1
00:00:41,446 --> 00:00:44,802
<i>واصلوا التحرك .. كل شئ سيكون على ما يرام </i>

2
00:00:48,815 --> 00:00:51,362
<i>واصلوا التحرك .. لا يوجد شئ تخافوا منه </i>

3
00:01:01,618 --> 00:01:03,390
لماذا يفعلون هذا بنا ؟؟

4
00:01:03,646 --> 00:01:04,952
لا أدري .. تمسكي بي بقوه فقط .. حسناً ؟؟

5
00:01:05,727 --> 00:01:07,050
سنكون بخير ..

6
00:01:07,367 --> 00:01:08,880
سنكون بخير ..

7
00:01:09,197 --> 00:01:10,272
جيسي )؟؟)

8
00:01:11,255 --> 00:01:13,840
إنزل تحت هذه السلالم -
يجب ان أجد أمي -

9
00:01:14,247 --> 00:01:17,013
لا .. ليس الأن ..
لاقينى تحت هذه السلالم

10
00:01:17,016 --> 00:01:18,673
ماما .. سنكون بخير

11
00:01:19,297 --> 00:01:20,702
(بريت )-
أهلاً -

12
00:01:20,836 --> 00:01:21,590
مالذي تفعله هنا ؟؟

13
00:01:21,595 --> 00:01:23,110
يا رجل . لقد أخذونا من  منازلنا

14
00:01:23,115 --> 00:01:25,031
إننا لم نحضى بالوقت الكافي حتى لكي نحزم حقيبه واحده

15
00:01:25,037 --> 00:01:26,933
ماذا عن أباك .. وأخاك ؟؟

16
00:01:27,056 --> 00:01:29,031
لقد فرقونا عندما نزلنا من الشاحنه

17
00:01:29,348 --> 00:01:30,752
أهذه كارثه أم ماذا ؟؟

18
00:01:48,898 --> 00:01:50,031
!إبتعد عني

19
00:01:51,456 --> 00:01:52,813
!إبتعد عني

20
00:02:10,515 --> 00:02:13,031
يا إلهي .. إنهم يدفعوهم إلى الماء

21
00:02:14,797 --> 00:02:16,122
يجب أن أجد طريقه للخروج من هنا

22
00:02:20,216 --> 00:02:21,620
كم عدد النساء هناك ؟؟

23
00:02:22,428 --> 00:02:23,413
على الأقل 30

24
00:02:23,416 --> 00:02:25,271
هل كلهم هُجناء ؟؟ -
وكلهم حوامل -

25
00:02:25,276 --> 00:02:27,143
ياإلهي ..
هناك اعطينى المسدس

26
00:02:28,895 --> 00:02:29,690
حسناً إجلسي هنا

27
00:02:29,698 --> 00:02:31,071
سأحاول أن اجد (لاركن ) و الأولاد

28
00:02:31,078 --> 00:02:32,820
(راسيل )-
إبقي فقط في هذه المنطقه -

29
00:02:32,826 --> 00:02:35,191
سنعود من اجلك .. أعدكِ بهذا
إذهبي

30
00:02:48,515 --> 00:02:49,720
إنتِ لم تفهمينى جيداً يا كولونيل

31
00:02:49,727 --> 00:02:52,241
هناك أوضاع حرجه جداً في رصيف الميناء

32
00:02:52,506 --> 00:02:55,932
...وإذا لم ترسلي جندواً هناك
الكثير من الناس سيموتوا

33
00:02:56,478 --> 00:02:57,081
أنا أسف أيها المُعاون

34
00:02:57,087 --> 00:02:59,373
ولكننا لدينا نقص في القوه العامله هنا

35
00:02:59,987 --> 00:03:01,511
الكثير منهم ذهبوا إلى الشمال

36
00:03:01,675 --> 00:03:02,541
حسناً .. لابد أن لديكِ أحداً ما

37
00:03:02,548 --> 00:03:03,692
اخبرها فقط بأن تنظر إلى النافذه

38
00:03:03,697 --> 00:03:05,863
هل هذا طلب قادم مباشره من المأمور ؟؟

39
00:03:06,138 --> 00:03:08,110
<i>نعم من المأمور .. ومني كذلك </i>

40
00:03:08,118 --> 00:03:11,352
إننى مُحارب قديم ...-
!!!أنظري من النافذه اللعينه الأن  -

41
00:03:12,486 --> 00:03:13,503
<i>أنظري </i>

42
00:03:38,046 --> 00:03:38,912
إنه أنا يا حبيبتى

43
00:03:39,616 --> 00:03:42,242
أبي .. مالذي يفعلونه هناك ؟؟
إننى أسمع صراخ الناس

44
00:03:42,248 --> 00:03:44,641
أريدكِ بأن تنزلي من على المقعد ولا تنهضي أبداً

45
00:03:45,125 --> 00:03:45,643
سنتحرك

46
00:03:45,646 --> 00:03:46,892
الأن ؟؟ -
الأن -

47
00:03:47,555 --> 00:03:48,342
!!الأن

48
00:04:03,406 --> 00:04:07,061
إلى أين أنتم ذاهبين ؟؟ -
لنجد مكان أمن لكي نولد أطفالنا -

49
00:04:07,568 --> 00:04:09,730
ماذا عن بقيه النساء ؟؟-
لا يريدون الرحيل -

50
00:04:10,006 --> 00:04:13,212
هل يمكنكِ أن تذهبي بنا إلى المستشفى ؟؟ -
لا اعتقد بأن هذا مُتاح الأن -

51
00:04:16,408 --> 00:04:17,662
يجب ان تبتعدوا من النافذه

52
00:04:17,667 --> 00:04:19,460
إننا سننزل تحت
تعالوا معي فقط

53
00:04:20,046 --> 00:04:20,920
ستكونوا بخير

54
00:04:21,536 --> 00:04:22,593
واصلوا التنفس

55
00:04:22,947 --> 00:04:24,193
واصلوا التحرك

56
00:04:38,157 --> 00:04:41,800
أمي . امي .. أين أنتِ
!!ماما

57
00:04:44,976 --> 00:04:46,031
(تمسكي بي يا (روزي

58
00:04:46,925 --> 00:04:47,911
تمسكي بي

59
00:04:50,385 --> 00:04:51,221
هل أنتِ بخير ؟؟

60
00:04:52,418 --> 00:04:53,322
إزحفي بالأسفل هنا

61
00:04:55,276 --> 00:04:56,942
أريدكِ بأن تجلسي هنا حسناً ؟؟

62
00:04:57,188 --> 00:04:57,831
ولا تتحركي

63
00:04:57,838 --> 00:04:58,902
حسناً .. يا ماما

64
00:04:59,605 --> 00:05:00,591
(جيسي )

