1
00:00:01,343 --> 00:00:22,903
Wintar_Sonata
للترجمـــــة يقدم

2
00:00:23,710 --> 00:00:25,943
صٌنع السيلونز بواسطة اليشر

3
00:00:26,710 --> 00:00:27,943
لقد تطوًروا

4
00:00:29,710 --> 00:00:31,543
لقد ثاروا

5
00:00:33,710 --> 00:00:35,543
لديهم عدة نسخ

6
00:00:39,710 --> 00:00:41,543
ولديهم خطة

7
00:00:43,710 --> 00:00:46,543
سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا

8
00:00:46,413 --> 00:00:50,850
سنصل حاسوب العبور وحاسوب القيادة 
وحاسوب وحدة التحكم بالأسلحة

9
00:00:51,084 --> 00:00:54,918
عندما يتصلون , سيكون لدينا فقط عشر دقائق لإكمال الحسابات

10
00:00:55,021 --> 00:00:57,819
حقاً؟
 ألن تعتقد أن السيلونز سيحاولون إختراق الحاسوب؟

11
00:00:57,891 --> 00:01:01,691
, السيلونز يحاولون إختراق حاسوبنا
محاولة إختراق حاسوبنا الرئيسى

12
00:01:04,564 --> 00:01:05,963
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟

13
00:01:06,499 --> 00:01:07,488
لقد كان فيروس يا سيدى

14
00:01:07,600 --> 00:01:12,196
أعتقد أنه قد نسخ نفسه عدة نسخ على بعض أنظمة الحاسوبات الأخرى

15
00:01:12,772 --> 00:01:15,866
لقد أصاب وحدة طاقتنا الرئيسية والواحدات الإحتياطية

16
00:01:20,480 --> 00:01:22,141
أحبك أيها الرئيس

17
00:01:23,850 --> 00:01:26,683
ماذا تريد منى  يا (هيلو) ؟
إنها سيلونز

18
00:01:28,188 --> 00:01:30,281
لن أسمح لك بقتلها

19
00:01:30,356 --> 00:01:32,324
إنها تحمل طفلى

20
00:01:32,525 --> 00:01:36,655
لدى سرطان صدر متقدم وسيؤكد الدكتور (كوتل) الحالة

21
00:01:36,963 --> 00:01:38,521
باقى لى عدة شهور قليلة للحياة

22
00:01:50,009 --> 00:01:53,467
5-4-2-8-9
لذا كيف تبدين  اليوم ؟

23
00:02:05,125 --> 00:02:06,285
! رائع

24
00:02:19,539 --> 00:02:21,268
أعتقدت أننى سأجدك هنا

25
00:02:27,614 --> 00:02:29,081
(كارل أجيثون)

26
00:02:42,495 --> 00:02:44,122
هل تود الجلوس؟

27
00:02:45,265 --> 00:02:46,857
ربما المرة اللاحقة

28
00:02:51,871 --> 00:02:53,862
لذا .. هل هو عاشق السيلونز ؟

29
00:02:54,274 --> 00:02:56,834
هل تعلم ماذا؟
لا أهتم لمن أو بما يهتم

30
00:02:56,910 --> 00:02:59,504
لقد أنقذ حياتى هناك , حسناً ؟

31
00:03:01,848 --> 00:03:04,078
كيف يمكن لأحد أن يقع بحب ألة ؟

32
00:03:04,150 --> 00:03:06,414
.. بطريقة ما  سمعت أن الجميع كان يثق بـ(شيرون) ثقة عمياء

33
00:03:06,486 --> 00:03:08,977
قبل أن تطلق رصاصتين على صدر القائد

34
00:03:09,055 --> 00:03:10,886
الأفكار الغبية برأسك

35
00:03:10,957 --> 00:03:13,425
نعم , فقط إسأل الرئيس

36
00:03:53,266 --> 00:03:54,597
.كنت أعلم هذا 

37
00:04:08,281 --> 00:04:09,805
أحتاج لشراب

38
00:04:10,083 --> 00:04:12,551
!مستعدة وجاهزة
أنظر إليك

39
00:04:12,619 --> 00:04:15,679
.كانت فترة راحة على أي حال 
لا شيء لفعله سوى الشراب والنوم

40
00:04:16,623 --> 00:04:19,888
''.إطلاق غير مخول لسلاح نارى''
يا لها من تهمة كاذبة

41
00:04:19,959 --> 00:04:23,087
كان يجب أن تنالى وسام لأجل إصابة تلك الوغدة

42
00:04:33,973 --> 00:04:37,238
أيها الرئيس , لقد سمعت أنك أردت الدفاع عنى 

43
00:04:37,310 --> 00:04:38,299
أنسى ذلك

44
00:04:38,378 --> 00:04:39,936
فقط أريدك أن تعلم -
 تجاهليه

45
00:04:40,013 --> 00:04:42,345
أحتاج لكل الفنيون لدى

46
00:04:50,790 --> 00:04:53,122
...  لقد حلقت (شيرون) بهذا الشيء 47 مرة 

47
00:04:53,192 --> 00:04:56,252
ولم تستطيع أن تقوم بهبوط لعين 

48
00:04:58,431 --> 00:05:02,424
كان لا بد أن تحنى عجلات مركبتها بالمكان بعد كل شيء

49
00:05:05,638 --> 00:05:09,335
, الأقتراب كان يسبب إظطراب أعصابها
لقد كانت خائفة أنك تشاهد

50
00:05:09,409 --> 00:05:10,603
لقد أعتادت دائماً

51
00:05:10,677 --> 00:05:11,871
.تجاهله 

52
00:05:13,980 --> 00:05:16,642
هل أنت تطوى الثلاث ورقات؟
هل أنت مجنون؟

53
00:05:16,716 --> 00:05:19,879
ليس عندما تهزمينى
الأمير الأحمر العالى , أليس كذلك؟

54
00:05:20,953 --> 00:05:24,514
اللعب بهذه الكروت لمدة طويلة 
 أعرف هذه الحيلة

55
00:05:25,325 --> 00:05:28,852
لذا , الحياة وغدة
ما الذى تريدين فعله .. تبكين عنها؟

56
00:05:30,530 --> 00:05:33,124
.. لا , فقط أود إنهائها
حسناً؟

57
00:05:33,199 --> 00:05:34,996
,الطعام السيء
...الدورات اللانهائية

58
00:05:35,068 --> 00:05:37,764
! التظاهر بلعب الورق وكأنه قمة متعتنا النهائية

59
00:05:38,304 --> 00:05:41,034
لن يستمر الأمر للأبد .. حسناً
الأرض توجد هناك

60
00:05:41,107 --> 00:05:42,699
حقاً

61
00:05:46,846 --> 00:05:51,180
يمكننا كلنا مطاردة فشلنا عبر الكون

62
00:05:51,918 --> 00:05:53,886
! يمكنكم يا رفاق الذهاب للجحيم

63
00:05:56,055 --> 00:05:57,955
(سأجد (هيلو

64
00:05:58,958 --> 00:06:02,917
فكرة جيدة , ربما  قام السيلونز بتلقينه بعض الخدع

