1
00:00:08,139 --> 00:00:10,364
إننى أقول لك يا (روس ) إنها فكره سيئه
لا يجب ان نكون هنا

2
00:00:10,365 --> 00:00:12,323
لنحاول إيجاد (زورا) بطريقتنا الخاصه
هذا جنون

3
00:00:12,324 --> 00:00:14,526
يجب أن نرجع إلى منزلنا .. ونجد بعض المساعده

4
00:00:14,829 --> 00:00:16,667
زورا) يمكن أن يرحل بحلول هذا )

5
00:00:16,679 --> 00:00:17,672
...نعم

6
00:00:17,694 --> 00:00:20,050
(ولكن موجات الراديو مُشوشه يا (روس
وهواتفنا المحموله لا تعمل

7
00:00:20,051 --> 00:00:21,075
.. كيف سيمكننا ان نتصل بالفرسان لو

8
00:00:21,076 --> 00:00:22,833
(أنظر .. لقد قتل شخصان في الليله الماضيه يا (دايف

9
00:00:22,834 --> 00:00:25,097
ألم ترى هذا ؟؟ -
بالتأكيد رأيت هذا -

10
00:00:25,303 --> 00:00:27,006
ورأيت أيضاً الكثير من الناس تسانده

11
00:00:27,007 --> 00:00:29,228
حسناً .. إذا أردت أن تعود وتتصل ببعض المساعده .. فإذهب

12
00:00:29,312 --> 00:00:29,859
خذ القارب

13
00:00:29,860 --> 00:00:31,511
سأجده لوحدي

14
00:00:31,512 --> 00:00:32,655
لا يا رجل

15
00:00:33,734 --> 00:00:35,097
ماذا خطبك يا رجل ؟؟

16
00:00:35,914 --> 00:00:37,014
أتتمنى أن تموت ؟؟

17
00:00:37,015 --> 00:00:39,197
إننى لن أرجع حتى أجد بعض الإجابات

18
00:00:39,259 --> 00:00:41,670
وإذا وجدت (زورا ) مالذي ستفعله حينها ؟؟

19
00:00:41,903 --> 00:00:43,275
هل ستقلته ؟؟

20
00:00:43,622 --> 00:00:45,205
مالذي ستفعله حينها  ؟؟

21
00:00:46,474 --> 00:00:47,817
هذا عائد إليه

22
00:00:51,851 --> 00:00:54,771
ماذا لو أنه مُفخخ هذه الجزيره بأكملها ؟؟

23
00:00:55,167 --> 00:00:56,931
حسناً .. سنعلم هذا الأن

24
00:00:58,101 --> 00:01:00,158
... إننى أقول لك .. باننا نحتاج إلى راديو يعمل

25
00:01:01,700 --> 00:01:05,614
... لكي نكون على إتصال على الأقل في حاله أننا -
في حاله إذا مُتنا ها ؟؟ -

26
00:01:05,809 --> 00:01:06,940
لا

27
00:01:08,853 --> 00:01:10,317
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟؟

28
00:01:12,743 --> 00:01:15,001
إنها تبدو كإنها إشاره إتصال

29
00:01:15,716 --> 00:01:16,899
عظيم

30
00:01:17,263 --> 00:01:19,130
"هناك بشر هنا ... "

31
00:01:24,870 --> 00:01:26,766
يا رجل إنهم هم

32
00:01:27,703 --> 00:01:29,620
ماذا حدث لها بحق الجحيم ؟؟

33
00:01:33,321 --> 00:01:36,604
لقد كانت حامل -
نعم اعلم...-

34
00:01:38,024 --> 00:01:40,079
ولكن مالذي خرج ؟؟

35
00:01:57,548 --> 00:01:59,057
(إننى لم أقل بأننى لن أفعلها يا (فال

36
00:01:59,058 --> 00:02:02,015
إننى أقول فقط بأنه هناك الكثير من القصص المهمه الأخرى
يجب ان تغطى

37
00:02:02,742 --> 00:02:04,460
(الناس تعلم بالفعل بأن أضوائهم تعمل يا (فال

38
00:02:04,461 --> 00:02:06,407
لا أدرى إذا ما كانت هذه أخبار ضروريه

39
00:02:07,052 --> 00:02:08,105
حسناً

40
00:02:08,179 --> 00:02:10,629
حسناً إننى على بُعد 10 دقائق من المصنع الأن

41
00:02:10,630 --> 00:02:12,054
حسناً .. مع السلامه

42
00:02:23,326 --> 00:02:24,501
أأنت بخير ؟؟

43
00:02:25,679 --> 00:02:27,745
لقد اتيت بسرعه كبيره ولم أراك

44
00:02:31,978 --> 00:02:33,373
أنت تحتاج إلى دكتور

45
00:02:38,117 --> 00:02:40,670
يمكنك ان تستحم الأن يا (جيس) لقد إنتهيت

46
00:02:40,671 --> 00:02:41,983
(شكراً لكِ يا (روز

47
00:02:49,171 --> 00:02:50,315
مالذي تفعله ؟؟

48
00:02:50,347 --> 00:02:52,754
لقد وعدت (لاركن) بأن أساعدك بأن تكون مُتأهب للمدرسه

49
00:02:53,321 --> 00:02:54,957
حسناً .. مالذي تريدين لبسه ؟؟

50
00:02:56,146 --> 00:02:57,952
(لقد قلت بأنه يمكننى ان أتعامل مع هذا يا (روز

51
00:02:58,397 --> 00:02:59,791
أنا لا أمانع

52
00:03:01,400 --> 00:03:03,056
هل أتى أبانا في الليله الماضيه ؟؟

53
00:03:04,144 --> 00:03:06,382
لا .. (لاركن) قالت بأنه لايزال في العمل

54
00:03:06,687 --> 00:03:09,758
لهذا مستر (إليمور) سيأخذنا اليوم إلى المدرسه

55
00:03:09,852 --> 00:03:11,277
... إذن

56
00:03:12,203 --> 00:03:15,718
الأن ليس لدينا أباء أليس كذلك ؟؟

57
00:03:28,561 --> 00:03:29,964
... هذا

58
00:03:30,300 --> 00:03:31,964
(هذا هو المسدس الذي أعطانى إياه (توم

59
00:03:32,923 --> 00:03:34,858
هل اطلقت منه النار حتى الأن ؟؟

60
00:03:35,043 --> 00:03:36,155
لا

61
00:03:42,046 --> 00:03:44,183
لماذا أعطاك بابا (توم ) هذا لك ؟؟

62
00:03:45,786 --> 00:03:48,152
ربما أراد أن يرى إذا ما إستطعت ان أستخدمه

63
00:03:54,807 --> 00:03:56,413
إنها تنتظر في مكتبك يا سيدي

64
00:03:56,414 --> 00:03:59,509
هل قالت ماهو الموضوع ؟؟ -
لا -

65
00:04:04,687 --> 00:04:06,520
توم -
سابرينا -

66
00:04:07,786 --> 00:04:10,517
من الرائع رؤيتكِ -
وأنت أيضاً -

67
00:04:10,518 --> 00:04:14,243
لقد سمعت عن موضوع إطلاق النار عليك
انت تبدو مُتعافي

68
00:04:14,608 --> 00:04:15,831
جينات جيده أعتقد

69
00:04:16,397 --> 00:04:17,971
ولكن ما الذي أستطيع عمله لكِ اليوم ؟؟

70
00:04:18,517 --> 00:04:20,445
حسناً .. هذا يبدو بأنه مُحرج قليلاً

71
00:04:20,446 --> 00:04:21,898
أريد إبقاء هذا ما بيننا

72
00:04:21,899 --> 00:04:23,106
دائماً

73
00:04:24,105 --> 00:04:27,094
لدينا مريض مصاب بالهستريا ذهب إلى (ايه . دابليو. أو. إل) هذا الصباح

