1
00:00:02,842 --> 00:00:08,799
ككلّ الناس حول العالم، لطالما كان لعائلتنا"
"طقوسها الصغيرة التي نتطلّع لها

2
00:00:11,344 --> 00:00:15,393
ففي كلّ أحد مثلاً، نتوجّه لمتجر"
"عالم التسوّق) لتفقّد العروض الخاصّة)

3
00:00:15,408 --> 00:00:17,308
!هيّا يا جماعة! فلنتحرّك

4
00:00:17,808 --> 00:00:23,420
كان ثمّة أمر بمسألة اطّراده وأنّنا"
"كنّا جميعاً نقوم به معاً ممّا جعله مميّزاً

5
00:00:26,608 --> 00:00:29,808
"...إلى أن خطرت ببال (راجا) فكرة ذات أحد"

6
00:00:29,856 --> 00:00:33,975
أتعرفين، سيّدة (توتلشاك)؟
يعتبر (عالم التسوّق) بمثابة كنيستكم

7
00:00:35,913 --> 00:00:38,434
كلاّ يا (راجا)، ليس هذا صحيحاً

8
00:00:38,434 --> 00:00:43,108
،أعلم أنّه يبدو من الغريب التفكير بذلك
ولكنكم تذهبون جميعاً معاً بيوم عبادتكم

9
00:00:43,108 --> 00:00:48,308
ويبدو أنّه يرفع معنويّات الجميع
وتتركون ما نسبته 10% تقريباً من دخلكم

10
00:00:48,308 --> 00:00:50,251
هنالك أوجه تشابه عديدة

11
00:00:53,708 --> 00:01:00,308
أتعلم يا (راجا)، رحلة التسوّق الأسبوعيّة
هذه، والتي نقوم بها كعائلة، هي لمجرّد المرح

12
00:01:00,308 --> 00:01:05,008
،ولا علاقة لها بحياتنا الدينيّة
لكان ذلك سطحيّاً

13
00:01:05,508 --> 00:01:08,908
معذرةً، لم أقصد الإساءة

14
00:01:08,908 --> 00:01:12,308
لعلّها لم تكن ملاحظة مبهجة كما ظننتُ

15
00:01:12,408 --> 00:01:13,290
(غار)

16
00:01:13,680 --> 00:01:18,074
يقول (راجا) بأنّنا لم نبيّن
له بعد حياة عائلتنا الدينيّة

17
00:01:18,374 --> 00:01:22,841
،أجل، الربّ، أمور رائعة، أمور رائعة
على رأس أولويّاتنا، فلندخل

18
00:01:23,664 --> 00:01:27,565
انظروا، إنّهم يعلنون عن حسومات
أطباق فاخرة بنصف السعر

19
00:01:28,302 --> 00:01:29,802
لن ندخل

20
00:01:31,002 --> 00:01:31,902
ماذا؟

21
00:01:33,202 --> 00:01:36,114
ستذهب هذه العائلة للكنيسة اليوم

22
00:01:36,114 --> 00:01:37,402
ماذا؟ -
حقّاً؟ -

23
00:01:37,402 --> 00:01:40,202
لا أريد الذهاب -
ستذهب هذه العائلة للكنيسة اليوم -

24
00:01:40,202 --> 00:01:42,273
!اصعدوا لداخل السيّارة اللعينة الآن

25
00:01:42,469 --> 00:01:45,502
"مضت عشرة أعوام مذ ذهبت عائلتنا للكنيسة"

26
00:01:46,002 --> 00:01:47,702
"فما سبب تغيير الرأي فجأة؟"

27
00:01:48,202 --> 00:01:51,802
تبيّن أنّ ثمة بضعة أمور تدور بخلد"
"أمّي هذه الأيّام

28
00:01:52,302 --> 00:01:56,149
أوّلها، أنّها دائماً ما تكون أكثر"
"توتّراً مع اقتراب الأعيّاد

29
00:01:56,202 --> 00:02:00,702
ولكن بهذا العام، تلقّت صدمة خاصّة"
"عندما أعطيتُها و(كلير) قائمتينا لعيد الميلاد

30
00:02:01,806 --> 00:02:03,992
:قائمة (كلير) لعيد الميلاد"
"حبوب منع الحمل

31
00:02:06,350 --> 00:02:11,629
"(غرباء في (أمريكا"
الموسم الأوّل - الحلقة العاشرة
(( الكنيسة ))

32
00:02:11,630 --> 00:02:12,630
ترجمة
hash137

33
00:02:12,631 --> 00:02:13,631
تعديل:ّ
BigoT77

34
00:05:00,264 --> 00:05:03,642
احتاجت أمّي لمساعدة في فرض"
"(السيطرة الأخلاقيّة على (كلير

35
00:05:03,642 --> 00:05:08,942
فجرّتنا جميعاً لكنيسة العائلة والتّي"
"اتضح أنّنا لم نقصدها منذ فترة طويلة

