1
00:00:01,520 --> 00:00:03,541
اطفالي أحيانا في الحياة تشاهد شخص ما 

2
00:00:03,541 --> 00:00:05,082
وبسرعة تعرف أن هذا الشخص 
 

3
00:00:05,082 --> 00:00:06,823
  مناسب لك 

4
00:00:06,822 --> 00:00:08,864
  
 
5
00:00:08,864 --> 00:00:11,900
 ويحدث هذا في أي مكان 
حتى في عيادة إزالة الأوشام
 

6
00:00:13,147 --> 00:00:13,922
وهذا ماحدث عندما قابلت 
 

7
00:00:15,900 --> 00:00:18,905
(ستيلا)

8
00:00:21,462 --> 00:00:22,638
طابع الفراشة 
 

9
00:00:22,638 --> 00:00:24,146
خبزي و زبدتي 
 

10
00:00:24,146 --> 00:00:25,988
لذا أعتقد أن هذه القصة الحقيقية 

11
00:00:25,988 --> 00:00:27,730
وتتضمن خصام سيء وبعض من الخمر 
 

12
00:00:27,730 --> 00:00:29,171
إلا إذا كان وشم عصابة 
 

13
00:00:29,171 --> 00:00:31,550
في هذه الحاله اعتقد  حان وقت إيجاد عصابة جديدة 
 

14
00:00:31,550 --> 00:00:32,957
  
 

15
00:00:32,957 --> 00:00:34,330
اعتقدت من الرائع 
الحصول على وشم يرقه 
 

16
00:00:34,330 --> 00:00:36,039

  
17
00:00:36,039 --> 00:00:37,848
  ثم بعد بضعة اسابيع تختفي فجأة

18
00:00:37,848 --> 00:00:40,194
حسنا , انا يمكن ان ازيلها  
في عشر جلسات  

19
00:00:40,194 --> 00:00:42,841
لكن يجب أن احذرك 
عميلة الليزر مؤلمة جداً 

20
00:00:42,841 --> 00:00:44,247

 

21
00:00:44,247 --> 00:00:46,157
اعتقد ستكتشفين  أن لدي قدرة كبيرة على تحمل الألم  

22
00:00:46,157 --> 00:00:48,536
الليلة الماضية 
شاهدت اسوء فيلم على الأطلاق  

23
00:00:48,900 --> 00:00:50,330
(هل هو فيلم  (9 خطط من الفضاء الخارجي 
 

24
00:00:50,942 --> 00:00:54,163
لا  , اسوء فيلم 
( كفوف القدر)
 

25
00:00:54,900 --> 00:00:56,705
انا دكتورة درست في كلية  طب  

26
00:00:56,905 --> 00:00:57,900
(انه فيلم ( 9 خطط 
 اذا لم تصدقني 
 
27
00:00:57,950 --> 00:00:58,922
(انه يعرض في  مسرح  ( باميلا 

28
00:00:59,922 --> 00:01:00,998
لا أصدقك  

29
00:01:01,998 --> 00:01:03,578
حسنـا , ماذا تفعل هذه الليلة ؟ 

30
00:01:07,761 --> 00:01:08,336
مرحبـا 

31
00:01:08,336 --> 00:01:10,044
(أهلاً ( تيد 

32
00:01:10,044 --> 00:01:11,920
ابعدي محفظتك 
 الليلة  على حسابي  

33
00:01:11,920 --> 00:01:13,294

لا ,   أرجوك 

34
00:01:13,294 --> 00:01:14,399
أني مصرً 
 

35
00:01:14,399 --> 00:01:16,108
هذا لطف منك  , شكراً 
  

36
00:01:16,108 --> 00:01:17,716
شباب
(هذا صديقي ( تيد 

37
00:01:17,716 --> 00:01:18,889
يريد ان يدفع 
 

38
00:01:18,889 --> 00:01:20,966
شكرا لك  

39
00:01:20,966 --> 00:01:23,412

 

40
00:01:26,226 --> 00:01:29,006
ما خطبك ؟
 


41
00:01:29,006 --> 00:01:30,916
لا , فقط 

42
00:01:30,916 --> 00:01:32,558
اشعر بالإحراج  قليلا 
 

43
00:01:32,558 --> 00:01:34,132
اعتقد ان هذا موعد غرامي 
 

44
00:01:34,132 --> 00:01:35,975
لكن , ليس بالأمر المهم 
 

45
00:01:35,975 --> 00:01:38,018
لاتقلقي بشأن هذا 
 

46
00:01:38,018 --> 00:01:39,593
ماخطبك ؟
 

47
00:01:39,593 --> 00:01:43,010
 انه منحرج 
لقد اعتقد أنه موعد غرامي  

48
00:01:43,010 --> 00:01:45,423
(تيد)
يعتقد أنه موعد غرامي 
 

49
00:01:45,423 --> 00:01:47,600
  (ستيلا )
 (هل كنتي تعرفين أن (تيد 
يعتقد أنه  موعد غرامي ؟  

