --> 00:06:49,898
و (هيلى) يظن بأنه أطلق النار على (أندرلاي )أليس كذلك ؟؟

95
00:06:49,933 --> 00:06:52,054
إذن (زورا) يصبح بانه (الكلب الكبير) .. أو (ملك الكائنات الفضائيه) ؟؟

96
00:06:52,847 --> 00:06:54,429
هذه نظريه .. إنه ليس متأكداً

97
00:06:55,126 --> 00:06:57,658
حسناً إذا كان هذا الرجل يظن بان (أندرلاي) تهديداً
(فإنه بالتالى لن تعجبه (لاركن

98
00:06:58,302 --> 00:07:00,610
لقد ذهبت إلى الأخبار وأطلقت الصافره عن
الغزو الفضائي بأكمله

99
00:07:00,645 --> 00:07:02,465
حسناً يا (دايف) .. إننا لا نعلم بأنهم كائنات فضائيه

100
00:07:02,949 --> 00:07:06,395
والسبب الوحيد بأن يظن أي شخص بأن (لاركن) تُسبب تهديداً ..
فإنه بسبب أنك ثرثار

101
00:07:06,464 --> 00:07:08,593
عن عائلتنا أجمعها على مدوناتك الإلكترونيه الغبيه

102
00:07:08,627 --> 00:07:09,419
إنها ليست غبيه

103
00:07:09,453 --> 00:07:10,478
لا .. ليس أكثر

104
00:07:13,815 --> 00:07:15,704
إنها خائفه الأن .. من كل شئ

105
00:07:16,532 --> 00:07:18,349
إننى أحاول أن أجد طريقه لأجعلها تثق بي  مره أخرى

106
00:07:19,635 --> 00:07:20,540
إنها تثق بك يا روس

107
00:07:20,574 --> 00:07:22,354
إنها لا تثق فقط بما في الخارج

108
00:07:24,886 --> 00:07:25,605
ماهذا ؟؟

109
00:07:26,964 --> 00:07:27,838
ماذا ؟؟ ماذا ؟؟

110
00:07:34,905 --> 00:07:35,622
... اهذا

111
00:07:37,560 --> 00:07:40,130
هذه ملكي

112
00:07:40,846 --> 00:07:43,154
مالذي تفعله بالخارج ؟؟ -
ليس لدي أيه فكره -

113
00:07:44,892 --> 00:07:46,930
إنظر إلى هذا -
ماذا ؟؟ -

114
00:07:48,216 --> 00:07:51,540
ماهذا .. أثار أقدام ؟؟ -
من الصعب الجزم بهذا -

115
00:07:52,566 --> 00:07:53,732
دايف .. أعطنى هذا -
ماذا ؟؟ -

116
00:07:54,641 --> 00:07:55,207
إسطوانتك التسجيليه

117
00:07:55,545 --> 00:07:57,511
إنها تسجيلتى المفضله لي يا روس

118
00:07:57,782 --> 00:07:58,500
مالذي ستفعله بها ؟؟

119
00:07:58,948 --> 00:08:01,443
لا .. لا
على وجهي في الصوره

120
00:08:01,478 --> 00:08:03,141
بالله عليك  -
لا تقلق حيال هذا .. يا دايف -

121
00:08:35,009 --> 00:08:36,898
سأتصل بكِ إذا إحتجتَ لكِ -
حسناً سيدي -

122
00:09:36,145 --> 00:09:37,506
سيدي -
مرحباً يا لويس -

123
00:09:40,308 --> 00:09:41,512
أيمكنكِ ان تخفض السلاح ؟؟

124
00:09:42,192 --> 00:09:44,045
أكيد .. سيدي

125
00:09:45,025 --> 00:09:45,518
أسف

126
00:09:46,279 --> 00:09:46,885
ها هو

127
00:09:48,817 --> 00:09:49,911
ضعه جانباً

128
00:10:00,938 --> 00:10:01,507
أهلاً يا أبي

129
00:10:11,895 --> 00:10:15,477
*الغزو *
الموسم الأول - الحلقه الرابعه عشر
*كل مخلوقات الله *

130
00:10:17,253 --> 00:10:20,753
M.S ترجمه

131
00:10:23,007 --> 00:10:23,800
لقد اتيت به إلى بيتنا

132
00:10:23,835 --> 00:10:25,538
قلت لي بأن أعتني به .. فهذا ما فعلته

133
00:10:25,573 --> 00:10:27,655
حسناً لم أعنى لكِ بأن تعتنى به مثل هذا

134
00:10:28,336 --> 00:10:29,203
لم يحدث شئ يا أبي

135
00:10:29,238 --> 00:10:31,358
لويس .. وأنا أصدقاء هذا كل شئ

136
00:10:31,849 --> 00:10:35,482
لقد أراد فقط أن لا يرى أي أحد
أعنى بأنه كان حزيناً جداً بسببك

137
00:10:36,426 --> 00:10:37,225
لقد كذبت عليّ

138
00:10:37,932 --> 00:10:40,389
لا لقد كذبت علي
لقد قلت لي بأنه تعرض لإطلاق النار .. وهذا ليس حقيقاً

