1
00:00:44,184 --> 00:00:45,206
أبي -

2
00:00:45,610 --> 00:00:46,855
ماذا تظن نفسك فاعل ؟؟

3
00:00:46,946 --> 00:00:48,584
أنا أسف
لم أكن أعلم بأنه أنت

4
00:00:50,111 --> 00:00:51,015
إنه ليس محشو

5
00:00:54,452 --> 00:00:55,566
أين الرصاصات ؟؟

6
00:00:57,569 --> 00:00:59,104
في الصندوق

7
00:01:05,616 --> 00:01:07,554
لماذا أنت غاضب ؟؟ -
بسبب هذا -

8
00:01:07,846 --> 00:01:09,945
لقد كان معى منذ فتره
فلم أنت منزعج الأن
for a while now!

9
00:01:09,955 --> 00:01:12,294
لإنك كنت تطلق به النار
بينما أنت ثمل

10
00:01:12,356 --> 00:01:15,799
لقد كنت تطلق النار على صوره أمك
ماذا خطبك ؟؟

11
00:01:15,961 --> 00:01:17,459
لماذا كنت تسلل إلى غرفتى ؟؟

12
00:01:18,034 --> 00:01:19,644
ليس لديك الحق في المجئ هنا وفعل هذا

13
00:01:19,645 --> 00:01:22,479
هذا المسدس ملكي ..
أباي الأخر أعطانى إياه

14
00:01:22,480 --> 00:01:24,111
أباك الأخر هذا
مغتل عقلياً

15
00:01:24,274 --> 00:01:26,920
والسبب الوحيد الذي جعلنى أدعك تحتفظ بالمسدس

16
00:01:26,921 --> 00:01:29,043
لإنك وعدت بأنك ستحتفظ به في صنوق ظاهر لنا

17
00:01:29,688 --> 00:01:32,118
من الأفضل لك أن لا تطلق النار من هذا المسدس مره أخرى

18
00:01:32,125 --> 00:01:34,661
هل تفهمنى ؟؟ -
كيف أمكنك ان تسمع هذا وأنت لم تكن بالجوار -

19
00:01:34,827 --> 00:01:37,660
إننى لم أسمع عنك أيه أخبار
منذ يومان .. أبي

20
00:01:37,661 --> 00:01:39,510
وإذا كنت مهتماً بعائلتنا

21
00:01:39,511 --> 00:01:41,725
فلماذا لا تأتينا مره كل فتره ها ؟؟

22
00:01:42,921 --> 00:01:43,945
لقد كنت بالخارج

23
00:01:44,250 --> 00:01:46,463
وبما إنك الأن هنا

24
00:01:46,464 --> 00:01:48,532
زوجتك قالت لك بأننى صرت عنيفاً

25
00:01:48,533 --> 00:01:51,487
أليس هذا جميلاً
ولدي الأن أم أخرى أعتمد عليها

26
00:01:51,488 --> 00:01:53,220
(إنها قلقه عليك يا (جيس

27
00:01:53,965 --> 00:01:54,753
كلنا كذلك

28
00:01:54,754 --> 00:01:57,175
لديك أشياء كثيره لكي تقلق عنها غيري يا أبي

29
00:01:57,176 --> 00:01:58,672
في حاله إذا لم تسمع

30
00:01:58,673 --> 00:02:01,159
هذه البلده تحولت إلى
"ليله الموتى الأحياء "

31
00:02:01,465 --> 00:02:03,123
نصف هؤلاء الناس لم يعودوا بشر يا أبي

32
00:02:03,124 --> 00:02:06,675
ومما فهمته فإن زوجة أبي يجب هذه الطريقه

33
00:02:07,053 --> 00:02:10,403
ولذا إذا أردت أن تكون غاضباً من أحد ما
فلماذا لا تصب غضبك عليه ؟؟

34
00:02:16,744 --> 00:02:17,528
إننى بالفعل

35
00:02:22,792 --> 00:02:23,766
إلى أين انت ذاهب الأن ؟؟

36
00:02:24,763 --> 00:02:25,289
إننى خارج

37
00:02:25,290 --> 00:02:26,672
راسيل).. لقد أتيت للتو )

38
00:02:27,134 --> 00:02:27,947
(راسيل )

39
00:03:10,492 --> 00:03:11,716
ماريل ...

40
00:03:12,250 --> 00:03:13,535
مالذي تفعليه ؟؟

41
00:03:15,897 --> 00:03:17,401
أنظف

42
00:03:20,238 --> 00:03:22,305
إنها الثانيه صباحاً -
لم أستطيع النوم -

43
00:03:23,926 --> 00:03:25,924
أتعلم إن هذا المكان يمكن أن يكون مفيد جداً لنا

44
00:03:26,498 --> 00:03:29,209
بجانب أسلحتك يمكننا أن نحتفظ بإمدادتنا كلها هنا

45
00:03:29,764 --> 00:03:31,451
لا أحد مجروح يجب ان يُجهز

46
00:03:33,633 --> 00:03:34,997
يُجهز لإيه ؟؟

47
00:03:39,611 --> 00:03:41,477
من يوم مطير ؟؟

48
00:03:46,636 --> 00:03:49,155
*خليج بعيد *
*على بعد 122 ميل من الجنوب الغربي لميامي

49
00:03:48,454 --> 00:03:50,914
الغريزه هي أكثر الطرق للنجاه نجاح

50
00:03:52,492 --> 00:03:54,883
معظم من الناس لا تثق في غرائزها

51
00:03:56,782 --> 00:03:58,651
إنهم لا يعتمدون على أصواتهم الداخليه

52
00:03:59,828 --> 00:04:03,187
لإنهم يسمحون لعقلهم بأن بأن يبعدوا هذا الصوت بعيداً

53
00:04:03,188 --> 00:04:05,484
حسناً نحن لسنا
"معظم الناس "

54
00:04:06,137 --> 00:04:09,624
إننى لم أسئل أي أحد منكم بأن يقابلنى على الشاطئ

55
00:04:10,509 --> 00:04:11,824
ولكن ها انتم ذا

56
00:04:12,689 --> 00:04:16,175
لإنهم كنتم تعلمون بأن شيئاً ما ناقص اليوم

57
00:04:16,464 --> 00:04:17,853
فها أنتم قلقون البال

58
00:04:18,961 --> 00:04:20,054
يجب عليكم أن تكونوا كذلك

59
00:04:20,788 --> 00:04:27,600
التهديد الذي يأتى من الخارج  الذي قلته مراراً وتكراراً
يحذركم .. بانه عائد إلينا الأن

60
00:04:27,742 --> 00:04:31,487
وحان الوقت الأن لنا .. لكى نحقق الأفضليه

61
00:04:31,530 --> 00:04:35,659
من هذه الهديه الرائعه التى أعطيت لنا

62
00:04:37,781 --> 00:04:42,108
لكي نقوم .. ونتصرف على مجموعه واحده

63
00:04:44,371 --> 00:04:46,171
<i>هل أصبح العالم بأكمله مجنوناً </i>

64
00:04:46,371 --> 00:04:48,018
<i>إنها منتصف الليل .. وأستطيع أن أسمع </i>

65
00:04:48,019 --> 00:04:51,380
زوجه أبي الهجينه .. بالأسفل تنظف أرضيه الحمام

66
00:04:51,381 --> 00:04:53,857
<i>بينما أبي الهجين يساعدها </i>

67
00:04:54,444 --> 00:04:57,579
اهذا جدال بداخل حمضك النووي أنت أيضاً

68
00:04:57,580 --> 00:05:00,703
أم أن هذه عائلتى فقط أصبحت مجونه اكثر من أي أحد أخر ؟؟

69
00:05:01,028 --> 00:05:03,227
(كل العائلات أصبحت مجنونه يا (كيرا

70
00:05:03,869 --> 00:05:06,189
بعضهم يخبأها
وبعضهم إفضل من الأخر

71
00:05:06,392 --> 00:05:09,857
إذن أأنت لست في الحمام لكي تتعارك مع صابونه الحمام ؟؟