65
00:05:01,635 --> 00:05:02,501
(جيسي )

66
00:05:03,305 --> 00:05:04,142
(لاركن)

67
00:05:04,516 --> 00:05:07,062
جيس ) أنا هنا ) -
إننى قادم -

68
00:05:08,715 --> 00:05:09,620
لقد كدت تصل

69
00:05:09,896 --> 00:05:11,572
هيا بنا .. تعال

70
00:05:13,636 --> 00:05:15,752
إجلس هنا -
حسناً .. حسناً -

71
00:05:15,805 --> 00:05:16,563
(إجلس مع (روز

72
00:05:17,297 --> 00:05:18,011
لا تتحرك

73
00:05:18,016 --> 00:05:19,911
لا بأس .. لا بأس

74
00:05:35,375 --> 00:05:37,193
أي شخص يحاول الهرب .. أطلق عليه النار

75
00:05:38,156 --> 00:05:39,480
وألقي بأجسامهم إلى الماء

76
00:05:40,675 --> 00:05:41,962
وماذا لو أنهم ماتوا  فعلاًَ ؟؟

77
00:05:43,038 --> 00:05:44,930
ربما هناك بعض الحياه المتبقه فيهم

78
00:05:48,925 --> 00:05:50,580
!لا ! لا

79
00:05:50,705 --> 00:05:51,882
!لا

80
00:05:52,075 --> 00:05:53,751
!أرجوك , لا

81
00:05:53,946 --> 00:05:56,150
!لا ! لا

82
00:05:57,645 --> 00:05:59,161
!أمي

83
00:05:59,366 --> 00:06:00,393
أبتعد عني

84
00:06:01,888 --> 00:06:03,182
!لا ! لا

85
00:06:04,255 --> 00:06:05,470
اعدها

86
00:06:07,706 --> 00:06:08,543
(لاركن )

87
00:06:10,026 --> 00:06:11,662
لاركن) .. لقد أخذوا (روز ) بعيداً)
(روز )

88
00:06:11,898 --> 00:06:13,040
(روز )

89
00:06:13,705 --> 00:06:15,610
(روز )

90
00:06:15,857 --> 00:06:18,583
(لاركن) -
ضعها على الأرض -

91
00:06:18,857 --> 00:06:20,293
(لاركن) -
إجلس هنا -

92
00:06:20,305 --> 00:06:21,402
(روز )

93
00:06:24,076 --> 00:06:25,440
(لاركن)

94
00:06:26,148 --> 00:06:27,783
(لاركن)

95
00:06:35,228 --> 00:06:36,301
إنخفضي

96
00:06:36,305 --> 00:06:37,400
إنخفضي  فقط يا حبيبتى

97
00:07:02,086 --> 00:07:03,220
(لاركن)

98
00:07:04,565 --> 00:07:05,433
(روزي )

99
00:07:26,835 --> 00:07:28,241
توم ) لا تطلق النار )..
إنه أنا

100
00:07:30,407 --> 00:07:31,303
(لقد وجدت (ماريل

101
00:07:32,106 --> 00:07:33,700
لقد وجدتها في مخزن على رصيف الميناء

102
00:07:33,705 --> 00:07:35,351
هل هي بخير ؟؟ -
إلى الأن -

103
00:07:36,086 --> 00:07:36,730
هيا بنا

104
00:07:46,168 --> 00:07:50,022
تحركوا .. إبتعدوا عن الطريق
!إبتعدوا

105
00:07:50,028 --> 00:07:52,842
أوقف هؤلاء الرجال
حرك هذه الشاحنه

106
00:08:01,967 --> 00:08:03,372
<i>هذه القوات الجويه </i>

107
00:08:04,176 --> 00:08:06,311
<i>هذه المنطقه في طريقها للتأمين </i>

108
00:08:07,156 --> 00:08:09,203
<i>لكل المواطنين إجلس بسرعه </i>

109
00:08:09,436 --> 00:08:12,253
<i>إجلس بسرعه أوقف النار </i>

110
00:08:12,547 --> 00:08:13,341
<i>أوقف النار</i>

111
00:08:13,345 --> 00:08:16,130
<i>دعوا الأسحله على الأرض .. وضعوا أيديكم عالياً  </i>

112
00:08:18,007 --> 00:08:21,022
<i>أكرر .. هذه القوات الجويه</i>

113
00:08:21,556 --> 00:08:24,071
<i>هذه المنطقه الأن تحت سيطره القوات الجويه </i>

114
00:08:50,987 --> 00:08:51,672
<i>لا تتحركوا </i>

115
00:08:55,037 --> 00:08:57,582
<i>هذه المنطقه الأن تحت سيطره القوات الجويه</i>

116
00:09:01,687 --> 00:09:04,681
<i>يجب ان تنبطحوا بالأرض في الحال .. إنبطحوا أرضاً </i>

117
00:09:10,025 --> 00:09:13,572
<i>كل المواطنين يبقوا كما هم </i>

118
00:09:24,307 --> 00:09:25,253
هل أنتِ بخير يا حبيبتى

119
00:09:26,702 --> 00:09:28,722
(إجلسي مع (راسيل
(سأبحث عن (ماريل

120
00:09:28,760 --> 00:09:33,552
في المبنى الثانى .. بالقرب من البير
* البير  ... رصيف ممتد فى البحر ... المُترجم *

121
00:09:39,381 --> 00:09:40,255
(لاركن )

122
00:09:42,547 --> 00:09:43,410
(جيسي )

123
00:09:43,427 --> 00:09:44,222
(كيرا )