74
00:04:28,104 --> 00:04:29,152
إنه طيار هليكوبتر صغير السن

75
00:04:29,153 --> 00:04:31,769
(عاد للتو من رحله مُرهقه من (العراق

76
00:04:32,797 --> 00:04:33,846
إننا نتمنى بان تساعدنا لإيجاده

77
00:04:33,847 --> 00:04:35,989
قبل ان تشم وسائل الإعلام الخبر

78
00:04:36,614 --> 00:04:38,100
ألديكِ أيه فكره إلى أين يتوجهه ؟؟

79
00:04:38,232 --> 00:04:40,551
لا .. ولكننا نظن بأن أحداً ما أقله معه

80
00:04:40,684 --> 00:04:41,703
...مجموعه من الناس أقروا بأن

81
00:04:41,704 --> 00:04:44,822
رؤا برانكو  ولونه أخضر بالقرب من البوابه الغربيه

82
00:04:46,129 --> 00:04:50,956
برانكو أخضر  ؟؟
*البرانكو حصان أميركي ضخم ... المُترجم *

83
00:04:56,910 --> 00:04:58,393
إلى أين نحن متوجهين ؟؟ -
إلى المستشفى -

84
00:04:58,394 --> 00:04:59,401
لا

85
00:04:59,860 --> 00:05:02,171
إن رجلك في حاله سيئه -
حسناً .. لا يهم -

86
00:05:02,172 --> 00:05:04,036
لماذا لا تدعينى بالخارج من هنا

87
00:05:04,037 --> 00:05:05,506
لا .. لن أسمح بهذا

88
00:05:05,518 --> 00:05:08,095
حسناً انا لستُ ذاهباً إلى المستشفى .. هل تفهمي ؟؟

89
00:05:08,096 --> 00:05:10,921
حسناً .. حسناً ..

90
00:05:17,033 --> 00:05:18,063
شكراً لكِ -
انت على الرحب والسعه -

91
00:05:18,064 --> 00:05:20,088
أرقد فقط على المنضذه -
حسناً -

92
00:05:25,721 --> 00:05:26,697
هنا

93
00:05:28,705 --> 00:05:31,030
إننى ذاهبه لأجلب بعض الإسعافات الأوليه حسناً ؟؟

94
00:05:56,969 --> 00:05:58,378
ويليام) ؟؟)

95
00:06:00,896 --> 00:06:02,882
هل أنت بخير ؟؟

96
00:06:04,150 --> 00:06:09,749
هل يمكننى أن أحضى بكوباً من الماء .. أرجوك ؟؟ -
بالتأكيد -

97
00:06:20,128 --> 00:06:21,934
اتعتقد بان (أندرلاي) يعلم بهذا

98
00:06:22,581 --> 00:06:24,481
بأن (زورا ) لديه الجزيره الخاصه بالمُهجنين هنا ؟؟

99
00:06:24,482 --> 00:06:25,877
بالتأكيد هو يدري

100
00:06:25,878 --> 00:06:28,221
أنا متأكد بأنه بعث نصف الناس
الذين رأيناهم على الشاطئ في الليله الماضيه

101
00:06:28,222 --> 00:06:29,701
نعم .. ولكن لماذا ؟؟

102
00:06:30,256 --> 00:06:32,013
مالذي يفعلونه ؟؟
ماهي الخطه الكبيره ؟؟

103
00:06:32,388 --> 00:06:33,821
هذا هو ما سنكتشفه

104
00:06:41,741 --> 00:06:43,356
ماهذا .. ثكنات ؟؟

105
00:06:44,385 --> 00:06:46,541
تبدو كقاعده عسكريه قديمه

106
00:06:48,766 --> 00:06:51,795
حينما يتواجد طبق القمر الصناعي
فهناك بالتأكيد هواتف

107
00:07:39,652 --> 00:07:42,984
*روبن هود .. وتفجيرات الكمبريكي *
" الكمبريكي .. قماش أبيض ناعم ... المُترجم "

108
00:07:48,333 --> 00:07:51,345
أعتقد بأننى أفتقد
*روبن هود .. وتفجيرات الكمبريكي *
في الأمازون

109
00:07:52,172 --> 00:07:54,220
إنه نفس التصميم الموجود بطول الصاله

110
00:07:55,831 --> 00:07:59,022
إنه مثل مقابله اليابانين الحديثين
بمجموعه من الخنازير

111
00:07:59,369 --> 00:08:00,560
ان هذا عجيب

112
00:08:02,482 --> 00:08:04,227
يا (روس) .. أنظر إلى هذا

113
00:08:26,999 --> 00:08:28,176
لا يوجد هاتف

114
00:08:31,189 --> 00:08:32,825
ولا وجود للإنترنت أيضاً

115
00:08:34,818 --> 00:08:36,363
(إن هذه محطه مُحطمه يا (روس

116
00:08:37,741 --> 00:08:39,375
تستقبل البيانات فقط

117
00:08:40,282 --> 00:08:41,507
روس) .. تعال هنا  )

118
00:08:51,005 --> 00:08:53,596
يبدو أنهم يُقرصنون بالصور على مجال القمر الصناعي

119
00:08:56,109 --> 00:08:57,755
شمال أفريقيا

120
00:08:58,320 --> 00:08:59,855
البرازيل

121
00:09:00,069 --> 00:09:02,959
كوبا -
أنظر إلى الماء -

122
00:09:03,194 --> 00:09:05,200
إنهم يرصدون درجات الحراره

123
00:09:06,078 --> 00:09:08,767
إن هذه مستويات عاليه في المحيط الأطلسي

124
00:09:08,872 --> 00:09:11,028
لماذا هم مُهتمون بدرجه حراره الماء ؟؟

125
00:09:12,760 --> 00:09:15,248
ربما هم مُهتمون بما داخل الماء

126
00:09:18,106 --> 00:09:20,212
دعنى أعلم إذا ماكنت ساخنه جداً ..حسناً؟

127
00:09:22,970 --> 00:09:24,595
أنت تتعافى بالفعل

128
00:09:26,636 --> 00:09:29,900
لقد حدثت لكَ الكثير من التغيرات مؤخراً أليس كذلك ؟؟

129
00:09:35,390 --> 00:09:37,978
لقد كنت ملازم في القاعده الجويه

130
00:09:38,927 --> 00:09:40,723
في المحطه المائيه الثالثه والخمسين

131
00:09:41,157 --> 00:09:43,173
أكنت صائد للإعصار ؟؟

132
00:09:46,040 --> 00:09:48,490
...طاقمي كان

133
00:09:49,316 --> 00:09:50,485
(تمركز في (بيلكسي

134
00:09:50,486 --> 00:09:53,674
لقد كنا نتتبع العواصف ..
أغبلها كان في الخليج

135
00:09:54,892 --> 00:09:57,758
ولقد أرسلنا إلى العين ..
إلى عين الإعصار

136
00:09:58,039 --> 00:10:00,146
أكنت على متن الطائره .. التى سقطت

137
00:10:03,453 --> 00:10:04,747
نعم سيدتى

138
00:10:07,483 --> 00:10:10,334
تمسكوا بأنفسكم أيها الساده
إننا ذاهبون إلى الداخل

139
00:10:10,942 --> 00:10:14,082
حسناً ..
دعنا نقطعها

140
00:10:24,626 --> 00:10:29,461
أسقط المنطاد الصغير .. وإئتى لنا بالقراءه
*هذا المنطاد  يستخدم لدراسة حرارة الهواء العلويه وحركته .. المُترجم *

141
00:10:30,564 --> 00:10:33,207
(الضغط وصل إلى المرحله (سي
في 9-3-6 كيلومترات

142
00:10:33,208 --> 00:10:34,581
مالذي يحدث بالأسفل هناك ؟؟

143
00:10:35,599 --> 00:10:36,447
لقد غيّرت طريقها

144
00:10:36,448 --> 00:10:39,973
لا .. لا .. إننى أرى شيئاً أخر .. شيئاً أكبر
أسفل بالماء

145
00:10:39,974 --> 00:10:43,093
إن شاشتى أصابها الجنون
رأيت أضواء ..
ألاف من الأضواء

146
00:10:43,094 --> 00:10:45,731
الجيش -
لا .. إنه .. إنه -

147
00:10:55,032 --> 00:10:56,195
يا إلهي ..