139
00:10:40,424 --> 00:10:41,976
وهذا ليس ماحدث لذراعه

140
00:10:42,011 --> 00:10:43,224
ماذا كنت تفكر به يا أبي ؟؟

141
00:10:44,017 --> 00:10:46,899
... لقد فقد ذراعه في العراق و

142
00:10:46,933 --> 00:10:50,979
.... وغطس بالماء وشيئاً مذهل حدث له

143
00:10:51,892 --> 00:10:52,761
ذراعه رجعت مره أخرى

144
00:10:53,412 --> 00:10:53,752
كيرا

145
00:10:53,787 --> 00:10:54,809
أعنى ذراعه رجعت له مره أخرى

146
00:10:54,843 --> 00:10:57,907
ولقد فُزعت من هذا ,وقلت له بأن يقطعها

147
00:10:58,969 --> 00:11:01,574
ما حدث للويس .. شئ معقد جداً

148
00:11:01,609 --> 00:11:04,823
ولو إكتشف الناس هذا ... فإنه سيُمَزقونه إرباً

149
00:11:04,858 --> 00:11:05,313
لماذا ؟؟

150
00:11:05,348 --> 00:11:07,620
.... لإنهم سيعتقدون بأنه وحش .. و .. و

151
00:11:11,059 --> 00:11:11,964
سيُدَمروه

152
00:11:12,956 --> 00:11:15,033
أبي .. لقد كانت معجزه

153
00:11:16,242 --> 00:11:16,811
هذا ما يجب عليه

154
00:11:18,167 --> 00:11:19,757
وأنت لم تكن لديك إيمان أكثر .. لتُسانِِِد هذا

155
00:11:20,775 --> 00:11:21,456
اهذا ما قاله لكِ ؟؟

156
00:11:21,491 --> 00:11:22,779
اهذا السبب لإنه أطلق النار عليّ ؟؟

157
00:11:24,440 --> 00:11:25,199
إنه لم يطلق النار عليك

158
00:11:25,233 --> 00:11:26,482
كيف علمتِ هذا ؟؟

159
00:11:26,862 --> 00:11:28,717
لإننى كنت أتحدث معه عندما حدث هذا

160
00:11:29,550 --> 00:11:33,526
لقد اعطانى رقم تليفون عمومي هنا
وكنا نتحدث عندما صاحت (ماريل ) وقالت بأنك أُصبت

161
00:11:36,435 --> 00:11:37,985
أريدك أن تعلم هذا بالرغم ما حدث

162
00:11:38,020 --> 00:11:41,273
كيرا وأنا ليس لدينا أيه علاقه حميمه بأي  نوع

163
00:11:41,307 --> 00:11:42,671
لقد تحدثنا فقط

164
00:11:43,240 --> 00:11:46,677
لويس .. لقد تركت ورقه في صندوق البريد
تتهمنى بأننى خنتك

165
00:11:47,433 --> 00:11:48,564
.. وانا أسف حيال هذا سيدي .. ولكن

166
00:11:52,796 --> 00:11:54,310
أتؤمن بالله يا سيدي ؟؟

167
00:11:58,502 --> 00:11:59,106
نعم

168
00:12:00,430 --> 00:12:03,037
حقاً ؟؟ لإن (كيرا) لم تكن متأكده

169
00:12:03,072 --> 00:12:03,986
إنها تظن بأنك ليس كذلك

170
00:12:04,021 --> 00:12:05,317
حسناً (كيرا) في السابعه عشر يا لويس

171
00:12:05,352 --> 00:12:07,235
ولقد كانت غير متيقنه من أشياء كثيره

172
00:12:07,269 --> 00:12:08,215
أنا أؤمن بالله

173
00:12:08,249 --> 00:12:11,728
إننى أؤمن بأنه أنقذ حياتى أكثر من مره
وأؤمن بأنه أنقذ حياتك

174
00:12:11,763 --> 00:12:14,450
عندما قررت بأن تزيل ذراعك

175
00:12:15,242 --> 00:12:18,465
هذا شئ صعب للفهم

176
00:12:18,499 --> 00:12:19,863
اعلم . أعلم

177
00:12:23,564 --> 00:12:25,384
إننى يجب أن يكون لدي إيمان بقائدي يا سيدي

178
00:12:25,419 --> 00:12:28,898
لن يمكننى أن أتبعك .. إذا لم تكن رجل مؤمن يا سيدي

179
00:12:33,509 --> 00:12:34,830
انا أسف بأننى شككت فيك

180
00:12:37,442 --> 00:12:38,081
لا بأس

181
00:12:55,536 --> 00:12:57,777
هناك الكثير من الأشياء مفقوده هنا يا روس ..
إسطوانتى مفقوده أيضاً

182
00:12:58,606 --> 00:13:02,008
لماذا احضرت هذا هنا ؟ -
لقد وجدناه بجانب الإسطوانه -

183
00:13:02,043 --> 00:13:02,876
ولكن ما هذا ؟؟

184
00:13:02,910 --> 00:13:03,975
يا إلهي -
ماذا ؟؟ -

185
00:13:05,070 --> 00:13:07,526
البيره الخاصه بي
هذا الوغد سرق البيره الخاصه بي

186
00:13:07,561 --> 00:13:09,001
لقد كان لدي هنا إثنان او سته حقائب هناك

187
00:13:09,654 --> 00:13:15,898
راسيل .. لقد كان شخصاً ما خارج الحمام
لم يكن حصان .. أو غزالاً ... أو أي شئ أخر

188
00:13:16,275 --> 00:13:17,557
لاركن .. إننى لا أعلم ماذا كان هذا

189
00:13:17,592 --> 00:13:18,429
إننى راجع مره أخرى للخارج

190
00:13:19,001 --> 00:13:19,682
دايف .. إنتظر لحظه

191
00:13:19,716 --> 00:13:21,532
لا .. أراهن بأنهم هؤلاء الأطفال الذين يلعبون بجانب الكوبري الفولاذي