124
00:09:48,416 --> 00:09:49,212
مرحباً

125
00:09:49,916 --> 00:09:50,712
هل أنتِ بخير ؟؟

126
00:09:51,528 --> 00:09:53,150
أين (لاركن ) والأولاد ؟؟ -
لا أدري -

127
00:09:53,157 --> 00:09:54,712
لقد قالت بأنهم كانوا هنا ..
ولم تراهم ؟؟

128
00:09:54,838 --> 00:09:55,863
لا .. لا .. لا

129
00:09:55,966 --> 00:09:56,903
(لاركن )

130
00:09:58,785 --> 00:09:59,650
(جيسي )

131
00:09:59,657 --> 00:10:01,462
(راسيل)-
مرحباً -

132
00:10:01,698 --> 00:10:05,313
(راسيل) (راسيل) -

133
00:10:06,317 --> 00:10:07,303
يا إلهي

134
00:10:08,427 --> 00:10:11,012
أبي -
أهلاً أهلاً -

135
00:10:14,188 --> 00:10:14,981
هل انتِ بخير ؟؟

136
00:10:15,816 --> 00:10:17,180
أهلاً -
كيف حالك يا (جيس )؟؟-

137
00:10:17,188 --> 00:10:18,362
هل أنت بخير ؟؟

138
00:10:21,276 --> 00:10:22,263
ياإلهي .. إعطينى هذه الفتاه

139
00:10:22,268 --> 00:10:23,103
هل أنتِ بخير ؟؟

140
00:10:24,028 --> 00:10:25,812
والطفل ؟؟ هل الطفل بخير ؟؟

141
00:10:26,128 --> 00:10:26,880
هل الجميع بخير ؟؟

142
00:10:30,806 --> 00:10:31,823
كلنا بخير

143
00:10:34,038 --> 00:10:36,050
كلنا بخير

144
00:10:45,608 --> 00:10:47,011
حسناً أيا سيدات ..
إجلسوا هنا

145
00:10:47,018 --> 00:10:48,993
إلى أين ستأخذنا ؟؟ -
أدخلي السياره فقط -

146
00:10:50,415 --> 00:10:51,470
(ماريل )

147
00:10:52,097 --> 00:10:52,843
!!إنطلق

148
00:10:53,275 --> 00:10:55,093
(توم) -
!!إنطلق -

149
00:11:00,927 --> 00:11:01,980
(ماريل )

150
00:11:07,918 --> 00:11:09,050
(ماريل )

151
00:11:14,813 --> 00:11:19,923
<b>*الغزو *
الحلقه الأخيره
*أخر موجات الوداع*</b>

152
00:11:20,124 --> 00:11:24,563
<b><i>M.S ترجمه</b></i>

153
00:11:25,141 --> 00:11:26,234
... في الصباح التالي

154
00:11:27,418 --> 00:11:31,441
زورا) والإعصار إنتهوا)
ولكن دمارهم المُتجمع في كل مكان

155
00:11:32,448 --> 00:11:33,582
الكثير من الناس مفقودين

156
00:11:34,776 --> 00:11:38,380
والأكثر موتى
و (ماريل) أختطفت

157
00:11:40,238 --> 00:11:42,773
الجيش أمن المنطقه

158
00:11:43,666 --> 00:11:47,183
و طَوّق كل الهُجناء
وإستجواب الناس كلها طوال الليل

159
00:11:47,918 --> 00:11:49,052
وهذا ليس مُدهشاً

160
00:11:49,258 --> 00:11:52,792
بأن الرجل الذي تحدثوا معه أغلب الوقت
(هو المأمور (توم أندرلاي

161
00:11:55,086 --> 00:11:56,330
يجب ان أعترف

162
00:11:57,868 --> 00:11:59,580
الأضواء في الماء لا تبدو مُخيفه

163
00:12:01,877 --> 00:12:05,061
عندما تقارنها إلى بعض النظرات من وجوه الناس

164
00:12:05,965 --> 00:12:09,691
عندما يعتقد نصف المدينه بأن
النصف الأخر كان يحاول قتلهم

165
00:12:10,507 --> 00:12:12,112
كيف تتعافى من هذا ؟؟

166
00:12:16,165 --> 00:12:18,061
على أيه حال .. كل ما أقوله هو

167
00:12:18,377 --> 00:12:21,910
إذا لم نفعل شيئاً حيال هذا الرجل الأن
من سيفعل إذن ؟؟

168
00:12:22,648 --> 00:12:24,800
إنه المأمور ..
ولذا من سيوقفه ؟؟

169
00:12:27,828 --> 00:12:30,140
(إنه أكثر الرجال نفوذاً يا (بيرت

170
00:12:32,896 --> 00:12:34,072
هيا  يا رجل

171
00:12:34,196 --> 00:12:36,282
لقد فقدت الكثير من الناس
وأنا فقدت أُناساً

172
00:12:37,585 --> 00:12:39,411
كم مره سنتحمل هذا ؟؟

173
00:12:42,738 --> 00:12:44,590
أريد أن أجد زوجتى
يجب ان تخرجنى من هنا

174
00:12:44,596 --> 00:12:47,262
(زوجتك ليست الشخص الوحيد المفقود يا (توم

175
00:12:47,535 --> 00:12:50,240
الكثير من الناس دخلوا إلى الماء في الليله الماضيه
ونريد أن نعلم لماذا ؟

176
00:12:50,437 --> 00:12:54,013
لقد قلت لكِ بأن (زورا ) كان يريد
أن يصنع الأغلبيه

177
00:12:54,055 --> 00:12:57,521
يريد أن يجعل الناس كلها مثله -
ومثلك -

178
00:12:57,538 --> 00:12:59,700
بربك .. هل أنتِ تعتقدين بأننى متورط في هذا ؟؟

179
00:12:59,705 --> 00:13:01,183
ولماذا أريدكِ بأن يجلبوكِ هنا إذن ؟؟

180
00:13:01,187 --> 00:13:02,523
ولماذا أطلق النار عليهم

181
00:13:02,528 --> 00:13:04,921
على بعض الشاحنات اللعينه التى أعطيتها له ؟؟

182
00:13:04,926 --> 00:13:06,753
هذه الشاحنات أرسلت إلى مركز الإغاثه

183
00:13:06,756 --> 00:13:10,141
(مُرسله إلى شخص يُدعى (دينسون -
(دينسون ) هو (زورا) -