36
00:05:09,242 --> 00:05:10,979
أهذه كنيستكم؟

37
00:05:11,242 --> 00:05:13,242
ثمّة أمر... مختلف

38
00:05:17,242 --> 00:05:19,242
(مرحباً بكم في مطعم (جناح الدجاج
بمَ أخدمكم؟

39
00:05:19,442 --> 00:05:23,642
أجل، مرحباً، ما الذي جرى للكنيسة
التي كانت بهذا المكان؟

40
00:05:24,642 --> 00:05:27,042
لم أدرّب على الردّ
على هذا السؤال يا سيّدتي

41
00:05:27,042 --> 00:05:32,142
لقد تزوّجت بهذا المكان
وعُمّد ابناي عند تلك المقلاة مباشرة

42
00:05:32,142 --> 00:05:36,419
وأريد أن أعرف كيف لبيت من
بيوت الله أن يتحوّل لمطعم دجاج

43
00:05:37,142 --> 00:05:39,540
أظنّ أنّ عليك مخاطبة المدير بهذا الشأن

44
00:05:45,042 --> 00:05:49,823
عزيزتي... أظنّ أنّه من الفظاظة
أن نقف هنا هكذا أثناء زحمة الغداء

45
00:05:53,442 --> 00:05:55,973
لطالما فكّرت بأنّ ما ينقص
ذلك المكان هو الدجاج

46
00:05:56,742 --> 00:06:01,442
،إن لم يكن سؤالي وقحاً جدّاً
فما هي مِلّة عائلتكم بالضبط؟

47
00:06:01,442 --> 00:06:03,038
(إنّنا منهجيّون يا (راجا

48
00:06:03,242 --> 00:06:06,256
ظننتُ أنّنا لوثريّون -
كلاّ، كنّا كذلك، ومن ثمّ غيّرنا -

49
00:06:06,256 --> 00:06:09,742
أجل، إلى الأسقفيّة، أتذكرين؟ -
إنّنا نتجادل بأمورّ هامشيّة هنا، أتعلمون؟ -

50
00:06:09,742 --> 00:06:12,142
بيت القصيد هو أنّ (يسوع) هو رجلنا

51
00:06:12,142 --> 00:06:17,199
أجل، وأنا أيضاً درستُ عن
يسوع)، يعتبر بالدين الإسلاميّ نبيّاً عظيماً)

52
00:06:17,342 --> 00:06:20,242
نؤمن بولادته العذريّة
ولكن ليس ببعثه بعد صلبه

53
00:06:20,342 --> 00:06:26,256
سيكون من الممتع مقارنة هذه الأجزاء من
الأسطورة التي نتشاطرها مع تلك التي نختلف فيها

54
00:06:29,542 --> 00:06:31,730
عليك أكل هذه مع الصلصة

55
00:06:33,342 --> 00:06:37,142
(هنالك كنيسة (ميغا
بـ(لانغستون) بقدّاس يدوم لساعة

56
00:06:37,142 --> 00:06:39,381
وإن ذهبنا الآن، فأعتقد أنّ
بوسعنا اللحاق به

57
00:06:40,142 --> 00:06:40,942
حسن، ها نحن أولاء

58
00:06:40,942 --> 00:06:45,942
،أتطلّع إلى هذا بشدّة
ومن أيّة ملّة هذه الكنيسة الجديدة بالضبط؟

59
00:06:47,242 --> 00:06:48,142
(ميغا)

60
00:06:58,342 --> 00:07:00,542
معذرةً، قد بدأ القدّاس بالفعل

61
00:07:01,042 --> 00:07:02,862
وسيبدأ القدّاس التالي بعد 90 دقيقة

62
00:07:03,542 --> 00:07:05,242
!....حبّاً بالـ

63
00:07:06,742 --> 00:07:11,704
لا، علينا البقاء، حبّاً بالمسيح
!يا أولاد، لا مزيد من الجدل

64
00:07:11,742 --> 00:07:16,742
لحسن الحظّ، كان هنالك الكثير لننشغل"
"به أثناء انتظارنا لأجل... المسيح

65
00:07:17,442 --> 00:07:21,892
في حين ابتاعت (كلير) وأمّي بعض الشاي"
"بالحليب واستمعتُ أنا لموسيقى الروك المسيحيّة

66
00:07:22,042 --> 00:07:25,324
تفقّد والدي قسم الأدوات المنزليّة"
"بمتجر الهدايا

67
00:07:25,342 --> 00:07:26,942
أيمكنني مساعدتك يا سيّدي؟

68
00:07:27,042 --> 00:07:30,595
أجل، هذه الأطباق المرسوم
عليها الحواريّون

69
00:07:30,630 --> 00:07:33,042
أهذا سعر الطبق الواحد؟

70
00:07:33,142 --> 00:07:36,446
لا، السعر 22.50 دولاراً للطقم كلّه

71
00:07:37,042 --> 00:07:39,228
بالمناسبة، إنّها قابلة للجمع

72
00:07:40,465 --> 00:07:41,939
أتقبلون البطاقات الائتمانيّة؟

73
00:07:42,342 --> 00:07:46,042
أكثر ما أسرني هو رأيكم بالثالوث

74
00:07:46,342 --> 00:07:49,042
من المفاجئ نوعاً ما أن الفكرة
نجت من عمليّة الإصلاح