192
00:13:21,956 --> 00:13:24,072
رأيتهم يسرقون الكثير من العربات بالأمس .. هؤلاء الحقراء

193
00:13:25,774 --> 00:13:26,755
مرحباً . . ابي ؟؟ -
ماذا ؟؟-

194
00:13:27,284 --> 00:13:28,535
توم بالخارج .. ويريد التحدث إليك

195
00:13:34,322 --> 00:13:36,333
نعم .. أبي .. ودايف بنوه لأجلى

196
00:13:36,367 --> 00:13:37,014
توم ؟؟

197
00:13:37,654 --> 00:13:40,112
مرحباً. . روزي كانت تفرجنى على شجره منزلها

198
00:13:40,147 --> 00:13:41,434
مندهش برؤيتك واقفاً وبالجوار

199
00:13:41,469 --> 00:13:42,378
الكثير من الناس كذلك

200
00:13:42,413 --> 00:13:42,949
تعالي هنا يا عزيزتى

201
00:13:44,310 --> 00:13:46,044
راسيل .. هل تمانع إذا سألتك القليل من الأسئله ؟؟

202
00:13:47,594 --> 00:13:48,049
لا

203
00:13:50,770 --> 00:13:51,450
على إنفراد

204
00:13:55,750 --> 00:13:56,770
هيا بنا يا روس .. دعنا نأخذ جوله

205
00:14:03,024 --> 00:14:04,766
هل كنت في الخلف مره مع واحده من هذه الأشياء ؟؟

206
00:14:05,669 --> 00:14:06,504
أه بالتأكيد

207
00:14:08,171 --> 00:14:09,762
لقد كان هذا بالتأكيد شئ مخيف

208
00:14:10,330 --> 00:14:12,484
مقبوض عليه .. ولد صغير .. ينظر إلى جريمه

209
00:14:12,519 --> 00:14:13,467
(لم أطلق عليك النار يا (توم

210
00:14:14,941 --> 00:14:15,999
هل قلت بأنك متهم ؟؟

211
00:14:17,171 --> 00:14:18,832
أثار الأقدام خارج منزلى

212
00:14:19,666 --> 00:14:21,590
( إبنك لديه (إيه 45

213
00:14:21,625 --> 00:14:22,914
هل انا إتهمتك بأيه طريقه ؟؟

214
00:14:22,949 --> 00:14:25,294
إبنى لديه (إيه 45 ) لإنك أعطيته أياه

215
00:14:26,012 --> 00:14:26,465
مالذي تريد ؟؟

216
00:14:33,455 --> 00:14:35,004
إننى أعلم بأنك تعلم ما أنا ..

217
00:14:35,724 --> 00:14:36,705
او على الأقل ما تظنه

218
00:14:37,652 --> 00:14:39,429
ولكن هناك بالتأكيد شخصاً ما ساعدك بالحصول على هذه المعلومه

219
00:14:39,464 --> 00:14:44,660
لقد قلت لزوجتك حكايات عن أن الناس أصبحو ملتفين حول أنفسهم
الكثير من حوادث الإنتحار , الأطفال الذين يُقتلوا

220
00:14:45,355 --> 00:14:47,930
الحكايات التى أدعيت بأن هناك شخصاً أخر قالها لك

221
00:14:49,326 --> 00:14:50,423
من هذا الشخص يا راسيل ؟؟

222
00:14:50,457 --> 00:14:54,450
لإنه يبدون بأنهم لا يحبوننى -
وهذا الشخص لم يطلق عليك النار أيضاً -

223
00:14:54,539 --> 00:14:56,054
كيف علمتَ هذا ؟؟-
إننى اعلم -

224
00:14:56,903 --> 00:14:58,726
حسناً .. أيه فكره عما فعلها ؟؟

225
00:15:01,825 --> 00:15:02,657
ليس دليلاً

226
00:15:03,224 --> 00:15:04,625
إننى فاتح الحدس

227
00:15:08,136 --> 00:15:12,636
(هناك رجل بإسم (زورا
ربما هذا هو رجلك

228
00:15:13,957 --> 00:15:14,637
زورا ؟؟

229
00:15:16,374 --> 00:15:18,454
ومن أين سمعتَ بهذا الإسم ؟؟ -
من نفس الشخص -

230
00:15:19,688 --> 00:15:21,879
حسناً. . هذا الشخص لديه الكثير من الوزن معك .. أليس كذلك ؟؟