148
00:10:57,574 --> 00:10:58,558
يجب ان أرحل

149
00:10:58,559 --> 00:10:59,851
لماذا ؟؟ ماذا حدث ؟؟؟

150
00:11:00,116 --> 00:11:02,403
أرجوك .. أريد أن أساعدك

151
00:11:03,945 --> 00:11:05,218
هل هم أرسلوكِ ؟؟

152
00:11:05,974 --> 00:11:08,168
هل صدمتيني عن قصد ..
لتري ماذا سيحدث ؟؟

153
00:11:08,169 --> 00:11:09,546
لا اعلم مالذي تتحدث عنه

154
00:11:09,547 --> 00:11:10,995
!!لا تكذبي علي

155
00:11:11,119 --> 00:11:13,357
لإننى تعبت من كتر الكذب

156
00:11:14,113 --> 00:11:15,697
(إننا لا نكذب عليك يا (ويليام

157
00:11:19,506 --> 00:11:21,606
....لا أحد سيكذب عليك

158
00:11:25,621 --> 00:11:29,213
<b>*الغزو *
الموسم الأول - الحلقه الثامنه عشر
* إعاده الثوره *</b>

159
00:11:29,476 --> 00:11:34,293
<b><i>M.S ترجمه</b></i>

160
00:11:36,854 --> 00:11:38,519
إنه مريض بالهستيريا

161
00:11:38,668 --> 00:11:39,490
لقد غادر هذا الصباح

162
00:11:39,491 --> 00:11:42,450
القوات الجويه سألتنى أن أبحث عنه

163
00:11:42,451 --> 00:11:43,751
(ذكروا (برانكو اخضر

164
00:11:43,752 --> 00:11:46,729
ولذا إتصلت برئيستك في العمل لأرى إذا ظهرتى اليوم
.. ولكن

165
00:11:47,139 --> 00:11:49,295
هل سألولك بان تبقى هذا سراً ؟؟

166
00:11:49,860 --> 00:11:50,823
لماذا ؟؟

167
00:11:50,986 --> 00:11:53,575
لإنه قال لي قصه مختلفه تماماً

168
00:11:53,900 --> 00:11:58,720
اعتقد بأنك يجب ان تسمعها
ويليام) ؟؟ )

169
00:11:59,053 --> 00:12:00,478
(هذا المأمور (أندرلاي

170
00:12:01,364 --> 00:12:03,803
هل تمانع بان تقول له ما قلته لي ؟؟

171
00:12:11,191 --> 00:12:12,505
مرحباً

172
00:12:22,283 --> 00:12:24,392
إنك لم تكن في العراق .. أليس كذلك يا بنى ؟؟

173
00:12:36,605 --> 00:12:38,378
!!ويلي

174
00:12:43,104 --> 00:12:43,962
مالذي يفعلونه هم هنا ؟؟

175
00:12:43,963 --> 00:12:45,252
لقد إتصلت لهم

176
00:12:45,546 --> 00:12:47,157
حسناً يا رجال ..ربما إرتكبت خطئاً

177
00:12:47,158 --> 00:12:48,424
إننى لست متأكداً بأن هذا هو رجلكم المنشود

178
00:12:48,425 --> 00:12:50,145
إنه رجلنا يا سيدي

179
00:12:51,695 --> 00:12:53,671
الكولونيل سيكون ممتناً جداً

180
00:13:09,562 --> 00:13:10,865
جيسي ؟؟

181
00:13:12,545 --> 00:13:13,740
مرحباً

182
00:13:15,192 --> 00:13:16,542
كيف تشعرين ؟؟

183
00:13:17,139 --> 00:13:18,792
حسناً أفضل

184
00:13:19,960 --> 00:13:21,484
هذا جيد

185
00:13:22,946 --> 00:13:24,216
لم أكن بأن أقولها

186
00:13:24,217 --> 00:13:26,992
ولكننى أعالج نفسياً برجوعى إلى المدرسه

187
00:13:28,262 --> 00:13:30,026
إستجمعي قواكي

188
00:13:30,241 --> 00:13:31,099
مالذي تعنيه ؟؟

189
00:13:31,100 --> 00:13:32,860
إنه مكان مُختلف تماماً

190
00:13:33,066 --> 00:13:34,800
لا شئ يبدو كما كان

191
00:13:37,133 --> 00:13:38,256
مرحباً يا رجل

192
00:13:40,610 --> 00:13:41,954
هل نمت في سيارتك ؟؟

193
00:13:45,444 --> 00:13:46,517
اكذلك فعلاً ؟؟

194
00:13:48,198 --> 00:13:50,234
أبي طردنى الليله الماضيه

195
00:13:51,102 --> 00:13:53,752
لقد تركت سلطانيه من الحساء على المنضده

196
00:13:53,915 --> 00:13:55,105
وأمرنى بأن أضربها

197
00:13:55,106 --> 00:13:57,659
هذا جنون -
نعم -

198
00:13:58,669 --> 00:14:00,536
... أباه لديه

199
00:14:00,588 --> 00:14:02,455
"أضرار الإعصار "

200
00:14:02,931 --> 00:14:04,505
نعم وأخي أيضاً

201
00:14:05,594 --> 00:14:08,276
هم الإثنان هما رجعوا بعد العاصفه وهم يبدوا

202
00:14:08,277 --> 00:14:09,479
"مرحباً ...

203
00:14:10,949 --> 00:14:12,998
لماذا نحتاج إلى عائلتنا ؟؟"

204
00:14:13,793 --> 00:14:16,388
إننى خائف من أن يقذقوا بأمي إلى الشارع في المره القادمه

205
00:14:16,389 --> 00:14:18,382
أفضل من أن يقذفوها إلى الماء

206
00:14:19,480 --> 00:14:22,913
هذا ما فعله أب (كيرا ) بأمي  .. اليس كذلك يا (كيرا ) ؟؟

207
00:14:23,408 --> 00:14:25,305
إنه لم يفعل هذا عن قصد

208
00:14:25,932 --> 00:14:27,652
إنه فقط .. حدث ..

209
00:14:27,653 --> 00:14:29,858
نعم إنه فقط ...

210
00:14:31,680 --> 00:14:34,159
تصادف بأن (توم ) اخذ أمي

211
00:14:34,160 --> 00:14:36,665
إلى الماء في وسط إعصار من الدرجه الثالثه

212
00:14:36,666 --> 00:14:38,449
نعم .. توقف عن هذا يا (جيس) حسناً ؟؟

213
00:14:38,450 --> 00:14:39,965
توقف

214
00:14:44,328 --> 00:14:46,123
(أراك لاحقاً يا (بيرت

215
00:14:51,101 --> 00:14:52,375
أسف ..