50
00:01:47,600 --> 00:01:49,476
ماذا ؟
لا يسمح لي بمواعدة المرضى  

51
00:01:49,476 --> 00:01:50,649
إنها قواعد  الرابطة الطبية
 

52
00:01:50,649 --> 00:01:51,822
لايسمح لها بمواعدة المرضى 
 

53
00:01:51,822 --> 00:01:52,927
إنها قواعد الرابطة الطبية
 

54
00:01:52,927 --> 00:01:54,099
لا يسمح لها بمواعدة المرضى 
 

55
00:01:54,099 --> 00:01:55,439
إنها قواعد الرابطة الطبية
 

56
00:01:55,439 --> 00:01:56,713
...لا يسمح لها بمواعدة 
 

57
00:01:56,713 --> 00:01:58,622
لقد فهمت 
  

58
00:01:58,622 --> 00:01:59,963
كلنـا فهمنـا 
 

59
00:01:59,963 --> 00:02:01,738
(تيد)
مغفل 
 

60
00:02:08,738 --> 00:02:014,648
   ترجمة : منسدح بالبلكونه 
eqla3.com

61
00:02:16,647 --> 00:02:17,987
 

62
00:02:17,987 --> 00:02:20,130
واشتريت كل التذاكر -
أجل - 

63
00:02:20,130 --> 00:02:22,208
وكنتي محقـة 
 

64
00:02:22,208 --> 00:02:25,391
اسوء فيلم  على الأطلاق 
  

65
00:02:25,391 --> 00:02:27,636
وبالطبع , لايمكن فعل شيء مع هذا الفيلم  

66
00:02:27,636 --> 00:02:29,913
انا آسفة  لإعتقادك  أنه موعد غرامي  

67
00:02:29,913 --> 00:02:31,220
 لا بأس 

68
00:02:31,220 --> 00:02:33,565
تسكعت معك  في ليلة خاصة بالبنات

69
00:02:33,565 --> 00:02:35,777
حسناً . اذا كان لايسمح لك بمواعدة مرضاك 
  

70
00:02:35,777 --> 00:02:38,524
سأصبر حتى  تنتهي العشر جلسات 
 

71
00:02:38,524 --> 00:02:39,998
ثم سأطلب منك الخروج معي 
 

72
00:02:39,998 --> 00:02:42,041
حسنـا , إنذار عادل 
 

73
00:02:42,041 --> 00:02:43,717
سوف أقول لك لا 
 
 
74
00:02:43,717 --> 00:02:45,894
حقاً ؟
أختلطت عندي  الإشارات القادمة منك 
 

75
00:02:45,894 --> 00:02:49,010
أشعر أنك تحدقين في مؤخرتي  احياناً 
 

76
00:02:50,150 --> 00:02:51,924
هل انتي متزوجة ؟ - 
لا - 
 

77
00:02:51,924 --> 00:02:52,929
حبيب ؟ - 
لا - 

 