65
00:06:11,270 --> 00:06:14,637
أنظر ايها الرئيس , لم اقصد ابداً أن أقصد (شيرون) لتعلم ذلك

66
00:06:15,241 --> 00:06:17,334
كما تعلم , فقط نوعاً من التطور

67
00:06:17,410 --> 00:06:19,935
فقط بعض الأطفال العاشقون , أليس كذلك؟

68
00:06:21,681 --> 00:06:25,412
كنت أعلم بما تشعره تجاهك .. لقد كانت تحبك

69
00:06:26,252 --> 00:06:28,720
ألم تٌطلعك على باقى الخطة؟

70
00:06:28,788 --> 00:06:31,916
هي وأنا كنا ذاهبون للتقاعد فى نهاية خدمتنا

71
00:06:31,991 --> 00:06:34,152
هل تعلم ؟
...كنا سنتزوج

72
00:06:34,227 --> 00:06:37,287
ربما كنا سننجب أطفال

73
00:06:40,733 --> 00:06:43,930
أعتقد أننى أحمق كبير , أليس كذلك ؟

74
00:06:44,971 --> 00:06:47,064
ربما كانت تلك خطة الوغدة المعدنية طوال الوقت

75
00:06:47,140 --> 00:06:49,267
, لا تدعيها بذلك
...ببعض البله

76
00:06:49,342 --> 00:06:50,673
لإعطائها طفلاً

77
00:06:50,743 --> 00:06:53,576
لكن هل تعلم لماذا؟ 
ربما يجب أن أكون ممتناً لك

78
00:06:53,679 --> 00:06:56,204
ربما يجب أن أكون ممتناً
هل تعلم ماذا؟

79
00:06:56,549 --> 00:06:59,541
لأن ذلك اللعين فى بطنها لا يمكن أن يكون لى

80
00:07:04,023 --> 00:07:06,287
هل أنت بخير ؟
معذرة

81
00:07:06,359 --> 00:07:09,021
! ايها الوغد

82
00:07:15,368 --> 00:07:17,165
ذلك كافى أيها الرئيس

83
00:07:18,004 --> 00:07:19,995
.لست مضطر لطلب ذلك

84
00:07:22,275 --> 00:07:23,333
! كفاية

85
00:07:30,216 --> 00:07:32,582
! هيا , يا  عاشق السيلونز اللعين

86
00:07:49,836 --> 00:07:52,361
لا أعلم حتى .. لماذا أنفعلت عليك

87
00:07:54,307 --> 00:07:55,934
..حبيبتى (شيرون) ماتت

88
00:07:57,176 --> 00:07:59,167
... ذلك الشيء بالزنزانة

89
00:08:01,247 --> 00:08:02,908
(ليس (شيرون

90
00:08:08,521 --> 00:08:10,955
(تلقيت ذلك يا (بلو ريدر
حالة الوقود

91
00:08:14,026 --> 00:08:15,550
ما هذا بحق الجحيم ؟

92
00:08:16,696 --> 00:08:20,393
لقد كان نحن سيدى , لكنى لا أستطيع إيجاد مصدر الانتقال

93
00:08:20,466 --> 00:08:23,594
.شيئاً ما شوش على نظامنا لبعث إشارة آلية

94
00:08:23,669 --> 00:08:27,298
.. حيث يمكن أن يتبعها السيلونز لتحديد موقعنا

95
00:08:27,907 --> 00:08:29,932
.. لنفترض ذلك حتى الآن

96
00:08:30,476 --> 00:08:33,377
... حدد ووزع مواقع العبور الطارئة

97
00:08:33,446 --> 00:08:35,073
فقط كإجراء ضرورى فى حالة ظهورهم ثانية

98
00:08:35,147 --> 00:08:36,774
.. دى) , أوصلينى)

99
00:08:50,147 --> 00:08:56,774
مركبة الفضاء جلاكتيكا
الموسم الثانى , الحلقة التاسعة
*طائرة العنقاء* 

100
00:08:57,000 --> 00:09:10,774
Wintar_Sonata
Mohamedawad265@hotmail.com

101
00:08:14,000 --> 00:09:20,774
(الناجون  (47853 شخص
فى البحث عن وطن.. يدعى بالأرض

102
00:09:41,314 --> 00:09:43,305
أنا بخير سيدى
لا لا .. إنبطحى

103
00:09:43,482 --> 00:09:46,042
سنحضر الدكتور (كوتل) هنا لنتأكد أن كل شيء بخير

104
00:09:46,118 --> 00:09:48,416
سيد (جيتا) , أكتشف ما الذى حدث

105
00:09:52,592 --> 00:09:53,854
أنا بخير

106
00:09:54,660 --> 00:09:55,991
سيد (جيتا) ؟

107
00:09:57,530 --> 00:09:59,122
إرتفاع بطاقة اللوحة 

108
00:09:59,198 --> 00:10:02,827
الأنظمة مضطربة منذ أن أخترف السيلونز شبكتنا

109
00:10:02,902 --> 00:10:04,995
سيد (جيتا) , ذلك اكثر من شدة

110
00:10:05,571 --> 00:10:06,629
القائد على حق

111
00:10:06,706 --> 00:10:10,870
لا أهتم إذا كنت مضطراً للتمكن من هذا البرمانج خطوة بخطوة , أصلحه

112
00:10:10,943 --> 00:10:12,274
معذرة ؟

113
00:10:12,812 --> 00:10:15,508
لقد سمعتنى -
. سيدى , أنا أقوم بكل تشخيص  لدينا -

114
00:10:15,581 --> 00:10:17,742
فحص كل  خط من الرموز قد يستغرق أياماً

115
00:10:17,817 --> 00:10:20,445
لست مهتم بالأعذار .. فقط قوم باصلاحها

116
00:10:22,622 --> 00:10:25,614
! ليس عذرا ياسيدى ولكنها الحقيقية اللعينة

117
00:10:31,697 --> 00:10:34,131
(سيد (جيتا -
نعم سيدى -

118
00:10:37,703 --> 00:10:39,603
تمالك  زمام نفسك

119
00:10:39,839 --> 00:10:41,363
أنا أسف سيدى

120
00:10:44,377 --> 00:10:46,504
ما خطبه بحق الجحيم ؟

121
00:10:47,013 --> 00:10:50,312
شهور من العمل ... وماذا نحن مضطرون لفعله؟

122
00:10:50,549 --> 00:10:54,246
إصابات و حالات متدهورة

123
00:10:54,387 --> 00:10:57,686
الطاقم بحاجة إلى راحة
(أخيراً تمكن منهم الإرهاق يا (سول