184
00:13:12,376 --> 00:13:16,142
وهناك أحداً من فريقكِ يعلم هذا -
ليس أنا -

185
00:13:16,146 --> 00:13:17,581
حسناً .. هناك شخصاً أعلى منكِ

186
00:13:17,747 --> 00:13:19,111
شخصاً أراد لهذا بأن يحدث

187
00:13:19,117 --> 00:13:21,753
بربك يا (توم ) لا أحد يريد لأناس أبرياء
بأن يُقتلوا

188
00:13:21,757 --> 00:13:24,923
ولا أحد يريد رؤيه حرب أيضاً
ولكن عندما يصل الأمر إلى الأمن القومي

189
00:13:24,935 --> 00:13:26,911
نصبح جيدين جداً في تبرير الأشياء

190
00:13:26,917 --> 00:13:29,881
أنتِ بنفسك لديكِ سته من هؤلاء الهُجناء في قاعدتكِ

191
00:13:29,888 --> 00:13:33,990
وتجرين تجارب عليهم كأنهم فئران معامل
وتظنين بأن هذا كله جيداً ؟؟

192
00:13:34,247 --> 00:13:37,442
خطوه صغيره من رجل ..
كوثبه عملاقه للبشريه ؟؟

193
00:13:37,448 --> 00:13:38,472
أعيدي تفكيركِ يا كولونيل

194
00:13:38,478 --> 00:13:40,191
لإنه إذا طبق (زورا ) طريقته

195
00:13:41,228 --> 00:13:43,243
فلن يعود هناك وجود للبشريه على الإطلاق

196
00:13:44,587 --> 00:13:45,642
سنجده

197
00:13:45,877 --> 00:13:48,351
نعم .. قبل .. ام بعد قتله لزوجتي ؟؟

198
00:13:49,087 --> 00:13:50,873
يجب ان تدعينى أخرج من هنا

199
00:13:54,845 --> 00:13:55,601
أهلاً

200
00:13:57,558 --> 00:14:00,252
حسناً .. أنتم أصبحتم أحراراً للترحلوا

201
00:14:01,488 --> 00:14:04,420
(إسمعوا (سيرك ) سيعديكِ إلى (توم
إجلسي هناك حتى تسمعوا مني حسناً ؟؟

202
00:14:04,425 --> 00:14:06,741
(ماذا عن (ماريل  -
سنذهب على إثرها -

203
00:14:07,247 --> 00:14:09,983
روس) كُن حريصاً)

204
00:14:16,147 --> 00:14:19,681
حسناً سأراكم يا شباب قريباً -
أرجوك أعثر على أمي -

205
00:14:23,805 --> 00:14:24,983
سنفعل يا حبيبتى

206
00:14:25,757 --> 00:14:26,691
سنفعل

207
00:14:31,968 --> 00:14:33,662
إلى أين نبدأ ؟؟ -
(منتزه (البطاريه -

208
00:14:33,895 --> 00:14:35,191
ولماذا (زورا ) سيكون هناك ؟؟

209
00:14:35,348 --> 00:14:36,523
إنها منعزله , مؤمنه

210
00:14:37,177 --> 00:14:38,962
وهي المكان الذي عملت له فيها كمين في الأصل

211
00:14:39,467 --> 00:14:41,743
(أعتقد بأن هذا لم تبوح به إلى كولونيل (لوبيز

212
00:14:42,176 --> 00:14:43,762
لا .. لقد إحتفظت هذا لنفسي

213
00:15:01,996 --> 00:15:03,363
غطي هذه المنطقه

214
00:15:04,587 --> 00:15:07,511
هذه المنطقه في الأعلى -
نعم سيدي .. في الحال -

215
00:15:21,747 --> 00:15:23,620
أرقدي ..
سأعود في الحال

216
00:15:23,676 --> 00:15:26,103
أرقدي
لا بأس

217
00:15:29,586 --> 00:15:31,943
يجب أن نذهب بهؤلاء الناس إلى المستشفى
أو أنهم لن ينجو

218
00:15:32,175 --> 00:15:34,602
لا أهتم إذا لم ينجو

219
00:15:37,368 --> 00:15:40,033
أين أطفالي ؟؟ -
إنهم بخير -

220
00:15:40,037 --> 00:15:41,882
و زوجي ؟؟ -
إنه بخير أيضاً -

221
00:15:42,085 --> 00:15:44,131
إنه في الغالب في الخارج ينقذ العالم في مكان ما

222
00:15:44,336 --> 00:15:46,461
الأن .. إعملي عملك

223
00:15:50,516 --> 00:15:54,402
كل هؤلاء الناس يحملون الجنين في الشهر السادس

224
00:15:54,908 --> 00:16:00,272
.... إننى لست واثقه بأننى قادره على -
يا إلهي -

225
00:16:05,387 --> 00:16:07,783
ماريل) ساعديني)

226
00:16:07,795 --> 00:16:09,893
ساعدوني .. ساعدوني

227
00:16:11,308 --> 00:16:13,361
إنها تنزف -
حسناً إفعلى شيئاً -

228
00:16:28,945 --> 00:16:30,082
... إننى

229
00:16:30,736 --> 00:16:32,672
أريد أن أذهب إلى الماء

230
00:16:34,617 --> 00:16:36,741
أريد أن أذهب إلى الماء

231
00:16:37,175 --> 00:16:39,711
نعم .. نعم هل يمكنك أخذنا إلى الماء ؟؟

232
00:16:40,228 --> 00:16:41,243
أرجوكِ

233
00:16:41,826 --> 00:16:43,261
أرجوكِ

234
00:16:43,347 --> 00:16:45,702
إنها الماء التى نحتاجها

235
00:16:53,906 --> 00:16:56,043
جيسي) .. يمكنكَ أن تركب في الخلف هنا)

236
00:16:56,207 --> 00:16:57,872
كيرا) ضعي (روز ) في المنتصف)