231
00:15:21,914 --> 00:15:22,562
حسناً .. أنا أثق به

232
00:15:22,597 --> 00:15:23,882
ولكنك لن تقول لي من هو ؟؟

233
00:15:23,916 --> 00:15:24,609
لا

234
00:15:25,213 --> 00:15:25,782
بسبب ؟؟

235
00:15:27,555 --> 00:15:28,351
لإنه لا يثق بك

236
00:15:29,719 --> 00:15:31,267
بالرغم من أنه يظن بان مجموعه الناجيين هذه مهمه

237
00:15:32,479 --> 00:15:33,990
وهو متأكد بأن (زورا) هذا تهديداً

238
00:15:35,842 --> 00:15:37,106
... وهذا هو المهم .. لإنه

239
00:15:38,540 --> 00:15:39,523
حسناً. . هو واحد منك

240
00:15:40,203 --> 00:15:40,957
واحد منى ؟؟

241
00:15:41,449 --> 00:15:43,337
"واحد من "الهُجناء

242
00:15:44,473 --> 00:15:45,720
لقد سمعت بأن هذا ما تقوله عنا

243
00:15:45,755 --> 00:15:46,702
لقد كان هذا لطيفاً

244
00:15:49,838 --> 00:15:50,707
(كيف يمكنك ان تتهجأ (زورا

245
00:17:08,385 --> 00:17:08,849
روزي ؟؟

246
00:17:11,570 --> 00:17:12,212
دايف ؟؟

247
00:17:12,247 --> 00:17:13,419
!!لارك

248
00:17:15,537 --> 00:17:16,037
ماذا حدث ؟؟

249
00:17:16,716 --> 00:17:18,041
لقد رأت شيئاً ما بالأمام

250
00:17:18,076 --> 00:17:18,832
أمام الباب

251
00:17:20,648 --> 00:17:21,367
مالذي رأيتيه ؟؟

252
00:17:21,895 --> 00:17:22,805
لا أدرى .. ولكنه كان شيئاًَ كبيراً

253
00:17:22,839 --> 00:17:23,899
أتريدنى ان أبحث عن هذا ؟؟

254
00:17:24,605 --> 00:17:26,771
لا .. لا -
لا .. يا جيس -

255
00:17:26,806 --> 00:17:28,283
سأذهب انا ..
سأبحث عنه انا

256
00:17:28,318 --> 00:17:29,871
أريدكم أن تنتظروا في غرفه روز .. حسناً ؟؟

257
00:17:30,664 --> 00:17:33,085
إلتقطي نفسك يا صغيرتى

258
00:17:33,950 --> 00:17:34,292
أنتِ على ما يرام

259
00:17:34,327 --> 00:17:35,540
بسرعه هيا بنا

260
00:17:36,057 --> 00:17:37,270
مالذي تظنيه هذا يا لاركن ؟؟

261
00:17:37,928 --> 00:17:39,776
حسناً. .أغلقى الباب ..

262
00:17:40,421 --> 00:17:40,985
حسناً

263
00:17:43,372 --> 00:17:43,707
لاركن

264
00:17:43,742 --> 00:17:46,251
حسناً روزي .. لماذا لا تجلسي هنا

265
00:17:47,762 --> 00:17:50,180
ولكن ما الذي سيفعه العم دايف لإيجاده ؟؟

266
00:18:03,444 --> 00:18:03,745
حسناً

267
00:18:10,320 --> 00:18:10,887
ماذا ؟؟

268
00:18:20,908 --> 00:18:21,889
يا إلهي . يا إلهي ..

269
00:18:22,457 --> 00:18:22,910
دايف ؟؟

270
00:18:26,198 --> 00:18:26,951
إنه بالمنزل

271
00:18:39,740 --> 00:18:40,345
أين أبي ؟؟

272
00:18:42,009 --> 00:18:42,952
متى سيأتى المنزل ؟؟

273
00:18:43,749 --> 00:18:44,918
إنه مع توم يا عزيزتى

274
00:18:45,793 --> 00:18:47,985
ولكننى متأكده بأنه سيأتى إلى المنزل في أقرب وقت ممكن

275
00:18:49,803 --> 00:18:50,481
أريد أن أساعده

276
00:18:51,083 --> 00:18:51,811
أريد ان أساعد دايف

277
00:18:52,489 --> 00:18:52,983
إننا نجلس هنا

278
00:18:56,877 --> 00:18:57,366
دايف ؟؟

279
00:19:00,954 --> 00:19:01,334
دايف ؟؟

280
00:19:47,432 --> 00:19:47,886
دايف ؟؟

281
00:19:48,908 --> 00:19:49,361
دايف ؟؟

282
00:19:53,330 --> 00:19:53,743
إننى سأعده

283
00:19:54,160 --> 00:19:54,801
أبي سيريد هذا

284
00:19:54,836 --> 00:19:55,446
إننى لا أهتم

285
00:19:55,480 --> 00:19:56,504
هذا أخاكِ يا لاركن

286
00:19:56,539 --> 00:19:58,279
وأنت على الأقل لست قلقه أكثر منه

287
00:19:58,314 --> 00:20:00,359
نعم .. ولكننى قلقه بشأنك أنت أيضاً

288
00:20:39,855 --> 00:20:40,232
راسيل ..

289
00:20:44,275 --> 00:20:46,051
.... والأن بما أن كل أوراقنا على المنضده

290
00:20:47,677 --> 00:20:52,550
إننى أمل في ان تكون علاقتنا أكثر أفاده من سابقها

291
00:20:54,589 --> 00:20:56,819
ليس لمجرد بأن شخصاً ما مختلف
معناه بأنه وحش

292
00:20:58,332 --> 00:21:00,448
هذا مضحك .. لقد قلت نفس هذا الشئ لزوجتى في هذا الصباح

293
00:22:17,264 --> 00:22:18,621
حسناً . مهما كنت .. قل لي فقط مالذي تريده ..

294
00:22:23,002 --> 00:22:24,026
إننى أحمل مسدس

295
00:22:25,696 --> 00:22:26,981
وسأطلق النار . أقسم على هذا

296
00:22:56,678 --> 00:22:59,258
دايف .. دايف ..