72
00:05:09,878 --> 00:05:11,043
<i>لا</i>

73
00:05:12,240 --> 00:05:17,233
إننى أشعر ببعض الراحه اليوم

74
00:05:17,697 --> 00:05:21,152
<i>إننى أشعر بأننى أفضل الأن بالتحدث إليكِ </i>

75
00:05:24,739 --> 00:05:26,136
(إننى أفتقدك يا (لويس

76
00:05:30,849 --> 00:05:32,735
ما أخبار المدرسه ؟

77
00:05:33,209 --> 00:05:34,132
<i>غريبه </i>

78
00:05:34,837 --> 00:05:36,354
كل الأولاد الأن أصبحوا مختلفين

79
00:05:37,128 --> 00:05:37,992
<i>مثلى ؟؟</i>

80
00:05:38,506 --> 00:05:41,296
لا .. ليس مثلك

81
00:05:42,754 --> 00:05:44,412
إنهم ليسوا لطفاء

82
00:05:45,067 --> 00:05:47,095
<i>والكثير منهم كانوا أصدقائي  </i>

83
00:05:48,150 --> 00:05:50,803
أنا أسف

84
00:05:51,305 --> 00:05:56,045
<i> يمكنك أن تشعر عن هذه المجموعتان المنفصلتان </i>

85
00:05:56,359 --> 00:06:00,337
وإننى قلقه بشأن (جيسي ) بأن يتعامل مع هذا المكان المُوحِش

86
00:06:08,042 --> 00:06:08,955
من هذا ؟؟

87
00:06:12,674 --> 00:06:14,491
ليس لدي أيه فكره

88
00:06:26,641 --> 00:06:27,654
(راسيل )

89
00:06:39,885 --> 00:06:41,315
ألديك أيه فكره كم الوقت الأن ؟؟

90
00:06:41,316 --> 00:06:42,234
توم) ؟؟ )

91
00:06:42,345 --> 00:06:45,057
لا أعتقد بأن زوجتك ستحب ما سأقوله

92
00:06:46,708 --> 00:06:51,119
راسيل) .. مالذي تفعله هنا ؟؟ )
هل الأولاد بخير

93
00:06:51,803 --> 00:06:53,066
نعم إنهم بخير

94
00:06:53,239 --> 00:06:55,835
لقد كانت لدينا مشكله صغيره في المنتزه

95
00:06:55,836 --> 00:06:57,428
(وكنت أتمنى بان يساعدنى فيها (توم

96
00:06:58,293 --> 00:07:00,320
قبل أن تصبح الأمور خارج السيطره

97
00:07:06,401 --> 00:07:08,018
صديقك هذا (زورا ) قاتل

98
00:07:09,838 --> 00:07:11,976
لقد قتل  حوالى 4 أشخاص على حد علمي

99
00:07:12,481 --> 00:07:14,920
إثنان منهم انت أرسلتهم إلى الجزيره

100
00:07:16,892 --> 00:07:18,588
(إننى أعرف كل شئ عن هذا المكان يا (توم

101
00:07:19,313 --> 00:07:21,046
وبالغد العالم كله سيعرف كل شئ عنه أيضاً

102
00:07:21,047 --> 00:07:22,126
من الذي قتلهم يا (راسيل) ؟؟

103
00:07:22,157 --> 00:07:23,974
(كريستينا كونراد )
(ديريك كولي )

104
00:07:25,061 --> 00:07:26,918
(وعلى الأرجح الأب (سكانلون
الأن

105
00:07:32,111 --> 00:07:35,083
لقد أرسلتهم إلى الجزيره لإنه وعدى بأنه سيحميهم

106
00:07:35,084 --> 00:07:37,238
ألم تسأم من الكذب ؟؟ -
إننى لا أكذب -

107
00:07:37,239 --> 00:07:38,508
ماذا هل تظن بأنك تعلم كل شئ ؟؟

108
00:07:39,052 --> 00:07:40,945
ربما (زورا ) يحاول ان يحمي نفسه .. لا أدري

109
00:07:40,946 --> 00:07:41,588
إننى لم أكن هناك

110
00:07:41,589 --> 00:07:43,291
أهذا هو نفس السبب الذي أعطيت بسببه (جيسي) مسدس ؟؟

111
00:07:43,351 --> 00:07:44,647
لكي " يحمي " نفسه ؟؟

112
00:07:44,641 --> 00:07:45,977
(إن هذا ليس له علاقه بـ(جيسي

113
00:07:47,946 --> 00:07:49,800
هؤلاء الناس يجب أن يتم إحتوائهم

114
00:07:49,806 --> 00:07:51,388
القس حاول أن يقتلك ..
مالذي تحاول فعله ؟؟

115
00:07:51,386 --> 00:07:53,159
ربما أنت تستحث هذا
فلقد تعبت من ألاعيبك

116
00:07:53,748 --> 00:07:54,941
إن هذه ليست لعبه

117
00:07:55,958 --> 00:07:58,389
أنت تدمر عائلتى .. أيها الوغد

118
00:07:59,394 --> 00:08:02,530
إننى أحاول أن أنقذ عائلتك
أيها الوغد الغبي

119
00:08:04,770 --> 00:08:07,710
ربما أنت أكثر قوه مما نجن عليه
ولكننى أعلم بأنك تموت

120
00:08:07,711 --> 00:08:08,718
هيا .. إقتلنى

121
00:08:09,340 --> 00:08:10,866
هيا يا (راسيل ) إفعلها .. إفعلها

122
00:08:10,867 --> 00:08:12,143
أتريد فعلها .. فلتفعلها ..

123
00:08:12,685 --> 00:08:13,523
لا أستطيع -
لماذا لا ؟؟-

124
00:08:13,524 --> 00:08:14,773
لإنه ليس محشو

125
00:08:26,550 --> 00:08:29,714
(لقد إكتفيت من المحافظه على السر الكبير يا (توم

126
00:08:30,057 --> 00:08:31,340
اعنى .. إن الناس تموت

127
00:08:32,287 --> 00:08:35,093
ربما انت لا تقتلهم بنفسك ..
ولكنك جزءاً من هذا

128
00:08:35,094 --> 00:08:36,645
أنت بالفعل لم تفهم .. أليس كذلك ؟؟

129
00:08:36,658 --> 00:08:38,636
إنا لست مشكلتك ..

130
00:08:38,807 --> 00:08:43,449
هل كنت تدرك بأن الجيش يعلم
عن هذه المخلوقات منذ 1996 ؟؟

131
00:08:43,551 --> 00:08:44,906
منذ تحطم طائرتى

132
00:08:45,811 --> 00:08:46,865
لقد رأيت الصور

133
00:08:49,178 --> 00:08:51,217
صور ماذا ؟؟ -
من الحضيره رقم 42 -

134
00:08:52,806 --> 00:08:54,942
(زورا )

135
00:08:55,007 --> 00:08:56,543
زورا) مع الحطام )

136
00:08:56,916 --> 00:08:59,336
زورا) مع القوات الجويه .. لقد رأيت هذا كله )

137
00:09:00,443 --> 00:09:02,311
شريكك رجل مشهور جداً

138
00:09:04,773 --> 00:09:09,867
زورا.... مع الجيش -
(لا داعي لهذا يا (توم -

139
00:09:10,451 --> 00:09:11,786
لا تستطيع أن تنكر هذا

140
00:09:18,077 --> 00:09:19,002
إلى أين أنت ذاهب ؟؟

141
00:09:23,232 --> 00:09:26,176
لأكتشف ماذا بحق الجحيم يفعله -
لقد فات أوان هذا -

142
00:09:26,850 --> 00:09:28,843
لقد جهزت بالفعل فريقاً ذاهب إلى الجزيره لكي يأخذه من هناك

143
00:09:28,844 --> 00:09:31,078
وعندما يفعلون هذا فستكون عليك أسئله كثيره لإجاباتها

144
00:09:32,185 --> 00:09:33,550
إن هذا لا ينتهي بـ(زورا) يا توم

145
00:09:35,651 --> 00:09:36,686
!!إنه ينتهي بكَ أنت

146
00:09:40,585 --> 00:09:43,537
<b>*الغزو *
الموسم الأول - الحلقه التاسعه عشر
* الأبناء كذلك ينهضون *</b>

