1
00:01:29,333 --> 00:01:30,351
أبي -

2
00:01:30,753 --> 00:01:31,992
ماذا تظن نفسك فاعل ؟؟

3
00:01:32,083 --> 00:01:33,714
أنا أسف
لم أكن أعلم بأنه أنت

4
00:01:35,234 --> 00:01:36,134
إنه ليس محشو

5
00:01:39,556 --> 00:01:40,665
أين الرصاصات ؟؟

6
00:01:42,659 --> 00:01:44,187
في الصندوق

7
00:01:50,671 --> 00:01:52,600
لماذا أنت غاضب ؟؟ -
بسبب هذا -

8
00:01:52,891 --> 00:01:54,981
لقد كان معى منذ فتره
فلم أنت منزعج الأن
for a while now!

9
00:01:54,991 --> 00:01:57,319
لإنك كنت تطلق به النار
بينما أنت ثمل

10
00:01:57,381 --> 00:02:00,809
لقد كنت تطلق النار على صوره أمك
ماذا خطبك ؟؟

11
00:02:00,970 --> 00:02:02,462
لماذا كنت تسلل إلى غرفتى ؟؟

12
00:02:03,034 --> 00:02:04,637
ليس لديك الحق في المجئ هنا وفعل هذا

13
00:02:04,638 --> 00:02:07,459
هذا المسدس ملكي ..
أباي الأخر أعطانى إياه

14
00:02:07,460 --> 00:02:09,084
أباك الأخر هذا
مغتل عقلياً

15
00:02:09,247 --> 00:02:11,881
والسبب الوحيد الذي جعلنى أدعك تحتفظ بالمسدس

16
00:02:11,882 --> 00:02:13,995
لإنك وعدت بأنك ستحتفظ به في صنوق ظاهر لنا

17
00:02:14,637 --> 00:02:17,056
من الأفضل لك أن لا تطلق النار من هذا المسدس مره أخرى

18
00:02:17,063 --> 00:02:19,588
هل تفهمنى ؟؟ -
كيف أمكنك ان تسمع هذا وأنت لم تكن بالجوار -

19
00:02:19,753 --> 00:02:22,574
إننى لم أسمع عنك أيه أخبار
منذ يومان .. أبي

20
00:02:22,575 --> 00:02:24,415
وإذا كنت مهتماً بعائلتنا

21
00:02:24,416 --> 00:02:26,621
فلماذا لا تأتينا مره كل فتره ها ؟؟

22
00:02:27,811 --> 00:02:28,831
لقد كنت بالخارج

23
00:02:29,135 --> 00:02:31,338
وبما إنك الأن هنا

24
00:02:31,339 --> 00:02:33,398
زوجتك قالت لك بأننى صرت عنيفاً

25
00:02:33,399 --> 00:02:36,340
أليس هذا جميلاً
ولدي الأن أم أخرى أعتمد عليها

26
00:02:36,341 --> 00:02:38,065
(إنها قلقه عليك يا (جيس

27
00:02:38,807 --> 00:02:39,591
كلنا كذلك

28
00:02:39,592 --> 00:02:42,003
لديك أشياء كثيره لكي تقلق عنها غيري يا أبي

29
00:02:42,004 --> 00:02:43,493
في حاله إذا لم تسمع

30
00:02:43,494 --> 00:02:45,969
هذه البلده تحولت إلى
"ليله الموتى الأحياء "

31
00:02:46,274 --> 00:02:47,925
نصف هؤلاء الناس لم يعودوا بشر يا أبي

32
00:02:47,926 --> 00:02:51,461
ومما فهمته فإن زوجة أبي يجب هذه الطريقه

33
00:02:51,837 --> 00:02:55,173
ولذا إذا أردت أن تكون غاضباً من أحد ما
فلماذا لا تصب غضبك عليه ؟؟

34
00:03:01,486 --> 00:03:02,266
إننى بالفعل

35
00:03:07,507 --> 00:03:08,477
إلى أين انت ذاهب الأن ؟؟

36
00:03:09,469 --> 00:03:09,993
إننى خارج

37
00:03:09,994 --> 00:03:11,370
راسيل).. لقد أتيت للتو )

38
00:03:11,830 --> 00:03:12,639
(راسيل )

39
00:03:54,997 --> 00:03:56,216
ماريل ...

40
00:03:56,747 --> 00:03:58,027
مالذي تفعليه ؟؟

41
00:04:00,378 --> 00:04:01,876
أنظف

42
00:04:04,700 --> 00:04:06,758
إنها الثانيه صباحاً -
لم أستطيع النوم -

43
00:04:08,372 --> 00:04:10,361
أتعلم إن هذا المكان يمكن أن يكون مفيد جداً لنا

44
00:04:10,933 --> 00:04:13,632
بجانب أسلحتك يمكننا أن نحتفظ بإمدادتنا كلها هنا

45
00:04:14,184 --> 00:04:15,864
لا أحد مجروح يجب ان يُجهز

46
00:04:18,036 --> 00:04:19,394
يُجهز لإيه ؟؟

47
00:04:23,988 --> 00:04:25,846
من يوم مطير ؟؟

48
00:04:30,982 --> 00:04:33,490
*خليج بعيد *
*على بعد 122 ميل من الجنوب الغربي لميامي

49
00:04:32,792 --> 00:04:35,241
الغريزه هي أكثر الطرق للنجاه نجاح

50
00:04:36,812 --> 00:04:39,193
معظم من الناس لا تثق في غرائزها

51
00:04:41,083 --> 00:04:42,944
إنهم لا يعتمدون على أصواتهم الداخليه

52
00:04:44,116 --> 00:04:47,460
لإنهم يسمحون لعقلهم بأن بأن يبعدوا هذا الصوت بعيداً

53
00:04:47,461 --> 00:04:49,747
حسناً نحن لسنا
"معظم الناس "

54
00:04:50,397 --> 00:04:53,869
إننى لم أسئل أي أحد منكم بأن يقابلنى على الشاطئ

55
00:04:54,750 --> 00:04:56,059
ولكن ها انتم ذا

56
00:04:56,920 --> 00:05:00,391
لإنهم كنتم تعلمون بأن شيئاً ما ناقص اليوم

57
00:05:00,679 --> 00:05:02,062
فها أنتم قلقون البال

58
00:05:03,165 --> 00:05:04,253
يجب عليكم أن تكونوا كذلك

59
00:05:04,984 --> 00:05:11,766
التهديد الذي يأتى من الخارج  الذي قلته مراراً وتكراراً
يحذركم .. بانه عائد إلينا الأن

60
00:05:11,907 --> 00:05:15,636
وحان الوقت الأن لنا .. لكى نحقق الأفضليه

61
00:05:15,678 --> 00:05:19,789
من هذه الهديه الرائعه التى أعطيت لنا

62
00:05:21,902 --> 00:05:26,210
لكي نقوم .. ونتصرف على مجموعه واحده

63
00:05:28,463 --> 00:05:30,255
هل أصبح العالم بأكمله مجنوناً 

64
00:05:30,454 --> 00:05:32,094
إنها منتصف الليل .. وأستطيع أن أسمع 

65
00:05:32,095 --> 00:05:35,441
زوجه أبي الهجينه .. بالأسفل تنظف أرضيه الحمام

66
00:05:35,442 --> 00:05:37,907
بينما أبي الهجين يساعدها 

67
00:05:38,491 --> 00:05:41,613
اهذا جدال بداخل حمضك النووي أنت أيضاً

68
00:05:41,614 --> 00:05:44,723
أم أن هذه عائلتى فقط أصبحت مجونه اكثر من أي أحد أخر ؟؟

69
00:05:45,047 --> 00:05:47,236
(كل العائلات أصبحت مجنونه يا (كيرا

70
00:05:47,875 --> 00:05:50,185
بعضهم يخبأها
وبعضهم إفضل من الأخر

71
00:05:50,387 --> 00:05:53,837
إذن أأنت لست في الحمام لكي تتعارك مع صابونه الحمام ؟؟