124
00:10:57,757 --> 00:10:59,657
حياتنا القديمة ذهبت

125
00:11:00,993 --> 00:11:04,190
. الشيء الوحيد الذى نتطلع  إليه هو هذا

126
00:11:04,363 --> 00:11:07,526
سيدى , أين مركبة (2-8-9)؟
أحتاج إليها لتدريب عسكرى اليوم

127
00:11:07,600 --> 00:11:08,658
.لقد تم وقفها ياسيدى 

128
00:11:08,734 --> 00:11:10,964
ماذا؟ لمتى؟
للأبد

129
00:11:11,037 --> 00:11:13,870
نحن نصلح السفن بأقصى إسطاعتنا 
 لكنها قد خمدت

130
00:11:14,173 --> 00:11:16,368
اللعنة , أحتاج لهذه السفينة لإستخدامها

131
00:11:16,442 --> 00:11:20,105
ماذا يمكننى اخبارك به يا كابتن؟
. حبال المحرك مقطوعة ... وقمرة القيادة متصدعة

132
00:11:20,179 --> 00:11:23,706
إذا  كانت فرس فكانوا سيطلقون النار عليه
تصرف أيها الرئيس -

133
00:11:25,785 --> 00:11:27,082
هيا أيها الرئيس

134
00:11:27,153 --> 00:11:28,643
أعمل معى هنا . أنا أحتاج لمساعدتك

135
00:11:28,721 --> 00:11:31,713
ما الذى تريد منى فعله ؟
أقود طاقمى للموت ؟

136
00:11:31,924 --> 00:11:35,860
لا .. فقط قم بأقصى ما يمكنك
لا أحد يتوقع اي معجزات

137
00:11:44,770 --> 00:11:46,465
ربما هنا تكمن المشكلة 

138
00:11:53,245 --> 00:11:55,213
! وجدتها , لم لا ؟

139
00:12:23,309 --> 00:12:25,140
ما الذى يجرى أيها الرئيس؟

140
00:12:25,211 --> 00:12:29,705
حسناً هاهو الإتفاق
سنقوم ببناء  مقاتلة جديدة

141
00:12:34,153 --> 00:12:36,212
ماذا عن باقى السفن ؟

142
00:12:36,388 --> 00:12:38,549
أعمل بشكل متواصل من ثلاث ايام لإجراء التصليحات عليها

143
00:12:38,624 --> 00:12:40,251
ذلك بكل صرامة خارج موضوع الواجب

144
00:12:40,326 --> 00:12:43,989
لن ياخذ أي أحد أي وقت بعيداً عن الصيانةِ المنتظمةِ والتصليحات , حسناً ؟

145
00:12:50,436 --> 00:12:52,666
هل لا تعتقد أنه يمكننا فعل ذلك ؟

146
00:12:53,773 --> 00:12:55,263
لا أعلم حتى كيف أبدأ

147
00:12:55,341 --> 00:12:57,434
ما الجديد أيضاً؟
.إصمت

148
00:12:57,610 --> 00:13:01,774
حسناً , إنه يتحدث عن صناعة إطار
  وهندسة طيران ودعم الأمان

149
00:13:02,047 --> 00:13:04,038
ذلك مستحيل تماماًَ

150
00:13:08,587 --> 00:13:11,784
هل تعلم ماذا؟
تجاهل ذلك , لست بحاجة إليكم

151
00:13:12,992 --> 00:13:14,721
أنتظر أيها الرئيس , الأمر ليس هكذا

152
00:13:14,794 --> 00:13:16,421
لقد قلت أسنوا ذلك

153
00:13:16,529 --> 00:13:18,156
عودوا للعمل

154
00:13:19,465 --> 00:13:21,057
ذلك أمر

155
00:14:02,007 --> 00:14:03,975
كم الباقى لدى من الوقت ؟

156
00:14:04,844 --> 00:14:07,244
اسابيع .. شهر على الأغلب

157
00:14:24,063 --> 00:14:25,928
هل سأكون قادرة على العمل؟

158
00:14:26,031 --> 00:14:29,057
....فيما عدا لو أمتد السرطان لعقلك, إذا حدث ذلك

159
00:14:43,649 --> 00:14:45,742
شخصاً ما عدوانى بعض الشيء

160
00:14:46,285 --> 00:14:48,185
فقط أصمت وأطلق النار

161
00:14:48,854 --> 00:14:52,153
يا ألهتى , بينك وبين (مضمار السباق) .. إنها مثل

162
00:14:53,359 --> 00:14:56,419
إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام

163
00:14:57,062 --> 00:15:00,589
وأنت أخر  شخص  يمكنه محادثتى عن الأساليب

164
00:15:03,235 --> 00:15:05,965
, مما سمعته
أنك كنت تعامل الرئيس (تيرول) جيداً 

165
00:15:06,038 --> 00:15:07,062
إضغط  عليه

166
00:15:09,575 --> 00:15:12,339
(لقد ذكرته بأننى  أتوقع صيانة مركبة (فايبر

167
00:15:12,411 --> 00:15:16,211
لتولى الأولوية على مشروعه الصغير

168
00:15:16,448 --> 00:15:18,211
رائع

169
00:15:18,684 --> 00:15:21,551
أنا متفاجأ أنه لم يدير وجهه لك

170
00:15:21,620 --> 00:15:23,281
هيا يافاتنة الفضاء

171
00:15:23,756 --> 00:15:27,192
لا تعتقدى حقاً أن تلك الخردة ستطير بالفضاء , أليس كذلك ؟

172
00:15:34,033 --> 00:15:36,024
أراهن بخمسون قطعة نقود أنه سيتمكن من جعلها تطير 

173
00:15:36,101 --> 00:15:39,366
حقاً؟ ومن الذى سيطير بها؟
لن يكون أنا

174
00:15:39,538 --> 00:15:42,735
! لا تنظر لى
لم أكن أنظر إليك

175
00:15:46,345 --> 00:15:47,437
ماذا؟

176
00:15:49,848 --> 00:15:51,247
سأطير بها

177
00:15:52,551 --> 00:15:53,950
سأطير بها

178
00:15:56,722 --> 00:15:57,780
أنت؟

179
00:15:58,457 --> 00:15:59,481
نعم

180
00:16:00,225 --> 00:16:01,283
لماذا؟

181
00:16:01,593 --> 00:16:05,825
... لأنه بينما يقوم الجميع بالشكوى

182
00:16:06,031 --> 00:16:07,157
هل نحن نشكو ؟

183
00:16:07,232 --> 00:16:10,429
الرئيس.. يقوم بعمل إيجابي

184
00:16:11,270 --> 00:16:13,295
لقد تأثرا للغاية 
حقاً؟

185
00:16:13,372 --> 00:16:14,669
بأمانة , أنا كذلك

186
00:16:31,690 --> 00:16:33,351
! شفته زرقاء

187
00:16:34,727 --> 00:16:37,161
! تبدو كالتوت

188
00:16:37,229 --> 00:16:39,254
لا يوجد أي هواء هنا

189
00:16:39,798 --> 00:16:42,631
لا يوجد أي أكسوجين هنا , لا يوجد

190
00:17:38,290 --> 00:17:39,518
نفذ الرصاص

191
00:18:12,357 --> 00:18:13,688
. إصابة موفقة

192
00:18:18,130 --> 00:18:21,657
حاسوب البيئة قرر أن مدى النيران كان أعلى من مستوى الضغط الداخلى