147
00:09:43,795 --> 00:09:48,370
<i><b>M.S ترجمه</b></i>

148
00:09:49,004 --> 00:09:50,906
أأنت متأكد بانك لا تريد أحداً أخر يا سيدي ؟؟

149
00:09:50,907 --> 00:09:53,102
لا .. لا .. كلما قل عدد العالمين لهذا الموضوع .. كان أفضل

150
00:09:53,134 --> 00:09:54,591
ولكن هذه الجزيره .. معزوله

151
00:09:54,592 --> 00:09:58,057
ماذا لو أن مستر ...زورا -
بالخارج .. تعال -

152
00:09:59,325 --> 00:10:01,573
ماذا لو أن مستر (زورا ) لا يريد التحدث معنا سيدي ؟؟

153
00:10:01,574 --> 00:10:02,980
إننى لا أكثرث البته بما يريده

154
00:10:03,414 --> 00:10:04,920
أهو قادر بالفعل على إرتكاب جريمه قتل سيدي ؟؟

155
00:10:05,002 --> 00:10:06,116
(كلنا قادرين على هذا يا (لويس

156
00:10:06,117 --> 00:10:08,054
كلنا لنا القابليه لنكون في أمكان مظلمه

157
00:10:08,055 --> 00:10:10,497
ولكن الغالبيه منا تضع أضواء على هذا المكان

158
00:10:17,954 --> 00:10:18,797
... إنهم كلهم هنا

159
00:10:19,963 --> 00:10:22,082
الرأس المُدبر للمهجنين ...
كل شئ هنا

160
00:10:22,326 --> 00:10:23,741
أتعتقد بأنه (زورا ) هو الرأس المُدبر

161
00:10:24,565 --> 00:10:26,935
حسناً لقد كتبها هو
ولكنه محتاج إلى الكثير من المساعده

162
00:10:27,198 --> 00:10:28,000
وبظهور نماذج جديده "

163
00:10:28,001 --> 00:10:29,981
"وإختفاء النماذج القديمه مرتبطين ببعض

164
00:10:29,982 --> 00:10:31,759
أتعلمين من قال هذا ؟؟ -
مُشعوذ ؟؟ -

165
00:10:32,644 --> 00:10:33,687
(شارليس داروين )

166
00:10:34,021 --> 00:10:34,884
ومن هو ؟؟

167
00:10:35,025 --> 00:10:38,522
إنه رجل إنجليزي ميت الأن
إستمعى إلى موسيقتكِ

168
00:10:38,523 --> 00:10:41,405
هل تعلمين بأن 95 % من كل الفصائل

169
00:10:41,406 --> 00:10:43,184
والتى عاشت من قبل في هذا الكوكب ماتت من قبل ؟؟

170
00:10:43,204 --> 00:10:44,279
إن هذا يفجر رأسي

171
00:10:44,390 --> 00:10:47,817
في الأساس الرساله الموجهه من هذه الخطه
بأن هؤلاء المُهجنين هم الأناس المُختارين

172
00:10:47,818 --> 00:10:49,264
وإنقراضنا شيئاً محتوماً

173
00:10:54,650 --> 00:10:58,206
ومن يعلم من هو العنصر الرابع ؟؟
(روز )

174
00:10:58,659 --> 00:11:02,017
ماء
م-ا-ء

175
00:11:02,177 --> 00:11:03,050
ممتاز

176
00:11:05,061 --> 00:11:06,843
حسناً ها هم

177
00:11:06,844 --> 00:11:10,313
ها هم الأربعه عناصر
الأرض , الهواء , النار و الماء

178
00:11:10,608 --> 00:11:14,383
حسناً ماذا تظنون بأنهم يمثلونه ؟؟

179
00:11:17,922 --> 00:11:18,926
التوازن

180
00:11:21,108 --> 00:11:23,306
التوازن بين كل الأمور في الطبيعه

181
00:11:23,751 --> 00:11:25,598
للعالم لكي تعمل بكفائه

182
00:11:25,659 --> 00:11:27,516
... يجب أن يكون لديك توازن

183
00:11:28,371 --> 00:11:31,576
توازن إقتصادي
توازن جغرافي

184
00:11:32,432 --> 00:11:34,531
والتوازن ما بين الحياه  والموت

185
00:11:36,561 --> 00:11:39,574
أنسه (وايد ) بعضنا لا يعلم مالذي تتحدثين عنه

186
00:11:50,541 --> 00:11:53,213
* الإنقراض *

187
00:11:54,187 --> 00:11:56,696
من يستطيع أن يقول لي ماذا تعنى هذه الكلمه ؟؟

188
00:12:04,464 --> 00:12:06,698
كيف حالك يا رجل؟؟ -
بخير -

189
00:12:07,700 --> 00:12:10,533
هل مازالت تنام في سيارتك؟؟ -
لا .. لقد تحركت -

190
00:12:11,333 --> 00:12:14,683
أقيم في بيت جدتى
وأنا الأن أنام على المَطاط الخاص بها

191
00:12:14,684 --> 00:12:15,571
رائع

192
00:12:16,328 --> 00:12:18,768
على الأقل صحوت الصبح بدون أن أضرب

193
00:12:18,769 --> 00:12:19,823
نعم .. هذا جيد

194
00:12:19,833 --> 00:12:21,441
نعم .. هذا جيد
نعم .. هذا جيد جداً يا رجل

195
00:12:24,225 --> 00:12:25,982
وجهك رائع يا رجل
أنت تبدو جيداً

196
00:12:33,992 --> 00:12:35,426
ماهذا المضحك بهذه الطريقه ؟؟

197
00:12:42,614 --> 00:12:44,541
هيا .. هيا يا رجل

198
00:12:51,336 --> 00:12:52,474
لقد كان هذا عملاً حاذقاً

199
00:12:52,475 --> 00:12:55,492
اللعنه عليهم يا رجل ..أشعر بأننى رجل مشغول في فرنسا

200
00:12:56,034 --> 00:12:57,166
القطارات تذهب وتجئ

201
00:12:57,311 --> 00:13:00,535
ولا أحد هنا يفعل أي شئ ليوقفهم

202
00:13:02,143 --> 00:13:04,180
لقد كادت أختى ان تغرق بالأمس

203
00:13:05,580 --> 00:13:06,674
لقد جذوبها إلى حمام السباحه

204
00:13:07,609 --> 00:13:09,409
وأبقوها حتى فقدت الوعي

205
00:13:10,455 --> 00:13:11,957
أكانت صديقتى .. جزءاً من هذا ؟؟

206
00:13:13,137 --> 00:13:14,882
أوه .. نعم إنها واحده منهم أيضاً .. الأن

207
00:13:16,404 --> 00:13:18,400
يبدو بأننى سأبحث عن موعد أخر مع واحده أخرى

208
00:13:18,822 --> 00:13:20,158
إنهم ليسوا بهذا السوء

209
00:13:20,431 --> 00:13:22,961
كل واحد خائف .. لإنهم لا يعلمون ماذا يحدث الأن

210
00:13:24,403 --> 00:13:25,474
وأنتِ تعلمين ؟؟

211
00:13:26,018 --> 00:13:28,086
ليس كفايه
ولكننى لست خائفه

212
00:13:29,292 --> 00:13:31,250
ربما لإن حبيبك واحداً منهم

213
00:13:31,494 --> 00:13:33,292
إنه ليس حبيبي -
حقاً ؟؟-

214
00:13:33,393 --> 00:13:37,129
لقد كانت خرجت مع هذا الرجل الذي كان
وهو مُعاون زوج أمي

215
00:13:37,673 --> 00:13:38,362
إنه في الـ26

216
00:13:38,363 --> 00:13:40,024
(إن هذا ليس متعلقاً بـ(لويس ) يا (جيسي

217
00:13:40,650 --> 00:13:41,768
لماذا لا تهتم بشئونك حسناً ؟؟

218
00:13:41,769 --> 00:13:43,200
ولماذا لست أنتِ أيضاً ؟؟

219
00:13:51,259 --> 00:13:52,851
لا يمكننا ان ندع هذا يستمر في الحدوث

220
00:13:52,852 --> 00:13:55,539
لإنه في القريب العاجل لن نجد أيه أحد منا بقى

221
00:13:56,756 --> 00:13:58,392
ماذا لو تحدثت إلى زوج امك ؟؟

222
00:13:58,544 --> 00:13:59,407
هل تمزح معى ؟؟

223
00:13:59,891 --> 00:14:01,081
إن هذا الرجل واحداَ منهم أيضاً

224
00:14:01,082 --> 00:14:03,164
حسناً ..لقد قلت بأنه كان كذلك منذ فتره طويله

225
00:14:03,599 --> 00:14:04,948
ربما يعلم كيف يوقف هذا

226
00:14:04,949 --> 00:14:07,778
إنه لا يريد إيقاف هذا .