72
00:05:53,858 --> 00:05:55,017
لا

73
00:05:56,209 --> 00:06:01,180
إننى أشعر ببعض الراحه اليوم

74
00:06:01,642 --> 00:06:05,082
إننى أشعر بأننى أفضل الأن بالتحدث إليكِ 

75
00:06:08,653 --> 00:06:10,044
(إننى أفتقدك يا (لويس

76
00:06:14,736 --> 00:06:16,614
ما أخبار المدرسه ؟

77
00:06:17,086 --> 00:06:18,005
غريبه 

78
00:06:18,707 --> 00:06:20,217
كل الأولاد الأن أصبحوا مختلفين

79
00:06:20,988 --> 00:06:21,848
مثلى ؟؟

80
00:06:22,360 --> 00:06:25,137
لا .. ليس مثلك

81
00:06:26,589 --> 00:06:28,240
إنهم ليسوا لطفاء

82
00:06:28,892 --> 00:06:30,911
والكثير منهم كانوا أصدقائي  

83
00:06:31,961 --> 00:06:34,602
أنا أسف

84
00:06:35,102 --> 00:06:39,821
 يمكنك أن تشعر عن هذه المجموعتان المنفصلتان 

85
00:06:40,134 --> 00:06:44,094
وإننى قلقه بشأن (جيسي ) بأن يتعامل مع هذا المكان المُوحِش

86
00:06:51,766 --> 00:06:52,675
من هذا ؟؟

87
00:06:56,377 --> 00:06:58,186
ليس لدي أيه فكره

88
00:07:10,283 --> 00:07:11,291
(راسيل )

89
00:07:23,468 --> 00:07:24,892
ألديك أيه فكره كم الوقت الأن ؟؟

90
00:07:24,893 --> 00:07:25,807
توم) ؟؟ )

91
00:07:25,918 --> 00:07:28,618
لا أعتقد بأن زوجتك ستحب ما سأقوله

92
00:07:30,261 --> 00:07:34,653
راسيل) .. مالذي تفعله هنا ؟؟ )
هل الأولاد بخير

93
00:07:35,334 --> 00:07:36,591
نعم إنهم بخير

94
00:07:36,764 --> 00:07:39,348
لقد كانت لدينا مشكله صغيره في المنتزه

95
00:07:39,349 --> 00:07:40,934
(وكنت أتمنى بان يساعدنى فيها (توم

96
00:07:41,795 --> 00:07:43,813
قبل أن تصبح الأمور خارج السيطره

97
00:07:49,868 --> 00:07:51,478
صديقك هذا (زورا ) قاتل

98
00:07:53,290 --> 00:07:55,418
لقد قتل  حوالى 4 أشخاص على حد علمي

99
00:07:55,921 --> 00:07:58,349
إثنان منهم انت أرسلتهم إلى الجزيره

100
00:08:00,313 --> 00:08:02,001
(إننى أعرف كل شئ عن هذا المكان يا (توم

101
00:08:02,723 --> 00:08:04,448
وبالغد العالم كله سيعرف كل شئ عنه أيضاً

102
00:08:04,449 --> 00:08:05,523
من الذي قتلهم يا (راسيل) ؟؟

103
00:08:05,554 --> 00:08:07,363
(كريستينا كونراد )
(ديريك كولي )

104
00:08:08,446 --> 00:08:10,294
(وعلى الأرجح الأب (سكانلون
الأن

105
00:08:15,465 --> 00:08:18,423
لقد أرسلتهم إلى الجزيره لإنه وعدى بأنه سيحميهم

106
00:08:18,424 --> 00:08:20,569
ألم تسأم من الكذب ؟؟ -
إننى لا أكذب -

107
00:08:20,570 --> 00:08:21,833
ماذا هل تظن بأنك تعلم كل شئ ؟؟

108
00:08:22,375 --> 00:08:24,260
ربما (زورا ) يحاول ان يحمي نفسه .. لا أدري

109
00:08:24,261 --> 00:08:24,900
إننى لم أكن هناك

110
00:08:24,901 --> 00:08:26,595
أهذا هو نفس السبب الذي أعطيت بسببه (جيسي) مسدس ؟؟

111
00:08:26,655 --> 00:08:27,945
لكي " يحمي " نفسه ؟؟

112
00:08:27,939 --> 00:08:29,270
(إن هذا ليس له علاقه بـ(جيسي

113
00:08:31,230 --> 00:08:33,076
هؤلاء الناس يجب أن يتم إحتوائهم

114
00:08:33,082 --> 00:08:34,657
القس حاول أن يقتلك ..
مالذي تحاول فعله ؟؟

115
00:08:34,655 --> 00:08:36,420
ربما أنت تستحث هذا
فلقد تعبت من ألاعيبك

116
00:08:37,006 --> 00:08:38,194
إن هذه ليست لعبه

117
00:08:39,207 --> 00:08:41,627
أنت تدمر عائلتى .. أيها الوغد

118
00:08:42,627 --> 00:08:45,750
إننى أحاول أن أنقذ عائلتك
أيها الوغد الغبي

119
00:08:47,980 --> 00:08:50,907
ربما أنت أكثر قوه مما نجن عليه
ولكننى أعلم بأنك تموت

120
00:08:50,908 --> 00:08:51,910
هيا .. إقتلنى

121
00:08:52,530 --> 00:08:54,049
هيا يا (راسيل ) إفعلها .. إفعلها

122
00:08:54,050 --> 00:08:55,320
أتريد فعلها .. فلتفعلها ..

123
00:08:55,860 --> 00:08:56,694
لا أستطيع -
لماذا لا ؟؟-

124
00:08:56,695 --> 00:08:57,939
لإنه ليس محشو

125
00:09:09,664 --> 00:09:12,814
(لقد إكتفيت من المحافظه على السر الكبير يا (توم

126
00:09:13,155 --> 00:09:14,433
اعنى .. إن الناس تموت

127
00:09:15,376 --> 00:09:18,169
ربما انت لا تقتلهم بنفسك ..
ولكنك جزءاً من هذا

128
00:09:18,170 --> 00:09:19,714
أنت بالفعل لم تفهم .. أليس كذلك ؟؟

129
00:09:19,727 --> 00:09:21,697
إنا لست مشكلتك ..

130
00:09:21,867 --> 00:09:26,489
هل كنت تدرك بأن الجيش يعلم
عن هذه المخلوقات منذ 1996 ؟؟

131
00:09:26,590 --> 00:09:27,939
منذ تحطم طائرتى

132
00:09:28,840 --> 00:09:29,890
لقد رأيت الصور

133
00:09:32,192 --> 00:09:34,222
صور ماذا ؟؟ -
من الحضيره رقم 42 -

134
00:09:35,804 --> 00:09:37,931
(زورا )

135
00:09:37,996 --> 00:09:39,525
زورا) مع الحطام )

136
00:09:39,896 --> 00:09:42,306
زورا) مع القوات الجويه .. لقد رأيت هذا كله )

137
00:09:43,408 --> 00:09:45,268
شريكك رجل مشهور جداً

138
00:09:47,719 --> 00:09:52,790
زورا.... مع الجيش -
(لا داعي لهذا يا (توم -

139
00:09:53,372 --> 00:09:54,701
لا تستطيع أن تنكر هذا

140
00:10:00,964 --> 00:10:01,885
إلى أين أنت ذاهب ؟؟

141
00:10:06,096 --> 00:10:09,027
لأكتشف ماذا بحق الجحيم يفعله -
لقد فات أوان هذا -

142
00:10:09,699 --> 00:10:11,683
لقد جهزت بالفعل فريقاً ذاهب إلى الجزيره لكي يأخذه من هناك

143
00:10:11,684 --> 00:10:13,908
وعندما يفعلون هذا فستكون عليك أسئله كثيره لإجاباتها

144
00:10:15,010 --> 00:10:16,369
إن هذا لا ينتهي بـ(زورا) يا توم

145
00:10:18,461 --> 00:10:19,491
!!إنه ينتهي بكَ أنت

146
00:10:23,373 --> 00:10:26,312
*الغزو *
الموسم الأول - الحلقه التاسعه عشر
* الأبناء كذلك ينهضون *