78
00:02:52,929 --> 00:02:54,169
سحقاية ؟ -
لا -  

79
00:02:54,169 --> 00:02:56,079
فقط تواعدين الشبان السود ؟ 
لا - 
 
80
00:02:56,079 --> 00:02:59,228
وتقولين بكل ثقة مطلقة  

81
00:02:59,228 --> 00:03:02,210
بعد عشر اسابيع من الآن 
إذا طلبت منك الخروج معي  

82
00:03:02,210 --> 00:03:03,282
جوابك سيكون   
 

83
00:03:03,282 --> 00:03:04,035
لا 

84
00:03:05,092 --> 00:03:06,967
لا 

85
00:03:06,967 --> 00:03:08,642

ماذا تقصد بقولها لا 

86
00:03:08,642 --> 00:03:11,356
  

87
00:03:11,356 --> 00:03:12,729
لا اعرف 

88
00:03:12,729 --> 00:03:14,003
 شيء غامض جداً
 

89
00:03:14,003 --> 00:03:16,113
هذا الكلام سابق لأوانه 
 

90
00:03:16,113 --> 00:03:17,687
نحن نتحدث عن عشر اسابيع من الآن 
 

91
00:03:17,687 --> 00:03:19,531
من يعرف ماذا تريد حتى ذلك الحين
 

92
00:03:19,531 --> 00:03:20,703
هل تعرفون ماذا تريدون للغداء 
 

93
00:03:20,703 --> 00:03:21,976
بعد عشر أسابيع من الآن 
 

94
00:03:21,976 --> 00:03:24,086
 لحم بقر  وكوكتيل روبيان و ميلك شيك    

95
00:03:25,562 --> 00:03:26,935
(تيد)
اتعرف  كم مدة المرأة لتقرر
 
96
00:03:26,935 --> 00:03:28,878
انها ستضاجع الشاب أم لا 

97
00:03:28,878 --> 00:03:30,218

  ثواني 8,3

98
00:03:30,218 --> 00:03:31,223
بعد ذلك

99
00:03:31,223 --> 00:03:32,261
 أتخذت قرارها
 

100
00:03:32,261 --> 00:03:33,500
ولن تغير رأيها 
 

101
00:03:33,500 --> 00:03:34,506
هذه سخافة 
 

102
00:03:34,506 --> 00:03:35,846
حقا ً ؟
 

103
00:03:35,846 --> 00:03:38,157
(أوصف  أول 8.3 ثواني مع (ستيلا 

104
00:03:39,532 --> 00:03:40,838
وشم الفراشة في أسفل الضهر 
 

105
00:03:40,838 --> 00:03:42,814
دورك 

106
00:03:42,814 --> 00:03:45,561
  

107
00:03:45,561 --> 00:03:46,869
  

108
00:03:46,869 --> 00:03:48,577
كانت بداية صعبة 
 

109
00:03:48,577 --> 00:03:50,688
 ومن الممكن أن تكون مشكلة لبعض الشباب  

110
00:03:50,688 --> 00:03:52,363
لكن أنا أتحسن في كل مره 
اليس كذلك ؟ 

111
00:03:52,363 --> 00:03:54,373
انا لست  مثل أغاني التوب 40 
 

112
00:03:54,373 --> 00:03:55,713
سهل الفهم  
 

113
00:03:55,713 --> 00:03:57,153
أنا معقد 

114
00:03:57,153 --> 00:04:00,336
يلزمني وقت والكثير من الإستماع 
 

115
00:04:00,336 --> 00:04:02,078
(أنا مثل أغنية (سٍلم إلى السماء 
 

116
00:04:02,078 --> 00:04:06,133
(روجر دلتري)
للتو خرج من قبره 

117
00:04:07,473 --> 00:04:10,253
ليس الرجل الصحيح أليس كذلك ؟
 

118 
00:04:11,460 --> 00:04:14,340
ولم يمت أصلا , أليس كذلك ؟
 

119
00:04:14,340 --> 00:04:15,815
(أعتقد أن هذا عظيم ( تيد 

120
00:04:15,815 --> 00:04:17,657
أنت تفعل أي شيء يدور في خاطرك 
 

121
00:04:17,657 --> 00:04:19,500
في الحقيقة , أنت  شجعتني 
 

122
00:04:19,500 --> 00:04:21,979
سأتوقف عن عض أضافري 
 

123
00:04:21,979 --> 00:04:23,855
ولكن عزيزتي 
انتي تحبين عض أضافرك  

124
00:04:23,855 --> 00:04:25,765
(اعرف ولكني افعل هذا من اجل (تيد
  

125
00:04:26,704 --> 00:04:27,909
 

126
00:04:27,909 --> 00:04:30,287
يإلهي إن هذا مؤلم 
 

127
00:04:31,562 --> 00:04:32,901
أعطني عشر جلسات 
 

128
00:04:32,901 --> 00:04:34,341
وسأغير كلمة لا إلى نعم 
 

129
00:04:34,341 --> 00:04:35,480
(حقاً ( تيد
 

130
00:04:35,480 --> 00:04:36,821
أتعتقد ذلك ؟
  

131
00:04:36,821 --> 00:04:39,266
اذا أخبرني كيف كانت بداية الجلسات  

132
00:04:39,266 --> 00:04:41,544
سيؤلمك هذا قليلاً
 

133
00:04:41,544 --> 00:04:43,521
حسنـاً , أعرف كيف أستحمل الألم 
  

134
00:04:43,521 --> 00:04:46,201
...مره كنت ألعب تنس  و

135
00:04:46,201 --> 00:04:48,278
  

136
00:04:49,820 --> 00:04:53,538
نعم ولكن إزالة الوشم مؤلمة جداً
 

137
00:04:53,538 --> 00:04:55,917
الجميع على الأرجح سيصرخون هكذا 
 

138
00:04:55,917 --> 00:04:57,324
هل أنتي بخير يادكتورة ؟
 

139
00:04:57,324 --> 00:04:58,932
سعمت صراخ إمرأة هنا  

140
00:04:58,932 --> 00:04:59,685
 

141
00:05:04,025 --> 00:05:05,230
 

142
00:05:08,045 --> 00:05:10,423
بصحة الثمان جلسات الباقية 
 

143