227
00:14:07,779 --> 00:14:11,124
لقد أخذ أمي إلى الماء
وجعلها هكذا

228
00:14:11,165 --> 00:14:13,686
وأباك .. ربما أخذه إلى الماء أيضاً

229
00:14:13,728 --> 00:14:16,541
وربما أخذ حبيبتك .. من يدري ؟؟

230
00:14:16,823 --> 00:14:18,329
وربما فعل هذا لكل الناس هنا

231
00:14:41,110 --> 00:14:42,546
(فرانك )

232
00:14:43,269 --> 00:14:44,916
مرحباً -
(مرحباً يا (روس -

233
00:14:46,484 --> 00:14:48,070
لقد كنت اعتقد بأننا سنتقابل في مكتب الرئيس

234
00:14:48,976 --> 00:14:50,994
مُنى) .. هل يمكنكِ أن تعطينى دقيقتين ؟؟ )

235
00:14:52,251 --> 00:14:53,184
شكراً لك

236
00:14:54,372 --> 00:14:55,657
كيف حالك ؟؟

237
00:14:58,944 --> 00:14:59,917
كانت لدي أيام جيده

238
00:15:00,391 --> 00:15:04,580
حسناً سمعت من (منى ) بأك كنت مُجهد مؤخراً

239
00:15:07,967 --> 00:15:09,231
ماذا هناك يا (فرانك) ؟؟

240
00:15:10,610 --> 00:15:13,663
حسناً بعد ما تلقيت إتصالك بالأمس

241
00:15:15,080 --> 00:15:18,435
ذهبنا إليهم ومعنا حرّاس الساحل

242
00:15:18,438 --> 00:15:21,627
... وهذا الصباح الرئيس تحدث إلى المأمور بخصوص

243
00:15:21,628 --> 00:15:24,254
تحدث إلى أندرلاي ؟؟
لماذا ؟؟

244
00:15:24,487 --> 00:15:27,213
(لإنه المأمور يا (راسيل -
وكذلك هو قاتل -

245
00:15:28,100 --> 00:15:30,514
إن الرئيس لا يراهل بهذا الشكل

246
00:15:31,185 --> 00:15:33,079
في الحقيقه .. فإنه يظن بأنكَ تجاوزت حدودك هنا

247
00:15:33,080 --> 00:15:33,994
يظن بإننى تجاوزت حدودي ؟؟

248
00:15:33,995 --> 00:15:37,821
وعامل الرعايه هذا (دينسون ) والذي تريد إلقاء القبض عليه ؟؟ -
( إسمه (زورا -

249
00:15:37,822 --> 00:15:39,644
لا يهم .. فإنه مقرب إلى الرئيس

250
00:15:40,661 --> 00:15:41,361
ماذا ؟؟

251
00:15:42,571 --> 00:15:48,017
أنت وكذلك (أندرلاي ) يعلم ويحترم هذا الرجل

252
00:15:48,138 --> 00:15:50,810
لا .. لا ..
(يا (فرانك

253
00:15:51,052 --> 00:15:52,970
لا تعمل هذا بي .. ليس انت أيضاً

254
00:15:52,971 --> 00:15:55,940
أندرلاي) قال بأنه ينوي الذهاب إلى جزيرته )

255
00:15:55,941 --> 00:15:57,532
ويرى الأمور هناك من أجلنا

256
00:15:57,533 --> 00:16:00,356
أندرلاي) هو سبب وجود (زورا ) في الجزيره )

257
00:16:00,599 --> 00:16:02,361
إنه سبب حدوث كل هذا ؟؟

258
00:16:02,362 --> 00:16:04,213
كل ماذا ؟؟
كل ماذا يا (راسيل) ؟؟

259
00:16:09,530 --> 00:16:11,278
نعم .. سأذهب لكي أتحدث إلى الرئيس بنفسى

260
00:16:11,662 --> 00:16:13,827
لن يريد ان يراك -
إنه لا يفهم الموقف -

261
00:16:13,828 --> 00:16:15,188
أنت لا تفهم

262
00:16:15,632 --> 00:16:18,826
الرئيس لن يريد أن يتحدث إليك

263
00:16:19,350 --> 00:16:21,580
في الحقيقه .. فإنه لا يريد أن يراك هنا بالجوار بعد الأن

264
00:16:22,867 --> 00:16:23,849
مالذي تقوله ؟؟

265
00:16:28,101 --> 00:16:30,703
لقد أرسلك إلى إدراه الترحيل

266
00:16:31,539 --> 00:16:34,452
لقد كان يعتقد بأنك يجب ان تأخذ وقتاً وتذهب إلى المنزل

267
00:16:34,453 --> 00:16:35,767
وتكون مع أسرتك

268
00:16:38,332 --> 00:16:39,586
...فرانك

269
00:16:41,687 --> 00:16:43,474
أنت تستمع لي أليس كذلك ؟؟

270
00:16:43,898 --> 00:16:47,176
ليس أحداً منا سيتبقى له عائله هنا .. لو لم نفعل شيئاً

271
00:16:52,720 --> 00:16:54,096
أنا أسف

272
00:16:57,494 --> 00:16:58,546
هل بعتيني ؟؟

273
00:16:58,793 --> 00:17:01,561
هل قلتِ لـ(فارجاس ) بأنه يجب أن أرحل من عملى ؟؟

274
00:17:01,864 --> 00:17:02,637
بالتأكيد لأ

275
00:17:03,210 --> 00:17:04,355
حسناً .. مالذي قلتيه إذن ؟؟

276
00:17:04,476 --> 00:17:06,904
إنك كنت تشتغل لمده 24 ساعه منذ الإعصار

277
00:17:06,905 --> 00:17:09,228
ولديك بعض المسائل في منزلك

278
00:17:10,070 --> 00:17:11,284
ماهي هذه المسائل ؟؟

279
00:17:11,689 --> 00:17:12,843
لقد إشتغلت معك كل يوم

280
00:17:13,285 --> 00:17:16,409
الأولاد .. زوجتك السابقه
المأمور .. زوجتك

281
00:17:16,998 --> 00:17:18,582
لقد رأيت كل جوانب المعادله

282
00:17:18,583 --> 00:17:21,193
ولا شئ من هذا كان يؤثر على قدرتى على أداء عملي

283
00:17:21,195 --> 00:17:22,461
(لم أقل بأن هذا أثر عليك يا (روس

284
00:17:22,462 --> 00:17:24,189
أعتقد بأنك أفضل الرجال الذين إشتغلت معهم على الإطلاق