216
00:14:53,000 --> 00:14:54,305
"النجاه "-

217
00:14:54,306 --> 00:14:55,750
كلمه جوهريه

218
00:14:56,224 --> 00:14:58,885
مؤخراً هي تعنى أشياء مختلفه لأناس مختلفين

219
00:14:59,331 --> 00:15:01,920
إلى بعضهم تشير ضمنيا إلى وجودهم

220
00:15:02,264 --> 00:15:04,282
وإلى البعض الأخر تعنى التمَيز

221
00:15:04,615 --> 00:15:07,084
إلى مكان أخر .. تعنى .. الحرب

222
00:15:08,202 --> 00:15:11,286
ولكنها لنا .. تعنى .. المستقبل

223
00:15:11,872 --> 00:15:14,119
لقد تغيرنا كلنا لسبب ما

224
00:15:14,482 --> 00:15:17,260
السبب الذي سيتضح جليّاً لنا في الأيام القادمه

225
00:15:17,261 --> 00:15:18,174
ولكن إلى الأن

226
00:15:18,175 --> 00:15:22,189
لزاماً علينا ان نُوحِد مجتمعنا

227
00:15:22,190 --> 00:15:23,444
... بأننا نؤمن

228
00:15:24,119 --> 00:15:26,309
حسناً .. على الأقل إننا نعلم الأن أين كل الناس

229
00:15:27,315 --> 00:15:29,413
ولماذا هم يحتاجون إلى مُعَلم ؟؟

230
00:15:29,486 --> 00:15:31,754
وكما كتب مستر (زورا ) في كتابه

231
00:15:32,227 --> 00:15:34,516
لا شئ يُساعدك على تولى السلطه

232
00:15:34,730 --> 00:15:37,038
... أكثر من أن تتحكم في مصيرك

233
00:15:37,192 --> 00:15:38,214
كتاب ؟؟

234
00:15:38,509 --> 00:15:39,954
... إننا كنا أستطعنا بأن نتكيّف

235
00:15:39,955 --> 00:15:41,852
هل تظن بأنها تتحدث عن ذاك ها ؟؟

236
00:15:42,559 --> 00:15:44,966
كتاب روبن هود ها ؟؟

237
00:15:46,719 --> 00:15:50,854
* تفجيرات الكمبريكي *
ولد تطوراً رهيباً في الكوكب بأكمله

238
00:15:52,234 --> 00:15:54,070
في الحقيقه .. بين عشيه او ضحاها

239
00:15:54,636 --> 00:15:56,883
كل انواع الحياه الجديده ظهرت

240
00:15:59,863 --> 00:16:01,919
ماذا ؟؟ هل تظن بأن هذا هو ما يحدث هنا ؟؟

241
00:16:02,144 --> 00:16:04,925
(لا يجب عليك بأن تكون كائن فضائي لكي تمسح كل الأنواع الأخرى يا (دايف

242
00:16:05,501 --> 00:16:07,899
فالبشر جيدين في هذا أيضاً

243
00:16:10,605 --> 00:16:13,546
إننا كلنا هنا .. لإننا إستطعنا بأن نتكيّف

244
00:16:16,483 --> 00:16:18,490
.... إذن هؤلاء المُهجنين هم

245
00:16:18,704 --> 00:16:21,122
هم فصيله أخرى تغزو الأخرين ؟؟

246
00:16:21,125 --> 00:16:23,355
مثل غزو الأرانب وإحتلالها (أستراليا) ؟؟

247
00:16:23,356 --> 00:16:25,023
وأشجار الميلايوكا في الـ(جلاديز)؟؟؟

248
00:16:25,024 --> 00:16:26,960
إن هذا سيكون السيناريو الأفضل

249
00:16:27,557 --> 00:16:29,463
وماهو السيناريو الأسوء ؟؟

250
00:16:29,666 --> 00:16:32,849
بأنهم في الحقيقه النُسخه التاليه المُطوره مِنا

251
00:16:34,488 --> 00:16:36,144
... كأننا نياندرتالى

252
00:16:37,615 --> 00:16:39,299
وهم مانحن عليه ؟؟

253
00:16:43,551 --> 00:16:46,112
ربما علينا أن نسأل القِس

254
00:16:50,142 --> 00:16:57,987
النياندرتالى هو يعتقد بأنه إحدى السلالات المُبكره للبشر وسادو أوروبا منذ مائة ألف عام ثم إنقرضوا قبيل ظهور إنسان العصر الحديث
" المُترجم "

255
00:17:05,807 --> 00:17:08,394
(أنا المأمور (توم اندرلاي
(أنا هو لأرى الكولونيل (لوبيز

256
00:17:08,440 --> 00:17:10,769
هل تتوقع مجيئك يا مأمور ؟؟ -
لا -

257
00:17:10,770 --> 00:17:11,286
حسناً أنا اسف يا سيدي

258
00:17:11,287 --> 00:17:13,650
بدون ترخيص سابق ... -
إحصلى على الترخيص -

259
00:17:14,559 --> 00:17:15,781
سأنتظر

260
00:17:21,624 --> 00:17:23,057
في المنتصف تماماً

261
00:17:23,209 --> 00:17:24,284
إفعلها مره أخرى

262
00:17:27,038 --> 00:17:29,115
لقد كانت هذه قصيره -

263
00:17:29,209 --> 00:17:31,366
ها نحن نبدأ -
حاول مره أخرى -

264
00:17:33,078 --> 00:17:34,655
وتسجيل هدف أخر

265
00:17:34,656 --> 00:17:37,386
حسناً -
حسناً .. رائع -

266
00:17:39,570 --> 00:17:41,977
... حسناً .. الركله ترتفع عالياً

267
00:17:43,799 --> 00:17:46,301
رائع .. نقطه إضافيه
على إصابه الرأس

268
00:17:46,302 --> 00:17:47,739
أنا أسف يا صديقى

269
00:17:47,740 --> 00:17:49,837
اتعلم ربما عليكم أن تلعبوا في أي مكان اخر

270
00:17:50,492 --> 00:17:52,089
أنا أسف هل نحن نزعجك ؟؟

271
00:17:52,090 --> 00:17:54,273
لإنه في اخر مره عندما أتيت هنا
كان هذا المكان عاماً

272
00:17:54,274 --> 00:17:57,300
ولكن إذا كانت لديك مشكله
ربما عليك بالخروج من هنا

273
00:17:58,119 --> 00:17:59,693
ولماذا لا تأخذ هذا بالخارج ؟؟

274
00:18:03,865 --> 00:18:05,763
اللعنه .. لقد كان هذا تقريري

275
00:18:07,714 --> 00:18:09,561
لماذا لا تنظف هذا يا رجل ؟؟

276
00:18:10,055 --> 00:18:11,458
مالذي قلته ؟؟

277
00:18:14,196 --> 00:18:16,263
لقد ضربت زجاجه الرجل

278
00:18:17,161 --> 00:18:18,996
فلماذا لا تنظف هذا يا رجل ؟؟

279
00:18:22,254 --> 00:18:24,116
أنظروا إلى هذا

280
00:18:24,117 --> 00:18:25,946
أتريدان هذا ؟؟ -
هيا إبدأها أيها القذر -

281
00:18:25,947 --> 00:18:29,507
هذا كاف يا رجال .. إما أن تجلسوا كلكم هنا

282
00:18:29,508 --> 00:18:31,460
او يمكنكم الجلوس مع الناظر

283
00:18:31,601 --> 00:18:33,097
(لا بأس يا مسز (كاري

284
00:18:38,927 --> 00:18:40,826
أنا اسفه  .. نعم

285
00:18:40,827 --> 00:18:43,357
أنا متأكده بأننا نستطيع حل هذا

286
00:18:48,604 --> 00:18:51,366
الأن .. من يريد الرحيل ؟؟

287
00:18:59,434 --> 00:19:01,241
إذا صرخت ..
سأقطع لسانك

288
00:19:01,245 --> 00:19:02,267
(راسيل )

289
00:19:02,532 --> 00:19:04,598
أين (زورا) ؟؟ -
لا أدري -

290
00:19:04,601 --> 00:19:05,651
نعم أنا تدري .. قم

291
00:19:05,652 --> 00:19:07,281
فأنت ستأخذنا إليه

292
00:19:12,448 --> 00:19:14,193
"لفتره ما كنا قاصرين

293
00:19:14,237 --> 00:19:15,657
"فالناس ستُضايُقنا

294
00:19:15,658 --> 00:19:16,299
"لذا يجب علينا أن نعيش مفرداً

295
00:19:16,300 --> 00:19:18,725
حتى يستطيع العدد الكاف والكبير منا ان يقوم "