75
00:07:49,042 --> 00:07:53,842
بهذه الأثناء، لم تكن هنالك وسيلة مهذّبة"
"لجعل (راجا) يخفّف من الحديث الدينيّ

76
00:07:53,842 --> 00:07:54,642
!توقّف

77
00:07:55,642 --> 00:07:56,442
ما الأمر؟

78
00:07:56,442 --> 00:08:01,227
باك سيغلاوسكي)، المعروف أيضاً)"
"بـ"جليس الوجه"، أنا من منحه هذا اللقب

79
00:08:01,262 --> 00:08:04,623
"حسن، أوحي إليّ به" -
أليس هذا (باك) من مدرستنا؟ -

80
00:08:04,896 --> 00:08:05,944
(مرحباً، (باك

81
00:08:06,842 --> 00:08:08,457
تولتشاك)، أهذا أنت؟)

82
00:08:09,342 --> 00:08:12,278
كدتُ ألاّ أتعرّف عليك بدون
وجود مؤخّرتي على وجهك

83
00:08:12,842 --> 00:08:17,841
لربما كان السبب هو تواجدي بالكنيسة"
"ولكنّني لم أتمنَّ أن يوقفه شيء ما فحسب

84
00:08:18,042 --> 00:08:22,156
"بل دعوتُ فعلاً"
أرجوك يا الله، أرجوك

85
00:08:28,542 --> 00:08:30,778
عيني، عيني، لقد عميتُ

86
00:08:31,542 --> 00:08:32,941
يا إلهي

87
00:08:36,242 --> 00:08:39,774
"وهكذا بدأت صحوتي الدينيّة"

88
00:08:40,142 --> 00:08:42,536
(مرحباً، أدعى (ديبي لوول

89
00:08:42,742 --> 00:08:45,442
(مرحباً، (فراني تولتشاك -
مرحباً -

90
00:08:45,642 --> 00:08:49,387
(وهذه ابنتي (كلير -
مرحباً، أتفكّرين بالانضمام لكنيستنا؟ -

91
00:08:49,422 --> 00:08:51,042
ربّما

92
00:08:51,042 --> 00:08:55,330
فإلى فترة قريبة كنّا أعضاء
بكنيسة وراء المدينة

93
00:08:55,330 --> 00:08:59,942
،ولكنهم خضعوا لبعض التغييرات
بالكاد بات يتعلّق الأمر بالربّ

94
00:09:00,342 --> 00:09:01,242
أتفهّم الأمر

95
00:09:01,442 --> 00:09:05,242
،هذا مكان رائع للعائلات
لدينا دراسة إنجيل لكل الأعمار

96
00:09:05,342 --> 00:09:07,992
وقد تكون ابنتك مهتمّة بنادينا للعفاف

97
00:09:08,142 --> 00:09:09,442
إنّها كذلك

98
00:09:09,642 --> 00:09:11,842
ماذا؟ -
إنّه مجرّد مجموعة أشخاص يجتمعون -

99
00:09:11,842 --> 00:09:16,742
كلّ ليلة ثلاثاء وخميس ليتحدّثوا عن وسائل
لمقاومة الضغوط العلمانيّة المشجّعة لجنس المراهقين

100
00:09:16,742 --> 00:09:18,242
أليس هذا رائعاً؟

101
00:09:18,442 --> 00:09:22,942
كما أنّنا نقوم برحلات ميدانيّة
ونقيم مسرحيّة مولد سنويّة

102
00:09:22,942 --> 00:09:25,842
في الواقع، نحتاج لمزيد من البالغين
ليساعدوا في الإشراف

103
00:09:25,842 --> 00:09:27,273
سجّليني

104
00:09:28,142 --> 00:09:30,685
فلربما أتعلّم كيف أتجنّب
جنس المراهقين أنا الأخرى

105
00:09:33,842 --> 00:09:38,540
،حسناً، عظيم
اقرئي هذا وانظري ما رأيك به

106
00:09:38,642 --> 00:09:39,442
حسناً

107
00:09:40,742 --> 00:09:42,442
حسناً -
مع السلامة -

108
00:09:43,442 --> 00:09:48,242
:حسناً، فلأكن واضحة معك
!لن أفعل حتّى لو أضرمتِ فيّ النار

109
00:09:48,242 --> 00:09:51,842
ستنضمّين لذلك النادي -
لا يمكنك إجباري على ذلك -

110
00:09:51,942 --> 00:09:55,742
لم تكن أمّي بموضع متين وعلمت أنّه"
"لا يمكنها إرغام (كلير) على الانضمام

111
00:09:55,742 --> 00:10:01,642
ولكن كانت لديها ورقة واحدة لتلعبها، ولحسن"
"الحظّ، لم يكن عدّاد نفاقها حسّاساً لتلك الدرجة

112
00:10:01,742 --> 00:10:06,228
إن انضممت لنادي العفاف ذاك
فسأدعك تتناولين حبوب منع الحمل بعيد الميلاد