00:05:10,423 --> 00:05:12,902
  

144
00:05:14,902 --> 00:05:16,320
 ومرت الأسابيع 

145
00:05:16,320 --> 00:05:18,832
الجلسة الثانية  أخبرتها 
كيف قضيت عطلة الصيف  

146
00:05:18,832 --> 00:05:20,675
بالعمل في مدارس أطفال 
 

147
00:05:21,675 --> 00:05:24,059
الجلسة الثالثة كلانا لم نتكلم إلا بلغة فرنسية  

148
00:05:25,059 --> 00:05:27,040
الجلسة الرابعة جعلتها تضحك بقوة 

149
00:05:27,040 --> 00:05:28,883
حتى سقطت من الكرسي 
 

150
00:05:28,883 --> 00:05:30,659
  

151
00:05:30,659 --> 00:05:33,373
وبمرور الوقت, في الجلسة الخامسة
 حضر الجواب 

152
00:05:33,373 --> 00:05:34,444
لحد  الآن لا

153
00:05:36,087 --> 00:05:37,191
لحد الآن لا 

154
00:05:37,191 --> 00:05:38,464
لا اعرف ما المشكلة 
 

155
00:05:38,464 --> 00:05:40,006
اقصد , قدمت  أستعرض لأجلها 
 

156
00:05:40,006 --> 00:05:41,446
إستعراض ؟

157
00:05:41,446 --> 00:05:43,858
إعتقدت أنك تحاول ان تثير إعجابها بك   

158
00:05:43,858 --> 00:05:45,199
أنت تفعل الحركات السحرية 
 

159
00:05:45,199 --> 00:05:46,941
كيف يكون الأستعراض أغبى من السحر ؟ 

160
00:05:46,941 --> 00:05:48,449
السحر ليس غبي 
 

161
00:05:48,449 --> 00:05:49,889
لا أفهم هذا  , اقصد 

162
00:05:49,889 --> 00:05:51,296
هل هذا غبي ؟
 

163
00:05:51,296 --> 00:05:53,741
(لا ( بارني   

164
00:05:53,741 --> 00:05:56,254
قلنا لا نريد كرات نارية على الطاولة 
 

165
00:05:56,254 --> 00:05:57,829
ماذا حل بك بحق الجحيم ؟
 

166
00:05:57,829 --> 00:05:59,202
يوجد كحول هنا 
 

167
00:05:59,202 --> 00:06:00,242
 ( بارني )
 

168
00:06:00,242 --> 00:06:01,413
لقد تحدثنا بشأن هذا 
  

169
00:06:01,413 --> 00:06:02,553
وهذا إنتهاك لرمز النار 
 

170
00:06:02,553 --> 00:06:04,731
(أجل ولكن أستفزني (تيد
 

171
00:06:04,731 --> 00:06:06,037
لا ,أنت مطرود لبعض الوقت 
 

172
00:06:06,037 --> 00:06:07,042
إذهب وأجلس هناك 
 

173
00:06:07,042 --> 00:06:08,717
لكن -
إذهب -

174
00:06:11,231 --> 00:06:13,207
على كل حال , انا لا أفهم ما الذي يحصل
 

175
00:06:13,207 --> 00:06:14,882
من المفترض أن تكون معي الآن 
 

176
00:06:14,882 --> 00:06:16,523
(تستطيع أن تفعل هذا ( تيد
  

177
00:06:16,523 --> 00:06:18,299
قلت سأتوقف عن عض أضافري  

178
00:06:18,299 --> 00:06:20,175
 

179
00:06:20,175 --> 00:06:21,850
إنه تحدي 
 

180
00:06:21,850 --> 00:06:23,559
ليس سهلاً إعجاب شخص 
 

181
00:06:23,559 --> 00:06:25,971
بينما مؤخرتك مكشوفه في وجهه 
 

182
00:06:25,971 --> 00:06:27,713
(نجحت مع القرد(بابونز
 

183
00:06:29,490 --> 00:06:32,169
أطلق عليها التقديم 
 

184
00:06:32,169 --> 00:06:33,777
باقي 4 جلسات 
 

185
00:06:33,777 --> 00:06:36,021
لابد من حل لم أكتشفه لحد الآن  

186
00:06:36,021 --> 00:06:38,266
(لايمكن ان تغير كلمة لا إلى نعم يا ( تيد
 

187
00:06:38,266 --> 00:06:39,272
لايمكن ان تنتهي هكذا 
 

188
00:06:39,272 --> 00:06:40,444
(لا أعرف (بارني
 

189
00:06:40,444 --> 00:06:42,320
احياناً الإصرار والمثابرة  

190
00:06:42,320 --> 00:06:43,325
تجعلني اقول نعم في النهاية 
 

191
00:06:43,325 --> 00:06:44,899
لا , لم تقولي 
 

192
00:06:44,899 --> 00:06:46,340
كنتي  تقولين لا يمكن  نحن أصدقاء  

193
00:06:46,340 --> 00:06:48,217
من الممكن أن تعمً الفوضى في المجموعة   

194
00:06:48,217 --> 00:06:49,724
( لـ (تيد

195
00:06:49,724 --> 00:06:50,964
حسنـاً 

196
00:06:50,964 --> 00:06:52,170
لحظة 
 

197
00:06:52,170 --> 00:06:53,811
لحظة وجدت الحل  

198
00:06:53,811 --> 00:06:55,553
سيدي أرجوك لاتصرخ علي 
 

199
00:06:55,553 --> 00:06:57,027
لإن عندما تصرخ الناس علي 
 

200
00:06:57,027 --> 00:06:58,904
عندي إتجاه  للبدء بالبكاء
 

201
00:06:58,904 --> 00:07:00,980
أرجوك لاتفعل هذا 
 

202
00:07:00,980 --> 00:07:02,556
(لقدأخبرتك سابقاً يا(آبي

203
00:07:02,556 --> 00:07:04,431
عندما يكونوا وقحين معك, أغلقي السماعة 

 

204
00:07:04,431 --> 00:07:06,208
 

205
00:07:06,208 --> 00:07:07,682
تستطعين فعل هذا 
هيا أغلقي 
 

206
00:07:07,682 --> 00:07:08,955
(آبي)