296
00:19:19,392 --> 00:19:21,840
ماكلمه "يقوم" .. التى يتحدث عنها قائدكم ها ؟؟

297
00:19:22,055 --> 00:19:23,622
إنه ليس قائدي

298
00:19:23,623 --> 00:19:25,569
إذن أنت لست واحداً من هؤلاء الأخرون المُتسمون بالمرح ؟؟

299
00:19:26,266 --> 00:19:28,292
ماذا عن قصه (روبن هود ) على أيه حال ؟؟

300
00:19:28,375 --> 00:19:30,859
هل يخطط لشئ على شاكله
"أسرق من الغني .. لأردها إلى الفقير "

301
00:19:31,775 --> 00:19:33,636
ليست لدي أيه فكره ؟؟

302
00:19:34,524 --> 00:19:35,728
كيف أتيت هنا ؟؟

303
00:19:36,223 --> 00:19:38,390
المأمور أرسلنى هنا -
لماذا ؟؟-

304
00:19:39,297 --> 00:19:40,801
لإننى أطلقت النار عليه

305
00:19:42,333 --> 00:19:43,835
أنت أطلقت النار على  (أندرلاي) ؟؟

306
00:19:44,201 --> 00:19:47,292
ما تظن هذا ؟؟
خطأ قس

307
00:19:48,001 --> 00:19:51,437
لماذا فعلت هذا ؟؟-
لإنه أربك معتقداتى -

308
00:19:51,438 --> 00:19:54,869
إننى أؤمن بالفعل بأن الله أنقذ حياتى
في ليله الإعصار

309
00:19:56,269 --> 00:19:58,156
ولكننى الأن مُختلف

310
00:19:58,199 --> 00:19:59,975
و (توم ) كان يعلم بهذا كله

311
00:20:00,580 --> 00:20:02,278
إذن مالذي تعتقده بأنه أنقذك ؟؟

312
00:20:03,644 --> 00:20:05,248
الشر

313
00:20:09,129 --> 00:20:11,640
لا أعتقد بانه سيوافق على نظريتك

314
00:20:13,722 --> 00:20:15,013
انت أردت رجلك .. فأتيتك به من أجلك

315
00:20:15,014 --> 00:20:16,877
ولكننى متحير عن شيئان أثنان

316
00:20:16,878 --> 00:20:18,895
متى أتى من العراق ؟؟

317
00:20:19,871 --> 00:20:22,320
منذ أشهر قليله .. لماذا ؟؟

318
00:20:22,423 --> 00:20:26,453
حسناً لديكِ مستشفى صغير هنا
(وأعتقدت بانه يمكنكِ أن ترسليه إلى (ميامي

319
00:20:26,454 --> 00:20:28,790
أهذا ما جئت به لكي تناقشه يا مأمور ؟؟

320
00:20:29,528 --> 00:20:30,510
مايجور

321
00:20:31,468 --> 00:20:32,300
المعذره ؟؟

322
00:20:32,301 --> 00:20:33,349
حسناً إذا جعلتها رسميه ..

323
00:20:33,350 --> 00:20:36,045
فإننى سأتقاعد برتبه مايجور
يا كولونيل

324
00:20:40,108 --> 00:20:41,741
لقد قمت بعمليه بحث وأنا في طريقى إلى هنا

325
00:20:41,742 --> 00:20:43,780
الملازم (ويليام بلونت ) كان مسئول عن المنطاد الصغير

326
00:20:43,781 --> 00:20:46,829
إلى الطائره سي-130 .. طائره الطقس في بيلكوسي

327
00:20:46,981 --> 00:20:50,482
هذه هي الطائره التى إختفت إثناء الإعصار
وأنتِ بنفسك قلتِ لي

328
00:20:50,483 --> 00:20:53,792
بأنكِ أرسلت فريق بحث وإنقاذ ليبحث عنهم

329
00:20:54,256 --> 00:20:55,590
والذي فقد أيضاً

330
00:20:55,742 --> 00:20:57,288
ثلاثه من أفراد الطاقم مات

331
00:20:57,289 --> 00:21:00,388
(نعم .. والرابع إستطاع الوصول إلى المحطه الجواله في الـ(جلاديز

332
00:21:00,389 --> 00:21:03,229
وكان ينزف إلى الموت
لإنه هاجمه شيئاً ما من الماء

333
00:21:03,458 --> 00:21:05,735
(وكان إسمه (باكستون
وعندما أخبرتك بهذا

334
00:21:05,736 --> 00:21:07,001
كان في مستشفى الهومستيد

335
00:21:07,002 --> 00:21:11,798
لقد سألتنى بأن أساعدك لكي أجرعه إليك .. وهذا ما فعلته

336
00:21:12,091 --> 00:21:15,375
ماذا حدث لهذا الرجل يا كولونيل ؟؟-
إن هذا سري -

337
00:21:16,885 --> 00:21:20,499
وكذلك قلتِ لي بأنكِ قلقه حيال الشعبيه السيئه أيضاً

338
00:21:21,115 --> 00:21:23,553
ولكننى لا أظن بأنكِ يجب ان تقلقى عن الصحافه بعد الأن

339
00:21:25,254 --> 00:21:27,663
أعتقد بانك يجب ان تكون بعيده .. أكثر
وتقلقي منى

340
00:21:30,591 --> 00:21:32,262
كم أيضاً عدد رجال الطاقم من طائره الطقس

341
00:21:32,263 --> 00:21:34,267
لديكِ حوصروا في هذا المكان ؟؟

342
00:21:40,969 --> 00:21:42,435
كلهم

343
00:21:50,090 --> 00:21:53,570
إذا ذهبنا ببعض من الممرضات إلى غرفه الطوارئ

344
00:21:53,571 --> 00:21:56,066
فنحن سنتجاوز هذه الليله

345
00:21:56,067 --> 00:21:57,552
سأرى من المتصل

346
00:21:57,746 --> 00:21:58,778
(مرحباً يا (كيرا

347
00:21:59,162 --> 00:22:00,468
لماذا أنتِ لستِ بالمدرسه ؟؟

348
00:22:00,469 --> 00:22:03,079
إنها الغداء .. ألديكِ ثانيه ؟؟

349
00:22:10,289 --> 00:22:12,535
ماذا هناك ؟؟ -
(إننى قلقه عن (جيسي -

350
00:22:12,537 --> 00:22:13,952
رأيته هذا الصباح

351
00:22:16,095 --> 00:22:17,740
هل قال أي شئ لكِ ؟؟

352
00:22:18,615 --> 00:22:19,841
عن ماذا ؟؟

353
00:22:19,842 --> 00:22:23,989
لقد قلت له كيف بأن أبي أخذكِ إلى الماء
في ليله الإعصار

354
00:22:25,549 --> 00:22:28,019
وهو غاضب جداً من هذا

355
00:22:28,877 --> 00:22:31,548
إنه يظن بأن أبي فعل هذا عن عمد

356
00:22:31,921 --> 00:22:34,922
ليجبركِ .. مثله

357
00:22:39,677 --> 00:22:41,493
متى قلتِ له هذا ؟؟

358
00:22:42,211 --> 00:22:43,574
بالأمس

359
00:22:43,687 --> 00:22:45,221
كنت أعتقد بانه بالفعل يعلم

360
00:22:45,285 --> 00:22:47,260
لقد كنت أحاول في الحقيقه أجعله أفضل

361
00:22:50,500 --> 00:22:51,754
سأتحدث إليه

362
00:22:55,905 --> 00:22:57,430
هل يمكنكِ فعل هذا مُبكراً ؟؟

363
00:22:57,604 --> 00:22:59,922
لإن الأشياء أصبحت مُفزعه في المدرسه الأن

364
00:23:00,127 --> 00:23:02,240
فالأولاد الذين أعرفهم بالكاد
أردوا ان يتعرفوا عليّ