147
00:10:26,569 --> 00:10:31,124
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

148
00:10:31,755 --> 00:10:33,649
أأنت متأكد بانك لا تريد أحداً أخر يا سيدي ؟؟

149
00:10:33,650 --> 00:10:35,835
لا .. لا .. كلما قل عدد العالمين لهذا الموضوع .. كان أفضل

150
00:10:35,867 --> 00:10:37,317
ولكن هذه الجزيره .. معزوله

151
00:10:37,318 --> 00:10:40,768
ماذا لو أن مستر ...زورا -
بالخارج .. تعال -

152
00:10:42,031 --> 00:10:44,269
ماذا لو أن مستر (زورا ) لا يريد التحدث معنا سيدي ؟؟

153
00:10:44,270 --> 00:10:45,670
إننى لا أكثرث البته بما يريده

154
00:10:46,102 --> 00:10:47,601
أهو قادر بالفعل على إرتكاب جريمه قتل سيدي ؟؟

155
00:10:47,683 --> 00:10:48,792
(كلنا قادرين على هذا يا (لويس

156
00:10:48,793 --> 00:10:50,721
كلنا لنا القابليه لنكون في أمكان مظلمه

157
00:10:50,722 --> 00:10:53,153
ولكن الغالبيه منا تضع أضواء على هذا المكان

158
00:11:00,578 --> 00:11:01,417
... إنهم كلهم هنا

159
00:11:02,578 --> 00:11:04,687
الرأس المُدبر للمهجنين ...
كل شئ هنا

160
00:11:04,930 --> 00:11:06,339
أتعتقد بأنه (زورا ) هو الرأس المُدبر

161
00:11:07,159 --> 00:11:09,519
حسناً لقد كتبها هو
ولكنه محتاج إلى الكثير من المساعده

162
00:11:09,781 --> 00:11:10,579
وبظهور نماذج جديده "

163
00:11:10,580 --> 00:11:12,552
"وإختفاء النماذج القديمه مرتبطين ببعض

164
00:11:12,553 --> 00:11:14,322
أتعلمين من قال هذا ؟؟ -
مُشعوذ ؟؟ -

165
00:11:15,203 --> 00:11:16,241
(شارليس داروين )

166
00:11:16,574 --> 00:11:17,433
ومن هو ؟؟

167
00:11:17,573 --> 00:11:21,055
إنه رجل إنجليزي ميت الأن
إستمعى إلى موسيقتكِ

168
00:11:21,056 --> 00:11:23,925
هل تعلمين بأن 95 % من كل الفصائل

169
00:11:23,926 --> 00:11:25,697
والتى عاشت من قبل في هذا الكوكب ماتت من قبل ؟؟

170
00:11:25,716 --> 00:11:26,787
إن هذا يفجر رأسي

171
00:11:26,897 --> 00:11:30,309
في الأساس الرساله الموجهه من هذه الخطه
بأن هؤلاء المُهجنين هم الأناس المُختارين

172
00:11:30,310 --> 00:11:31,750
وإنقراضنا شيئاً محتوماً

173
00:11:37,112 --> 00:11:40,652
ومن يعلم من هو العنصر الرابع ؟؟
(روز )

174
00:11:41,103 --> 00:11:44,447
ماء
م-ا-ء

175
00:11:44,606 --> 00:11:45,475
ممتاز

176
00:11:47,477 --> 00:11:49,251
حسناً ها هم

177
00:11:49,252 --> 00:11:52,706
ها هم الأربعه عناصر
الأرض , الهواء , النار و الماء

178
00:11:53,000 --> 00:11:56,758
حسناً ماذا تظنون بأنهم يمثلونه ؟؟

179
00:12:00,282 --> 00:12:01,281
التوازن

180
00:12:03,454 --> 00:12:05,642
التوازن بين كل الأمور في الطبيعه

181
00:12:06,085 --> 00:12:07,924
للعالم لكي تعمل بكفائه

182
00:12:07,985 --> 00:12:09,833
... يجب أن يكون لديك توازن

183
00:12:10,685 --> 00:12:13,876
توازن إقتصادي
توازن جغرافي

184
00:12:14,728 --> 00:12:16,818
والتوازن ما بين الحياه  والموت

185
00:12:18,839 --> 00:12:21,838
أنسه (وايد ) بعضنا لا يعلم مالذي تتحدثين عنه

186
00:12:32,757 --> 00:12:35,417
* الإنقراض *

187
00:12:36,387 --> 00:12:38,885
من يستطيع أن يقول لي ماذا تعنى هذه الكلمه ؟؟

188
00:12:46,619 --> 00:12:48,843
كيف حالك يا رجل؟؟ -
بخير -

189
00:12:49,841 --> 00:12:52,661
هل مازالت تنام في سيارتك؟؟ -
لا .. لقد تحركت -

190
00:12:53,458 --> 00:12:56,793
أقيم في بيت جدتى
وأنا الأن أنام على المَطاط الخاص بها

191
00:12:56,794 --> 00:12:57,677
رائع

192
00:12:58,431 --> 00:13:00,860
على الأقل صحوت الصبح بدون أن أضرب

193
00:13:00,861 --> 00:13:01,910
نعم .. هذا جيد

194
00:13:01,920 --> 00:13:03,521
نعم .. هذا جيد
نعم .. هذا جيد جداً يا رجل

195
00:13:06,293 --> 00:13:08,042
وجهك رائع يا رجل
أنت تبدو جيداً

196
00:13:16,017 --> 00:13:17,445
ماهذا المضحك بهذه الطريقه ؟؟

197
00:13:24,601 --> 00:13:26,519
هيا .. هيا يا رجل

198
00:13:33,284 --> 00:13:34,417
لقد كان هذا عملاً حاذقاً

199
00:13:34,418 --> 00:13:37,422
اللعنه عليهم يا رجل ..أشعر بأننى رجل مشغول في فرنسا

200
00:13:37,962 --> 00:13:39,089
القطارات تذهب وتجئ

201
00:13:39,233 --> 00:13:42,443
ولا أحد هنا يفعل أي شئ ليوقفهم

202
00:13:44,044 --> 00:13:46,072
لقد كادت أختى ان تغرق بالأمس

203
00:13:47,466 --> 00:13:48,555
لقد جذوبها إلى حمام السباحه

204
00:13:49,486 --> 00:13:51,278
وأبقوها حتى فقدت الوعي

205
00:13:52,319 --> 00:13:53,815
أكانت صديقتى .. جزءاً من هذا ؟؟

206
00:13:54,990 --> 00:13:56,727
أوه .. نعم إنها واحده منهم أيضاً .. الأن

207
00:13:58,242 --> 00:14:00,229
يبدو بأننى سأبحث عن موعد أخر مع واحده أخرى

208
00:14:00,650 --> 00:14:01,980
إنهم ليسوا بهذا السوء

209
00:14:02,251 --> 00:14:04,770
كل واحد خائف .. لإنهم لا يعلمون ماذا يحدث الأن

210
00:14:06,206 --> 00:14:07,272
وأنتِ تعلمين ؟؟

211
00:14:07,814 --> 00:14:09,873
ليس كفايه
ولكننى لست خائفه

212
00:14:11,073 --> 00:14:13,023
ربما لإن حبيبك واحداً منهم

213
00:14:13,266 --> 00:14:15,056
إنه ليس حبيبي -
حقاً ؟؟-

214
00:14:15,156 --> 00:14:18,876
لقد كانت خرجت مع هذا الرجل الذي كان
وهو مُعاون زوج أمي

215
00:14:19,418 --> 00:14:20,104
إنه في الـ26

216
00:14:20,105 --> 00:14:21,758
(إن هذا ليس متعلقاً بـ(لويس ) يا (جيسي

217
00:14:22,381 --> 00:14:23,495
لماذا لا تهتم بشئونك حسناً ؟؟

218
00:14:23,496 --> 00:14:24,920
ولماذا لست أنتِ أيضاً ؟؟

219
00:14:32,944 --> 00:14:34,529
لا يمكننا ان ندع هذا يستمر في الحدوث

220
00:14:34,530 --> 00:14:37,205
لإنه في القريب العاجل لن نجد أيه أحد منا بقى

221
00:14:38,417 --> 00:14:40,045
ماذا لو تحدثت إلى زوج امك ؟؟

222
00:14:40,197 --> 00:14:41,056
هل تمزح معى ؟؟

223
00:14:41,538 --> 00:14:42,723
إن هذا الرجل واحداَ منهم أيضاً

224
00:14:42,724 --> 00:14:44,796
حسناً ..لقد قلت بأنه كان كذلك منذ فتره طويله

225
00:14:45,229 --> 00:14:46,572
ربما يعلم كيف يوقف هذا

226
00:14:46,573 --> 00:14:49,390
إنه لا يريد إيقاف هذا .