297
00:23:02,239 --> 00:23:02,846
!!أصبه

298
00:23:04,282 --> 00:23:09,941
M.Sترجمه

299
00:23:15,241 --> 00:23:15,962
ماريل ؟؟

300
00:23:17,888 --> 00:23:18,378
مرحباً يا كيرا

301
00:23:19,740 --> 00:23:20,457
مرحباً

302
00:23:23,028 --> 00:23:23,518
ماذا هناك ؟؟

303
00:23:24,426 --> 00:23:27,637
أيمكننى ان أتحدث إليكِ لدقيقه ؟؟ -
نعم بالتأكيد -

304
00:23:37,377 --> 00:23:38,058
كيرا ؟

305
00:23:42,971 --> 00:23:44,185
ماذا حدث لكِ في الماء ؟؟

306
00:23:47,131 --> 00:23:49,592
شيئاً ما حدث لكِ في ليله الإعصار .. أليس كذلك ؟؟

307
00:23:51,027 --> 00:23:53,485
وكذلك لأبي في تصادم الطائره ؟؟

308
00:23:54,993 --> 00:23:57,527
أنتم الإثنان أصبحتم مختلفين .. أليس كذلك ؟؟

309
00:24:01,416 --> 00:24:02,551
ماذا حدث ؟؟

310
00:24:05,044 --> 00:24:05,850
لا أعلم

311
00:24:11,213 --> 00:24:12,496
إننى أحاول أن أعرف

312
00:24:16,504 --> 00:24:18,128
أعرف شخصاً أخر قد حدثت له

313
00:24:19,489 --> 00:24:20,016
حقاً ؟؟

314
00:24:28,179 --> 00:24:29,878
لماذا لم تحدث لي ؟

315
00:24:34,870 --> 00:24:37,931
راسيل .. إننى أقول لك .. إنه يبدو شبهي ..

316
00:24:43,485 --> 00:24:44,623
إننى لن أقترب

317
00:24:48,519 --> 00:24:49,728
إنه مازال واعياً

318
00:24:49,763 --> 00:24:51,201
نعم أستطيع رؤيه هذا

319
00:25:06,097 --> 00:25:06,854
يا رجل .. يا روس

320
00:25:07,534 --> 00:25:08,593
إنه يبدو مثلى

321
00:25:10,216 --> 00:25:13,164
أعنى ... إنه نسخه مضظربه منى

322
00:25:13,199 --> 00:25:13,779
.... ولكن

323
00:25:15,818 --> 00:25:16,917
إذا نظرت إلى عينيه

324
00:25:19,749 --> 00:25:22,771
فإنها لن تكون حادثه .. لإن هذا الشئ يأخذ حاجياتى

325
00:25:23,300 --> 00:25:23,753
دايف ؟؟

326
00:25:24,133 --> 00:25:24,736
مرحباً

327
00:25:24,770 --> 00:25:25,266
لاركن

328
00:25:28,327 --> 00:25:28,779
ماذا هناك ؟؟

329
00:25:30,708 --> 00:25:31,198
هل امسكت به ؟؟

330
00:25:33,806 --> 00:25:34,752
يا إلهي .. ما هذا ؟؟

331
00:25:34,786 --> 00:25:35,810
إننا  لسنا متأكدين

332
00:25:40,571 --> 00:25:41,176
أهو هجين ؟؟

333
00:25:42,992 --> 00:25:45,029
راسيل .. ربما هذا حدث .. عندما قبض هذا المخلوق برجلى

334
00:25:48,841 --> 00:25:49,370
ماهذا الذي تقوله ؟؟

335
00:25:51,219 --> 00:25:51,941
... في هذه الليله

336
00:25:54,698 --> 00:25:57,880
بعد الإعصار .. دايف هُوجم في الماء

337
00:25:59,427 --> 00:26:02,418
ولقد قلنا لكل الناس بإنه تمساح .. ولكنه
لم يكن تمساحاً

338
00:26:07,715 --> 00:26:10,481
... إذن .. أتقول بأن هذا الشئ هو

339
00:26:14,219 --> 00:26:14,977
جاء منك ؟؟

340
00:26:16,829 --> 00:26:18,111
لقد كنت داخل الماء لدقيقه

341
00:26:18,867 --> 00:26:20,000
راسيل جذبنى بسرعه

342
00:26:21,438 --> 00:26:23,177
إنه لم يحصل على الكثير من الصفات الجينيه

343
00:26:28,129 --> 00:26:29,523
يا إلهي .. يا روس

344
00:26:30,393 --> 00:26:31,110
مالذي سنفعله ؟؟

345
00:26:31,145 --> 00:26:32,209
إنه يبدو مريضاً

346
00:26:33,189 --> 00:26:34,853
إنه ينزف .. إنه جلده تقرّح

347
00:26:36,061 --> 00:26:36,857
أعتقد بأنه يعانى من مشاكل في التنفس

348
00:26:36,892 --> 00:26:37,877
أعتقد بأننا يجب ان نفعل شيئاً

349
00:26:37,911 --> 00:26:39,613
حسناً إن لدي مجموعه أدوات مساعده في شاحنتى

350
00:26:39,430 --> 00:26:40,531
هل ستقوم بلمسه ؟؟

351
00:26:41,967 --> 00:26:42,494
إنه ربما يموت

352
00:26:43,175 --> 00:26:44,535
ولكن يا راسيل .. أنت لاتعلم ماهذا الشئ

353
00:26:44,569 --> 00:26:45,745
أنت لا تعلم مالذي ستفعله

354
00:26:46,387 --> 00:26:46,767
.. لاركن

355
00:26:49,077 --> 00:26:49,796
لاركن . تعالي هنا

356
00:26:49,831 --> 00:26:50,667
لا

357
00:26:50,701 --> 00:26:51,685
لا .. لا تعالي هنا

358
00:26:52,668 --> 00:26:54,066
إنه .. يحاول أن يراكِ

359
00:26:54,101 --> 00:26:55,502
إننى لا أعتقد بأنه يريدكِ بأن ترحلى

360
00:27:01,395 --> 00:27:02,152
لا بأس .. تعالى هنا

361
00:27:11,334 --> 00:27:12,167
... لو أتيتِ هنا فقط

362
00:27:15,491 --> 00:27:15,906
يا إلهي ..