207
00:07:08,955 --> 00:07:10,228
أغلقيها 

208
00:07:10,228 --> 00:07:13,477
 

209
00:07:14,483 --> 00:07:16,492
انا آسفة ,أتمنى 
  
210
00:07:16,492 --> 00:07:18,905
أحد المراجعين أن يكون لطيفاً معك 
 

211
00:07:18,905 --> 00:07:20,512
موظفة الإستقبال 
 

212
00:07:20,512 --> 00:07:21,518
تلك طريقتي لها 

213
00:07:21,518 --> 00:07:22,590
 أحب هذا 

214
00:07:22,590 --> 00:07:24,265
إغراء موظفة الإستقبال 
 

215
00:07:24,265 --> 00:07:25,705
هذه خطة عظيمة 
 

216
00:07:25,705 --> 00:07:27,046
ليست هذه الخطة 
 

217
00:07:27,046 --> 00:07:28,721
(وكيف ممكن ان يفيدني هذا مع ( ستيلا
 

218
00:07:28,721 --> 00:07:30,229
 من ؟ 

219
00:07:30,229 --> 00:07:32,239
إليكم الخطة 
 

220
00:07:32,239 --> 00:07:34,618
  

221
00:07:34,618 --> 00:07:36,661
 

222
00:07:36,661 --> 00:07:37,799
 ... توقفت 

223
00:07:42,189 --> 00:07:43,428
مرحبا ,توقفت عند المقهى 
 

224
00:07:43,428 --> 00:07:45,305
واعتقدت انه يجب إحضار شيء لك   

225
00:07:45,305 --> 00:07:47,449
شكرا , هذا عمل لطيف 
 

226
00:07:47,449 --> 00:07:48,454
أنت مثل الفارس 
 

227
00:07:48,454 --> 00:07:51,067
(يجب أن اناديك السيد (تيد
 

228
00:07:51,067 --> 00:07:52,173
ماذا ؟

229
00:07:52,173 --> 00:07:53,579
لاشيء , لاشيء 

230
00:07:53,579 --> 00:07:55,858
هذا غباء جداً 

231
00:07:55,858 --> 00:07:57,800
(دكتورة (زينمان  
(هنا (تيد

  

232
00:07:57,800 --> 00:07:59,811
(شكراً ( آبي
 

233
00:08:02,458 --> 00:08:04,836
والآن ننتظر 
 

234
00:08:04,836 --> 00:08:06,377
وكما هو متوقع 
 

235
00:08:06,377 --> 00:08:08,890
بالجلسة السابعة شاهدتني بنظرة جديدة 
 

236
00:08:08,890 --> 00:08:11,771
حسنـا , أنا الآن بصدد الإفصاح عن أمر  

237
00:08:11,771 --> 00:08:13,011
أفصحي 
 

238
00:08:13,011 --> 00:08:15,088
حسنــاً

239
00:08:15,088 --> 00:08:16,730
(آبي )
تذهب للعب البولينغ  
 

240
00:08:16,730 --> 00:08:18,673
مع أصدقائها من الكنيسة كل  ليلة أربعاء  

241
00:08:18,673 --> 00:08:21,353
وتريد أن تدعوك ولكنها خجولة  

242
00:08:21,353 --> 00:08:23,531
  

243
00:08:23,531 --> 00:08:24,736
 (آبي ؟؟)     

244
00:08:24,736 --> 00:08:27,719
موظفة إستقبالي 
 

245
00:08:27,719 --> 00:08:29,461
أثرت انطباع قويـاً  

246
00:08:29,461 --> 00:08:30,935
بجلبك القهوة في ذاك اليوم 
 

247
00:08:30,935 --> 00:08:32,877
إنها حقا لاتكف عن التفكير بك  

248
00:08:32,877 --> 00:08:35,256
 (آبي)

249
00:08:35,256 --> 00:08:37,468
(أعتقدت أنك قلتي (آلان
 

250
00:08:37,468 --> 00:08:40,416
(ولكنك للتو قلت (آبي 

251
00:08:40,416 --> 00:08:41,957
صحيح 

252
00:08:41,957 --> 00:08:44,302
(أعتقدت إني قلت (آلان
 

253
00:08:44,302 --> 00:08:45,776
(من (آلان

254
00:08:45,776 --> 00:08:48,456
( من (آبي

255
00:08:48,456 --> 00:08:50,567
 موظفة إستقبالي 

256
00:08:50,567 --> 00:08:51,531
بالضبط 

257
00:08:56,095 --> 00:08:57,535
مالذي يحصل 

258
00:08:57,535 --> 00:08:59,009
 (تيد) 
 

259
00:08:59,009 --> 00:09:01,287
يجب أن تنتبه لنفسك
لامزيد من الحيل 
 

260
00:09:01,287 --> 00:09:03,465
انتٍ على حق,  لامزيد من الحيل 
 

261
00:09:03,465 --> 00:09:04,705
حيلة واحدة فقط 

262
00:09:04,705 --> 00:09:06,280
أتعرفون مالذي يوجد على رف مكتبها 
 
 

263
00:09:06,280 --> 00:09:08,759
كتاب لمساعدة النفس 
(قوتي) 