237
00:16:58,106 --> 00:16:59,281
هنا .. خذي هذا الراديو

238
00:17:00,286 --> 00:17:02,520
سأذهب إلى الأمام ..
وأتأكد بأن الطرق خاليه

239
00:17:02,726 --> 00:17:04,533
(شكراً لك يا (لويس -
أنت على الرحب والسعه -

240
00:17:08,157 --> 00:17:08,912
وداعاً يا رجال

241
00:17:09,497 --> 00:17:10,292
وداعاً

242
00:17:15,596 --> 00:17:16,771
مالذي يفعله (بيتس ) هنا ؟؟

243
00:17:17,547 --> 00:17:19,973
ألم يكن في العراق
لكي يتنفع من هذه المأساه ؟؟

244
00:17:20,145 --> 00:17:22,042
ربما هو هنا لكي يُساعد على التنضيف

245
00:17:22,048 --> 00:17:23,303
نعم .. ولكن بهذه السرعه ؟؟

246
00:17:23,388 --> 00:17:24,371
هذا ما يفعلونه دائماً

247
00:17:24,836 --> 00:17:28,070
الحكومه تتعاقد معهم لكي تساعد
على إعاده بناء الأماكن في كل أنحاء العالم

248
00:17:28,076 --> 00:17:29,211
نعم اعلم ما يفعلونه

249
00:17:30,936 --> 00:17:32,560
ولكن العاصفه لم تكن من المفترض أن تضرب هنا

250
00:17:33,006 --> 00:17:35,052
هذا الإعصار كان من المفترض أن يضرب على بعد 100 ميل في الشمال

251
00:17:35,255 --> 00:17:36,503
هذا هو المُتواجد لكل امكان الإغاثه

252
00:17:36,507 --> 00:17:37,960
لذا ما الذي يفعلونه هنا ؟؟

253
00:17:38,607 --> 00:17:39,862
المعذره -
نعم ؟؟-

254
00:17:39,987 --> 00:17:41,960
هل انا اسبب لكم مشكله في توصيله ؟؟

255
00:17:42,467 --> 00:17:46,750
أنا لا أقصد التطفل -
نعم .. بالتأكيد يا رجل .. -

256
00:17:46,755 --> 00:17:49,031
إلى أين أنت ذاهب ؟؟-
منزل المأمور -

257
00:17:52,366 --> 00:17:53,310
هيا بنا

258
00:17:54,208 --> 00:17:55,340
أدخلوا بالسياره

259
00:17:59,087 --> 00:17:59,803
إنطلق

260
00:17:59,966 --> 00:18:02,362
حسناً يا رجل .. لا يمكننى أن أقود السياره
ومسدس مُصوب على رأسي

261
00:18:02,365 --> 00:18:03,282
إنطلق

262
00:18:13,668 --> 00:18:14,913
يجب ان ندخلهم إلى الماء

263
00:18:15,378 --> 00:18:16,092
لماذا ؟؟

264
00:18:16,145 --> 00:18:19,032
هذا ما يقولونه بأنهم يحتاجونه
وهذا منطقي

265
00:18:19,045 --> 00:18:19,802
... إن دمهم

266
00:18:21,635 --> 00:18:26,622
دمائنا قريبه جداً من دماء الثدييات البحريه

267
00:18:27,098 --> 00:18:28,341
.. ولكي ينجو

268
00:18:28,806 --> 00:18:31,763
أعتقد بأنهم في الغالب يجب أن يكونوا في الماء  -
...لقد قلت لكِ بأننى لست مهتماً بـ -

269
00:18:31,775 --> 00:18:33,713
حسناً من اجل ذريتهم إذن

270
00:18:34,175 --> 00:18:38,591
لكي ينجو .. يجب أن يكونوا في الماء

271
00:18:39,747 --> 00:18:44,390
في كل الفصائل الأخرى .. بالغريزه يعرفون
أين و كيف .. يُولدوا

272
00:18:44,395 --> 00:18:45,833
ولماذا هم يخلتفون إذن ؟؟

273
00:18:48,517 --> 00:18:49,423
!!إنبطحي

274
00:18:50,468 --> 00:18:51,413
!!إنبطحي

275
00:19:17,727 --> 00:19:18,512
(ماريل)

276
00:19:21,345 --> 00:19:22,560
يا إلهي

277
00:19:28,707 --> 00:19:30,223
إجلس بالقرب منها ؟؟ -
ماذا ؟؟-

278
00:19:31,418 --> 00:19:33,232
(يجب أن أجد (زورا -
(لا يا (توم -

279
00:19:33,245 --> 00:19:34,453
يجب أن أجده

280
00:19:41,016 --> 00:19:43,181
هيا بنا .. يجب ان نرحل من هنا -
يجب أن نأخذهم معنا -

281
00:19:43,186 --> 00:19:43,670
ماذا ؟؟

282
00:19:43,996 --> 00:19:45,852
أريد أن أنزلهم إلى الماء -
لا .. ليس لدينا وقت لهذا -

283
00:19:45,867 --> 00:19:48,261
إن جماعه (زورا ) سيكونوا هنا في أي دقيقه -
لا يا (راسيل ) إننى لن أتركهم -

284
00:19:49,185 --> 00:19:49,860
ماذا بالماء ؟؟

285
00:19:49,867 --> 00:19:51,202
أعتقد بأنه المكان ..
الذي يريدوا فيه أن يوُلدوا

286
00:19:51,206 --> 00:19:53,060
ماريل) إننا ربما لا نريدهم بأن يوُلَدوا)

287
00:19:53,066 --> 00:19:54,402
حسناً .. إذا لم يذهبوا هناك .. سيموتوا

288
00:19:54,405 --> 00:19:55,892
إنهم سيموتوا على أيه حال

289
00:19:57,036 --> 00:19:58,903
إننى لن أتركهم

290
00:20:05,465 --> 00:20:07,093
إننا لا نعلم ما بداخلهم

291
00:20:07,635 --> 00:20:09,611
لا يهم

292
00:21:32,087 --> 00:21:33,543
(أخبرنى يا (توم

293
00:21:36,948 --> 00:21:39,952
كم عدد الطلقات التى أخذتها .. ونجوت منها ؟؟

294
00:21:41,487 --> 00:21:42,462
أنت أنتهيت هنا

295
00:21:45,597 --> 00:21:47,840
أخشى بأن هذا ليس مُتاحاً

296
00:21:50,406 --> 00:21:55,471
... الألاف من الناس أخذوا إلى الماء الليله الماضيه