193
00:18:21,733 --> 00:18:23,826
وبدأ بضخ هواء كتعوض

194
00:18:23,902 --> 00:18:25,597
! دقيقتان إضافيتين .. ربما كنا سنلقى حتفنا

195
00:18:25,671 --> 00:18:29,266
تذبذبات بالكهرباء.. حالات فشل الأجهزة

196
00:18:29,541 --> 00:18:32,339
سيدى , اعتقد أننى قد وجدت ما تسبب ذلك

197
00:18:33,479 --> 00:18:35,777
ما هي؟
قنبلة سيلونز منطقية

198
00:18:36,615 --> 00:18:38,446
فيروس حاد إرشادى

199
00:18:39,885 --> 00:18:41,876
إنه قادر على التعلم .. التطور

200
00:18:41,954 --> 00:18:43,512
..ربما يجرى بشكل متوازى

201
00:18:43,589 --> 00:18:45,523
... بكل سفينة فى الأسطول الآن

202
00:18:45,591 --> 00:18:47,559
فقط يتنظر إعادة تنشيطه

203
00:18:47,626 --> 00:18:49,526
بلا شك قد تم تركه

204
00:18:49,862 --> 00:18:53,491
عندما أخترق السيلونز الشبكة
..(التى أقامها الكولونيل (تاي

205
00:18:53,832 --> 00:18:55,561
فى اليوم الذى أصبت به أيها القائد

206
00:18:55,634 --> 00:18:57,363
كان  ذلك منذ أسابيع

207
00:18:58,470 --> 00:18:59,698
لماذا الآن ؟

208
00:18:59,838 --> 00:19:02,272
... على الأغلب ياسيدى قد ترك لأجل إحكام

209
00:19:02,341 --> 00:19:04,104
رموز شفارتنا

210
00:19:04,176 --> 00:19:08,169
وعندما يحدث ذلك 
 سيبدأ بإختبار قدرته على التحكم بأنظمتنا

211
00:19:08,247 --> 00:19:10,272
الإلكترونية و البيئية

212
00:19:10,482 --> 00:19:12,211
كيف ستقوم بالقضاء عليه ؟

213
00:19:13,552 --> 00:19:14,951
حسناً , هذا هو الجزء الصعب

214
00:19:15,020 --> 00:19:19,719
إذا كان فيروس للسيلونز , فسيكون من الصعب التخلص منه

215
00:19:20,292 --> 00:19:22,783
حسناً , أعتقد أننى محظوظاً إذن

216
00:19:23,996 --> 00:19:26,328
لأنى لدى خبير بالداخل

217
00:19:26,798 --> 00:19:29,665
أخبر (هيلو) أن يحمل هذه إلى سجينتنا

218
00:19:40,646 --> 00:19:43,114
هيا , هيا

219
00:19:43,916 --> 00:19:45,543
اللعنة

220
00:19:46,518 --> 00:19:48,042
!يا إبن الوغدة 
اللعنة

221
00:19:51,857 --> 00:19:53,324
!لتلعن الإلهة هذا 

222
00:20:00,432 --> 00:20:02,229
سأفعلها , عٌد أنت للعمل

223
00:20:02,301 --> 00:20:05,828
انه عمل رجلين ايها الرئيس
هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟

224
00:20:13,779 --> 00:20:15,770
حتى ثلاثة : 1, 2, 3

225
00:20:22,020 --> 00:20:24,887
رائع .. ثبتها هناك , إسحبها  من هناك

226
00:20:32,497 --> 00:20:35,057
... سيدى , نحن نستمر بمعالجة تذبذبات الكهرباء

227
00:20:35,133 --> 00:20:37,761
وحالات عطب الأجهزة عبر السفينة كلها -
شكراً لك -

228
00:20:38,437 --> 00:20:40,200
..من الأفضل  لنا أن نعلن حالة التأهب

229
00:20:40,272 --> 00:20:42,797
ونجعل فرق التحكم بالاضرار على أهبة الإستعداد

230
00:20:42,874 --> 00:20:44,102
ليس بعد

231
00:20:47,646 --> 00:20:50,046
هل رايت السفينة التى يقوم الرئيس ببنائها؟

232
00:20:50,115 --> 00:20:53,380
مقاتلته الخيالية ؟
لا أعتقد إننى  بحاجة لرؤيتها .. أعلم أنها مضيعة للوقت

233
00:20:53,452 --> 00:20:55,215
لا يبدو أن الطاقم يعتقد ذلك

234
00:20:55,287 --> 00:20:57,755
.. نحتاج  للتركيز على الأسطول الباقى لدينا

235
00:20:57,823 --> 00:20:59,916
وليس خوض أمل كاذب

236
00:20:59,992 --> 00:21:03,018
يجب عليك إغلاقه ,  ربما يصبح الأمر هكذا
.ربما أأتى لذلك

237
00:21:04,363 --> 00:21:06,297
هذا المشروع  يمنحهم شيئاً ما

238
00:21:06,365 --> 00:21:09,459
لن أقوم  بتولى الأمر من هذه الوجهة حتى أكون مضطراً

239
00:21:11,370 --> 00:21:14,362
. لقد   قام دكتور (كوتل) بفحصى
واشعر كأننى أصطدمت بشيئاً ما

240
00:21:14,439 --> 00:21:17,237
حسناً , لا تسددى
لا تسددى

241
00:21:18,277 --> 00:21:21,678
أستديرى , وفقط ألقى الركبة

242
00:21:24,650 --> 00:21:26,049
ذلك رائع

243
00:21:27,719 --> 00:21:30,415
... الآن , إذا أردت إلقائهم

244
00:21:30,956 --> 00:21:32,355
.سأكون أمامك

245
00:21:33,525 --> 00:21:36,619
,الرأس مغلقة 
... إمسكى الأصابع وسيطر على اليد

246
00:21:37,062 --> 00:21:40,225
وبعدها أقوم بإلقاء الركبة  والإستدارة بزاوية 45 -
حسناً -

247
00:21:43,268 --> 00:21:45,168
هل أنتى بخير؟ -
نعم -

248
00:21:46,004 --> 00:21:48,029
مثلما فعلنا فى إختبار الإنضمام الأساسى

249
00:21:50,642 --> 00:21:53,372
دعنا نقوم بتدريب حقيقي 

250
00:22:01,720 --> 00:22:03,711
رائع ,وخذى السكينة

251
00:22:12,597 --> 00:22:14,087
(بيلى)

252
00:22:14,566 --> 00:22:15,999
مرحباً

253
00:22:16,868 --> 00:22:19,336
منذ متى وأنت  على متن السفينة؟ -
لقد وصلت تواً-