113
00:10:06,842 --> 00:10:07,642
اتفقنا

114
00:10:12,239 --> 00:10:14,525
محال -
أعلم أنّ هذا يبدو جنونيّاً -

115
00:10:14,575 --> 00:10:20,981
ولكن صدّقاني، دعوت لوقوع ذلك
وفجأةً، وقع (باك سيغلاوسكي) كالشجرة

116
00:10:21,159 --> 00:10:23,059
أفعل (راجا) بك هذا؟

117
00:10:23,259 --> 00:10:28,403
أيجعلك متديّناً؟ -
..."ماذا؟ لا، لا أتحوّل لـ"متديّن -

118
00:10:28,759 --> 00:10:33,659
بالضرورة، بل أقول فحسب بأنّ عادات
كالدعاء موجودة لآلاف السنين

119
00:10:33,659 --> 00:10:35,259
وبدأتُ أعرف السبب

120
00:10:36,459 --> 00:10:37,359
إنّي قلق

121
00:10:39,059 --> 00:10:42,492
سمعت (شارون) بأنّه سيكون هنالك امتحان
مفاجئ عن كامل الفصل السابع اليوم

122
00:10:42,959 --> 00:10:43,859
لا

123
00:10:44,059 --> 00:10:45,359
هل قرأت الفصل السابع حتّى؟

124
00:10:45,359 --> 00:10:50,901
،لا، درستُ منتصف المقطع الأوّل
وما إن ذكروا الاقتصاد الزراعيّ حتّى غفوتُ

125
00:10:50,936 --> 00:10:54,459
،واستيقظتُ بعدها بـ13 ساعة
فوّتُ العشاء وبرامجي التلفزيونيّة

126
00:10:55,059 --> 00:10:57,814
،وفوّتُ الحافلة هذا الصباح
اضطررتُ للمشي

127
00:10:58,059 --> 00:10:59,735
الاقتصاد الزراعيّ؟

128
00:11:00,059 --> 00:11:01,794
يا صاح، هذه حصّة اللغة الإسبانيّة

129
00:11:03,259 --> 00:11:06,566
أصغوا يا جماعة، لن تحضر
السيّدة (غايتلي) اليوم

130
00:11:06,659 --> 00:11:09,259
استيقظت هذا الصباح
(مصابةً بمرض (بيركنس

131
00:11:09,259 --> 00:11:12,267
وفقدت مؤقتاً قدرتها على الكلام

132
00:11:12,659 --> 00:11:16,209
،هذا غريب، غريب جدّاً
بأيّة حال، إنّكم لوحدكم الآن

133
00:11:27,359 --> 00:11:29,931
حسن، أعرف ما يجب أن تدعو لحدوثه تالياً

134
00:11:30,259 --> 00:11:32,119
(ممارسة الجنس مع (لز شيرمان

135
00:11:32,359 --> 00:11:34,459
%أجل، 100

136
00:11:39,159 --> 00:11:40,059
لا يمكنني فعل ذلك

137
00:11:40,059 --> 00:11:43,259
ولم لا؟ -
لأنّه لا يمكنني الدعاء لشيء يعارضه الله -

138
00:11:43,559 --> 00:11:46,688
أرى أنّه من الجرأة منك أن
تدّعي معرفتك لمشيئة الله

139
00:11:46,688 --> 00:11:49,297
ولكن إن كان عليّ تخمين ذلك
فسأقول بأنّ الربّ موافق على ذلك

140
00:11:49,559 --> 00:11:54,156
لقد فجّ الله رأس (باك سيغلاوسكي) بالكنيسة
(وأصاب السيّدة (غايتلي) بمرض (بيركنس

141
00:11:54,159 --> 00:11:56,105
أعنّي، هذا إله رائع جدّاً

142
00:11:56,459 --> 00:12:00,959
كانت لديه وجهة نظر مقنعة، كانت ممارسة"
"الجنس مع (لز شيرمان) تستحقّ التفكير بها

143
00:12:01,559 --> 00:12:03,430
"أكثر من المعتاد حتّى"

144
00:12:03,559 --> 00:12:08,359
وبهذه الأثناء، كانت اجتماعات نادي"
"العفاف تمثّل كلّ ما ترقّبته (كلير) وأمّي

145
00:12:08,459 --> 00:12:14,678
ولذا، برأيي، لم لا ننتظر حتّى الزواج عندما
!يوافق الربّ على مشاركة كنزي الشهوانيّ؟

146
00:12:19,959 --> 00:12:24,672
وازداد الأمر سوءاً عندما وافقت أمّي على"
"إخراج مسرحيّة المولد لموكب عيد الميلاد

147
00:12:24,859 --> 00:12:27,831
"(وأسندت دور (مريم العذراء) لـ(كلير"

148
00:12:28,159 --> 00:12:31,659
لا أزال أرى أن يكون هدفنا الرئيس
للعام الجديد هو التطويع

149
00:12:31,659 --> 00:12:36,459
،فالشبّان بمدرستي مولعون بالجنس
يمشي المرء بالرواق ويستطيع الجزم بذلك

150
00:12:36,659 --> 00:12:42,029
ربّاه يا (برندا)، أودّ مساعدتك في التطويع
ولكنّني لن أكون حاضرة بعد عشيّة العيد