297
00:21:56,357 --> 00:22:01,341
ليروا الأضواء ..
كما فعلت أنت بزوجتك

298
00:22:02,117 --> 00:22:03,253
... هؤلاء الهُجناء

299
00:22:04,176 --> 00:22:09,580
شعروا بالإجبار لكي يُغيروا الناس الذين يحبونهم كثيراً

300
00:22:12,226 --> 00:22:13,282
إننى لا أصدقك

301
00:22:15,058 --> 00:22:16,612
أفتح الراديو الخاص بك

302
00:22:17,338 --> 00:22:19,502
(إنه عالم شجاع جديد يا (توم

303
00:22:23,135 --> 00:22:25,793
التطور إبتلعنا كلنا

304
00:22:58,457 --> 00:22:59,891
لماذا لم يجيب أي أحد ؟؟

305
00:23:00,635 --> 00:23:03,901
لإنه ربما لا أحد بالمنزل -
إن بابه لم يكن مغلقاً -

306
00:23:07,006 --> 00:23:08,142
نادي أحداً

307
00:23:09,216 --> 00:23:10,542
مرحباً ؟؟

308
00:23:13,107 --> 00:23:15,002
إلى أين أخذ المُعاون الباقي ؟؟

309
00:23:16,498 --> 00:23:17,362
أنتِ

310
00:23:18,178 --> 00:23:19,742
لقد رأيتهم يدخلوا السياره

311
00:23:19,746 --> 00:23:22,642
ربما حدثت لهم مشكله في الطريق -
لم تحدث لنا -

312
00:23:25,257 --> 00:23:26,960
اغلق الباب ..

313
00:23:32,426 --> 00:23:35,423
ماذا هناك في العليه ؟؟ -
إننا لا نعيش هنا في الحقيقه -

314
00:23:35,908 --> 00:23:39,021
ماذا هناك في العليه ؟؟ -
غرف نوم ... أعتقد -

315
00:23:40,228 --> 00:23:44,411
غرفه نوم المأمور ؟؟-
لا .. هذه في الخلف -

316
00:23:46,178 --> 00:23:47,570
سنذهب إليها الأن

317
00:24:08,555 --> 00:24:10,411
سأخرج إلى الخارج الأن -
(لا يا (لويس -

318
00:24:10,655 --> 00:24:13,621
كيرا) لقد سمعتهم على الراديو )
الرجل لديه مسدس

319
00:24:13,786 --> 00:24:15,680
ألا يمكنك أن تنتظر أبي ؟؟ -
لا -

320
00:24:16,026 --> 00:24:17,582
اريدكِ بأن تتصلى بزوج أمك مره أخرى

321
00:24:19,785 --> 00:24:21,233
لا أحد يتحرك

322
00:24:49,065 --> 00:24:51,651
ألم يقل لك أحداً من قبل .. بأنه من الوقاحه بأن تسترق السمع ؟؟

323
00:24:55,787 --> 00:24:56,920
أعطينى مسدسك

324
00:25:01,656 --> 00:25:03,240
إننا نريد فقط أن نتحدث إلى رئيسك

325
00:25:05,508 --> 00:25:06,452
جيسي) هل هذا أنت ؟؟)

326
00:25:06,497 --> 00:25:07,983
<i>توم) يجب أن ترجع هنا)</i>

327
00:25:08,107 --> 00:25:11,220
هناك رجال في المنزل بأسلحه
وإننى خائف بأنهم سيقتولنا

328
00:25:13,305 --> 00:25:14,322
بيرت) ؟؟ )

329
00:25:14,945 --> 00:25:15,850
جيسي) ؟؟)

330
00:25:16,587 --> 00:25:17,642
(جيسي )

331
00:25:25,965 --> 00:25:26,830
اللعنه

332
00:25:38,205 --> 00:25:38,970
(ماريل)

333
00:25:41,037 --> 00:25:42,360
هل أنتِ واثقه بانكِ تريدين فعل هذا ؟؟

334
00:25:43,898 --> 00:25:45,382
هل تريد أن تتركهم ليموتوا ؟؟

335
00:25:45,658 --> 00:25:48,512
إننى لستُ متأكداً بأن ما بداخلهم ..
مثلك

336
00:25:49,057 --> 00:25:51,060
ماذا لو أن هؤلاء الهُجناء مجرد جسر ..

337
00:25:51,605 --> 00:25:54,161
و ذريتهم هي التى يجب أن نقلق منها ؟؟

338
00:25:54,626 --> 00:25:58,090
مجرد إنقاذ بضعه أرواح ..
هل أنتِ تقامرين على حياه الملايين ؟؟

339
00:25:59,087 --> 00:26:01,711
مهما ما كان بداخلهم .. فهو مُختلف

340
00:26:03,017 --> 00:26:05,420
ولكنه لا يعنى بأنه سئ

341
00:26:05,995 --> 00:26:07,863
ولا يعنى بأنه خطير

342
00:26:07,866 --> 00:26:10,453
إنه فقط .. مُختلف

343
00:26:11,917 --> 00:26:14,840
والرجل الذي تزوجت منه
سيتفهم هذا

344
00:26:43,188 --> 00:26:44,511
يا إلهي ساعدنا

345
00:26:52,566 --> 00:26:53,540
تعالي هنا

346
00:27:11,967 --> 00:27:13,031
هل انتِ بخير ؟؟

347
00:27:14,567 --> 00:27:15,741
حسناً

348
00:28:46,965 --> 00:28:48,171
(ألما)