254
00:22:19,404 --> 00:22:22,669
هل لديك ذكريات حقيقية أن كنتى مع الرئيس قبل هجمات السيلونز؟

255
00:22:22,741 --> 00:22:23,833
نعم

256
00:22:25,110 --> 00:22:26,907
أنا أسفة , لقد تسألت

257
00:22:28,113 --> 00:22:29,978
هل لازالتى تحيبنه؟

258
00:22:30,349 --> 00:22:31,543
..(هيلو)

259
00:22:32,084 --> 00:22:34,279
أنت والد طفلتى

260
00:22:36,188 --> 00:22:40,215
أنت الأول بقلبى ولا شيء سيغير ذلك

261
00:22:43,929 --> 00:22:46,329
حسناً , نحن يجب أن نفعل هذا

262
00:22:46,965 --> 00:22:50,162
الدكتور (بالتر) قال أنها قنبلة سيلونز منطقية 

263
00:22:50,836 --> 00:22:52,599
هل ترين اي شيء ؟

264
00:22:53,205 --> 00:22:54,672
هل يمكنك التحرك سريعاُ ؟

265
00:23:01,179 --> 00:23:02,373
شيرون) ؟)

266
00:23:06,451 --> 00:23:07,645
شيرون) ؟)

267
00:23:13,258 --> 00:23:14,452
(شيرون)

268
00:23:16,862 --> 00:23:19,797
أحتاج للتحدث للقائد (أداما) الآن مباشرة -
لماذا؟ -

269
00:23:20,031 --> 00:23:21,965
إنه فيروس (سيلونز) , حسناً

270
00:23:22,033 --> 00:23:26,231
لقد درس أنظمتكم و إختبارتكم وأجهزة التكييف
وأكتشف نقاط الضعف

271
00:23:26,304 --> 00:23:27,566
لماذا؟

272
00:23:27,639 --> 00:23:30,472
لكي يمكنهم إدارة أنظمة (جلاكتيكا) ضدكم

273
00:23:30,542 --> 00:23:34,273
,وتحطيم السفن الأخرى 
...وتفجير مخازن أسلحتكم

274
00:23:34,546 --> 00:23:35,877
خنق الطاقم

275
00:23:36,281 --> 00:23:39,148
وماذا عنك ؟ وعن الطفل؟
أنا المسؤول عنهم

276
00:23:39,718 --> 00:23:40,810
خطأ

277
00:23:40,886 --> 00:23:43,480
هيلو) , هذه القنبلة المنطقية ستقوم بمفعولها خلال بضع ساعات)

278
00:23:43,555 --> 00:23:46,547
وعندما يفعلون ذلك سيتمكن السيلونز منا

279
00:23:46,725 --> 00:23:48,522
سيقومون بقتلنا

280
00:24:01,339 --> 00:24:02,363
(القائد(أداما

281
00:24:02,441 --> 00:24:04,739
مهما ان كان ما أردتى قوله .. فإسرعى

282
00:24:12,350 --> 00:24:16,218
حسناً , أكره قول ذلك
لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة

283
00:24:16,288 --> 00:24:18,779
ستقع بمشاكل تقنية عندما تناور

284
00:24:18,857 --> 00:24:22,315
لن نقوم بالمناورة يا كابتن
سنذهب بسرعة

285
00:24:22,394 --> 00:24:25,830
بالإضافة لذلك , لا تعتقد أن ذلك الشيء سيطير على أي حال

286
00:24:25,931 --> 00:24:29,059
حسناً , بالتأكيد لن يكون الجحيم مع إصطدام قمرة القيادة

287
00:24:30,001 --> 00:24:31,059
دى)؟)

288
00:24:31,636 --> 00:24:32,694
مرحباً

289
00:24:33,071 --> 00:24:36,632
ما الذى تفعليه هنا؟ -
إتصالات كما أعتقد -

290
00:24:37,142 --> 00:24:40,441
,أنا ماهرة بعِلْم الهايدروليكا
لكن بهذا النظام منعدمة 

291
00:24:41,313 --> 00:24:42,541
مٌوفق

292
00:24:44,249 --> 00:24:46,683
كان يجب أن أشاهد  هذا بنفسى

293
00:24:47,786 --> 00:24:51,051
لن يمر الوقت طويلا حتى يصبح كل طاقم القيادة هنا

294
00:24:51,122 --> 00:24:54,182
هل تعمل بهذا المشروع الكلاسيكى أيها الكابتن أيضاً؟

295
00:24:54,993 --> 00:24:57,962
نعم .. من الجيد مشاهدة شخصاً ما لديه هدف

296
00:24:58,029 --> 00:24:59,394
أين الرئيس؟ بغرفة الأدوات ؟

297
00:24:59,464 --> 00:25:01,159
نعم سيدى , يحصل على قسط من الراحة

298
00:25:03,969 --> 00:25:05,231
ما هذا أيها الرئيس؟

299
00:25:06,938 --> 00:25:09,202
أصنع مذيب ياسيدى لأنظف أجزاء المحرك

300
00:25:09,274 --> 00:25:10,571
مذيب... اللعنة

301
00:25:10,642 --> 00:25:13,736
أستطيع تميزه عندما أشٌم رائحته
ما الذى تعده بحق الجحيم ؟

302
00:25:14,946 --> 00:25:16,709
أحتاج شراب لأقايضه بأشياء

303
00:25:16,781 --> 00:25:18,806
لقد اختلست أكثر ما أستطعت من الأسطول

304
00:25:18,884 --> 00:25:19,908
لكنى أحتاج للمحركات

305
00:25:19,985 --> 00:25:21,782
(أعلم أننى بحاجة لتصريح القائد (أداما

306
00:25:21,853 --> 00:25:23,480
لتفكيك إحدى  حطام السفن

307
00:25:23,555 --> 00:25:27,218
سواء كانت المحركات أم لا 
 كلانا يعلم أن تلك الخردة بالخارج لن تطير

308
00:25:27,292 --> 00:25:29,487
يجب أن أحاول , كولونيل

309
00:25:29,661 --> 00:25:31,288
ما الذى يهم ؟

310
00:25:31,730 --> 00:25:35,166
لأن تلك السفينة والعمل .. كل ما لدى

311
00:25:36,034 --> 00:25:37,558
....لا أملك ذلك , أنا 

312
00:25:48,847 --> 00:25:52,908
تقريباً قد   نسيت , لقد وعدت 
الضابط المساعد لسفينة (باه باكال) بأن اساعده

313
00:25:55,720 --> 00:25:59,816
سيدى ؟ -
...(لديه بعض محركات (دى.دى.جى.62

314
00:25:59,891 --> 00:26:01,791
التى كانت  ستلقى بالفضاء من حظيرة مقاتلاته

315
00:26:01,860 --> 00:26:05,023
... ربما تكون خردة  لكنى أخبرته أنه  لدى طقام هنا