227
00:14:49,391 --> 00:14:52,721
لقد أخذ أمي إلى الماء
وجعلها هكذا

228
00:14:52,762 --> 00:14:55,272
وأباك .. ربما أخذه إلى الماء أيضاً

229
00:14:55,314 --> 00:14:58,114
وربما أخذ حبيبتك .. من يدري ؟؟

230
00:14:58,395 --> 00:14:59,895
وربما فعل هذا لكل الناس هنا

231
00:15:22,575 --> 00:15:24,005
(فرانك )

232
00:15:24,725 --> 00:15:26,365
مرحباً -
(مرحباً يا (روس -

233
00:15:27,926 --> 00:15:29,505
لقد كنت اعتقد بأننا سنتقابل في مكتب الرئيس

234
00:15:30,407 --> 00:15:32,416
مُنى) .. هل يمكنكِ أن تعطينى دقيقتين ؟؟ )

235
00:15:33,667 --> 00:15:34,596
شكراً لك

236
00:15:35,779 --> 00:15:37,058
كيف حالك ؟؟

237
00:15:40,331 --> 00:15:41,300
كانت لدي أيام جيده

238
00:15:41,771 --> 00:15:45,942
حسناً سمعت من (منى ) بأك كنت مُجهد مؤخراً

239
00:15:49,314 --> 00:15:50,573
ماذا هناك يا (فرانك) ؟؟

240
00:15:51,945 --> 00:15:54,985
حسناً بعد ما تلقيت إتصالك بالأمس

241
00:15:56,396 --> 00:15:59,736
ذهبنا إليهم ومعنا حرّاس الساحل

242
00:15:59,739 --> 00:16:02,914
... وهذا الصباح الرئيس تحدث إلى المأمور بخصوص

243
00:16:02,915 --> 00:16:05,529
تحدث إلى أندرلاي ؟؟
لماذا ؟؟

244
00:16:05,761 --> 00:16:08,475
(لإنه المأمور يا (راسيل -
وكذلك هو قاتل -

245
00:16:09,359 --> 00:16:11,762
إن الرئيس لا يراهل بهذا الشكل

246
00:16:12,430 --> 00:16:14,316
في الحقيقه .. فإنه يظن بأنكَ تجاوزت حدودك هنا

247
00:16:14,317 --> 00:16:15,227
يظن بإننى تجاوزت حدودي ؟؟

248
00:16:15,228 --> 00:16:19,037
وعامل الرعايه هذا (دينسون ) والذي تريد إلقاء القبض عليه ؟؟ -
( إسمه (زورا -

249
00:16:19,038 --> 00:16:20,852
لا يهم .. فإنه مقرب إلى الرئيس

250
00:16:21,864 --> 00:16:22,561
ماذا ؟؟

251
00:16:23,766 --> 00:16:29,188
أنت وكذلك (أندرلاي ) يعلم ويحترم هذا الرجل

252
00:16:29,308 --> 00:16:31,969
لا .. لا ..
(يا (فرانك

253
00:16:32,209 --> 00:16:34,119
لا تعمل هذا بي .. ليس انت أيضاً

254
00:16:34,120 --> 00:16:37,076
أندرلاي) قال بأنه ينوي الذهاب إلى جزيرته )

255
00:16:37,077 --> 00:16:38,661
ويرى الأمور هناك من أجلنا

256
00:16:38,662 --> 00:16:41,473
أندرلاي) هو سبب وجود (زورا ) في الجزيره )

257
00:16:41,714 --> 00:16:43,469
إنه سبب حدوث كل هذا ؟؟

258
00:16:43,470 --> 00:16:45,313
كل ماذا ؟؟
كل ماذا يا (راسيل) ؟؟

259
00:16:50,606 --> 00:16:52,346
نعم .. سأذهب لكي أتحدث إلى الرئيس بنفسى

260
00:16:52,729 --> 00:16:54,884
لن يريد ان يراك -
إنه لا يفهم الموقف -

261
00:16:54,885 --> 00:16:56,239
أنت لا تفهم

262
00:16:56,681 --> 00:16:59,861
الرئيس لن يريد أن يتحدث إليك

263
00:17:00,383 --> 00:17:02,603
في الحقيقه .. فإنه لا يريد أن يراك هنا بالجوار بعد الأن

264
00:17:03,884 --> 00:17:04,862
مالذي تقوله ؟؟

265
00:17:09,095 --> 00:17:11,686
لقد أرسلك إلى إدراه الترحيل

266
00:17:12,518 --> 00:17:15,418
لقد كان يعتقد بأنك يجب ان تأخذ وقتاً وتذهب إلى المنزل

267
00:17:15,419 --> 00:17:16,728
وتكون مع أسرتك

268
00:17:19,281 --> 00:17:20,530
...فرانك

269
00:17:22,622 --> 00:17:24,401
أنت تستمع لي أليس كذلك ؟؟

270
00:17:24,823 --> 00:17:28,086
ليس أحداً منا سيتبقى له عائله هنا .. لو لم نفعل شيئاً

271
00:17:33,606 --> 00:17:34,976
أنا أسف

272
00:17:38,359 --> 00:17:39,406
هل بعتيني ؟؟

273
00:17:39,652 --> 00:17:42,408
هل قلتِ لـ(فارجاس ) بأنه يجب أن أرحل من عملى ؟؟

274
00:17:42,710 --> 00:17:43,479
بالتأكيد لأ

275
00:17:44,050 --> 00:17:45,190
حسناً .. مالذي قلتيه إذن ؟؟

276
00:17:45,310 --> 00:17:47,728
إنك كنت تشتغل لمده 24 ساعه منذ الإعصار

277
00:17:47,729 --> 00:17:50,041
ولديك بعض المسائل في منزلك

278
00:17:50,880 --> 00:17:52,088
ماهي هذه المسائل ؟؟

279
00:17:52,492 --> 00:17:53,640
لقد إشتغلت معك كل يوم

280
00:17:54,081 --> 00:17:57,191
الأولاد .. زوجتك السابقه
المأمور .. زوجتك

281
00:17:57,777 --> 00:17:59,354
لقد رأيت كل جوانب المعادله

282
00:17:59,355 --> 00:18:01,954
ولا شئ من هذا كان يؤثر على قدرتى على أداء عملي

283
00:18:01,956 --> 00:18:03,216
(لم أقل بأن هذا أثر عليك يا (روس

284
00:18:03,217 --> 00:18:04,937
أعتقد بأنك أفضل الرجال الذين إشتغلت معهم على الإطلاق