285
00:17:24,190 --> 00:17:26,941
ولديك المعرفه .. كذلك الشخصيه القويه

286
00:17:27,132 --> 00:17:28,281
وإننى أحترم كل هذا فيك

287
00:17:28,282 --> 00:17:29,221
إذن مالذي قلتيه له ؟؟

288
00:17:29,222 --> 00:17:31,071
بأننى أحبك ..
(وأننى خائفه عليك يا (روس

289
00:17:32,197 --> 00:17:33,985
وإننى خائفه عليك .. وعلى أسرتك

290
00:17:35,876 --> 00:17:36,999
لماذا ؟؟

291
00:17:37,001 --> 00:17:38,960
لإننى أعلم .. ماذا حدث في المدينه

292
00:17:38,961 --> 00:17:40,838
ولا يمكنك إيقافه

293
00:17:41,784 --> 00:17:44,595
(إنها الأمور من المفترض أن تكون عليه يا (روس

294
00:17:45,054 --> 00:17:47,781
لا يمكنك إيقاف تغيير كهذا

295
00:17:49,198 --> 00:17:51,309
يمكنك ان تعيش حياتك بأفضل طريقه تفضلها

296
00:17:51,310 --> 00:17:55,036
وتتمنى من كل ما تتركه خلفك له قيمه

297
00:18:04,696 --> 00:18:08,550
.... هل أنتِ
واحده منهم ؟؟؟

298
00:18:11,506 --> 00:18:13,374
هل يهم هذا ؟؟

299
00:18:30,587 --> 00:18:32,094
أيمكننى أن أضع اشيائي في خزنتك ؟؟

300
00:18:32,135 --> 00:18:33,230
بالتأكيد . لماذا ؟؟

301
00:18:33,673 --> 00:18:35,964
لدي حوالى 10 مهجنين يغلقون خزنتي

302
00:18:37,140 --> 00:18:39,238
(ربما علينا التحدث إلى زوج أمك يا (جيسي

303
00:18:40,173 --> 00:18:41,169
على ماذا ؟؟

304
00:18:41,782 --> 00:18:45,418
سيفعل ما تقوله
سيحاول إيقاف هذا

305
00:18:45,582 --> 00:18:47,809
يا صديقى إنه لن يتحدث إلينا -
ربما نستطيع أن يجعله يتحدث -

306
00:18:48,023 --> 00:18:49,177
إننى أعرف بعض الرجال

307
00:18:49,621 --> 00:18:51,068
ربما يقدرون على مساعدتنا

308
00:18:52,243 --> 00:18:54,382
من هم هؤلاء الرجال ؟؟-
رجال من طراز يجعلون الناس تتحدث -

309
00:18:55,099 --> 00:18:56,644
حتى عندما لا يرغبون بذلك

310
00:18:58,886 --> 00:19:00,120
أتعلم أين هو ؟؟

311
00:19:00,514 --> 00:19:02,280
نعم لقد ذهب في مهمه ما بالقارب

312
00:19:02,654 --> 00:19:04,571
سيعود في حوالى السادسه

313
00:19:04,985 --> 00:19:06,471
أين يحتفظ بقاربه ؟؟

314
00:19:10,068 --> 00:19:11,584
"بلاك بوينت مارينا "

315
00:19:16,340 --> 00:19:19,264
(حسناً يا (بيرت
إننى لا أحب هذا الرجل على الإطلاق

316
00:19:19,265 --> 00:19:23,110
وكذلك لا أثق به أبداً ..
ولكنه ... زوج امي

317
00:19:23,111 --> 00:19:23,789
وهو المأمور

318
00:19:23,790 --> 00:19:25,442
نعم .. المأمور الذي قتل امك

319
00:19:27,904 --> 00:19:30,415
حسناً .. أبي مؤخراً طرد أمي خارجاً في الليله الماضيه

320
00:19:31,353 --> 00:19:33,099
كنت اعلم بان هذا سيحدث ..
.. ولكن

321
00:19:35,141 --> 00:19:36,978
يا رجل .. لقد إتصلت بي وهي تبكي

322
00:19:37,265 --> 00:19:38,847
تبكي كالمجنونه ...

323
00:19:39,491 --> 00:19:41,157
تتسائل إذا ما أمكنها أن تجلس معي

324
00:19:42,435 --> 00:19:44,402
مالمفترض أن أفعله حيال هذا يا رجل ؟؟

325
00:19:45,147 --> 00:19:48,142
مالمفترض ان أفعله عندما تتصل بي
وهي تبكي على الهاتف

326
00:19:48,143 --> 00:19:50,320
لإن ابي الهجين .. طردها إلى الشارع ؟؟

327
00:19:56,222 --> 00:19:57,971
إننى أريد فقط بعض الإجابات يا رجل

328
00:20:08,245 --> 00:20:13,412
*خليج بعيد *
*على بعد 122 ميل من الجنوب الغربي لميامي

329
00:20:20,639 --> 00:20:22,376
هل أنت واثق بأنه لا يدري بأننا قادمون إليه يا سيدي ؟؟

330
00:20:23,774 --> 00:20:24,656
نعم

331
00:20:24,830 --> 00:20:26,220
لقد بحثت في هذا الطريق الجانبي مره أخرى ..

332
00:20:26,221 --> 00:20:27,360
لقد رحلوا

333
00:20:27,874 --> 00:20:29,590
فالمكان يبدو بأنه مهجور

334
00:20:31,048 --> 00:20:33,008
ألديك أيه فكره أين ذهبوا ؟؟

335
00:20:34,868 --> 00:20:36,363
نعم يا (لويس) لدي ..

336
00:20:38,986 --> 00:20:40,273
نعم لدي

337
00:20:47,850 --> 00:20:49,984
"لقد قال الرب دعوا المياه تتدفق بغزاره

338
00:20:49,985 --> 00:20:52,099
إلى المخلوقات الحيه في هذه الحياه "

339
00:20:53,758 --> 00:20:55,424
(هذا (زورا

340
00:20:56,009 --> 00:20:57,640
وهو يقتبس من العهد القديم

341
00:20:57,641 --> 00:21:01,212
إذن فهو يستخدم الأفكار الكبيره .. لكي يحشد قواته أليس كذلك ؟؟

342
00:21:01,265 --> 00:21:02,056
نعم

343
00:21:02,259 --> 00:21:03,423
ولكن لأي نهايه ؟؟

344
00:21:04,550 --> 00:21:06,352
أعنى .. بأن كتابه هذا بالتأكيد يُدعم الأمه

345
00:21:06,353 --> 00:21:08,617
بأن هذا التطور شيئاً حتميّاً

346
00:21:08,781 --> 00:21:11,863
والكتاب يُدعى
*روبن هود .. وتفجيرات الكمبريكي *

347
00:21:12,568 --> 00:21:18,626
و (روبن هود ) قال بأن أفضل طريقه لكي نجد ينتهي العمل هو بأن
نكون مثل الداغر
* الداغر هو المشارك فى حرب العصابات ... المُترجم *

348
00:21:19,179 --> 00:21:21,013
روبن) كان يعمل كل عمله في الغابه )

349
00:21:21,014 --> 00:21:22,595
ماذا بحوزه (زورا) ؟؟

350
00:21:22,728 --> 00:21:23,790
الجزيره

351
00:21:26,888 --> 00:21:28,193
الماء

352
00:21:29,621 --> 00:21:31,181
(عندما كنا .. أنا و (راسيل ) في مخبأ (زورا

353
00:21:31,182 --> 00:21:32,087
لقد وجدنا قاعده قديمه

354
00:21:32,088 --> 00:21:34,096
وهو يقومون بقياس درجات الحراره في المحيط

355
00:21:34,097 --> 00:21:35,542
أعتقدنا بأنهم ربما يفحصون مخلوقاتهم

356
00:21:35,543 --> 00:21:39,080
ولكن ماذا لو أنهم يتعقبون الأمور لنفسهم ؟؟

357
00:21:39,081 --> 00:21:40,481
نعم .. ولكن لأي هدف ؟؟

358
00:21:40,985 --> 00:21:41,807
لا أعلم

359
00:21:43,065 --> 00:21:46,109
...لا أدري .. ربما لكي يغزو مدينه ما

360
00:21:47,135 --> 00:21:48,269
... إنتظري

361
00:21:49,224 --> 00:21:50,850
إنظري

362
00:21:52,208 --> 00:21:53,885
هناك عاصفه تتولد في الجنوب الكاريببي

363
00:21:55,938 --> 00:22:00,126
حسناً .. الأضواء ظهرت أثناء الإعصار أليس كذلك ؟؟

364
00:22:00,367 --> 00:22:01,985
والهجناء أصبحوا برمائيين

365
00:22:02,178 --> 00:22:04,598
أليس منطقياً إذا كنتِ هجينه سايكوباثيه

366
00:22:04,708 --> 00:22:07,310
تخططين لغزو ..متغطياً  في العاصفه ؟؟

367
00:22:22,435 --> 00:22:23,022
مرحباً

368
00:22:23,023 --> 00:22:24,632
الباب الأمامي كان مفتوحاً

369
00:22:24,675 --> 00:22:25,677
شكراً

370
00:22:26,101 --> 00:22:27,043
توم) ليس هنا )

371
00:22:28,070 --> 00:22:28,823
أعلم هذا

372
00:22:33,366 --> 00:22:35,575
لقد طردت من عملي

373
00:22:37,416 --> 00:22:40,489
من الواضح .. أنه واحد من الكبار .. ظن أننى أصبحت عائقاً

374
00:22:41,988 --> 00:22:43,040
أنا أسفه

375
00:22:45,062 --> 00:22:47,352
نعم حسناً ..