151
00:12:42,359 --> 00:12:45,447
إنّي مشتركة بهذا النادي فقط لكي
تسمح لي أمّي بتناول حبوب منع الحمل

152
00:12:56,359 --> 00:12:58,095
وأنا متواجد هنا فقط لأحصل على سيّارة

153
00:12:58,859 --> 00:13:00,459
أيّ طراز؟

154
00:13:06,959 --> 00:13:14,359
لم لدى عائلة (نلسون) مجرّد إكليل متواضع على
بابهم بينما منزلكم مزيّن بالأنوار والرنّة بالسطح؟

155
00:13:14,459 --> 00:13:19,159
نحبّ (يسوع) أكثر ممّا يفعلون
فنحن عائلة محبّة للمسيح

156
00:13:19,159 --> 00:13:23,059
ولهذا السبب أيضاً، لدينا رجل
ثلج قابل للنفخ حسّاس للحركة ومغنٍ

157
00:13:23,559 --> 00:13:24,559
أمر مشوّق

158
00:13:24,559 --> 00:13:31,223
ألديكم زينة قابلة للنفخ لتساعدكم على
الاحتفال بأعيادكم كمصباح سحريّ أو ما شابه؟

159
00:13:31,759 --> 00:13:32,559
لا

160
00:13:32,959 --> 00:13:34,114
أمر مشوّق

161
00:13:36,059 --> 00:13:39,347
(انتظر حتّى ترى عيد الفصح يا (راجا

162
00:13:39,659 --> 00:13:44,859
هنالك أرانب صغيرة وبيض مطليّ
وحلويات، إنّه روحانيّ للغاية

163
00:13:45,086 --> 00:13:46,659
ما الأمر؟

164
00:13:46,659 --> 00:13:48,859
(لديّ ولدى (جستن) (سايمون المتعصّب

165
00:13:49,059 --> 00:13:51,059
لا يُفترض أن يكون هنالك صور
حواريّين متكرّرة

166
00:13:51,259 --> 00:13:52,859
(لا أظنّ أنّ هذا الأمر يهمّ يا (غار

167
00:13:52,859 --> 00:13:56,259
من المفترض أن يكون الطقم قيّماً
(ولديّ طبقان لـ(سايمون

168
00:13:57,559 --> 00:13:59,859
...ممّا يعني أن ثمّة من هو مفقود و

169
00:14:00,059 --> 00:14:01,319
...أظنّ أنّه

170
00:14:02,359 --> 00:14:05,959
،توماس المرتاب)، وهو أفضلهم جميعاً)
سأعيد هذه

171
00:14:06,459 --> 00:14:07,559
مرحباً جميعاً

172
00:14:07,759 --> 00:14:08,559
(كلير)

173
00:14:09,159 --> 00:14:12,859
تدركين أنّ لدينا تدريباً بكلّ
ليلة من هذا الأسبوع

174
00:14:14,159 --> 00:14:14,959
أعلم

175
00:14:15,259 --> 00:14:16,859
"كانت أمّي مسرورة"

176
00:14:16,859 --> 00:14:22,959
ظنّت أنّ (كلير) تعقد علاقة مع الربّ أخيراً"
"حتّى وإن كانت تعقد علاقة مع (يوسف) بالواقع

177
00:14:23,059 --> 00:14:24,960
ولكن أين يجب أن نسكن يا زوجي؟

178
00:14:25,359 --> 00:14:26,926
لا تقلقي يا زوجتي

179
00:14:27,259 --> 00:14:29,840
سأجد لنا مكاناً نستطيع قضاء الليل به

180
00:14:30,259 --> 00:14:32,829
ابنتك ملتزمة جدّاً بهذا الدور

181
00:14:34,659 --> 00:14:36,141
أليست كذلك؟

182
00:14:43,459 --> 00:14:44,259
!(كلير)

183
00:14:48,359 --> 00:14:52,554
لحسن الحظّ، أقلّها واحد من ابني أمّي"
"آمن بشيء ما حقّاً

184
00:14:57,359 --> 00:14:58,159
مرحباً

185
00:14:59,459 --> 00:15:00,259
مرحباً بك

186
00:15:00,459 --> 00:15:03,466
"وبالتأكيد، استجيبت دعواتي"

187
00:15:03,559 --> 00:15:05,159
"...ولكن حينها" -
(مرحباً، (لز -

188
00:15:05,659 --> 00:15:06,759
مرحباً بك

189
00:15:10,059 --> 00:15:11,459
ما الذي تفعله بحقّ الجحيم؟

190
00:15:12,159 --> 00:15:13,459
لا أظنّ أنّنا بحاجة للّعن

191
00:15:13,559 --> 00:15:15,659
تدعو لممارسة الجنس مع
لز شيرمان)، أليس كذلك؟)

192
00:15:15,759 --> 00:15:17,597
أعتقد أنّ هذا بيني وبين ربّي

193
00:15:17,759 --> 00:15:21,024
،ستفسد هذا الأمر
لا يمكن أن ندعو معاً لذات الأمر في آنٍ

194
00:15:21,159 --> 00:15:23,759
حسن، توقّف إذا -
لا، لا أريد التوقّف، أنت من عليه أن يتوقّف -