285
00:18:04,938 --> 00:18:07,676
ولديك المعرفه .. كذلك الشخصيه القويه

286
00:18:07,867 --> 00:18:09,011
وإننى أحترم كل هذا فيك

287
00:18:09,012 --> 00:18:09,946
إذن مالذي قلتيه له ؟؟

288
00:18:09,947 --> 00:18:11,788
بأننى أحبك ..
(وأننى خائفه عليك يا (روس

289
00:18:12,909 --> 00:18:14,689
وإننى خائفه عليك .. وعلى أسرتك

290
00:18:16,572 --> 00:18:17,690
لماذا ؟؟

291
00:18:17,692 --> 00:18:19,643
لإننى أعلم .. ماذا حدث في المدينه

292
00:18:19,644 --> 00:18:21,512
ولا يمكنك إيقافه

293
00:18:22,454 --> 00:18:25,253
(إنها الأمور من المفترض أن تكون عليه يا (روس

294
00:18:25,710 --> 00:18:28,425
لا يمكنك إيقاف تغيير كهذا

295
00:18:29,835 --> 00:18:31,937
يمكنك ان تعيش حياتك بأفضل طريقه تفضلها

296
00:18:31,938 --> 00:18:35,648
وتتمنى من كل ما تتركه خلفك له قيمه

297
00:18:45,265 --> 00:18:49,102
.... هل أنتِ
واحده منهم ؟؟؟

298
00:18:52,045 --> 00:18:53,905
هل يهم هذا ؟؟

299
00:19:11,042 --> 00:19:12,543
أيمكننى أن أضع اشيائي في خزنتك ؟؟

300
00:19:12,583 --> 00:19:13,674
بالتأكيد . لماذا ؟؟

301
00:19:14,115 --> 00:19:16,396
لدي حوالى 10 مهجنين يغلقون خزنتي

302
00:19:17,566 --> 00:19:19,655
(ربما علينا التحدث إلى زوج أمك يا (جيسي

303
00:19:20,586 --> 00:19:21,578
على ماذا ؟؟

304
00:19:22,188 --> 00:19:25,808
سيفعل ما تقوله
سيحاول إيقاف هذا

305
00:19:25,971 --> 00:19:28,189
يا صديقى إنه لن يتحدث إلينا -
ربما نستطيع أن يجعله يتحدث -

306
00:19:28,402 --> 00:19:29,550
إننى أعرف بعض الرجال

307
00:19:29,993 --> 00:19:31,433
ربما يقدرون على مساعدتنا

308
00:19:32,603 --> 00:19:34,733
من هم هؤلاء الرجال ؟؟-
رجال من طراز يجعلون الناس تتحدث -

309
00:19:35,446 --> 00:19:36,985
حتى عندما لا يرغبون بذلك

310
00:19:39,217 --> 00:19:40,445
أتعلم أين هو ؟؟

311
00:19:40,838 --> 00:19:42,596
نعم لقد ذهب في مهمه ما بالقارب

312
00:19:42,968 --> 00:19:44,877
سيعود في حوالى السادسه

313
00:19:45,289 --> 00:19:46,768
أين يحتفظ بقاربه ؟؟

314
00:19:50,350 --> 00:19:51,859
"بلاك بوينت مارينا "

315
00:19:56,594 --> 00:19:59,505
(حسناً يا (بيرت
إننى لا أحب هذا الرجل على الإطلاق

316
00:19:59,506 --> 00:20:03,334
وكذلك لا أثق به أبداً ..
ولكنه ... زوج امي

317
00:20:03,335 --> 00:20:04,010
وهو المأمور

318
00:20:04,011 --> 00:20:05,656
نعم .. المأمور الذي قتل امك

319
00:20:08,107 --> 00:20:10,607
حسناً .. أبي مؤخراً طرد أمي خارجاً في الليله الماضيه

320
00:20:11,541 --> 00:20:13,279
كنت اعلم بان هذا سيحدث ..
.. ولكن

321
00:20:15,312 --> 00:20:17,141
يا رجل .. لقد إتصلت بي وهي تبكي

322
00:20:17,427 --> 00:20:19,002
تبكي كالمجنونه ...

323
00:20:19,643 --> 00:20:21,302
تتسائل إذا ما أمكنها أن تجلس معي

324
00:20:22,574 --> 00:20:24,532
مالمفترض أن أفعله حيال هذا يا رجل ؟؟

325
00:20:25,274 --> 00:20:28,256
مالمفترض ان أفعله عندما تتصل بي
وهي تبكي على الهاتف

326
00:20:28,257 --> 00:20:30,424
لإن ابي الهجين .. طردها إلى الشارع ؟؟

327
00:20:36,300 --> 00:20:38,042
إننى أريد فقط بعض الإجابات يا رجل

328
00:20:48,270 --> 00:20:53,415
*خليج بعيد *
*على بعد 122 ميل من الجنوب الغربي لميامي

329
00:21:00,610 --> 00:21:02,339
هل أنت واثق بأنه لا يدري بأننا قادمون إليه يا سيدي ؟؟

330
00:21:03,731 --> 00:21:04,609
نعم

331
00:21:04,782 --> 00:21:06,166
لقد بحثت في هذا الطريق الجانبي مره أخرى ..

332
00:21:06,167 --> 00:21:07,301
لقد رحلوا

333
00:21:07,813 --> 00:21:09,522
فالمكان يبدو بأنه مهجور

334
00:21:10,973 --> 00:21:12,924
ألديك أيه فكره أين ذهبوا ؟؟

335
00:21:14,776 --> 00:21:16,265
نعم يا (لويس) لدي ..

336
00:21:18,876 --> 00:21:20,158
نعم لدي

337
00:21:27,701 --> 00:21:29,826
"لقد قال الرب دعوا المياه تتدفق بغزاره

338
00:21:29,827 --> 00:21:31,931
إلى المخلوقات الحيه في هذه الحياه "

339
00:21:33,583 --> 00:21:35,242
(هذا (زورا

340
00:21:35,824 --> 00:21:37,448
وهو يقتبس من العهد القديم

341
00:21:37,449 --> 00:21:41,004
إذن فهو يستخدم الأفكار الكبيره .. لكي يحشد قواته أليس كذلك ؟؟

342
00:21:41,057 --> 00:21:41,845
نعم

343
00:21:42,047 --> 00:21:43,206
ولكن لأي نهايه ؟؟

344
00:21:44,328 --> 00:21:46,122
أعنى .. بأن كتابه هذا بالتأكيد يُدعم الأمه

345
00:21:46,123 --> 00:21:48,377
بأن هذا التطور شيئاً حتميّاً

346
00:21:48,540 --> 00:21:51,608
والكتاب يُدعى
*روبن هود .. وتفجيرات الكمبريكي *

347
00:21:52,310 --> 00:21:58,342
و (روبن هود ) قال بأن أفضل طريقه لكي نجد ينتهي العمل هو بأن
نكون مثل الداغر
* الداغر هو المشارك فى حرب العصابات ... المُترجم *

348
00:21:58,892 --> 00:22:00,718
روبن) كان يعمل كل عمله في الغابه )

349
00:22:00,719 --> 00:22:02,293
ماذا بحوزه (زورا) ؟؟

350
00:22:02,426 --> 00:22:03,483
الجزيره

351
00:22:06,567 --> 00:22:07,867
الماء

352
00:22:09,288 --> 00:22:10,841
(عندما كنا .. أنا و (راسيل ) في مخبأ (زورا

353
00:22:10,842 --> 00:22:11,743
لقد وجدنا قاعده قديمه

354
00:22:11,744 --> 00:22:13,744
وهو يقومون بقياس درجات الحراره في المحيط

355
00:22:13,745 --> 00:22:15,183
أعتقدنا بأنهم ربما يفحصون مخلوقاتهم

356
00:22:15,184 --> 00:22:18,706
ولكن ماذا لو أنهم يتعقبون الأمور لنفسهم ؟؟

357
00:22:18,707 --> 00:22:20,101
نعم .. ولكن لأي هدف ؟؟

358
00:22:20,602 --> 00:22:21,421
لا أعلم

359
00:22:22,673 --> 00:22:25,704
...لا أدري .. ربما لكي يغزو مدينه ما

360
00:22:26,725 --> 00:22:27,854
... إنتظري

361
00:22:28,805 --> 00:22:30,424
إنظري

362
00:22:31,776 --> 00:22:33,446
هناك عاصفه تتولد في الجنوب الكاريببي

363
00:22:35,489 --> 00:22:39,659
حسناً .. الأضواء ظهرت أثناء الإعصار أليس كذلك ؟؟

364
00:22:39,899 --> 00:22:41,510
والهجناء أصبحوا برمائيين

365
00:22:41,702 --> 00:22:44,111
أليس منطقياً إذا كنتِ هجينه سايكوباثيه

366
00:22:44,221 --> 00:22:46,811
تخططين لغزو ..متغطياً  في العاصفه ؟؟

367
00:23:01,870 --> 00:23:02,454
مرحباً

368
00:23:02,455 --> 00:23:04,057
الباب الأمامي كان مفتوحاً

369
00:23:04,100 --> 00:23:05,098
شكراً

370
00:23:05,520 --> 00:23:06,458
توم) ليس هنا )

371
00:23:07,480 --> 00:23:08,230
أعلم هذا

372
00:23:12,753 --> 00:23:14,952
لقد طردت من عملي

373
00:23:16,785 --> 00:23:19,844
من الواضح .. أنه واحد من الكبار .. ظن أننى أصبحت عائقاً

374
00:23:21,337 --> 00:23:22,384
أنا أسفه

375
00:23:24,397 --> 00:23:26,677
نعم حسناً ..