376
00:22:49,834 --> 00:22:54,004
إننى أفكر بالخروج من البلده لفتره

377
00:22:54,588 --> 00:22:56,738
وأريد أن اخذ معى الأولاد

378
00:22:59,672 --> 00:23:01,217
وماذا عن المدرسه ؟؟

379
00:23:01,612 --> 00:23:03,822
سأخذ كتبهم .. واجابتهم المنزليه
سأعمل معهم

380
00:23:04,887 --> 00:23:06,606
إلى أين ستذهب ؟؟-
لا أعلم بعد -

381
00:23:11,761 --> 00:23:14,302
.. حسناً إننى

382
00:23:14,566 --> 00:23:16,814
.. قل لي

383
00:23:18,775 --> 00:23:21,144
متى ستذهب .. ومتى ستعود

384
00:23:22,422 --> 00:23:24,873
كنت أريدكِ بأن تأتى معنا

385
00:23:28,411 --> 00:23:32,751
ماريل) .. مهما حدث في هذه البلده )
فإننى متأكد بأن هذا ليس حادثاً

386
00:23:33,535 --> 00:23:34,636
لهذه التغييرات قصد ما ..

387
00:23:34,637 --> 00:23:37,171
وإننى أخشى بأن تكون هذه التغيرات لها هدف ما .. لكي ندركه

388
00:23:39,543 --> 00:23:41,444
هل قلتِ لـ(توم ) ما بداخلك الأن ؟؟

389
00:23:42,228 --> 00:23:43,468
بأنك تحملين عدد كافِ من البيض

390
00:23:43,469 --> 00:23:45,849
لكي تقومي بالبيض فضيله جديده منكِ ؟؟

391
00:23:45,850 --> 00:23:48,095
ليس بعد -
حسناً .. ماذا لو أصبحتِ حاملاً -

392
00:23:48,841 --> 00:23:51,511
إن هذه ليست مشكلتك -
أخالفكِ الرأي  -

393
00:23:51,573 --> 00:23:52,547
(أنتِ رأيتِ (كريستينا

394
00:23:53,012 --> 00:23:54,611
هذه الفتاه كان لديها الكثير من الأطفال ينمون بداخلها

395
00:23:54,612 --> 00:23:55,597
هل تظنين بأنها يمكن أن تنجو ؟؟

396
00:23:55,598 --> 00:23:58,314
هذه ليست مشكلتك -
أعتقد أن كل هذا مشكلتنا -

397
00:23:58,590 --> 00:24:00,909
ولأجل أولادنا .. فكري فقط فيما اقوله

398
00:24:03,091 --> 00:24:04,637
إذن هل (لاركن ) تعلم بأنك هنا ؟؟

399
00:24:05,694 --> 00:24:07,135
لا ؟؟ ولكنها ستعلم

400
00:24:07,136 --> 00:24:08,556
ماذا عن زوجي ؟؟

401
00:24:08,778 --> 00:24:10,916
هل دعاك لتكون بصحبته في مغامرته الصغيره ؟

402
00:24:11,733 --> 00:24:13,810
إننى أشك بأن لديه خطط أخرى

403
00:24:18,154 --> 00:24:22,140
(لا أفهم لماذا تظل تعاملنى هكذا .. يا (راسيل

404
00:24:22,845 --> 00:24:24,267
إنه زوجي

405
00:24:24,268 --> 00:24:27,974
مهما كنت تحب هذا أم لا ..
فإنه زوجي

406
00:24:27,975 --> 00:24:29,274
....إننى أعلم هذا يا ماريـ-
أخرج من هنا -

407
00:24:30,111 --> 00:24:31,847
!!!ماريل -
أخرج من منزلي -

408
00:24:37,437 --> 00:24:38,751
فكري فقط فيما قلته

409
00:24:52,514 --> 00:24:55,246
إذن قلت لـ(ماريل ) كل شئ .. وهي لم تستمع لك ؟؟

410
00:24:56,323 --> 00:24:57,539
لا

411
00:24:58,533 --> 00:24:59,990
... عملك

412
00:25:00,363 --> 00:25:01,818
اهذا سيكون دائماً ؟؟

413
00:25:02,723 --> 00:25:03,938
لا أدري

414
00:25:05,195 --> 00:25:06,521
كلهم متورطون في هذا

415
00:25:07,387 --> 00:25:10,279
(زورا ).. (أندرلاي ) .. ( الرئيس ) .. (القوات الجويه )

416
00:25:10,632 --> 00:25:12,188
(إنت أصبحت  (سيلك رود

417
00:25:12,581 --> 00:25:13,413
(أنت (كارين سيلك رود

418
00:25:13,414 --> 00:25:16,147
التى أطلقت الصافره .. ولا أخد يريد أن يسمع
أتفهم مالذي أعنيه ؟؟

419
00:25:16,177 --> 00:25:18,438
أين (جيسي) ؟؟ -
إنه عند صديقه -

420
00:25:18,439 --> 00:25:18,763
لقد  إتصل

421
00:25:18,764 --> 00:25:20,346
وقال بأنه لن يكون في البيت على العشاء

422
00:25:21,945 --> 00:25:23,874
مالذي يفعله ؟؟ -
أبي ؟؟-

423
00:25:25,512 --> 00:25:27,581
في أيه ولايه تريد أن تذهب إليها  لكي تموت فيها ؟؟

424
00:25:28,206 --> 00:25:29,241
ماذا ؟؟

425
00:25:29,552 --> 00:25:31,390
مدرستنا قالت لنا عندما نموت

426
00:25:31,804 --> 00:25:34,289
فإننا نترك أجسادنا ونرحل إلى ولايه أخرى

427
00:25:34,290 --> 00:25:35,701
فإيه ولايه هي ؟؟

428
00:25:36,668 --> 00:25:38,585
مدرستك الثانيه عملتكِ هذا ؟؟؟

429
00:25:38,747 --> 00:25:39,379
نعم

430
00:25:39,883 --> 00:25:42,495
- "التوازن بين الحياه والموت "?
- إنه واجبي المنزلي

431
00:25:44,234 --> 00:25:46,202
من هذه المدرسه ؟؟-
إنها جديده -

432
00:25:50,212 --> 00:25:53,126
أعتقد أنه حال الوقت لعمل بعض الأحاديث الأبويه للمدرسين ..
أليس كذلك يا (راسيل) ؟؟

433
00:25:53,920 --> 00:25:55,668
هل قال لكِ (جيسي ) إلى أين هو ذاهب ؟؟

434
00:25:55,890 --> 00:25:58,411
لا .. ولكنه وعد بأنه لن يتأخر

435
00:25:59,579 --> 00:26:01,446
راسيل ؟؟ إلى أين أنت ذاهب ؟-
إننى ذاهب لأجده -

436
00:26:01,471 --> 00:26:02,736
راسيل .. إرجع هنا

437
00:26:03,250 --> 00:26:04,434
فأنت لن تفعل هذا مره أخرى

438
00:26:05,039 --> 00:26:05,902
لا يمكنك ان ترحل مره أخرى

439
00:26:05,903 --> 00:26:07,754
بدون أن تعطي لي أيه تفسير .. بماذا يحدث

440
00:26:07,755 --> 00:26:08,988
أنتِ تعلمين ماذا يحدث

441
00:26:08,989 --> 00:26:11,327
نعم إنه يؤثر علينا كلنا

442
00:26:11,711 --> 00:26:14,231
أنا و (دايف ) و إبنتك .. وإبنك

443
00:26:14,563 --> 00:26:15,719
كلنا نشعر به

444
00:26:16,454 --> 00:26:19,067
لذا توقف عن التصرف بأنك الوحيد الذي
يحاول أن أربط الأمور ببعض