365
00:23:02,241 --> 00:23:05,508
وسألونى إلى أي جانب أنحاز إليه ؟؟

366
00:23:06,618 --> 00:23:08,163
أيه جانب" ؟؟ "

367
00:23:08,307 --> 00:23:09,268
نعم

368
00:23:10,406 --> 00:23:12,843
إننى قلقه فقط بأن (جيسي ) في وضع سئ الأن

369
00:23:12,844 --> 00:23:16,522
وإلى أين أيه جانب سيختاره .. فهو بالتأكيد سيكون الجانب الخطأ

370
00:23:21,830 --> 00:23:24,548
(هذه هي خيمه (زورا
ولكنه ربما لا يتواجد بها الأن

371
00:23:24,549 --> 00:23:26,582
إنه يأتى ويذهب ..
إلى المدينه كثيراً

372
00:23:27,026 --> 00:23:28,590
لا يوجد أيه حراس

373
00:23:28,603 --> 00:23:30,017
وليس هناك أيه سيارات أيضاً

374
00:23:30,582 --> 00:23:32,129
ربما هناك هاتف ..

375
00:23:32,130 --> 00:23:33,968
(إننى لا أهتم بالهاتف يا (دايف

376
00:23:34,400 --> 00:23:36,247
(أريد (زورا
وأريده الأن

377
00:23:36,773 --> 00:23:39,694
إتبعنى فقط ..
وكن هادئاً

378
00:23:58,798 --> 00:24:00,302
لا أعتقد بأنه هنا

379
00:24:25,001 --> 00:24:27,548
" كابتن (أندرلاي) خرج من المستشفى "

380
00:24:32,874 --> 00:24:34,590
إن هذا الرجل معجباً به

381
00:24:50,179 --> 00:24:53,120
أوه .. إنه رداء الحرب

382
00:24:53,795 --> 00:24:55,986
(إن لديه خرائط لكل إقليم في (فلوريدا

383
00:24:55,987 --> 00:24:59,375
(هل قال لك (زورا) ماذا كان هو و (أندرلاي
يأملون بتحقيقه في النهايه ؟؟

384
00:24:59,723 --> 00:25:00,816
لا

385
00:25:04,970 --> 00:25:06,855
كم عدد الناس هنا في الجزيره ؟؟

386
00:25:07,853 --> 00:25:10,381
لا اعلم .. ربما مائه ؟؟

387
00:25:12,285 --> 00:25:14,462
مالذي يظنه بأنه يمكن فعله بمائه شخص ؟؟

388
00:25:14,897 --> 00:25:17,587
(أعتقد بأن الثوره ربما تكون بطيئه نسبياً لهذا الرجل يا (روس

389
00:25:18,805 --> 00:25:19,563
أعتقد بان (زورا ) ربما يُخطط

390
00:25:19,564 --> 00:25:21,515
ربما القليل من تفجيرات الكمبريكي لنفسه

391
00:25:21,679 --> 00:25:23,073
مالذي تتحدث عنه ؟؟

392
00:25:27,728 --> 00:25:32,397
راسيل يعتقد بان ما حدث لك ..
وماحدث لكل الناس هنا

393
00:25:33,887 --> 00:25:35,963
ربما نوع من أنواع الثوره المُتطرفه

394
00:25:36,238 --> 00:25:38,567
... أعتقد بأن لديك إعتراض صغير على هذا ولكن

395
00:25:38,983 --> 00:25:40,504
إننى .. إننى لم أكن أعلم هذا

396
00:25:40,505 --> 00:25:42,044
حسناً انا لست متفاجأ

397
00:25:42,248 --> 00:25:43,724
لا ..لا ..

398
00:25:43,725 --> 00:25:44,372
إننى لست واحداً من هؤلاء الناس

399
00:25:44,373 --> 00:25:47,980
اللذين يؤمنون بأن الله .. والتطور
كحق حصري مُتبادل

400
00:25:48,016 --> 00:25:49,086
مثل أي شئ أخر في هذا الكون

401
00:25:49,087 --> 00:25:53,951
إننى أؤمن بأن التطور واحده من مخططات الله

402
00:25:55,060 --> 00:25:56,030
... لكن

403
00:25:56,275 --> 00:25:57,981
هل يمكن ان يكون هذا محتملاً ؟؟

404
00:25:58,105 --> 00:26:00,552
في هذه النقطه
أنا لن أحكم على أي شئ

405
00:26:00,556 --> 00:26:01,689
(مرحباً يا (روس

406
00:26:01,781 --> 00:26:02,674
إنه هاتف

407
00:26:02,675 --> 00:26:03,830
إنه هاتف قمر صناعي

408
00:26:08,786 --> 00:26:11,254
إذا إتصلنا بالقوات .. فليس هناك أي طريق للعوده

409
00:26:12,132 --> 00:26:14,882
العالم بأكمله سيعلم عن كل ما حدث
بما يحدث في مدينتنا

410
00:26:16,444 --> 00:26:18,047
ماريل .. أندرلاي

411
00:26:19,627 --> 00:26:20,841
أنت

412
00:26:21,580 --> 00:26:24,658
فإن إخبارنا ستصل حتى إلى الصين ..
مُقطعه أوصال مجتمعنا إلى أشلاء

413
00:26:26,823 --> 00:26:28,185
...و أولادي

414
00:26:30,097 --> 00:26:31,934
ربما سيخسرون امهم إلى الأبد

415
00:26:34,086 --> 00:26:35,812
(إننا لسنا لدينا إيه إخيتار يا (روس

416
00:26:35,885 --> 00:26:37,480
لقد قتل .. الكثير من الناس

417
00:26:39,282 --> 00:26:40,936
إتصل

418
00:26:45,984 --> 00:26:47,330
هيا

419
00:26:49,743 --> 00:26:51,680
إنه سيعود هنا في أي لحظه

420
00:26:52,054 --> 00:26:54,453
فأنت لا تريد أن تواجه هذا لوحدك معه

421
00:27:00,666 --> 00:27:02,106
<i>نعم .. محطه أيسلامندورا ؟؟</i>

422
00:27:02,107 --> 00:27:05,728
(نعم هذا جوّال المنتزه (راسيل فيرون

423
00:27:07,458 --> 00:27:10,268
إننى أريد مساعده حراس خفر السواحل في الحال

424
00:27:12,201 --> 00:27:14,332
حسناً
(شكراً لكِ مسز (هاندين

425
00:27:14,333 --> 00:27:17,776
ومره أخرى
انا أسفه جداً عن كل هذا

426
00:27:18,331 --> 00:27:20,858
لا بأس .. فأننا كلنا كنا تحت شد عصبي في الفتره الأخيره

427
00:27:20,859 --> 00:27:22,940
إن هذا التحول
كان عنيفاً إلى كلنا

428
00:27:23,415 --> 00:27:24,434
ولكننا سنتجاز هذا الأن

429
00:27:24,435 --> 00:27:25,663
أليس كذلك يا (جيسي) ؟؟

430
00:27:27,747 --> 00:27:30,978
ماذا عن بقيه الأولاد ؟؟
سكوت) .. و (جريج) ؟؟ )