376
00:23:29,148 --> 00:23:33,300
إننى أفكر بالخروج من البلده لفتره

377
00:23:33,881 --> 00:23:36,022
وأريد أن اخذ معى الأولاد

378
00:23:38,943 --> 00:23:40,481
وماذا عن المدرسه ؟؟

379
00:23:40,874 --> 00:23:43,075
سأخذ كتبهم .. واجابتهم المنزليه
سأعمل معهم

380
00:23:44,135 --> 00:23:45,846
إلى أين ستذهب ؟؟-
لا أعلم بعد -

381
00:23:50,979 --> 00:23:53,509
.. حسناً إننى

382
00:23:53,771 --> 00:23:56,010
.. قل لي

383
00:23:57,962 --> 00:24:00,320
متى ستذهب .. ومتى ستعود

384
00:24:01,593 --> 00:24:04,033
كنت أريدكِ بأن تأتى معنا

385
00:24:07,555 --> 00:24:11,876
ماريل) .. مهما حدث في هذه البلده )
فإننى متأكد بأن هذا ليس حادثاً

386
00:24:12,657 --> 00:24:13,753
لهذه التغييرات قصد ما ..

387
00:24:13,754 --> 00:24:16,277
وإننى أخشى بأن تكون هذه التغيرات لها هدف ما .. لكي ندركه

388
00:24:18,638 --> 00:24:20,531
هل قلتِ لـ(توم ) ما بداخلك الأن ؟؟

389
00:24:21,312 --> 00:24:22,546
بأنك تحملين عدد كافِ من البيض

390
00:24:22,547 --> 00:24:24,917
لكي تقومي بالبيض فضيله جديده منكِ ؟؟

391
00:24:24,918 --> 00:24:27,153
ليس بعد -
حسناً .. ماذا لو أصبحتِ حاملاً -

392
00:24:27,896 --> 00:24:30,554
إن هذه ليست مشكلتك -
أخالفكِ الرأي  -

393
00:24:30,616 --> 00:24:31,585
(أنتِ رأيتِ (كريستينا

394
00:24:32,048 --> 00:24:33,640
هذه الفتاه كان لديها الكثير من الأطفال ينمون بداخلها

395
00:24:33,641 --> 00:24:34,622
هل تظنين بأنها يمكن أن تنجو ؟؟

396
00:24:34,623 --> 00:24:37,327
هذه ليست مشكلتك -
أعتقد أن كل هذا مشكلتنا -

397
00:24:37,602 --> 00:24:39,910
ولأجل أولادنا .. فكري فقط فيما اقوله

398
00:24:42,083 --> 00:24:43,622
إذن هل (لاركن ) تعلم بأنك هنا ؟؟

399
00:24:44,674 --> 00:24:46,109
لا ؟؟ ولكنها ستعلم

400
00:24:46,110 --> 00:24:47,524
ماذا عن زوجي ؟؟

401
00:24:47,745 --> 00:24:49,873
هل دعاك لتكون بصحبته في مغامرته الصغيره ؟

402
00:24:50,687 --> 00:24:52,755
إننى أشك بأن لديه خطط أخرى

403
00:24:57,080 --> 00:25:01,048
(لا أفهم لماذا تظل تعاملنى هكذا .. يا (راسيل

404
00:25:01,750 --> 00:25:03,166
إنه زوجي

405
00:25:03,167 --> 00:25:06,856
مهما كنت تحب هذا أم لا ..
فإنه زوجي

406
00:25:06,857 --> 00:25:08,151
....إننى أعلم هذا يا ماريـ-
أخرج من هنا -

407
00:25:08,984 --> 00:25:10,712
!!!ماريل -
أخرج من منزلي -

408
00:25:16,278 --> 00:25:17,586
فكري فقط فيما قلته

409
00:25:31,288 --> 00:25:34,008
إذن قلت لـ(ماريل ) كل شئ .. وهي لم تستمع لك ؟؟

410
00:25:35,081 --> 00:25:36,291
لا

411
00:25:37,281 --> 00:25:38,731
... عملك

412
00:25:39,103 --> 00:25:40,551
اهذا سيكون دائماً ؟؟

413
00:25:41,452 --> 00:25:42,662
لا أدري

414
00:25:43,913 --> 00:25:45,234
كلهم متورطون في هذا

415
00:25:46,096 --> 00:25:48,975
(زورا ).. (أندرلاي ) .. ( الرئيس ) .. (القوات الجويه )

416
00:25:49,327 --> 00:25:50,876
(إنت أصبحت  (سيلك رود

417
00:25:51,267 --> 00:25:52,095
(أنت (كارين سيلك رود

418
00:25:52,096 --> 00:25:54,817
التى أطلقت الصافره .. ولا أخد يريد أن يسمع
أتفهم مالذي أعنيه ؟؟

419
00:25:54,847 --> 00:25:57,098
أين (جيسي) ؟؟ -
إنه عند صديقه -

420
00:25:57,099 --> 00:25:57,422
لقد  إتصل

421
00:25:57,423 --> 00:25:58,998
وقال بأنه لن يكون في البيت على العشاء

422
00:26:00,590 --> 00:26:02,510
مالذي يفعله ؟؟ -
أبي ؟؟-

423
00:26:04,141 --> 00:26:06,201
في أيه ولايه تريد أن تذهب إليها  لكي تموت فيها ؟؟

424
00:26:06,823 --> 00:26:07,854
ماذا ؟؟

425
00:26:08,163 --> 00:26:09,993
مدرستنا قالت لنا عندما نموت

426
00:26:10,405 --> 00:26:12,879
فإننا نترك أجسادنا ونرحل إلى ولايه أخرى

427
00:26:12,880 --> 00:26:14,285
فإيه ولايه هي ؟؟

428
00:26:15,248 --> 00:26:17,157
مدرستك الثانيه عملتكِ هذا ؟؟؟

429
00:26:17,318 --> 00:26:17,947
نعم

430
00:26:18,449 --> 00:26:21,049
- "التوازن بين الحياه والموت "?
- إنه واجبي المنزلي

431
00:26:22,781 --> 00:26:24,740
من هذه المدرسه ؟؟-
إنها جديده -

432
00:26:28,732 --> 00:26:31,634
أعتقد أنه حال الوقت لعمل بعض الأحاديث الأبويه للمدرسين ..
أليس كذلك يا (راسيل) ؟؟

433
00:26:32,424 --> 00:26:34,164
هل قال لكِ (جيسي ) إلى أين هو ذاهب ؟؟

434
00:26:34,385 --> 00:26:36,895
لا .. ولكنه وعد بأنه لن يتأخر

435
00:26:38,058 --> 00:26:39,917
راسيل ؟؟ إلى أين أنت ذاهب ؟-
إننى ذاهب لأجده -

436
00:26:39,942 --> 00:26:41,201
راسيل .. إرجع هنا

437
00:26:41,713 --> 00:26:42,892
فأنت لن تفعل هذا مره أخرى

438
00:26:43,494 --> 00:26:44,353
لا يمكنك ان ترحل مره أخرى

439
00:26:44,354 --> 00:26:46,197
بدون أن تعطي لي أيه تفسير .. بماذا يحدث

440
00:26:46,198 --> 00:26:47,426
أنتِ تعلمين ماذا يحدث

441
00:26:47,427 --> 00:26:49,754
نعم إنه يؤثر علينا كلنا

442
00:26:50,137 --> 00:26:52,646
أنا و (دايف ) و إبنتك .. وإبنك

443
00:26:52,976 --> 00:26:54,127
كلنا نشعر به

444
00:26:54,859 --> 00:26:57,460
لذا توقف عن التصرف بأنك الوحيد الذي
يحاول أن أربط الأمور ببعض