264
00:09:08,759 --> 00:09:10,769
أعرف , أعرف 
لكن اعتقد  
 
265
00:09:10,769 --> 00:09:13,650
إذا قرأته سيكون شيء جديد للتحدث عنه  

266
00:09:13,650 --> 00:09:15,426
  

267
00:09:15,426 --> 00:09:16,699
في الحقيقة إنه كتاب عظيم 
  

268
00:09:16,699 --> 00:09:19,044
علمني كيف أقوي ذاكرتي 
 

269
00:09:19,044 --> 00:09:20,384
هل أستطيع أن أستعير نسختك ؟
 

270
00:09:20,384 --> 00:09:22,528
وضعتها في مكان ما 
 

271
00:09:22,528 --> 00:09:23,935
نسيت 

272
00:09:25,377 --> 00:09:26,130
 

273
00:09:27,991 --> 00:09:29,429
(تيد موزبي)
(للدكتورة (زينمان
 

274
00:09:29,429 --> 00:09:33,651
(مرحبا (تيد
سأخبرها  

275
00:09:35,260 --> 00:09:37,437
بتوارد الأفكار؟ 
 

276
00:09:37,437 --> 00:09:39,045
هذا مضحك 

277
00:09:39,045 --> 00:09:40,284
مضحك وذكي وعظيم 
 

278
00:09:41,960 --> 00:09:44,640
أنا آسف لتأخري 
  

279
00:09:44,640 --> 00:09:46,282
عندي دقيقتين للغداء  كل يوم 
 

280
00:09:46,282 --> 00:09:47,756
إنه جنون -
أنا أتفهم -
 

281
00:09:47,756 --> 00:09:50,570
كنت أتفحص الكتب هنا   

282
00:09:50,570 --> 00:09:52,480
(أرى أنك قرأتي كتاب (قوتي
 

283
00:09:52,480 --> 00:09:54,824
 شيء غريب -
ماذا , لا -
 

284
00:09:54,824 --> 00:09:57,839
لا , لايمكن أن أقرأ هذه السخافه  

285
00:09:57,839 --> 00:09:59,884
واحد من المرضى وضعه هنا 
 

286
00:09:59,884 --> 00:10:01,055
حمدلله 

287
00:10:01,055 --> 00:10:02,228
 أتفق معك بقوة  
 

288
00:10:02,228 --> 00:10:03,602
إنه سخافه بالكامل 

289
00:10:03,602 --> 00:10:05,311
أشاهد الناس يقرأونه في القطار 

290
00:10:05,311 --> 00:10:07,522
وأريد أن اصرخ عليهم
عيشوا حياتكم ياناس 
  

291
00:10:07,522 --> 00:10:09,264
(لقد وجدت كتابك يا(تيد
  

292
00:10:09,264 --> 00:10:10,336
ماذا ؟

293
00:10:10,336 --> 00:10:11,676
(كتابك (قوتي
 

294
00:10:11,676 --> 00:10:13,116
أعتقد أنك بالخطاء وضعته في القمامة  

295
00:10:13,116 --> 00:10:14,289
ماذا ؟ إنه ليس لي  

296
00:10:14,289 --> 00:10:15,529
أنا لم اشاهد هذا في حياتي من قبل  

297
00:10:15,529 --> 00:10:17,539
لا , لقد كنت تقرأة في اللوبي 
 

298
00:10:17,539 --> 00:10:19,314
انتٍ ملخبطة مع شخص آخر 
 

299
00:10:19,314 --> 00:10:20,487
لا لا , أنظر هنا 
 

300
00:10:20,487 --> 00:10:22,732
(من المكتبة الشخصية لـ(تيد موزبي 
 

301
00:10:22,732 --> 00:10:24,507
إنه أنت 

302
00:10:26,987 --> 00:10:29,164
(اكره قول هذا (تيد
 

303
00:10:29,164 --> 00:10:32,213
ولكن إنه وقت المضاجعة مع موظفة الإستقبال  

304
00:10:32,213 --> 00:10:33,788
لن أضاجع موظفة الإستقبال 
 

305
00:10:33,788 --> 00:10:35,798
كل صغير حلمه أن يكبر  

306
00:10:35,798 --> 00:10:37,473
ليضاجع دكتورة أو محامية 
 

307
00:10:37,473 --> 00:10:40,153
يوم ما يجب  مضاجعة موظفة الإستقبال 
 

308
00:10:40,153 --> 00:10:41,996
(لا , أنا احب (ستيلا
 

309
00:10:41,996 --> 00:10:43,638
(حسنـا , أنا سأوقفك قليلاً (تيد 

310
00:10:43,638 --> 00:10:46,552
(صغيرتك (ستيلا
ليست مثالية 
 

311
00:10:46,552 --> 00:10:47,490
ماذا تقصد
 

312
00:10:47,490 --> 00:10:48,997
ذهبت إلى هناك 
 

313
00:10:48,997 --> 00:10:51,208
وشاهدتها بنفسي 
 

314
00:10:51,208 --> 00:10:52,448
أجل 

315
00:10:53,421 --> 00:10:54,894
وعندما كنت هناك 
   

316
00:10:54,894 --> 00:10:57,340
أكتشتف أن لديها سر 
 

317
00:10:57,340 --> 00:11:01,326