363
00:27:15,940 --> 00:27:16,624
لا بأس ..

364
00:27:16,659 --> 00:27:17,231
مالذي يفعله ؟؟

365
00:27:17,266 --> 00:27:17,805
لا أعلم

366
00:27:18,750 --> 00:27:20,640
حسناً. . تراجع .. تراجع

367
00:27:22,643 --> 00:27:23,927
حسناً.. حسناً. تراجع .. تراجع

368
00:27:45,420 --> 00:27:46,209
ماهذا ..

369
00:27:48,326 --> 00:27:48,968
إنه نحن

370
00:27:56,223 --> 00:27:58,829
إنه ... إنه نحن .. عندما كنا أطفال

371
00:28:07,108 --> 00:28:07,899
إنه نحن

372
00:28:15,745 --> 00:28:18,619
إنه هناك الكثير من بصمات السيد (فيرون ) هنا يا سيدي

373
00:28:19,903 --> 00:28:21,263
(أكنت تعلم بأن لديه (إيه 45

374
00:28:21,905 --> 00:28:22,773
إنه لم يطلق النار علي يا لويس ..

375
00:28:24,060 --> 00:28:28,746
السبب الوحيد الذي أردت أن أتحدث إليه
هو أننى أردت أن أعرف مالذي يعلمه .. إنه يعلم الكثير

376
00:28:30,179 --> 00:28:31,050
... إن هذا ربما يقودنا لشئ ما

377
00:28:33,317 --> 00:28:34,148
ولكنه لم يفعل هذا

378
00:28:34,831 --> 00:28:35,434
.. هل أنت

379
00:28:36,229 --> 00:28:37,326
هل أنت تشعر بخير يا سيدي ؟؟

380
00:28:38,611 --> 00:28:39,515
(أفضل من كلمه (بخير

381
00:28:41,896 --> 00:28:43,256
أتمنى بأن لا تُصاب أبداً يا لويس

382
00:28:43,291 --> 00:28:44,616
ولكن إذا حدث هذا

383
00:28:45,750 --> 00:28:47,339
فلتسعد بأن لديك جسداً .. كما لديك الأن

384
00:28:47,374 --> 00:28:48,322
إنه مُحَدَث

385
00:28:48,356 --> 00:28:49,946
شكراً

386
00:28:53,876 --> 00:28:54,902
كيرا ... أهلاً عزيزتى

387
00:28:55,848 --> 00:28:57,177
لقد ظننت بأننى كنت سألقاكِ في الفندق

388
00:28:57,212 --> 00:28:58,380
إحتجت إلى المزيد من الملابس

389
00:29:03,065 --> 00:29:04,012
(لقد تحدثت إلى (ماريل

390
00:29:05,483 --> 00:29:06,694
كان لدي بعض الأسئله لها

391
00:29:06,729 --> 00:29:08,167
لقد قالت بأنني يجب أن أتحدثُ إليك

392
00:29:09,599 --> 00:29:11,715
حسناً إن هذا ليس بالوقت المناسب حبيبتى

393
00:29:11,750 --> 00:29:12,857
إننا لازالنا نشتغل

394
00:29:12,892 --> 00:29:14,523
حسناً متى هذا الوقت الجيد إذن ؟؟

395
00:29:15,736 --> 00:29:16,221
لا أعلم

396
00:29:17,429 --> 00:29:18,638
حسناً.. هل يمكننى ان أتحدث إلى لويس ؟؟

397
00:29:20,527 --> 00:29:20,981
عن ماذا ؟؟

398
00:29:21,399 --> 00:29:24,196
أبي .. أيمكننى ان أتحدثُ إليه لدقيقتين فقط .. أرجوك ؟؟

399
00:29:27,565 --> 00:29:28,964
أتريد ان تأتى معي لتجمع أشيائي ؟

400
00:29:30,816 --> 00:29:31,456
... إننى

401
00:29:35,941 --> 00:29:36,317
نعم

402
00:29:36,735 --> 00:29:37,603
خذ راحه .. إذهب

403
00:29:39,726 --> 00:29:40,332
خمسه

404
00:29:55,638 --> 00:29:56,126
كيف حاله ؟؟

405
00:29:58,318 --> 00:29:59,981
إن تنفسه قد قل كثيراً

406
00:30:01,717 --> 00:30:02,437
يا لارك ... تعالي هنا

407
00:30:04,672 --> 00:30:05,467
... هذا

408
00:30:05,956 --> 00:30:08,043
هذه كانت أفضل صوره لنا عندما كنا أطفال
أكنتِ تعلمين هذا ؟؟

409
00:30:10,953 --> 00:30:13,069
ربما هو أستطاع أن يأخذ الكثير من الصور ولكنه أخذ هذه