445
00:27:00,251 --> 00:27:01,530
فأنت لست كذلك

446
00:27:03,532 --> 00:27:04,751
أسف

447
00:27:06,182 --> 00:27:08,022
إن هذا كثير ... أتعلمين هذا ؟؟

448
00:27:09,183 --> 00:27:10,513
نعم أعلم

449
00:27:16,087 --> 00:27:18,177
(عندما إتصل (جيسي ) قال بأنه مع صديقه (بيرت

450
00:27:18,558 --> 00:27:21,087
أعتقد بأننى لدي رقم أبويه
إذا أردت الإتصال بهم

451
00:27:21,548 --> 00:27:22,348
حسناً

452
00:27:43,186 --> 00:27:45,236
لقد حصلوا منذ حوالى عشره دقائق بعد أن أتى القارب

453
00:27:48,440 --> 00:27:49,749
حصلوا عليه .. كيف ؟؟

454
00:27:51,069 --> 00:27:52,420
إنهم يقولوا بأنهم كانوا يعلمون من هو

455
00:27:53,642 --> 00:27:55,240
إنهم يريدون فقط التحدث

456
00:27:56,823 --> 00:27:59,893
وكان متفاهماً مع هذا -
أعتقد هذا -

457
00:28:01,576 --> 00:28:02,956
إنه ينتظرنا

458
00:28:30,256 --> 00:28:32,638
ما هذا المكان ؟؟ -
إنه بيت جدتي -

459
00:28:34,109 --> 00:28:34,998
لطيف ها ؟؟

460
00:28:36,681 --> 00:28:38,916
(يمكنك أن تشكر (فيما

461
00:28:56,946 --> 00:28:58,036
كيف حالك يا رجل ؟؟

462
00:28:58,999 --> 00:28:59,866
أين هو ؟؟

463
00:29:02,199 --> 00:29:03,087
يسبح

464
00:29:06,303 --> 00:29:07,051
ماذا ؟؟

465
00:29:07,503 --> 00:29:08,953
نعم .. لقد كان رائعاً حتى أتينا به هنا

466
00:29:08,954 --> 00:29:10,404
وعندها لم يعطينا سلاحه

467
00:29:12,504 --> 00:29:13,853
لذا أخذناه منه

468
00:29:19,387 --> 00:29:20,537
يا إلهي

469
00:29:22,059 --> 00:29:23,667
الأن فقط أعلم
بأنه ليس المأمور

470
00:29:24,499 --> 00:29:26,589
ولكن المُعاون كان جيداً  أليس كذلك ؟؟

471
00:29:26,811 --> 00:29:28,071
(يا (لي

472
00:29:28,972 --> 00:29:30,361
يا رجل .. مالذي فعلته ؟؟

473
00:29:30,362 --> 00:29:32,160
لقد قلت لك .. بأننا أردنا أن نتحدث إليه ..

474
00:29:32,161 --> 00:29:33,633
وهذا ليس هو

475
00:29:33,773 --> 00:29:35,125
يا رجل .. إنه بخير

476
00:29:36,614 --> 00:29:37,724
مرحباً يا مُعاون

477
00:29:38,746 --> 00:29:41,175
إذا إستطعت أن تسمعنى
إرفع يدك

478
00:30:11,496 --> 00:30:12,595
حبيبتى

479
00:30:13,978 --> 00:30:15,466
(كيرا )

480
00:30:16,848 --> 00:30:19,208
هل أحد هنا ؟؟ -
في الخلف هنا يا أبي -

481
00:30:21,442 --> 00:30:23,960
(يا (كيرا
... هل رأيتِ

482
00:30:24,652 --> 00:30:27,502
زوجه أباكِ ؟؟ -
أعتقد أنها في العمل -

483
00:30:28,866 --> 00:30:30,134
ماهذا كله ؟؟

484
00:30:31,546 --> 00:30:33,595
هل هي تعلم شيئاً .. لا نعلمه ؟؟

485
00:30:50,925 --> 00:30:52,422
يجب ان نذهب به إلى المستشفى

486
00:30:55,435 --> 00:30:57,765
يا (لي ) إن هذا عبث يا رجل

487
00:30:58,426 --> 00:31:01,247
!!أين الراديو الخاص به ؟؟ إنه ليس هنا
ماذا فعلت به ؟؟

488
00:31:01,248 --> 00:31:02,857
عليك اللعنه  -
اللعنه -

489
00:31:02,879 --> 00:31:05,488
إننا لسنا في حاجه إلى راديو -
ولا نحتاج إلى هاتف أيضاً .. -

490
00:31:05,910 --> 00:31:08,019
توقف

491
00:31:08,061 --> 00:31:11,610
يا رجل توقف
توقف أنت

492
00:31:12,831 --> 00:31:14,942
يا رجل .. ماذا خطبك ؟؟

493
00:31:14,985 --> 00:31:17,303
أتريد البعض ؟؟

494
00:31:18,294 --> 00:31:19,503
إرجع أيها القرد

495
00:31:19,975 --> 00:31:21,484
إرجع

496
00:31:36,781 --> 00:31:37,709
أين الراديو ؟؟

497
00:31:37,801 --> 00:31:38,840
... يا رجل

498
00:31:39,951 --> 00:31:41,981
أين هذا الراديو بحق الجحيم ؟؟

499
00:31:44,451 --> 00:31:47,318
ضعه على القناه الأولى وإتصل بأبي .. أو بزوج أمي
!!أي أحد

500
00:31:48,192 --> 00:31:49,269
تعال هنا

501
00:31:49,662 --> 00:31:51,071
أين ؟؟ -
تحرك -

502
00:31:51,254 --> 00:31:52,702
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟؟ -
أنت ذاهب لكي تسبح -

503
00:31:54,873 --> 00:31:56,164
أتريد ان ترعب كل الناس ؟؟

504
00:31:56,535 --> 00:31:57,935
أتريد أن تسيطر على العالم ؟؟

505
00:31:58,035 --> 00:31:59,875
إننى لست واحداً منهم -
لا أهتم -

506
00:32:02,938 --> 00:32:03,706
(جيسي )

507
00:32:10,174 --> 00:32:12,121
(جيسي )

508
00:32:19,948 --> 00:32:21,577
ماذا كان مع (جيسي) ؟؟

509
00:32:22,718 --> 00:32:25,218
إستناداً على الطفل الأخر
لقد حاول إيقاف هذا

510
00:32:29,990 --> 00:32:31,189
ماذا عنهم ؟؟

511
00:32:33,062 --> 00:32:37,628
واحد منهم لديه ضلع مكسور
ولكنه سيتعافى

512
00:32:41,406 --> 00:32:45,115
(راسيل ... أنقذهم كلهم يا (توم

513
00:32:49,288 --> 00:32:50,857
ألازال هنا ؟؟

514
00:32:51,902 --> 00:32:54,580
(نعم إنه بداخل مكتبي .. مع (جيسي

515
00:33:08,435 --> 00:33:10,726
إن الأمور ستصبح سيئه ..
قبل أن تصبح جيده

516
00:33:11,919 --> 00:33:13,033
أعلم هذا

517
00:33:13,034 --> 00:33:16,438
الماء . والبطاريات ..
لن تساعد

518
00:33:21,682 --> 00:33:23,481
إنهم يُساعدوننى

519
00:33:41,368 --> 00:33:42,727
(كيرا )

520
00:33:59,055 --> 00:34:01,344
كل واحد هنا سيضع اللوم علي , اليس كذلك ؟؟

521
00:34:02,005 --> 00:34:04,237
لا يمكننى التحدث نيابه عن كل واحد

522
00:34:06,128 --> 00:34:08,117
حقاً ؟؟

523
00:34:11,430 --> 00:34:14,520
ماذا كنت تظن ماذا سيحدث الليله يا (جيس) ؟؟

524
00:34:16,632 --> 00:34:17,791
لا أعلم

525
00:34:18,352 --> 00:34:20,003
.. اعتقد

526
00:34:23,644 --> 00:34:25,834
لم أكن مهتماً -
هل أنت مهتم الأن ؟؟-

527
00:34:37,974 --> 00:34:41,261
أسف بأننى لم أكن بجوارك
مثلما كنت كذلك

528
00:34:42,216 --> 00:34:45,587
وأنا أسف جداً بما حدث لأمك

529
00:34:46,220 --> 00:34:47,877
ولكنها لازالت أمك

530
00:34:51,071 --> 00:34:52,660
وأنا لازلت أباك

531
00:34:53,422 --> 00:34:56,521
(ولن يغير أحد هذا أبداً يا (جيس

532
00:35:05,897 --> 00:35:09,016
إنها لازالت أمك

533
00:35:19,642 --> 00:35:20,792
حسناً ؟؟

534
00:35:31,466 --> 00:35:34,198
لا أريد أن أعيش هنا بعد الأن يا أبي

535
00:35:40,180 --> 00:35:41,930
حسناً ..