سر فضيع 
 

318
00:11:01,326 --> 00:11:02,532
ماذا ؟

319
00:11:02,532 --> 00:11:03,739
ماذا كان ؟

320
00:11:05,750 --> 00:11:07,725
أنتظر , يجب أن أتبول 
 

321
00:11:11,947 --> 00:11:13,756
حسنـا , لقد عدت 
 

322
00:11:13,756 --> 00:11:15,598
كيف العمل ؟
 

323
00:11:15,598 --> 00:11:17,039
ماهو السر الكبير ؟
 

324
00:11:17,039 --> 00:11:18,379
صحيح 
 

325
00:11:18,379 --> 00:11:20,289
(مرحبـا . أريد أن اقابل الدكتورة (زينمان
 

326
00:11:20,289 --> 00:11:21,428
  بخصوص ماذا ؟  

327
00:11:21,428 --> 00:11:22,936
فقط أريد أن اراها
  

328
00:11:22,936 --> 00:11:24,879
واعرف كيف يبدو شكلها  

329
00:11:24,879 --> 00:11:26,922
لم أفهم 
 
330
00:11:26,922 --> 00:11:28,463
آسف هل بالغلط  

331
00:11:28,463 --> 00:11:30,340
ضغطت زر اللغة الأسبانية
 

332
00:11:30,340 --> 00:11:32,250
هل تتحدثين الأنقليزية ؟
 

333
00:11:32,250 --> 00:11:34,426
أريد أن أراها 
 

334
00:11:34,426 --> 00:11:36,169
سيدي أرجوك لاتصرخ علي 
 
335
00:11:36,169 --> 00:11:37,643
لإن عندما الناس تصرخ علي 
 

336
00:11:37,643 --> 00:11:39,285
عندي إتجاه للبدء في البكاء
 

337
00:11:39,285 --> 00:11:40,290
ماهي مؤهلاتك ؟ 


338
00:11:40,290 --> 00:11:41,496
أرجوك لاتفعل هذا  

339
00:11:41,496 --> 00:11:43,338
أريد أن اعرف مع من أتكلم 
 

340
00:11:43,338 --> 00:11:45,750
في البداية بدًت عظيمة وجميلة وذكية 
 

341
00:11:45,750 --> 00:11:47,560
وليست على مستواك 
 

342
00:11:47,560 --> 00:11:49,235
 بعد ذلك سمعت هذه المحادثة 
 

343
00:11:49,235 --> 00:11:50,742
انا آخر مولود في البيت  

344
00:11:50,742 --> 00:11:52,753
(هل أتصل معالجي يا(آبي 

345
00:11:52,753 --> 00:11:53,925
لا
  

346
00:11:53,925 --> 00:11:55,266
   

347
00:11:55,266 --> 00:11:57,946
متى سأحصل على فيلكلوفيليا ؟
 

348
00:12:04,345 --> 00:12:06,087
 فيلكلوفيليا ؟

349
00:12:06,087 --> 00:12:08,332
فيلكلوفيليا ؟

350
00:12:08,332 --> 00:12:09,806
ما معنى هذا ؟

351
00:12:09,806 --> 00:12:12,285
(أمرأتك المثالية يا(تيد
 

352
00:12:12,285 --> 00:12:16,037
لا يعجبها إلا الرجال بالشوارب  

353
00:12:18,383 --> 00:12:21,330
هذا أغبى شيء سمعته على الأطلاق  

354
00:12:21,330 --> 00:12:22,871
هذا غير صحيح 

355
00:12:22,871 --> 00:12:25,351
(إنك محق يا(تيد
أنا فقط أخلق هذا  

356
00:12:25,351 --> 00:12:27,762
أعرف هذا 
لأن هذا غير صحيح  

357
00:12:28,768 --> 00:12:31,347
أنا لدي هذا الشعور قليلاً
 
358
00:12:37,480 --> 00:12:39,455
(مرحبـا (تيدموزبي
(لمقابلة الدكتورة (زينمان 

359
00:12:39,455 --> 00:12:41,532
(مرحبـا (تيد
أحب هذا الشنب 
 

360
00:12:42,370 --> 00:12:43,509
(انت تشبه الممثل (توم سيليك
 

361
00:12:43,509 --> 00:12:45,151
بإسثناء أنك مليون مره أجمل منه 
 

362
00:12:47,363 --> 00:12:50,477
(دكتورة (زينمان
ماغنوم هنا لرؤيتك 
 

363
00:12:50,477 --> 00:12:51,818
أمزح فقط 
 

364
00:12:51,818 --> 00:12:53,894
غباء
 

365
00:12:55,236 --> 00:12:56,776
آسف لقد تأخرت 
دقيقتين بالضبط  للغداء  

366
00:12:56,776 --> 00:12:59,456
... إذاً نحن قريبين من 
 

367
00:12:59,456 --> 00:13:02,438
  

368
00:13:04,147 --> 00:13:05,386
 

369
00:13:05,386 --> 00:13:08,100
لماذا أخبرني لماذا ؟ 
 

370
00:13:08,100 --> 00:13:10,813
هل نسيت ؟
 

371
00:13:10,813 --> 00:13:12,722
 سأراهن الجميع بعشرة دولار    


 