195
00:15:23,759 --> 00:15:26,859
لقد كنت أدعو عمليّاً لممارسة الجنس
معها مذ كنتُ بالصفّ السادس

196
00:15:26,859 --> 00:15:30,759
حقّاً؟ أوتعلم؟ لن أتوقّف
وأستطيع الدعاء لثمان ساعات باليوم

197
00:15:30,759 --> 00:15:33,859
حقّاً؟ سأتخلّى عن عزف القانون
لأتمكّن من الدعاء لعشر ساعات على الأقلّ

198
00:15:33,859 --> 00:15:37,895
وقد تكون بعض هذه الدعوات مخصّصة
لإبعادك عن مجال المنافسة جملة وتفصيلاً

199
00:15:37,930 --> 00:15:39,055
فكّر بالأمر

200
00:15:40,907 --> 00:15:46,179
وآل الأمر لهذا: قوّة الدعاء محرّفة"
"لأمر أنانيّ وتافه

201
00:15:46,248 --> 00:15:48,864
"وكأنّه لم يفهم الدّين إطلاقاً"

202
00:15:50,636 --> 00:15:52,046
"ومع اقتراب عيد الميلاد"

203
00:15:52,136 --> 00:15:58,573
بدأت أمّي تتساءل إن كان نادي العفاف قد"
"(يتحوّل لأكبر خطر على عفاف (كلير

204
00:15:59,236 --> 00:16:03,136
"وبهذه الأثناء، راودت والدي شكوك حول كنيستنا"

205
00:16:03,336 --> 00:16:06,036
لقد طفح كيلي مع ذلك المكان -
ما الخطب؟ -

206
00:16:06,036 --> 00:16:10,336
أرجعت أطباق الحواريّين وأخبرتني بأنّ
لديهم سياسة عدم إرجاع، أتصدّقين؟

207
00:16:10,536 --> 00:16:13,880
لن أشتري شيئاً أو أصلّي هناك أبداً ثانيةً

208
00:16:13,915 --> 00:16:15,336
...بالله عليك

209
00:16:15,336 --> 00:16:19,536
لقد استغلّوا معتقداتي الدينيّة
ليبيعوني بضاعة معيبة

210
00:16:19,936 --> 00:16:21,236
يمكنك أن تذهبي أنت والصغيرين إن أحببتم

211
00:16:21,236 --> 00:16:24,987
بالرغم من أنّي بدأتُ أقلق قليلاً
من تحوّل (كلير) لمتطرّفة دينيّة

212
00:16:25,241 --> 00:16:30,266
لقد أوصلتها عند المدخل الخلفيّ، ستلتقي
بولد ما لتتدرّب على مسرحيّتها الإنجيليّة

213
00:16:30,301 --> 00:16:31,909
أهي بالكنيسة؟

214
00:16:38,735 --> 00:16:41,023
لا تقلقي، لا أخالها تشتري شيئاً

215
00:16:43,102 --> 00:16:43,866
مرحباً

216
00:16:43,901 --> 00:16:46,354
مرحباً -
قابلتُ (إيدي) و(دولي) اليوم -

217
00:16:46,589 --> 00:16:48,048
ولكنك لم تكن بصحبتهما

218
00:16:48,083 --> 00:16:51,737
(لا، تشاجرتُ مع (دولي
إنّه أحمق بشكل كليّ

219
00:16:52,072 --> 00:16:53,984
واثق بأنّك لا تعني ذلك

220
00:16:54,416 --> 00:16:59,597
ففي بعض الأحيان نكون جميعنا حمقى
بشكل جزئيّ ولكن ليس بشكل كليّ أبداً

221
00:17:00,028 --> 00:17:01,591
لن تصدّق ما فعله بي

222
00:17:01,726 --> 00:17:09,287
أخبرته بشأن قوّة الدعاء فاقترح (دولي) أن
(أشرع بالدعاء لممارسة الجنس مع (لز شيرمان

223
00:17:09,322 --> 00:17:10,443
فشرعتُ بالقيام بذلك

224
00:17:10,610 --> 00:17:14,695
وفجأةً يشرع (دولي) بالدعاء ليمارس
(هو الجنس مع (لز شيرمان

225
00:17:14,695 --> 00:17:17,897
"فقلتُ "مهلاً، مهلاً، ليس هذا رائعاً
"وقال "أجل، ولكنها كانت فكرتي

226
00:17:17,897 --> 00:17:19,910
فقلتُ "أجل، أعلم أنّها فكرتك
"ولكنها كانت فكرتك لي أنا

227
00:17:19,910 --> 00:17:24,515
وكأنّه لا يملك حسّاً بالصواب والخطأ

228
00:17:27,177 --> 00:17:30,744
أتصطنع تعبير وجهك هذا لأنّك
توافق أنّ (دولي) صديق سيئ؟

229
00:17:31,279 --> 00:17:36,017
أشار (راجا) للكثير من الأمور التي بدت"
"واضحة جدّاً حينما يذكرها أحدهم بصوت عالٍ

230
00:17:36,352 --> 00:17:39,710
"مثل كيفيّة إساءتي لأمر يعتبره الكثيرون مقدّساً"