445
00:26:21,870 --> 00:26:23,155
فأنت لست كذلك

446
00:26:25,166 --> 00:26:26,390
أسف

447
00:26:27,827 --> 00:26:29,675
إن هذا كثير ... أتعلمين هذا ؟؟

448
00:26:30,841 --> 00:26:32,177
نعم أعلم

449
00:26:37,776 --> 00:26:39,875
(عندما إتصل (جيسي ) قال بأنه مع صديقه (بيرت

450
00:26:40,258 --> 00:26:42,798
أعتقد بأننى لدي رقم أبويه
إذا أردت الإتصال بهم

451
00:26:43,261 --> 00:26:44,065
حسناً

452
00:27:04,995 --> 00:27:07,054
لقد حصلوا منذ حوالى عشره دقائق بعد أن أتى القارب

453
00:27:10,272 --> 00:27:11,587
حصلوا عليه .. كيف ؟؟

454
00:27:12,913 --> 00:27:14,270
إنهم يقولوا بأنهم كانوا يعلمون من هو

455
00:27:15,497 --> 00:27:17,102
إنهم يريدون فقط التحدث

456
00:27:18,692 --> 00:27:21,776
وكان متفاهماً مع هذا -
أعتقد هذا -

457
00:27:23,466 --> 00:27:24,852
إنه ينتظرنا

458
00:27:52,273 --> 00:27:54,665
ما هذا المكان ؟؟ -
إنه بيت جدتي -

459
00:27:56,143 --> 00:27:57,036
لطيف ها ؟؟

460
00:27:58,726 --> 00:28:00,971
(يمكنك أن تشكر (فيما

461
00:28:19,081 --> 00:28:20,176
كيف حالك يا رجل ؟؟

462
00:28:21,143 --> 00:28:22,014
أين هو ؟؟

463
00:28:24,357 --> 00:28:25,249
يسبح

464
00:28:28,479 --> 00:28:29,231
ماذا ؟؟

465
00:28:29,685 --> 00:28:31,141
نعم .. لقد كان رائعاً حتى أتينا به هنا

466
00:28:31,142 --> 00:28:32,598
وعندها لم يعطينا سلاحه

467
00:28:34,708 --> 00:28:36,063
لذا أخذناه منه

468
00:28:41,621 --> 00:28:42,776
يا إلهي

469
00:28:44,305 --> 00:28:45,920
الأن فقط أعلم
بأنه ليس المأمور

470
00:28:46,756 --> 00:28:48,855
ولكن المُعاون كان جيداً  أليس كذلك ؟؟

471
00:28:49,078 --> 00:28:50,344
(يا (لي

472
00:28:51,248 --> 00:28:52,644
يا رجل .. مالذي فعلته ؟؟

473
00:28:52,645 --> 00:28:54,451
لقد قلت لك .. بأننا أردنا أن نتحدث إليه ..

474
00:28:54,452 --> 00:28:55,930
وهذا ليس هو

475
00:28:56,071 --> 00:28:57,429
يا رجل .. إنه بخير

476
00:28:58,924 --> 00:29:00,039
مرحباً يا مُعاون

477
00:29:01,066 --> 00:29:03,505
إذا إستطعت أن تسمعنى
إرفع يدك

478
00:29:33,960 --> 00:29:35,064
حبيبتى

479
00:29:36,453 --> 00:29:37,948
(كيرا )

480
00:29:39,336 --> 00:29:41,707
هل أحد هنا ؟؟ -
في الخلف هنا يا أبي -

481
00:29:43,950 --> 00:29:46,480
(يا (كيرا
... هل رأيتِ

482
00:29:47,175 --> 00:29:50,037
زوجه أباكِ ؟؟ -
أعتقد أنها في العمل -

483
00:29:51,407 --> 00:29:52,681
ماهذا كله ؟؟

484
00:29:54,099 --> 00:29:56,157
هل هي تعلم شيئاً .. لا نعلمه ؟؟

485
00:30:13,564 --> 00:30:15,067
يجب ان نذهب به إلى المستشفى

486
00:30:18,094 --> 00:30:20,434
يا (لي ) إن هذا عبث يا رجل

487
00:30:21,098 --> 00:30:23,931
!!أين الراديو الخاص به ؟؟ إنه ليس هنا
ماذا فعلت به ؟؟

488
00:30:23,932 --> 00:30:25,549
عليك اللعنه  -
اللعنه -

489
00:30:25,571 --> 00:30:28,191
إننا لسنا في حاجه إلى راديو -
ولا نحتاج إلى هاتف أيضاً .. -

490
00:30:28,615 --> 00:30:30,733
توقف

491
00:30:30,776 --> 00:30:34,340
يا رجل توقف
توقف أنت

492
00:30:35,567 --> 00:30:37,687
يا رجل .. ماذا خطبك ؟؟

493
00:30:37,730 --> 00:30:40,058
أتريد البعض ؟؟

494
00:30:41,054 --> 00:30:42,268
إرجع أيها القرد

495
00:30:42,742 --> 00:30:44,258
إرجع

496
00:30:59,623 --> 00:31:00,555
أين الراديو ؟؟

497
00:31:00,647 --> 00:31:01,691
... يا رجل

498
00:31:02,807 --> 00:31:04,846
أين هذا الراديو بحق الجحيم ؟؟

499
00:31:07,326 --> 00:31:10,206
ضعه على القناه الأولى وإتصل بأبي .. أو بزوج أمي
!!أي أحد

500
00:31:11,084 --> 00:31:12,166
تعال هنا

501
00:31:12,560 --> 00:31:13,976
أين ؟؟ -
تحرك -

502
00:31:14,159 --> 00:31:15,614
مالذي تفعله بحق الجحيم ؟؟ -
أنت ذاهب لكي تسبح -

503
00:31:17,795 --> 00:31:19,091
أتريد ان ترعب كل الناس ؟؟

504
00:31:19,464 --> 00:31:20,870
أتريد أن تسيطر على العالم ؟؟

505
00:31:20,970 --> 00:31:22,819
إننى لست واحداً منهم -
لا أهتم -

506
00:31:25,895 --> 00:31:26,667
(جيسي )

507
00:31:33,163 --> 00:31:35,119
(جيسي )

508
00:31:42,980 --> 00:31:44,617
ماذا كان مع (جيسي) ؟؟

509
00:31:45,763 --> 00:31:48,274
إستناداً على الطفل الأخر
لقد حاول إيقاف هذا

510
00:31:53,067 --> 00:31:54,271
ماذا عنهم ؟؟

511
00:31:56,152 --> 00:32:00,739
واحد منهم لديه ضلع مكسور
ولكنه سيتعافى

512
00:32:04,533 --> 00:32:08,259
(راسيل ... أنقذهم كلهم يا (توم

513
00:32:12,450 --> 00:32:14,026
ألازال هنا ؟؟

514
00:32:15,076 --> 00:32:17,765
(نعم إنه بداخل مكتبي .. مع (جيسي

515
00:32:31,682 --> 00:32:33,983
إن الأمور ستصبح سيئه ..
قبل أن تصبح جيده

516
00:32:35,181 --> 00:32:36,300
أعلم هذا

517
00:32:36,301 --> 00:32:39,720
الماء . والبطاريات ..
لن تساعد

518
00:32:44,987 --> 00:32:46,794
إنهم يُساعدوننى

519
00:33:04,760 --> 00:33:06,125
(كيرا )

520
00:33:22,525 --> 00:33:24,825
كل واحد هنا سيضع اللوم علي , اليس كذلك ؟؟

521
00:33:25,489 --> 00:33:27,730
لا يمكننى التحدث نيابه عن كل واحد

522
00:33:29,630 --> 00:33:31,628
حقاً ؟؟

523
00:33:34,955 --> 00:33:38,059
ماذا كنت تظن ماذا سيحدث الليله يا (جيس) ؟؟

524
00:33:40,180 --> 00:33:41,344
لا أعلم

525
00:33:41,908 --> 00:33:43,566
.. اعتقد

526
00:33:47,223 --> 00:33:49,423
لم أكن مهتماً -
هل أنت مهتم الأن ؟؟-

527
00:34:01,617 --> 00:34:04,918
أسف بأننى لم أكن بجوارك
مثلما كنت كذلك

528
00:34:05,877 --> 00:34:09,263
وأنا أسف جداً بما حدث لأمك

529
00:34:09,899 --> 00:34:11,563
ولكنها لازالت أمك

530
00:34:14,771 --> 00:34:16,367
وأنا لازلت أباك

531
00:34:17,133 --> 00:34:20,246
(ولن يغير أحد هذا أبداً يا (جيس

532
00:34:29,663 --> 00:34:32,796
إنها لازالت أمك

533
00:34:43,469 --> 00:34:44,624
حسناً ؟؟

534
00:34:55,345 --> 00:34:58,089
لا أريد أن أعيش هنا بعد الأن يا أبي

535
00:35:04,098 --> 00:35:05,855
حسناً ..