316
00:26:05,096 --> 00:26:07,621
ليقوم بنقلهم بأسرع ما يكمن

317
00:26:08,266 --> 00:26:10,461
.أنا ممتن لمساعدتك سيدى 
جيد 

318
00:26:22,647 --> 00:26:26,014
سيدتى الرئيسة , مركبتك جاهزة -
بالطبع-

319
00:26:27,252 --> 00:26:30,346
شكراً لك ثانية للسماح لى بإستخدام حجرتك

320
00:26:30,522 --> 00:26:31,716
عفواً

321
00:26:33,692 --> 00:26:35,660
أردت إعادة هذا

322
00:26:37,696 --> 00:26:39,220
لقد كانت هدية

323
00:26:39,297 --> 00:26:41,128
لا أٌعير اي كتاب'' .. أعلم''

324
00:26:41,199 --> 00:26:44,930
لكنه كان لدى لوقتاً طويلاً
إنه ينتمى لمجموعتك

325
00:26:47,906 --> 00:26:50,340
لقد تأخرت عن إجتماع المجلس

326
00:26:52,844 --> 00:26:54,573
هل يوجد خطباً ما ؟

327
00:26:55,647 --> 00:26:58,912
... أجهزة الحاسوب لدينا أًصيبت  بواسطة فيروس للسيلونز

328
00:26:58,984 --> 00:27:01,509
أفسد الأنظمة عبر السفينة كلها

329
00:27:01,586 --> 00:27:04,248
... لقد خمنت أن هذه مقدمة

330
00:27:04,322 --> 00:27:06,756
لهجوم شامل من قبل السيلونز

331
00:27:17,636 --> 00:27:19,968
أفترض أنك تحاول منعها

332
00:27:20,038 --> 00:27:23,769
السيد (جيتا) ونائب الرئيسة يتولون هذا الأمر الآن

333
00:27:23,842 --> 00:27:25,434
لست متفائل

334
00:27:25,677 --> 00:27:30,171
سيدى القائد , لست متأكدة مما أستطيع تقديمه لك هنا
 بجانب دعمى المعنوى

335
00:27:30,615 --> 00:27:32,742
... فى الواقع سيدتى الرئيسة

336
00:27:33,818 --> 00:27:35,786
أود نصيحتك

337
00:27:36,121 --> 00:27:37,748
تريد ماذا؟

338
00:27:38,056 --> 00:27:39,921
مسح قرصات الحاسوبات بالكامل

339
00:27:39,991 --> 00:27:41,686
... يمكن أن يبرد نظام السفينة بأكملها

340
00:27:41,760 --> 00:27:43,785
وبعد ذلك يقوم بإعادتهم باستخدام طاقتنا الإحتياطية

341
00:27:43,862 --> 00:27:46,422
تركنا بدون  تدفئة  حتى تعود للعمل

342
00:27:46,498 --> 00:27:48,159
لن يسمح القائد ابداً بذلك 

343
00:27:48,233 --> 00:27:49,598
لقد تحدثت بالفعل له سيدى

344
00:27:49,668 --> 00:27:51,431
ما الذى قاله ؟ -
سيفكر به -

345
00:27:51,503 --> 00:27:53,368
إنها الطريقة الوحيدة لتدمير الفيروس

346
00:27:53,438 --> 00:27:55,463
أعتقدت أن القائد قد أخبرك بأن تبقى بعيداً عن هذا

347
00:27:55,540 --> 00:27:57,599
معذرة , هل تود أن ننجو من هذا أم لا ؟

348
00:27:57,676 --> 00:28:01,305
حسناً , لكي يمكن أن نبتعد بعض الشيء عن هؤلاء السيلونز الأوغاد

349
00:28:01,379 --> 00:28:03,609
لا سيدى , لا يمكننا المخاطرة بالعبور

350
00:28:03,982 --> 00:28:06,382
كل أنظمتنا مساومة .. بما فيهم نظام الملاحة

351
00:28:06,451 --> 00:28:08,316
! الفيروس يمكنه إلقائنا وسط الشمس

352
00:28:08,386 --> 00:28:09,580
الوقت ينفذ لدينا 

353
00:28:09,654 --> 00:28:11,645
إشارتنا  يمكنها أن تٌعترض بواسطة أسطول السيلونز

354
00:28:11,723 --> 00:28:14,021
إذا لم نقم بفعل أي شيء قبل ذلك

355
00:28:14,092 --> 00:28:16,060
.. سيقومون بالسيطرة على كل أنظمتنا

356
00:28:16,127 --> 00:28:18,254
وبعدها ستسنح لهم المئات من الطرق لقتلنا

357
00:28:18,363 --> 00:28:23,096
لقد حضرت من رؤية سجينتنا السيلونز

358
00:28:23,802 --> 00:28:27,101
لقد  عرضت حلاً ممكناً للمشكلة

359
00:28:28,473 --> 00:28:30,441
وأنت تتسائل إذا أمكنك الثقة بها

360
00:28:30,508 --> 00:28:32,635
... لقد أخذت كل شيء لدى

361
00:28:33,411 --> 00:28:36,471
وليس أن أضع يدى حول رقبتها

362
00:28:38,483 --> 00:28:41,043
لا أصدق اننى أتأمل بهذا

363
00:28:41,119 --> 00:28:44,316
كلنا نعلم أن السيلونز خبراء بفن التلاعب

364
00:28:44,389 --> 00:28:47,119
سيقومون بفعل أي شيء لإعاقتك

365
00:28:47,759 --> 00:28:49,886
هذه لم تكن من أطلق النار علي

366
00:28:49,961 --> 00:28:53,158
هل يمكنهم حقاً أن يكونوا مختلفون عن بعضهم البعض ؟

367
00:28:54,966 --> 00:28:56,433
... أيها القائد , إذا كنت تسألنى

368
00:28:56,501 --> 00:28:59,800
...إذا كان ممكناً أن قرارك مٌكدر 

369
00:28:59,871 --> 00:29:02,135
... بتاريخك مع موديل السيلونز هذا بالتحديد

370
00:29:02,207 --> 00:29:03,970
كنت سأقول نعم

371
00:29:04,209 --> 00:29:05,369
...لكن

372
00:29:07,746 --> 00:29:09,338
نحن صنعناهم

373
00:29:11,015 --> 00:29:14,576
يوجد دائماً فرصة متاحة ليمكننا إيجاد شيئاً مشترك

374
00:30:06,271 --> 00:30:09,365
نحتاج للعمل بسرعة 
  نحن نسابق الزمن 

375
00:30:16,714 --> 00:30:18,807
فك قيودها -
نعم سيدى -

376
00:30:27,725 --> 00:30:31,388
دى) , هل لازالتى تحملين مطواة والدك ؟)

377
00:30:33,731 --> 00:30:35,255
أعطيها لها

378
00:30:42,440 --> 00:30:45,568
سيد (جيتا) , هل يمكنك أن تمنحنى وصلة من الألياف الضوئية؟