431
00:27:31,202 --> 00:27:32,331
ألن تتحدثى إليهم أيضاً ؟؟

432
00:27:32,332 --> 00:27:33,791
بالتأكيد

433
00:27:34,208 --> 00:27:36,873
ولكن ما فهمته .. فإنهم لم يفتعلوا هذا

434
00:27:36,874 --> 00:27:38,113
هذا ليس صحيحاً

435
00:27:41,202 --> 00:27:42,373
إن هذا ليس عدلاً

436
00:27:42,476 --> 00:27:43,365
لماذا حدث هذا  ؟؟

437
00:27:43,366 --> 00:27:46,154
لإنهم كانوا مُهجنين أوغاد يا أمي

438
00:27:46,155 --> 00:27:48,674
ولم يكن خطئنا

439
00:27:48,827 --> 00:27:50,030
ماذا كانوا يفعلون ؟؟

440
00:27:50,384 --> 00:27:51,556
يتصرفون

441
00:27:51,921 --> 00:27:52,870
كأنهم أفضل مننا

442
00:27:52,871 --> 00:27:55,454
وهو ما أعتقد بأنه حقيقى
أليس كذلك يا أمي ؟؟

443
00:27:55,455 --> 00:27:58,451
أعنى أليس كذلك (توم ) عمل لكِ هذا ؟؟

444
00:27:58,463 --> 00:28:01,683
توم ).. لم يفعل أي شئ )

445
00:28:01,684 --> 00:28:04,430
اوه .. نعم لقد نسيت

446
00:28:04,643 --> 00:28:06,590
انتِ في الجانب الأخر الأن .. لذا ..

447
00:28:06,964 --> 00:28:09,018
كيف يمكننى أن أحصل على إجابه جديه منكِ ؟؟

448
00:28:09,019 --> 00:28:10,599
يا (جيسي ) تعال هنا

449
00:28:11,066 --> 00:28:15,552
إننى في جانبك -
لا أنتِ لستِ كذلك -

450
00:28:16,579 --> 00:28:18,255
أنتِ لست على الأقل امي

451
00:28:19,364 --> 00:28:21,854
زوجك قتلكِ

452
00:28:21,855 --> 00:28:24,423
لذا أعملى لي معروفاً يا (ماريل) ؟؟

453
00:28:24,424 --> 00:28:27,998
أعملى لي معروفاً
و .. و توقفي عن الإدعاء

454
00:28:27,999 --> 00:28:31,337
بان كل شئ ستعود كما كانت مره أخرى

455
00:28:32,334 --> 00:28:33,899
لإنها ليست كذلك

456
00:28:36,194 --> 00:28:37,739
أنتِ لستِ أمي

457
00:28:58,258 --> 00:29:00,977
ربما ستجد ما سأريه لك الأن مُزعج لك

458
00:29:02,036 --> 00:29:04,696
ولكننى أعدك
بأننا جميعاً وطنيون

459
00:29:16,093 --> 00:29:19,045
لقد رأيت هذه الصناديق من قبل
....في مكان تحطم الــ

460
00:29:20,032 --> 00:29:21,315
المروحيه

461
00:29:26,563 --> 00:29:28,542
أتريد أن تعرف ماذا بداخلهم ؟؟

462
00:29:29,246 --> 00:29:32,190
أيها العريف .. أيمكنك ان تأتينى بواحده من هذه
إلى المعمل

463
00:29:37,324 --> 00:29:41,181
أكنت تعلم ماهم هذان الولدان الذي أطلق عليهم (زورا ) النار ؟؟

464
00:29:41,405 --> 00:29:42,539
لا ...

465
00:29:44,379 --> 00:29:46,709
الفتاه الصغيره .. كانت حامل

466
00:29:47,163 --> 00:29:49,197
لماذا هو يقتل إمرأه حامل ؟؟

467
00:29:49,198 --> 00:29:51,747
لو كان هدفه هو الأغلبيه

468
00:29:51,748 --> 00:29:54,270
أليس من المفترض ان يرزق الناس بأطفال ؟؟

469
00:29:54,271 --> 00:29:55,651
نعم

470
00:29:55,895 --> 00:29:57,951
ربما هذا ليس في جدوله الزمنى الأن

471
00:29:58,407 --> 00:29:59,540
(او جدول (أندرلاي

472
00:30:01,089 --> 00:30:03,859
من الصعب جداً ان تقود جيش .. بينما هم يدفعون محفه للأطفال

473
00:30:03,934 --> 00:30:05,156
إنهم هنا

474
00:30:09,749 --> 00:30:11,033
لماذا هناك قاربان إثنان ؟؟

475
00:30:13,570 --> 00:30:14,972
من هو هذا الرجل ؟؟

476
00:30:24,784 --> 00:30:25,947
(زورا )

477
00:30:33,665 --> 00:30:34,977
منذ متى كانت هذه العمليه مُداره ؟؟

478
00:30:34,978 --> 00:30:37,029
منذ 1996

479
00:30:38,018 --> 00:30:40,567
أليس هذا نفس الوقت الذي تحطمت فيه طائرتك .. ؟؟

480
00:30:41,946 --> 00:30:45,037
إذن أنتِ كنتِ على علم في التغيرات في هذه الناس منذ 1996؟؟

481
00:30:45,040 --> 00:30:47,650
حسناً . ليس إلى هذا المستوى
لقد نمى بمرور الوقت

482
00:30:47,814 --> 00:30:50,243
مع هذا الإعصار الجديد
تعلمنا الكثير

483
00:30:50,707 --> 00:30:52,790
ولكن عندما وجدنا الطاقم من طائره الطقس

484
00:30:52,791 --> 00:30:56,050
وإكتشفنا بأنهم جيمعاً أحياء

485
00:30:57,068 --> 00:30:59,940
يمكنك ان تتخيل كيف كانت فرحتنا بهذا

486
00:31:42,666 --> 00:31:43,840
يا إلهي

487
00:31:56,022 --> 00:31:57,544
مالذي تفعلينه بهم ؟؟

488
00:31:58,191 --> 00:31:59,514
أجري إختبارات عليهم

489
00:32:00,170 --> 00:32:01,736
ولقد كانوا شيئاً لا يُصدق

490
00:32:02,313 --> 00:32:05,192
لقد أظهروا الكثير من التعافي السريع

491
00:32:06,312 --> 00:32:08,458
مثلك ..عندما أطلق النار عليك

492
00:32:10,401 --> 00:32:12,630
إنهم بالفعل مخلوقات مذهله

493
00:32:15,987 --> 00:32:17,662
"إنهم ليسوا بلفظ "مخلوقات

494
00:32:17,715 --> 00:32:18,949
(أسفه يا (توم

495
00:32:19,445 --> 00:32:21,179
إننى لم أقصد عدم الإحترام

496
00:32:22,499 --> 00:32:24,603
الكثير من أموالنا ذهبت إلى هذا الإختبارات

497
00:32:24,604 --> 00:32:27,058
ولكن الكثير أيضاً ذهب إلى التنظيف

498
00:32:27,160 --> 00:32:29,083
وبسبب اننا حافضنا سريه هذا المشروع

499
00:32:29,084 --> 00:32:31,079
كان لابد لنا من تغطيه كل شئ

500
00:32:31,593 --> 00:32:34,067
و .. كما أعتقد بانك تعلم

501
00:32:34,068 --> 00:32:37,548
وكل واحده جديده تترك أثاراً كبيره

502
00:32:51,285 --> 00:32:52,790
شكراً لك أيها العريف

503
00:32:55,498 --> 00:32:57,854
هذا كثيراً جداً للفهم .. أليس كذلك ؟؟

504
00:33:00,117 --> 00:33:03,213
إذن أنتِ كنت تعلمين عما حدث لي منذ 1996

505
00:33:03,839 --> 00:33:06,638
لا .. ولكننا وجدنا هذا مؤخراً

506
00:33:08,429 --> 00:33:11,169
(لقد كنت دائماً ما أعتبرك كشريك مُخلص يا (توم

507
00:33:11,754 --> 00:33:12,371
ولكن يجب عليك أن تتفهم

508
00:33:12,372 --> 00:33:15,952
لماذا لم تريد الأحزاب بأن تأتى بك هنا

509
00:33:16,086 --> 00:33:17,559
من هم الأحزاب ؟؟

510
00:33:17,914 --> 00:33:20,159
ولكن أعلم فقط بأن كل ما يحدث هنا

511
00:33:20,160 --> 00:33:24,424
لمصلحه الشعب الأمريكي .. وكذلك لمجتمعك

512
00:33:24,425 --> 00:33:27,778
أنا هو مجمعتى .. ما هذه الأحزاب التى تتحدثين عنها ؟؟