231
00:17:40,280 --> 00:17:45,590
وكيف أنّه في ظلّ كلّ ما يجري بالعالم"
"قد لا يكون من المناسب أن أسأل خالق الكون

232
00:17:45,590 --> 00:17:48,210
أن يعينني على ممارسة الجنس"
"(مع (لز شيرمان

233
00:17:50,683 --> 00:17:51,804
ها أنت ذا

234
00:17:52,606 --> 00:17:55,420
أمّي؟ -
لا تناديني بذلك أيّتها الشابّة -

235
00:17:55,470 --> 00:17:57,825
سنذهب للبيت في التوّ واللحظة

236
00:17:58,670 --> 00:18:00,070
يا للإحراج

237
00:18:00,370 --> 00:18:04,670
أحد مفاتيح لعب دور (مريم العذراء) هو
أن لا تقفزي لأحضان كلّ راعٍ تقابلينه

238
00:18:04,770 --> 00:18:07,570
،قبّلنا بعضنا مرّةً
لن أمارس الجنس معه

239
00:18:07,970 --> 00:18:10,670
ولم تراك تتسلّلين للكنيسة بمنتصف
المساء غير ذلك؟

240
00:18:10,670 --> 00:18:12,338
كنّا نتدرّب على دورينا

241
00:18:12,770 --> 00:18:16,170
كيف تتوقّعين منّي الوثوق بك
إن استمرّيت بالكذب عليّ مباشرةً؟

242
00:18:16,170 --> 00:18:18,970
(الثقة أمر يُكتسب، سيّدة (غودايفا

243
00:18:19,670 --> 00:18:20,870
(مرحباً، سيّدة (تولتشاك

244
00:18:21,070 --> 00:18:22,370
أين سنقوم بالتدريب المستعجل؟

245
00:18:22,370 --> 00:18:23,370
بالقاعة

246
00:18:23,870 --> 00:18:25,670
يجب أن ننتهي قبل قدّاس الساعة الـ6

247
00:18:26,270 --> 00:18:27,170
أراك بالداخل

248
00:18:30,348 --> 00:18:31,888
سنقيم حفل عربدة جنسيّ

249
00:18:41,570 --> 00:18:42,770
(مرحباً، سيّدة (تولتشاك

250
00:18:43,170 --> 00:18:43,970
(مرحباً، (راجا

251
00:18:44,570 --> 00:18:49,770
أتعلمين؟ خلال نشأتي بـ(باكستان)، لم
يبدُ لي من المنطقي بتاتاً كيف أنّه بدينكم

252
00:18:49,770 --> 00:18:52,326
انتهى المطاف بـ(يسوع) ليكون سميناً جدّاً

253
00:18:52,770 --> 00:18:55,671
(وبعدها أدركتُ بأن هذا كان (بابا نويل

254
00:18:56,170 --> 00:18:59,129
كان يجدر بي أن أعرف بأنّه
مرح جدّاً ليكون مسيحاً

255
00:19:02,270 --> 00:19:03,885
أكل شيء على ما يرام؟

256
00:19:03,920 --> 00:19:04,870
لا

257
00:19:05,970 --> 00:19:08,270
أتودّين الحديث عن الأمر؟ -
لا -

258
00:19:10,870 --> 00:19:13,793
سيّدة (تولتشاك)، أرجوك
لعلّ بوسعي تقديم المساعدة

259
00:19:15,770 --> 00:19:21,170
حسن يا (راجا)، هذه مسألة
مسيحيّة حقّاً ولا أظنّك ستتفهّم

260
00:19:22,370 --> 00:19:27,662
قد لا أكون مسيحيّاً ولكن
الدّين جزء هامّ من حياتي

261
00:19:27,870 --> 00:19:31,670
أتعلم، لعلّك لا تعرف هذا عنّي
ولكنّني إنسانة متديّنة جدّاً

262
00:19:32,170 --> 00:19:36,870
وإنّه لمن الصعب جدّاً عليّ
أن أعيش من أناس لا يفهمون ذلك

263
00:19:36,870 --> 00:19:38,570
أتعرف ما أتكلّم عنه؟

264
00:19:41,070 --> 00:19:45,556
سأحاول أن أتصوّر -
قصدتُ الكنيسة كلّ أحد لمّا كنتُ صغيرةً -

265
00:19:45,670 --> 00:19:50,839
وأريد أن أعتقد أنّ ذلك جعلني إنسانة أفضل
...ولكن الآن، وبوجود ابنيّ

266
00:19:51,270 --> 00:19:54,161
لطالما ظننتُ أنّه سيكون هنالك وقت أكثر

267
00:19:54,370 --> 00:20:00,614
وها هي (كلير) تكبر الآن
وهي مهتمّة بـ... أمور أخرى

268
00:20:01,070 --> 00:20:05,529
لقد ربّيتِ والسيّد (تولتشاك) ابنيكما
على قيم حسنة جدّاً

269
00:20:05,570 --> 00:20:10,078
بوجود الدّين أو عدمه، سيتخذان
الخيارات السليمة عندما يحين الوقت