349
00:28:56,996 --> 00:28:58,390
إننى لا أجد لها نبضاً

350
00:29:48,108 --> 00:29:49,242
ماذا جرى لك يا رجل ؟؟

351
00:29:50,018 --> 00:29:51,152
إننا على نفس الجانب

352
00:29:51,158 --> 00:29:53,702
وأنت تفهم هذا -
لا .. لا أفهم -

353
00:29:54,706 --> 00:29:56,531
إننى أتفهم لماذا أنت غضب
إننى كذلك بالفعل

354
00:29:56,536 --> 00:29:57,712
أباي أنقذك

355
00:29:58,977 --> 00:30:01,523
ألا ترى هذا ؟؟-
إنه لم ينقذ أمي -

356
00:30:04,467 --> 00:30:06,480
لم يكن خطؤه -
حسناً   -

357
00:30:06,845 --> 00:30:10,312
أنت قلت بأن كل شئ هو خطئه
لذا توقف عن تغيير القصه الأن .. حسناً ؟؟

358
00:30:10,318 --> 00:30:12,250
لقد قلت ذلك .. وكنت غاضباً
وقلت لك الكثير من الأشياء

359
00:30:12,258 --> 00:30:13,473
والتى كنت مُخطئاً فيها

360
00:30:13,475 --> 00:30:14,351
إجلس

361
00:30:15,618 --> 00:30:17,592
إجلس

362
00:30:38,035 --> 00:30:39,171
أين عائلتي ؟؟

363
00:30:39,527 --> 00:30:40,353
لا أدري

364
00:30:41,657 --> 00:30:42,761
أين هم ؟؟

365
00:30:43,215 --> 00:30:45,563
مسز (جروفز ) وأخاها هنا معي يا سيدي

366
00:30:45,916 --> 00:30:47,670
اعتقد ..
بأن الباقي في العِليه ها

367
00:30:48,976 --> 00:30:50,682
أأنت بخير يا (لويس) ؟؟-
نعم يا سيدي -

368
00:30:50,806 --> 00:30:52,632
ولكن الرجل الأخر .. قد حصل على مسدسي

369
00:30:52,907 --> 00:30:55,302
هذا صحيح .. وسيستخدمه إذا قلت له

370
00:30:56,686 --> 00:30:58,463
ولذا .. ماذا إذا سلمتني مسدسك ؟؟

371
00:30:59,066 --> 00:31:01,800
الأن .. أو أطفالك سيموتوا -
من أنت ؟؟ -

372
00:31:03,226 --> 00:31:04,623
أنا الثوري

373
00:31:04,825 --> 00:31:06,491
وأنا هنا لكي أسترد مدينتي

374
00:31:12,646 --> 00:31:14,920
من هذه ؟ -
أمي -

375
00:31:17,528 --> 00:31:20,113
أين هي الأن ؟؟ -
ميته -

376
00:31:21,928 --> 00:31:23,143
وأمي كذلك

377
00:31:28,718 --> 00:31:30,773
ربما ستأتي

378
00:31:33,825 --> 00:31:35,500
أمي انا فعلت هذا

379
00:31:37,145 --> 00:31:38,053
نعم ؟؟

380
00:31:42,907 --> 00:31:44,461
وماذا تبدو  هي الأن  ؟؟

381
00:31:44,925 --> 00:31:46,710
هل ظلت نفس الشخص ؟؟

382
00:31:47,706 --> 00:31:48,650
لا

383
00:31:49,246 --> 00:31:50,112
حسناً

384
00:31:51,308 --> 00:31:53,280
ولكنها ستظل أمي

385
00:32:01,538 --> 00:32:03,552
لا يوجد أيه أسلحه في الخزينه .. أين تحتفظ بهم ؟؟

386
00:32:04,696 --> 00:32:06,023
هذا هو سلاحي الوحيد الذي أمتلكه

387
00:32:06,267 --> 00:32:06,983
!!أنت

388
00:32:07,907 --> 00:32:08,593
مالذي تفعله يا رجل ؟؟

389
00:32:08,596 --> 00:32:10,150
كان من المفترض ان تتصل بي ..عندما أتى هو هنا

390
00:32:10,277 --> 00:32:11,793
نعم .. لقد كنت أنوي هذا -
لا .. إنه لم يكن ينوي -

391
00:32:11,796 --> 00:32:13,732
لقد كان سيتجاهلك ..
إنه يريد فقط أن يسرق المكان

392
00:32:13,738 --> 00:32:14,452
إخرس

393
00:32:15,076 --> 00:32:18,572
أين الأولاد ؟؟ -
هنا فوق .. إنهم بخير -

394
00:32:19,646 --> 00:32:21,132
(اللعنه عليك يا (بيرت
لماذا تقول له هذا ؟؟

395
00:32:21,145 --> 00:32:22,741
هيا بنا يا رجل .. سنرحل  -
ماذا ؟؟ -

396
00:32:22,746 --> 00:32:25,672
لقد كان هذا خطئاً حسناً ؟؟
سنذهب إلى منازلنا

397
00:32:25,678 --> 00:32:29,142
هل أنت مجنون ؟؟ هذا الوغد قتل عائلتك

398
00:32:29,535 --> 00:32:32,393
لقد كان يحاول قتلنا جميعاً -
نعم .. وقتله لن يصلح هذا -

399
00:32:36,516 --> 00:32:38,063
..أنا إنتهيت

400
00:32:38,495 --> 00:32:39,590
وأنا راحل

401
00:32:41,235 --> 00:32:41,962
لا .. إنك لن ترحل

402
00:32:47,348 --> 00:32:48,362
توم) ؟؟)

403
00:32:48,606 --> 00:32:50,420
هل انت بخير ؟؟ -
نعم , نعم إننا بخير -

404
00:32:50,777 --> 00:32:51,761
الجميع بخير

405
00:32:55,545 --> 00:32:56,372
أوه .. لا

406
00:33:05,608 --> 00:33:06,772
يا (لارك ) هل أنتِ بخير ؟؟

407
00:33:07,857 --> 00:33:08,721
(لاركن)

408
00:33:11,066 --> 00:33:11,821
يا إلهي

409
00:33:12,017 --> 00:33:12,731
(لاركن)

410
00:33:13,045 --> 00:33:14,261
لاركن) أنظري إليّ)

411
00:33:18,980 --> 00:33:21,209
الأولاويه .. هنا الوحده السابعه

412
00:33:21,209 --> 00:33:22,842
لدينا ضحيه أنثى
تعرضت لطلق ناري

413
00:33:23,126 --> 00:33:26,930
إضغط على يدي .. إضغط على يدي -
إلى الاولايه .. أجيب أرجوك .. إنها حاله طارئه -