513
00:33:28,575 --> 00:33:32,894
إنهم اللذين سيجلبوك هنا ..
إذا عرقلت مسيره ما يحدث هنا

514
00:33:53,279 --> 00:33:55,127
اأنت مستر (فيرون) ؟؟ -
نعم -

515
00:33:55,552 --> 00:33:56,459
لقد حصلنا على مكالمتك

516
00:33:56,460 --> 00:33:58,161
مالذي تفعله معه ؟؟

517
00:33:58,776 --> 00:34:01,448
لقد إلتقطنا مستر (دينسون ) من الجانب الأخر من الجزيره

518
00:34:01,449 --> 00:34:02,282
"دينسون "

519
00:34:02,283 --> 00:34:03,884
القتل جريمه شنيعه يا سيدي

520
00:34:03,885 --> 00:34:07,183
... وإذا عمل واحد من جماعته جريمه -
هو مرتكب الجريمه -

521
00:34:08,032 --> 00:34:08,819
(وإسمه ليس بـ(دينسون

522
00:34:08,820 --> 00:34:10,239
(إنه (زورا

523
00:34:10,744 --> 00:34:12,053
إننى أعتقد بانك مُخطأ في هذا يا سيدي

524
00:34:12,054 --> 00:34:13,874
مستر (دينسون) يدير مركز للرعايه هنا

525
00:34:13,875 --> 00:34:16,007
لضحايا العاصفه الأخيره

526
00:34:16,538 --> 00:34:19,962
أكنت انت ضحيه من ضحايا العاصفه الأخيره أيها الملازم ؟؟

527
00:34:24,134 --> 00:34:26,614
أين هذه الجثث التى إتصلت بشأنها ؟؟

528
00:34:37,981 --> 00:34:39,215
لقد كانوا هنا

529
00:34:43,397 --> 00:34:45,001
لقد كانوا هنا

530
00:34:46,662 --> 00:34:47,867
أتعلم أيها الجوّال

531
00:34:48,350 --> 00:34:49,751
اعتقد ان أفضل شئ تفعله الأن

532
00:34:49,752 --> 00:34:53,288
هو ان تعود إلى بيتك .. وإهتم بعائلتك

533
00:34:53,289 --> 00:34:56,386
ودع هؤلاء الناس الذين يعلمون أفضل شئ لفعله في هذه الجماعه

534
00:35:00,589 --> 00:35:02,374
وما هذه الجماعه بالضبط ؟؟

535
00:35:04,659 --> 00:35:05,954
ما هذه الجماعه ؟؟

536
00:35:05,955 --> 00:35:08,443
إنها الجماعه التى تقوم بدعم قتل أناس أبرياء ؟؟

537
00:35:09,502 --> 00:35:11,957
أهذه الجماعه الذي يجعل الأم تتخلى عن أطفالها ؟؟

538
00:35:11,958 --> 00:35:13,652
أهذه هي الجماعه ؟؟

539
00:35:13,653 --> 00:35:15,467
الجماعه مثله ؟؟

540
00:35:15,600 --> 00:35:17,990
أأنت مثله ..
او انك فقط مسجل في جدول الرواتب الخاص به ؟؟

541
00:35:18,204 --> 00:35:20,450
لإنه في كلا الحالتين
أنت لست أفضل حالاً منه

542
00:35:24,695 --> 00:35:27,496
أتحتاج إلى مُرافق لك يا مستر (فيرون) ؟؟

543
00:35:28,373 --> 00:35:30,178
لماذا لا تدعه يأتى معنا ؟؟

544
00:35:30,584 --> 00:35:31,927
(لا بأس يا (راسيل

545
00:35:33,447 --> 00:35:36,398
مهما حدث ..
فلا بأس به

546
00:35:59,070 --> 00:36:01,317
...حسناً إذن أبتى

547
00:36:02,205 --> 00:36:06,021
ربما عليك بالمرور إلى منزلى لكي أقوم بإعتراف صغير

548
00:36:11,912 --> 00:36:14,273
مسز (وايد ) تقول بانكِ تعملين جيداً في الإملاء

549
00:36:14,274 --> 00:36:15,312
نعم -
حقاً ؟؟-

550
00:36:15,313 --> 00:36:16,356
وكانت كل كلامتى صحيحه

551
00:36:16,357 --> 00:36:17,686
كل كلامتك ؟؟

552
00:36:18,885 --> 00:36:21,344
وكانت الأصعب هي كلمه
"الولايات المتحده "

553
00:36:21,539 --> 00:36:23,584
لإنها في الحقيقه كلمتان ..

554
00:36:24,070 --> 00:36:25,256
(هذا عظيم جداً يا (روز ..

555
00:36:25,257 --> 00:36:27,414
أراهن بان أباكِ سيكون فخوراً بكِ

556
00:36:30,261 --> 00:36:31,473
ما كان هذا ؟

557
00:36:33,104 --> 00:36:37,491
روزي.. أريدكِ أن تذهبي إلى الداخل وإنتظرينى حسناً ؟؟

558
00:36:37,506 --> 00:36:39,391
وسأكون أنا هناك

559
00:37:00,927 --> 00:37:02,362
جيسي) ؟؟ )

560
00:37:03,821 --> 00:37:05,398
مالذي تفعله ؟؟

561
00:37:05,399 --> 00:37:06,863
أطلق النار

562
00:37:08,856 --> 00:37:10,511
.. إننى لست جيداً بالدرجه ولكن

563
00:37:13,628 --> 00:37:15,496
من أين أتيت بهذا المسدس

564
00:37:16,362 --> 00:37:18,027
(بابا (توم

565
00:37:19,205 --> 00:37:20,640
أعطاك (توم ) هذا

566
00:37:22,853 --> 00:37:23,896
نعم

567
00:37:23,939 --> 00:37:25,563
أليس هو حنون ؟؟

568
00:37:28,448 --> 00:37:29,883
فأنت تتعارك 

569
00:37:30,922 --> 00:37:32,646
و كذلك ثملاً 

570
00:37:35,606 --> 00:37:37,128
إلى ماذا تصوب إليه ؟؟

571
00:37:59,730 --> 00:38:01,596
هذه صور عائلتك

572
00:38:02,091 --> 00:38:03,516
إنهم ليسوا عائلتى

573
00:38:03,810 --> 00:38:04,326
!!!جيسي

574
00:38:04,327 --> 00:38:07,540
لا . أنتِ أكثر من عائلتى الحقيقه

575
00:38:07,541 --> 00:38:08,797
وأنتِ لستِ من ضمن عائلتى

576
00:38:08,798 --> 00:38:10,600
أنتِ فقط زوجه أبي

577
00:38:10,712 --> 00:38:11,906
أعطينى المسدس

578
00:38:14,360 --> 00:38:15,422
مستحيل

579
00:38:15,484 --> 00:38:16,798
!!الأن

580
00:38:18,038 --> 00:38:19,110
أنا أسف

581
00:38:20,179 --> 00:38:22,376
يمكنكِ ان تأخذي البيره ..
... ولكن

582
00:38:25,353 --> 00:38:26,596
المسدس ملكي

583
00:38:44,506 --> 00:38:49,895
<b><i>M.S ترجمه</b></i>

584
00:38:50,541 --> 00:38:54,289
<b>خاص بمنتدى الديفي العربي
(DVD4ARAB)</b>