270
00:20:11,270 --> 00:20:14,122
ليتني أستطيع التيقن من ذلك

271
00:20:14,270 --> 00:20:15,386
آسف

272
00:20:15,570 --> 00:20:18,507
لا أظنّ أنّه بوسع أيّ كان
أن يتيقن من ذلك قطّ

273
00:20:18,770 --> 00:20:22,170
"لم يرق لأمّي كثيراً عدم تيقنها قط"

274
00:20:22,370 --> 00:20:25,987
ولكنها تذكّرت إلى أين اعتادت"
"الذهاب عندما كان يخالجها هذا الشعور

275
00:20:26,370 --> 00:20:30,728
لم تكن هنالك ضمانة بأنّ ولديها"
"سيشاطرناها الاهتمام قط بالذهاب للكنيسة

276
00:20:31,570 --> 00:20:39,182
ولكنها علمت ما عناه ذلك لها، وللوقت"
"الراهن، أكثر ما احتاجته أمّي كان الإيمان

277
00:20:45,670 --> 00:20:46,673
مرحباً

278
00:20:48,670 --> 00:20:50,656
كنتُ أفكّر

279
00:20:51,470 --> 00:20:52,370
حقّاً؟

280
00:20:52,570 --> 00:20:57,904
نعم، وقرّرتُ أنّني لن أقوم بالدعاء
لممارسة الجنس مع (لز شيرمان) بعد الآن

281
00:20:57,904 --> 00:21:01,370
ماذا؟ -
كما أنّني دعوتُ لأن نعود صديقين ثانيةً -

282
00:21:01,370 --> 00:21:04,270
وأن تمارس (لز شيرمان) الجنس معك

283
00:21:04,970 --> 00:21:07,684
عفواً؟ -
كان ذلك رائعاً حقّاً يا رجل -

284
00:21:07,870 --> 00:21:11,831
أجل، أعني، أنت من كان
معجباً بها مذ كنت بالصفّ السادس

285
00:21:11,870 --> 00:21:15,085
أتسمع هذا؟
باتت لديك دعواتك ودعواته

286
00:21:15,670 --> 00:21:16,712
شكراً يا رجل

287
00:21:26,570 --> 00:21:28,398
فكّرتُ فيما قلتَ

288
00:21:29,170 --> 00:21:31,018
أظنّها بداية، صحيح؟

289
00:21:31,970 --> 00:21:33,401
يا رفاق، انظروا لهذا

290
00:21:33,470 --> 00:21:38,370
استعدتُ صديقيّ، ولكن ليس بمقدوري"
"الجزم قطّ إن كان ذلك بسبب دعواتي أم لا

291
00:21:38,370 --> 00:21:42,770
أعتقد أنّه وبالتحليل النهائيّ، لا تهبنا"
"الدعوات ما نطلبه بالضبط دائماً

292
00:21:43,070 --> 00:21:46,670
ولكنها تهبنا على الأقل أكثر"
"ما نحتاجه ببعض الأحيان

293
00:21:52,870 --> 00:21:57,272
بعشيّة الميلاد، أظنّ أنّ أمّي كانت"
"قادرة بالفعل على الاستمتاع بمسرحيّة المولد

294
00:21:57,470 --> 00:22:05,009
وأظنّ أنّ رؤية (كلير) وهي تمثّل على المسرح"
"منحت أمّي لحظة وضوح وكأنّها رؤيا تقريباً

295
00:22:05,770 --> 00:22:08,770
ألا يوجد مكان أقصده أستطيع
إنجاب هذا الطفل فيه؟

296
00:22:14,470 --> 00:22:16,670
!أمّاه، هذا ما أردته بالضبط

297
00:22:19,670 --> 00:22:25,770
عزيزتي، تدركين أنّه سيتحتّم علينا اتخاذ
قرار بشأن هذا يدوم لثلاثة أعوام تقريباً

298
00:22:26,170 --> 00:22:28,070
توقّعتُ ذلك -
حسناً -

299
00:22:28,570 --> 00:22:30,370
حصلنا جميعاً على الكثير من"
"الأغراض الرائعة

300
00:22:30,970 --> 00:22:35,570
ولمرّة كان لعيد الميلاد الخاصّ"
"بآل (تولتشاك) علاقة بـ(عالم التسوّق) والكنيسة

301
00:22:36,070 --> 00:22:41,670
أهدت أمّي نفسها هديّة وقرّرت أن"
"تقوم بأمور ذات معنىً بالنسبة لها

302
00:22:41,670 --> 00:22:43,470
حسن، سأذهب للكنيسة

303
00:22:44,070 --> 00:22:45,970
دعيني أغيّر ملابسي، سأرافقك

304
00:22:52,170 --> 00:22:52,970
ماذا؟

305
00:22:53,670 --> 00:22:55,132
يعجبني الغناء فحسب

306
00:22:59,070 --> 00:23:04,625
وحتّى بالرغم من أنّها لم تقصد ذلك على"
"الأرجح، أهدت (كلير) أمّي هديّة عنت أكثر من ذلك

307
00:23:04,660 --> 00:23:06,270
:ترجمة
hash137 هاشم