536
00:35:06,901 --> 00:35:08,126
حقاً ؟؟

537
00:35:08,187 --> 00:35:10,075
.... نعم لقد طردت اليوم .. ولذا

538
00:35:10,862 --> 00:35:12,738
إننى معكم في أي شئ

539
00:35:15,131 --> 00:35:17,330
لقد كنت أفكر بأننا كلنا يجب أن نذهب في رحله

540
00:35:19,793 --> 00:35:20,787
أين ؟؟

541
00:35:24,043 --> 00:35:25,620
أي مكان جاف

542
00:35:31,589 --> 00:35:32,471
(مرحباً يا (روس

543
00:35:34,865 --> 00:35:36,352
أيمكننى ان أتحدث إليك لثانيه ؟؟

544
00:35:38,031 --> 00:35:41,105
توم) . إننى )

545
00:35:45,619 --> 00:35:47,124
(أسف عما حدث لـ(لويس

546
00:35:49,255 --> 00:35:50,811
(أعلم بأنك كذلك يا (جيس

547
00:35:52,250 --> 00:35:53,415
هل سيكون بخير ؟؟

548
00:35:54,129 --> 00:35:56,500
هذا عائد علينا

549
00:35:57,747 --> 00:35:58,590
روس) ؟؟ )

550
00:36:04,117 --> 00:36:05,934
إنه دوري لكي أخذك في جوله

551
00:36:06,900 --> 00:36:08,678
إلى أين نحن ذاهبين ؟؟-
محطه الوقود -

552
00:36:09,072 --> 00:36:10,267
أريد ان أريك شيئاً ما

553
00:36:29,760 --> 00:36:31,297
لقد كان كذلك طوال اليوم

554
00:36:32,244 --> 00:36:33,599
كلهم مُهجنين

555
00:36:34,493 --> 00:36:36,099
الناس .. وليست السيارات

556
00:36:40,432 --> 00:36:41,772
ذهبت إلى المنزل اليوم
وإكتشفت

557
00:36:41,773 --> 00:36:45,444
بأن (ماريل ) حولت المكان إلى عوارض خشبيه ..
وعليها إمدادت طوارئ

558
00:36:45,888 --> 00:36:47,415
ولذا أتصلت بالمتاجر في كل أنحاء البلده

559
00:36:47,416 --> 00:36:51,002
وكل أشيائهم الأساسيه نفذت من عندهم
ماء .. وبطاريات

560
00:36:51,003 --> 00:36:52,152
ولذا جمعت بواحد منهم

561
00:36:52,153 --> 00:36:53,864
كل المُهجنين أيضاً

562
00:36:56,340 --> 00:36:57,814
أهناك إعصار أخر قادم ؟؟

563
00:36:57,985 --> 00:36:59,610
ولكن لا أحد يعلمه

564
00:37:00,830 --> 00:37:01,603
... الناس

565
00:37:04,015 --> 00:37:06,386
أصبحت تشعر به

566
00:37:07,130 --> 00:37:11,167
هؤلاء الناس
يشعرون به

567
00:37:12,144 --> 00:37:14,634
ولكن بقيه الناس .. هم من أنا قلق عليهم

568
00:37:16,223 --> 00:37:17,861
(زورا .. رحل يا (راسيل

569
00:37:19,962 --> 00:37:21,458
لقد ذهبت إلى الجزيره هذا الصباح

570
00:37:21,459 --> 00:37:23,617
هو ومجموعته قد رحلوا

571
00:37:23,932 --> 00:37:25,668
الأن ... انا لا أعلم الذي يُخطط له

572
00:37:26,585 --> 00:37:28,170
... ولكن لو أصبنا بسبب عاصفه

573
00:37:29,025 --> 00:37:30,741
(فإن كل شئ سيتكرر مثلما حدث في ليله (إيف

574
00:37:31,437 --> 00:37:33,454
كل واحد هنا سيتخبط

575
00:37:35,355 --> 00:37:36,870
لماذا تقول لي هذا كله ؟؟

576
00:37:38,351 --> 00:37:40,718
لإننى أريد مساعدتك .. لكي نوقفه

577
00:37:42,079 --> 00:37:44,248
ماذا حدث لـ(لويس ) سيحدث مره أخرى

578
00:37:44,812 --> 00:37:47,171
حتى نجد طريقه لكي نتعايش مع هذا

579
00:37:47,977 --> 00:37:49,232
... والأن

580
00:37:51,574 --> 00:37:53,905
لدي قائمه صغيره من الناس لكي أثق بهم

581
00:37:58,120 --> 00:38:00,321
*بيانات المتصل مجهوله *

582
00:38:02,508 --> 00:38:02,963
نعم ؟؟

583
00:38:02,964 --> 00:38:03,964
<i>توم ؟؟</i>

584
00:38:05,160 --> 00:38:05,851
إنه هو

585
00:38:06,054 --> 00:38:07,097
أين أنت ؟؟

586
00:38:07,249 --> 00:38:08,322
في العبور

587
00:38:09,158 --> 00:38:11,032
هناك بعض الأمور .. التى أريد أن أناقشها معك

588
00:38:11,033 --> 00:38:13,514
نعم .. ولدي أنا أيضاً بعض الأمور
أريد أنا أناقشها معك أيضاً

589
00:38:13,515 --> 00:38:14,559
ضعه على المُكبر

590
00:38:14,813 --> 00:38:16,047
<i>كان يجب عليّ أن أترك الجزيره </i>

591
00:38:16,732 --> 00:38:19,111
هذا الجوّال
كان صداعاً لي

592
00:38:19,112 --> 00:38:20,448
إلى أين أخذت كل الناس ؟؟

593
00:38:20,740 --> 00:38:22,463
<i>أفضل التحدث عن هذا وجهاً لوجه </i>

594
00:38:22,464 --> 00:38:23,900
<i>أيمكننا أن نتلاقى على الإفطار بالغد ؟؟ </i>

595
00:38:27,488 --> 00:38:28,410
... إيلاي

596
00:38:28,411 --> 00:38:29,426
يا توم

597
00:38:30,975 --> 00:38:32,520
إننى أعلم بأنكَ معه

598
00:38:40,420 --> 00:38:41,354
حسناً ..

599
00:38:43,495 --> 00:38:45,454
مالذي تريد فعله ؟؟

600
00:38:53,361 --> 00:38:55,426
شكراً لكِ يا أنسه -
على الرحب والسعه -

601
00:38:55,427 --> 00:38:57,693
ألازال الهاتف الخاص بك لا يعمل ؟؟ -
إنه كذلك بالفعل -

602
00:38:58,316 --> 00:39:00,203
ولكنه من الجيد أن أعلم بأننى لو وقعت في مشكله مره أخرى

603
00:39:00,486 --> 00:39:02,253
فستكونين دائماً بالقرب

604
00:39:52,080 --> 00:39:57,758
<b><i>M.S ترجمه</b></i>

605
00:39:58,422 --> 00:40:04,580
<b>خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)</b>