379
00:30:45,643 --> 00:30:47,304
... أحتاج لبث إشارة لكل التردادت

380
00:30:47,378 --> 00:30:49,141
وإتصال مباشر بالحاسوب الرئيسى

381
00:30:49,214 --> 00:30:50,238
إفعلها

382
00:30:50,315 --> 00:30:51,680
سيدى

383
00:30:53,151 --> 00:30:54,880
(هنا يا (شيرون

384
00:30:55,787 --> 00:30:56,981
شكراً

385
00:31:11,502 --> 00:31:14,960
تعقيب (درادس) , هاهم قادمون
أهداف عديدة

386
00:31:16,341 --> 00:31:20,107
سرب (شاروم_552) بالمدي 371

387
00:31:20,178 --> 00:31:22,112
الأوغاد يتعقبونا .. تماماً

388
00:31:22,180 --> 00:31:23,442
(أطلق مقاتلات (الفايبر

389
00:31:37,795 --> 00:31:40,389
أبولو) .. المركبات على أهبة الإستعداد)

390
00:31:40,632 --> 00:31:44,090
(جلاكتيكا) من (أبوللو)
المركبات تقوم بالتشكيل

391
00:31:44,168 --> 00:31:46,762
أكرر, المركبات تكون تشكيل

392
00:31:47,572 --> 00:31:49,062
ما الأمر بحق الجحيم ؟

393
00:31:55,480 --> 00:31:57,380
حسناً , هذا كيف سيسر الأمر

394
00:31:57,448 --> 00:32:00,281
.. المركبات ستقوم بإرسال إشارة لتنشيط الفيروس

395
00:32:00,351 --> 00:32:02,478
ستسغرق بضع ثوانى

396
00:32:02,654 --> 00:32:06,021
حسب إشارتى .. قم بمسح الحاسوب

397
00:32:07,292 --> 00:32:09,021
.... إذا فاتك فعل ذلك

398
00:32:09,594 --> 00:32:11,858
سيسطير الفيروس على كل نظام بالسفينة

399
00:32:13,531 --> 00:32:16,466
بعض الأحيان يجب أن تختار الجانب الصعب
أليس كذلك يا كابتن؟

400
00:32:27,979 --> 00:32:30,072
ما الذى تفعله بحق الجحيم ؟

401
00:32:52,637 --> 00:32:54,502
إنهم يقومون بإتصال ياسيدى

402
00:32:54,572 --> 00:32:56,767
إنه ينتقل بسرعة فائقة ولا يمكننى تعقيبه

403
00:32:56,841 --> 00:32:58,536
يجب أن نوقف هذا

404
00:32:59,644 --> 00:33:02,579
إستعداد لمسح محتويات الحاسب حسب إشارتى

405
00:33:03,448 --> 00:33:04,710
النظام جاهز يا سيدى

406
00:33:04,782 --> 00:33:06,773
إمسح محتويات القرص الصلب الأن

407
00:33:06,985 --> 00:33:08,145
إفعلها

408
00:33:25,069 --> 00:33:27,765
يا ألهتى , ما الذى يقومون بفعله ؟

409
00:33:32,944 --> 00:33:36,573
اللأسلحة لازالت معطلة
لا تعقيب (دراديس) .. الأنظمة سقطت

410
00:33:37,415 --> 00:33:40,942
. نحن ننظر إلى مذبح دموية
نحن المدافعون

411
00:33:41,152 --> 00:33:43,313
! أبولو) من (هوت دوج) . هاهم قادمون)

412
00:33:43,388 --> 00:33:44,719
(حسناً , تلقيت ذلك يا (هوت دوج

413
00:33:44,789 --> 00:33:47,314
يا ألهتى , لابد أن يوجد المئات منهم

414
00:33:54,065 --> 00:33:57,501
السيلونز لازالوا قادمون -
! لقد قامت بخداعنا

415
00:34:00,271 --> 00:34:02,364
ناولنى سلاحك -
نعم سيدى -

416
00:34:10,481 --> 00:34:13,314
إذا كانوا قادمون لك فسيصابون بالإحباط للغاية

417
00:34:13,384 --> 00:34:14,544
إفعلها

418
00:34:16,387 --> 00:34:18,685
ما الذى تنتظره ؟

419
00:34:18,990 --> 00:34:20,082
هذا

420
00:34:37,008 --> 00:34:38,498
ما الأمر بحق الجحيم ؟

421
00:34:39,310 --> 00:34:41,505
لقد قمنا بإرسال إشارة

422
00:34:44,215 --> 00:34:48,549
,(إلى (جلاكتيكا
يبدو انهم يفقدون الطاقة

423
00:34:48,619 --> 00:34:50,553
!إنهم ينحرفون بعيداً عن السيطرة 

424
00:34:50,621 --> 00:34:51,781
ما الذى يحدث بحق الجحيم ؟

425
00:34:51,889 --> 00:34:54,084
قام السيلونز ببعث إشارة

426
00:34:55,760 --> 00:34:57,785
لكننا قمنا بعكسها

427
00:34:59,197 --> 00:35:02,530
(أبولو) , هنا (جلاكتيكا)
أقتل هؤلاء الأوغاد

428
00:35:07,872 --> 00:35:10,102
نعم , هيا يارفاق

429
00:35:11,375 --> 00:35:14,173
تلقيت ذلك
لمركبات (الفايبر) .. إطلاق نار حر

430
00:35:15,480 --> 00:35:16,674
.إرتباط

431
00:35:20,051 --> 00:35:21,643
هذا عائد

432
00:35:24,388 --> 00:35:27,755
! نعم
كيف تحب ذلك ؟ هل ترى هذا ؟

433
00:35:32,130 --> 00:35:34,621
ضيق على هذا الوغد المعدني 

434
00:35:35,900 --> 00:35:37,094
! هيا

435
00:35:38,836 --> 00:35:40,565
!  لدى واحدة أخرى من حيث يأتى

436
00:35:40,638 --> 00:35:43,300
أيها الرفاق , قوموا بالتخلص منهم
هيا لنتقدم

437
00:35:43,374 --> 00:35:45,069
أيها الضابط -
نعم سيدى -

438
00:35:45,143 --> 00:35:47,475
قم بإعادة هذا الشيء للزنزانة

439
00:36:09,100 --> 00:36:10,863
تفضل أيها الرئيس

440
00:36:12,069 --> 00:36:13,934
!رائع أن تكون قصيرة , أليس كذلك؟

441
00:36:16,541 --> 00:36:20,068
المركبة يوجد بها أكثر من محرك واحد , حصلت عليه

442
00:36:21,145 --> 00:36:22,737
نحن قريبون للغاية

443
00:36:22,813 --> 00:36:24,940
... يجب أن يوجد  معدن إضافى حوله

444
00:36:25,016 --> 00:36:26,984
ليمكننا إستخدامه لتغطية ذلك الشيء

445
00:36:27,051 --> 00:36:29,383
أرضية , وحاجز إضافى وبعض الأشياء

446
00:36:29,453 --> 00:36:32,081
(معظمهم تم تجميعهم لإصلاح (الفايبر

447
00:36:35,059 --> 00:36:37,027
من قال أننا بحاجة لمعدن ؟

448
00:36:40,431 --> 00:36:42,524
مُعقدات الكربون -
(إقتراح جيد يا (هيلو -

449
00:36:42,600 --> 00:36:44,625
... (سيكون من  الصعب للغاية رصدها على تعقيب (دراديس