410
00:30:14,242 --> 00:30:15,187
إلى أي مدى تعتقد بأنه يعلم ؟؟

411
00:30:18,814 --> 00:30:19,265
... أعنى

412
00:30:21,420 --> 00:30:23,234
هل هو يتذكر في أي مكان ألتُقِطت هذه ؟؟

413
00:30:26,447 --> 00:30:26,898
لا أعلم

414
00:30:28,713 --> 00:30:29,808
ألديه أيه ذكريات ؟؟

415
00:30:31,887 --> 00:30:32,945
حسناً .. ماريل لديها

416
00:30:35,250 --> 00:30:36,799
حسناً .. ولكن ماريل رجعت بالكامل

417
00:30:38,879 --> 00:30:41,562
كل شخص هنا .. كما وجدنا .. رجع بالكامل

418
00:30:52,821 --> 00:30:54,265
أنا أسفه  إذا تسببت لك في مشكله مع أبي

419
00:30:55,200 --> 00:30:56,901
لا .. لا إنه ليس خطئك

420
00:30:58,489 --> 00:31:03,635
لقد كان شيئاً غير ملائم لي لكي أتشارك بهذه الأشياء
معكِ كما فعلت أنا

421
00:31:05,601 --> 00:31:09,741
ولكن إننى لم أكن بهذا القرب من الناس

422
00:31:10,929 --> 00:31:12,518
خاصه بعد ما فقدت ذراعي

423
00:31:14,294 --> 00:31:17,355
"الناس يتسألون دائماً .. بـ"الرجل المسكين

424
00:31:19,974 --> 00:31:20,491
وأنا أكره هذا

425
00:31:21,509 --> 00:31:22,002
اعلم هذا

426
00:31:23,135 --> 00:31:26,686
الناس كانت دائماً تعاملنى بطريقه
"هذه الفتاه اليتيمه ,التى فقدت أمها "

427
00:31:29,070 --> 00:31:29,862
هذا مُقرف

428
00:31:33,490 --> 00:31:34,595
أريدك أن تعلم بأن

429
00:31:34,630 --> 00:31:37,316
حتى لو لم نعد نرى بعضنا في الأيام القادمه مره أخرى

430
00:31:37,351 --> 00:31:40,118
إننى أؤمن كل ما قلته

431
00:31:41,660 --> 00:31:43,590
أؤمن بأن حصولك على ذراعك كان معجزه

432
00:31:44,682 --> 00:31:45,856
أسفه بأن أبي لم يفعل

433
00:31:48,050 --> 00:31:48,427
شكراً لكِ

434
00:31:49,938 --> 00:31:50,505
إنها مشكلته

435
00:31:52,641 --> 00:31:56,816
حاولت التحدث إلى (ماريل ) بخصوص هذا
لكننى اعتقد بأننى جعلتها غير مرتاحه

436
00:32:02,559 --> 00:32:03,012
.... لويس

437
00:32:05,922 --> 00:32:07,170
أريد ان اعلم ماذا كان بالماء

438
00:32:08,569 --> 00:32:09,928
جيداً .. أم سيئاً .. أريد أن اعلمه

439
00:32:11,147 --> 00:32:12,544
لإننى دائماً ما كنت أشعر بأننى مختلفه انا الأخرى

440
00:32:14,433 --> 00:32:16,020
أعنى الناس كانوا يتقبلوننى

441
00:32:17,909 --> 00:32:19,701
ولقد أصبحت مشهوره

442
00:32:21,963 --> 00:32:24,305
ولكننى لم أشعر بأننى أتمنى إلى أي مكان

443
00:32:26,949 --> 00:32:28,197
ليس حتى إلى عائلتى نفسها

444
00:32:29,643 --> 00:32:30,854
إنها فقط تصبح أسوء

445
00:32:30,889 --> 00:32:33,911
أعنى .. بأننى أحس بانهم جزءاً من هذا النادي السري ..

446
00:32:35,009 --> 00:32:36,443
وأنهم لا يريدوننى ان اكون جزءاً من هذا

447
00:32:39,542 --> 00:32:39,957
نعم

448
00:32:44,721 --> 00:32:49,837
أتعلمين يا كيرا .. ربما عليكِ أن تتحدثى إلى الأب (سكانلون) عن هذا كله

449
00:32:49,872 --> 00:32:51,559
إنه يُدير مجموعه الناجيين

450
00:32:52,505 --> 00:32:54,845
..... وإنهم جميعاً نفس الإهتما-
لويس -

451
00:33:01,359 --> 00:33:04,128
لقد وعدت (ماريل )بأننا سننتهى الليله -
لا بأس ... لقد كنت راحله -

452
00:33:08,285 --> 00:33:09,873
تصبح على خير يا لويس -
تصبحين على خير يا كيرا -

453
00:33:12,064 --> 00:33:12,595
أراك لاحقاً

454
00:33:19,645 --> 00:33:20,930
حسناً انتم الإثنان بدأتم التفاهم معاً ؟؟

455
00:33:23,047 --> 00:33:24,332
إنها فتاه مُمَيزه جداً يا سيدي

456
00:33:24,366 --> 00:33:25,049
نعم إنها كذلك ..