536
00:35:42,971 --> 00:35:44,191
حقاً ؟؟

537
00:35:44,251 --> 00:35:46,131
.... نعم لقد طردت اليوم .. ولذا

538
00:35:46,915 --> 00:35:48,782
إننى معكم في أي شئ

539
00:35:51,165 --> 00:35:53,354
لقد كنت أفكر بأننا كلنا يجب أن نذهب في رحله

540
00:35:55,806 --> 00:35:56,796
أين ؟؟

541
00:36:00,038 --> 00:36:01,608
أي مكان جاف

542
00:36:07,550 --> 00:36:08,429
(مرحباً يا (روس

543
00:36:10,812 --> 00:36:12,292
أيمكننى ان أتحدث إليك لثانيه ؟؟

544
00:36:13,964 --> 00:36:17,025
توم) . إننى )

545
00:36:21,519 --> 00:36:23,017
(أسف عما حدث لـ(لويس

546
00:36:25,139 --> 00:36:26,688
(أعلم بأنك كذلك يا (جيس

547
00:36:28,121 --> 00:36:29,280
هل سيكون بخير ؟؟

548
00:36:29,991 --> 00:36:32,352
هذا عائد علينا

549
00:36:33,593 --> 00:36:34,433
روس) ؟؟ )

550
00:36:39,935 --> 00:36:41,744
إنه دوري لكي أخذك في جوله

551
00:36:42,706 --> 00:36:44,476
إلى أين نحن ذاهبين ؟؟-
محطه الوقود -

552
00:36:44,868 --> 00:36:46,058
أريد ان أريك شيئاً ما

553
00:37:05,465 --> 00:37:06,996
لقد كان كذلك طوال اليوم

554
00:37:07,938 --> 00:37:09,288
كلهم مُهجنين

555
00:37:10,178 --> 00:37:11,777
الناس .. وليست السيارات

556
00:37:16,090 --> 00:37:17,425
ذهبت إلى المنزل اليوم
وإكتشفت

557
00:37:17,426 --> 00:37:21,080
بأن (ماريل ) حولت المكان إلى عوارض خشبيه ..
وعليها إمدادت طوارئ

558
00:37:21,522 --> 00:37:23,043
ولذا أتصلت بالمتاجر في كل أنحاء البلده

559
00:37:23,044 --> 00:37:26,614
وكل أشيائهم الأساسيه نفذت من عندهم
ماء .. وبطاريات

560
00:37:26,615 --> 00:37:27,759
ولذا جمعت بواحد منهم

561
00:37:27,760 --> 00:37:29,463
كل المُهجنين أيضاً

562
00:37:31,928 --> 00:37:33,396
أهناك إعصار أخر قادم ؟؟

563
00:37:33,566 --> 00:37:35,184
ولكن لا أحد يعلمه

564
00:37:36,399 --> 00:37:37,168
... الناس

565
00:37:39,570 --> 00:37:41,930
أصبحت تشعر به

566
00:37:42,671 --> 00:37:46,690
هؤلاء الناس
يشعرون به

567
00:37:47,663 --> 00:37:50,142
ولكن بقيه الناس .. هم من أنا قلق عليهم

568
00:37:51,724 --> 00:37:53,355
(زورا .. رحل يا (راسيل

569
00:37:55,446 --> 00:37:56,936
لقد ذهبت إلى الجزيره هذا الصباح

570
00:37:56,937 --> 00:37:59,085
هو ومجموعته قد رحلوا

571
00:37:59,399 --> 00:38:01,127
الأن ... انا لا أعلم الذي يُخطط له

572
00:38:02,040 --> 00:38:03,618
... ولكن لو أصبنا بسبب عاصفه

573
00:38:04,470 --> 00:38:06,178
(فإن كل شئ سيتكرر مثلما حدث في ليله (إيف

574
00:38:06,871 --> 00:38:08,879
كل واحد هنا سيتخبط

575
00:38:10,772 --> 00:38:12,280
لماذا تقول لي هذا كله ؟؟

576
00:38:13,755 --> 00:38:16,111
لإننى أريد مساعدتك .. لكي نوقفه

577
00:38:17,466 --> 00:38:19,626
ماذا حدث لـ(لويس ) سيحدث مره أخرى

578
00:38:20,187 --> 00:38:22,536
حتى نجد طريقه لكي نتعايش مع هذا

579
00:38:23,338 --> 00:38:24,588
... والأن

580
00:38:26,919 --> 00:38:29,240
لدي قائمه صغيره من الناس لكي أثق بهم

581
00:38:33,436 --> 00:38:35,628
*بيانات المتصل مجهوله *

582
00:38:37,805 --> 00:38:38,258
نعم ؟؟

583
00:38:38,259 --> 00:38:39,255
توم ؟؟

584
00:38:40,446 --> 00:38:41,133
إنه هو

585
00:38:41,336 --> 00:38:42,374
أين أنت ؟؟

586
00:38:42,525 --> 00:38:43,594
في العبور

587
00:38:44,426 --> 00:38:46,292
هناك بعض الأمور .. التى أريد أن أناقشها معك

588
00:38:46,293 --> 00:38:48,763
نعم .. ولدي أنا أيضاً بعض الأمور
أريد أنا أناقشها معك أيضاً

589
00:38:48,764 --> 00:38:49,803
ضعه على المُكبر

590
00:38:50,056 --> 00:38:51,285
كان يجب عليّ أن أترك الجزيره 

591
00:38:51,967 --> 00:38:54,335
هذا الجوّال
كان صداعاً لي

592
00:38:54,336 --> 00:38:55,666
إلى أين أخذت كل الناس ؟؟

593
00:38:55,957 --> 00:38:57,672
أفضل التحدث عن هذا وجهاً لوجه 

594
00:38:57,673 --> 00:38:59,103
أيمكننا أن نتلاقى على الإفطار بالغد ؟؟ 

595
00:39:02,675 --> 00:39:03,593
... إيلاي

596
00:39:03,594 --> 00:39:04,605
يا توم

597
00:39:06,147 --> 00:39:07,685
إننى أعلم بأنكَ معه

598
00:39:15,550 --> 00:39:16,480
حسناً ..

599
00:39:18,612 --> 00:39:20,562
مالذي تريد فعله ؟؟

600
00:39:28,434 --> 00:39:30,490
شكراً لكِ يا أنسه -
على الرحب والسعه -

601
00:39:30,491 --> 00:39:32,747
ألازال الهاتف الخاص بك لا يعمل ؟؟ -
إنه كذلك بالفعل -

602
00:39:33,368 --> 00:39:35,246
ولكنه من الجيد أن أعلم بأننى لو وقعت في مشكله مره أخرى

603
00:39:35,528 --> 00:39:37,287
فستكونين دائماً بالقرب

604
00:40:26,895 --> 00:40:32,548
M.S ترجمه
تعديل النجم هنري 
Elnagm_Henry

605
00:40:33,209 --> 00:40:39,340
خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)