414
00:33:29,455 --> 00:33:31,811
إلى الاولايه أجيب أرجوك  إنها حاله طارئ

415
00:33:33,635 --> 00:33:35,041
إنني لم أسمع بأي أحد هناك بالخارج يا سيدي

416
00:33:35,046 --> 00:33:36,952
القنوات كلها مُشوشه -
إئتني ببعض المناشف .. بسرعه -

417
00:33:36,955 --> 00:33:37,641
!!مناشف

418
00:33:37,647 --> 00:33:38,670
هيا .. تعال معي

419
00:33:39,247 --> 00:33:40,540
(لاركن)
إبقي معي .. أنظري إلي

420
00:33:41,686 --> 00:33:44,082
الطفل -
أعلم -

421
00:33:44,366 --> 00:33:46,301
الطفل -
أعلم , أعلم , أعلم -

422
00:33:47,057 --> 00:33:48,763
الطفل -
أعلم ... أنظري إليّ فقط   -

423
00:33:48,808 --> 00:33:50,090
عزيزتي خذي (روز) فوق حسناً ؟؟

424
00:33:50,416 --> 00:33:51,353
هيا يا حبيبتي

425
00:33:51,596 --> 00:33:53,550
أعلم
إبقي معي فقط .. حسناً ؟؟

426
00:33:53,796 --> 00:33:54,800
أعتقد بأن الرصاصه ضربت رأئتها

427
00:33:54,808 --> 00:33:56,861
ساعدني على قلبها
ساعدني على قلبها

428
00:33:56,868 --> 00:33:57,842
بحرص . بحرص

429
00:33:58,318 --> 00:33:59,220
يا إلهي

430
00:34:01,246 --> 00:34:02,502
الرصاصه خرجت .. ولكنها تنزف بشده

431
00:34:02,506 --> 00:34:03,450
اعطني المنشفه

432
00:34:03,618 --> 00:34:05,430
أتيه -
هيا هيا ..إإتي بهم -

433
00:34:05,596 --> 00:34:07,301
إنها ستحتاج إلى أنبوب للصدر يا سيدي

434
00:34:07,316 --> 00:34:09,520
يجب ان نذهب بها إلى المستشفى -
لا يوجد وقت -

435
00:34:10,086 --> 00:34:12,100
راسيل ) ؟؟) -
إنه قادم ... إنه قادم .. حسناً ؟؟-

436
00:34:12,105 --> 00:34:13,851
إبقي معي فقط -
إبقي معي الأن

437
00:34:16,198 --> 00:34:17,262
إن رأتاها تنهار

438
00:34:17,318 --> 00:34:18,390
أوقفها ..
أوقفها .. هيا بنا

439
00:34:18,395 --> 00:34:19,911
ماذا ؟؟ ماذا ؟؟
مالذي تفعله ؟؟ مالذي تفعله ؟؟

440
00:34:20,728 --> 00:34:22,282
مالذي تفعله ؟؟
إلى أين أنت ذاهب ؟؟

441
00:34:22,286 --> 00:34:24,260
(إجلس بالقرب منهم يا (لويس
أحكم وثاق هذا الرجل وإجلس بالقرب منهم

442
00:34:24,265 --> 00:34:26,402
أريد أن أتي معكم -
إجلس هنا -

443
00:34:26,405 --> 00:34:28,342
لا تترك أي شخص يترك المنزل ..
حتى أعود

444
00:34:28,506 --> 00:34:30,833
هذه أختي -
وأنا أحاول أن أبقي على حياتها -

445
00:34:31,987 --> 00:34:33,392
توم) إلى أين أنت ذاهب ؟؟)

446
00:34:46,465 --> 00:34:47,601
توم) ليس هنا)

447
00:34:49,897 --> 00:34:51,190
ولكن (زورا) ميت

448
00:34:55,316 --> 00:34:57,370
هيا بنا .. دعنا نذهب

449
00:35:11,637 --> 00:35:14,261
(إننى أقدر بالفعل ما فعتله اليوم يا (راسيل

450
00:35:20,868 --> 00:35:25,242
أعلم بأنه كانت لدينا بعض ... الأمور

451
00:35:29,977 --> 00:35:33,283
ولكن اليوم تذكرت بأنه من الجيد بأنه

452
00:35:33,755 --> 00:35:37,513
أو ماكان .. بيننا

453
00:35:40,765 --> 00:35:43,311
إننى أسفه بأننى أجبرتك أن تفعل شيئاً
وأنت لم تشعر بالإرتياح منه

454
00:35:43,608 --> 00:35:45,392
إنتى لم تجبريني على شئ

455
00:35:53,257 --> 00:35:57,870
ماذا ؟؟ -
أنت رجل جيد -

456
00:36:01,587 --> 00:36:03,760
ولقد قلت هذا لزوجتك أيضاً

457
00:36:06,407 --> 00:36:07,571
.. شكراً

458
00:36:09,227 --> 00:36:10,402
أعتقد

459
00:36:46,066 --> 00:36:47,693
كيف حال الأولاد ؟؟

460
00:36:49,916 --> 00:36:51,543
إنهم بخير

461
00:36:54,268 --> 00:36:56,460
إن لديهم أم جيده

462
00:37:06,235 --> 00:37:07,820
هل هذه سياره (توم ) ؟؟

463
00:37:48,135 --> 00:37:49,232
توم)؟؟)

464
00:38:09,297 --> 00:38:10,852
توم) ماذا هناك ؟)

465
00:38:15,748 --> 00:38:17,183
ماذا حدث ؟؟

466
00:38:20,317 --> 00:38:22,072
توم) ماذا حدث ؟؟ )

467
00:38:31,575 --> 00:38:33,661
!ماذا حدث ؟

468
00:38:34,102 --> 00:38:39,758
<i><b>أتمنى أن تكونوا قد إستمتعم بالترجمة .. وبالمسلسل</b></i>

469
00:38:40,112 --> 00:38:45,830
<b><i>M.S ترجمة</b></i>

470
00:38:47,221 --> 00:38:52,145
<b><i>خاص بمنتدى الديفي دي العربي
(DVD4ARAB)</b></i>