457
00:33:25,083 --> 00:33:26,074
ولكنها أيضاً فتاه صغيره

458
00:33:26,109 --> 00:33:28,147
وفي كل الأحوال .. فإنها فتاه ساذجه

459
00:33:30,265 --> 00:33:32,305
(لقد أقترحت بأنها تتحدث إلى الأب (سكانلون

460
00:33:33,629 --> 00:33:36,840
كلما كان لدي أيه أسئله عن أيه شئ .. فلقد كان هو مساعداً جداً

461
00:33:38,134 --> 00:33:40,592
ولكنك لم تتحدث إليه مؤخراً .. أليس كذلك ؟

462
00:33:40,626 --> 00:33:45,292
إنه الشخص الأول الذي أبحث عن بحثت عن مشورته
بعد ما رحلت من بيتك

463
00:33:49,055 --> 00:33:49,471
حقاً ؟؟

464
00:33:51,788 --> 00:33:53,392
إنه كاهنى -
نعم أعلم هذا -

465
00:33:54,233 --> 00:33:55,178
هل رأيته مؤخراً ؟؟

466
00:33:55,213 --> 00:33:59,400
....هل تحدث إليك بخصوص قطعك لــ-
نعم يا سيدي .. لقد كان هذا في إعتراف -

467
00:34:00,599 --> 00:34:01,054
إذن ؟؟

468
00:34:07,382 --> 00:34:08,440
سيدي ؟؟؟؟؟؟

469
00:34:20,777 --> 00:34:25,993
أيجب ان نأخذه إلى مستشفى ؟؟ -
أعتقد أنه فات أوان هذا -

470
00:34:35,562 --> 00:34:36,315
يجب ان أذهب إلى الداخل

471
00:34:38,431 --> 00:34:41,060
لقد وعدت (روز) بأننى لن أتأخر

472
00:34:41,095 --> 00:34:44,515
حسناً ... إسمعى ...

473
00:34:44,550 --> 00:34:45,543
لا تقولى للأولاد اي شئ

474
00:34:45,577 --> 00:34:46,299
نعم .. لا تقلق

475
00:34:50,910 --> 00:34:51,668
روس ..

476
00:34:59,948 --> 00:35:01,537
أتمنى أن يعجب طفلنا بهذا

477
00:35:03,507 --> 00:35:09,553
أتمنى بأنه  .. او بأنها .. لا تخاف من أي شئ لا تفهمه

478
00:35:29,077 --> 00:35:32,674
يا إلهي .. إنت متأسف جداً  عن كل أخطائي

479
00:35:34,935 --> 00:35:36,145
... وإننى عقدت العزم

480
00:35:37,777 --> 00:35:42,386
بمباركه من سيدنا .. لكي أعترف بأخطائي

481
00:35:44,733 --> 00:35:45,411
... لكي اعمل كفاره

482
00:35:47,904 --> 00:35:49,456
ولكي أصلح حياتى

483
00:35:52,526 --> 00:35:53,169
..........إننى

484
00:35:56,195 --> 00:35:57,709
توم -
لا بأس بهذا يا أبتى -

485
00:36:00,129 --> 00:36:00,845
أنت لست وحدك ..

486
00:36:06,096 --> 00:36:07,269
كلانا يعلم بأنه كان أنت

487
00:36:11,803 --> 00:36:12,407
مالذي تعنيه ؟؟

488
00:36:13,427 --> 00:36:15,618
أتريدينى أن إقتبس كلام من السيد المسيح ؟؟

489
00:36:21,667 --> 00:36:22,687
لماذا أردت أن تقتلنى ؟؟

490
00:36:26,465 --> 00:36:28,924
لقد أسأت إستعمال هِبه الله

491
00:36:31,477 --> 00:36:34,689
لقد .. أفسدت رجل ... بإسم مصلحتك الشخصيه

492
00:36:35,672 --> 00:36:36,730
إعتقاد مُلتوي

493
00:36:39,877 --> 00:36:41,239
لقد خذلتنا  كلنا يا توم

494
00:36:44,012 --> 00:36:46,205
بعد أن قَدِم (لويس) لي . كنت

495
00:36:47,943 --> 00:36:50,211
أتغلب على ثوره خيانتى

496
00:36:51,722 --> 00:36:56,417
لكي أفكر بأننى أخذت مشورتك بإسم الرب

497
00:36:59,500 --> 00:37:02,824
كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب من عدالته  ؟؟

498
00:37:02,859 --> 00:37:04,639
كيف أمكنك ان تظن .. بأنك ستهرب منى ؟؟

499
00:37:14,174 --> 00:37:17,198
هل نوابك بالخارج ؟؟

500
00:37:21,892 --> 00:37:23,362
أنت لن تخرج مع نوابي

501
00:37:25,557 --> 00:37:27,516
في الحقيقه ... انت لن تدخل أي سجن

502
00:37:28,990 --> 00:37:31,144
إننى سأرسلك إلى مكان أخر مختلف تماماً

503
00:37:33,569 --> 00:37:34,395
ماهو هذا المكان ؟؟

504
00:37:35,603 --> 00:37:37,458
إنه مكان يُديره صديقاً لي

505
00:37:39,120 --> 00:37:40,298
(إنه للسيد (زورا

506
00:37:41,017 --> 00:37:41,923
هل سمعت عنه من قبل ؟؟

507
00:37:42,565 --> 00:37:42,908
لا

508
00:37:43,363 --> 00:37:48,756
حسناً .. إنه رجل .. ويدير مُعسكر صغير
في الأسفل لأناس مثلك .. ظلوا طريقهم

509
00:37:50,097 --> 00:37:52,175
أعتقد أن هذا المكان سيُقويك

510
00:37:54,896 --> 00:37:56,748
إنه يفعل ذلك مع الباقي

511
00:37:59,244 --> 00:37:59,998
زورا ؟؟

512
00:38:00,033 --> 00:38:00,603
زورا

513
00:38:02,114 --> 00:38:03,440
.أعتقد بأنه الإسم الذي ستتذكره دائماً

514
00:38:38,429 --> 00:38:44,583
M.Sترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

515
00:38:45,878 --> 00:38:50,195
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