450
00:36:44,702 --> 00:36:46,567
لكن السؤال هو .. هل ستيطر ؟

451
00:36:46,637 --> 00:36:48,127
فقط راقبنى

452
00:36:48,206 --> 00:36:51,107
الأدوات.. متاحة 

453
00:36:52,243 --> 00:36:55,007
ضغط الوقد.. منخفض

454
00:36:55,079 --> 00:36:58,606
أبولو) لفاتنة الفضاء)
طائرة  (بلاك برد) جاهزة للإنطلاق

455
00:36:59,784 --> 00:37:00,978
التحضير

456
00:37:04,655 --> 00:37:07,749
,غطاء قمرة القيادة مأمن 
بدء إنطلاق متسلسل

457
00:37:07,825 --> 00:37:09,952
لا تقومين بالإنفجار أيتها الوغدة

458
00:37:10,027 --> 00:37:11,494
إستعداد للإنطلاق

459
00:37:16,000 --> 00:37:18,025
بلاك برد) أنطلقت)

460
00:37:32,049 --> 00:37:34,449
هل تسيطرين عليها ببطء؟
أبدئى ببطء

461
00:37:34,752 --> 00:37:38,210
إنك تختبرين السفينة وليس التظاهر  بعرض طيران

462
00:37:38,289 --> 00:37:39,881
من يتظاهر ؟

463
00:37:39,957 --> 00:37:42,858
لتلعن الألهة ذلك , ما هذا ؟
ما الذى تحاولين إثباته ؟

464
00:37:42,927 --> 00:37:47,023
لا أحاول إثبات أي شيء -
لابد أنك تمزحين معى -

465
00:37:54,438 --> 00:37:55,769
أيتها الألهة

466
00:37:56,507 --> 00:37:59,738
حسناً , لنرى ماذا نستطيع هذه المركبة فعله

467
00:38:13,791 --> 00:38:15,918
فاتنة الفضاء , أين أنتى ؟

468
00:38:15,993 --> 00:38:18,291
فاتنة الفضاء , هل تسمعينى ؟
! فاتنة الفضاء

469
00:38:18,362 --> 00:38:20,455
....أنا لست
! لقد رحلت

470
00:38:21,299 --> 00:38:23,290
(جلاكتيكا) من (أبولو)
لقد فقدتها

471
00:38:23,367 --> 00:38:24,857
لقد فقدتها

472
00:38:26,971 --> 00:38:28,996
(لا تعقيب  (دراديس

473
00:38:29,974 --> 00:38:33,637
فاتنة الفضاء , اين أنتى ؟

474
00:38:33,711 --> 00:38:35,372
هيا يافاتنة الفضاء؟

475
00:38:35,513 --> 00:38:37,378
فاتنة الفضاء . هل تتلقين هذا ؟

476
00:38:39,884 --> 00:38:41,511
كارا) , هل أنتى بخير ؟)

477
00:38:52,930 --> 00:38:56,422
بالطبع فقدت التعقيب
!إنها سفينة خفية .. هل تتذكر ؟

478
00:38:56,500 --> 00:38:57,831
... يالك من 

479
00:39:11,982 --> 00:39:13,643
القائد بالحظيرة

480
00:39:14,585 --> 00:39:15,984
مثلما كنتم

481
00:39:20,558 --> 00:39:21,957
الرئيس (تيرول) ؟

482
00:39:25,162 --> 00:39:26,823
هل هذه (بلاك برد)؟

483
00:39:26,897 --> 00:39:30,060
نعم سيدتى الرئيسة , ذلك فخر

484
00:39:30,134 --> 00:39:33,433
لا الفخر لى
إنها رائعة

485
00:39:34,905 --> 00:39:36,429
فقط سفينة سيدتى

486
00:39:36,507 --> 00:39:38,236
. إنك متواضع للغاية

487
00:39:38,309 --> 00:39:40,607
.. بعد ما مررنا به

488
00:39:41,345 --> 00:39:45,213
كان من منتهى السهولة أن نستسلم ونفقد الأمل

489
00:39:45,883 --> 00:39:49,284
لكن ليس هنا وليس من اليوم

490
00:39:49,754 --> 00:39:53,281
هذه ليست مجرد سفينة أيها  الرئيس .. إنها تصرف الإيمان

491
00:39:53,924 --> 00:39:57,951
..  إنها تثبت أنه بالرغم من كل مافقدناه

492
00:39:59,430 --> 00:40:00,954
يجب أن نحاول

493
00:40:02,266 --> 00:40:06,566
وسنقوم كلنا بإجتياز هذا .. معاً

494
00:40:07,004 --> 00:40:08,335
أعدكم

495
00:40:12,543 --> 00:40:13,874
أيها القائد

496
00:40:23,053 --> 00:40:24,714
.. سيدتى الرئيسة

497
00:40:24,989 --> 00:40:28,481
... من المفترض أن يكون هذا مفاجأة

498
00:40:30,628 --> 00:40:31,959
..لكن , حسناً

499
00:40:50,881 --> 00:40:52,212
شكراً لك

500
00:40:53,117 --> 00:40:55,847
إذا كنتى ستمنحينا الفخر سيدتى الرئيسة

501
00:40:55,920 --> 00:40:57,251
بالطبع

502
00:40:58,622 --> 00:40:59,714
حسناً

503
00:41:08,699 --> 00:41:09,927
! أمزح

504
00:41:32,289 --> 00:41:35,019
! يا لها من فكرة جهمنية
إستخدام مركبات الكربون

505
00:41:40,431 --> 00:41:42,331
لقد كان عملاً رائعاً

506
00:41:44,869 --> 00:41:46,166
عمل رائع

507
00:41:53,077 --> 00:41:54,669
ذلك كان رائعاً

508
00:41:56,447 --> 00:41:59,382
لقد أرادو فعل هذا لأجلك -
شكراً لكم -

509
00:42:02,119 --> 00:42:06,351
لا شيء من هذا كان سيصبح ممكنا لو لم تثق بهذه السيلونز

510
00:42:08,392 --> 00:42:12,385
,لقد أخذت نصيحتك 
 ! وتصرفت بأمان

511
00:42:14,131 --> 00:42:15,621
ماذا كان ذلك ؟

512
00:42:17,968 --> 00:42:19,868
كلانا أردنا النجاة

513
00:43:01,968 --> 00:43:17,868
مع تحيات 
محمد عوض (Winter Sonata) 
Mohamedawad265@hotmail.com