372
00:13:12,722 --> 00:13:15,504
(أستطيع أن اجعل (تيد 
يطلق شنبه 
 

373
00:13:15,504 --> 00:13:18,050
حسنـاَ 

374
00:13:19,424 --> 00:13:21,467
خربت آخر فرصة لي 
(للخروج مع (ستيلا
 

375
00:13:21,467 --> 00:13:23,041
مقابل عشرة دولارات 
  

376
00:13:23,041 --> 00:13:26,592
أعرف ,كدت أفلعها مجاناً
 

377
00:13:26,592 --> 00:13:28,603
 لا,  أنت مدين لي بعشرة دولارات 
 
378
00:13:28,603 --> 00:13:32,824
هذا مريع 
  جلستي العاشرة الأسبوع القادم 
 

379
00:13:32,824 --> 00:13:34,968
سأطلب منها الخروج وسوف تقول  

380
00:13:34,968 --> 00:13:38,520
وستقول المقطع الأكثر إحباط في اللغة الأنقليزية 
لا  

381
00:13:39,526 --> 00:13:40,496
أنسوا الأمر
  

382
00:13:40,496 --> 00:13:41,703
أنا لن أسئلهـا 
 

383
00:13:41,703 --> 00:13:43,545
لا , يجب عليك ذلك 
إنها تحبك 
  

384
00:13:43,545 --> 00:13:45,019
لقد قالت هذا بنفسها
 

385
00:13:45,019 --> 00:13:46,460
... أقصد 

386
00:13:46,460 --> 00:13:48,536
يإلهي 
ذهبتٍ وشاهدتيها أيضاً ؟  

387
00:13:48,536 --> 00:13:50,748
أقسم أني لم افعل 
 

388
00:13:56,143 --> 00:13:58,990
زوجتي دائما تمزح معي بخصوص أكواعي الجافة  

389
00:13:58,990 --> 00:14:00,698
شيء رائع أن تكون على علاقـة 
 

390
00:14:00,698 --> 00:14:02,038
هل هناك شخص مميز في حياتك ؟
 
391
00:14:02,038 --> 00:14:03,915
أو شخص مهتمه فيه 

392
00:14:03,915 --> 00:14:06,795
مهتمـــــــه ؟
 

393
00:14:09,209 --> 00:14:11,151
اتعلم يجب أن نفحص لك هذه الشامه 

394
00:14:11,151 --> 00:14:12,457
إنها غير ثابتة
 

395
00:14:12,457 --> 00:14:15,975
غير ثابتة , يإلهي   

396
00:14:15,975 --> 00:14:17,550
هذه هي , كل شيء إنتهى  
 

397
00:14:17,550 --> 00:14:19,091
واحد من مرضاي لديه 
 

398
00:14:19,091 --> 00:14:20,799
وشم فراشة في أسفل ضهره  

399
00:14:20,799 --> 00:14:23,681
هل نستطيع أن نتوقف عن الحديث عن مرضاك الآخرين ؟
 

400
00:14:23,681 --> 00:14:25,858
أنا أحتضر هنا يا أمرأة 
 

401
00:14:25,858 --> 00:14:28,102
أسمع , حتى لو كان هناك شيء 
 

402
00:14:28,102 --> 00:14:30,381
فأنه سهل ويمكن علاجه بكل سهوله 
لذا حاول أن ترتاح 
 
403
00:14:30,381 --> 00:14:31,822
حسنــاً

404
00:14:31,822 --> 00:14:33,396
ماذا كنتٍ تقولين بشأن 
 

405
00:14:33,396 --> 00:14:35,038
الشاب الذي لديه وشم فراشة ؟
 

406
00:14:35,038 --> 00:14:37,551
لاشيء 
 

407
00:14:37,551 --> 00:14:39,025
فقط القليل من الإعجاب 
 

408
00:14:39,025 --> 00:14:42,241
سأتصل بك عند طلوع النتائج   


409
00:14:42,241 --> 00:14:43,514
شكراً لك 
 
410
00:14:45,660 --> 00:14:47,669
كتابك ياسيدي  

411
00:14:49,378 --> 00:14:50,148
لا

412
00:14:50,148 --> 00:14:51,085
بلا 

413
00:14:51,085 --> 00:14:53,967
قالت أنها معجبة 
 

414
00:14:53,967 --> 00:14:56,547
وكانت تتحدث بي  

415
00:14:56,547 --> 00:14:59,260
 آخر جلسة كانت أقل الجلسات ألماً 

416
00:14:59,260 --> 00:15:02,477
أستمتعت بكل حرقه من أشعة الليزر  

417
00:15:02,477 --> 00:15:04,051
أنتهينــا 

418
00:15:04,051 --> 00:15:07,334
ثم وصلت اللحظة التي أنتظرها منذ عشر أسابيع 

419
00:15:07,334 --> 00:15:09,043
(ستيلا)

420
00:15:10,316 --> 00:15:13,867
الآن أنا لست مريضك بعد الآن  

421
00:15:13,867 --> 00:15:15,944
هل تريدين أن تخرجي معي للعشاء ؟ 

422
00:15:19,630 --> 00:15:21,405
(أنت شاب  لطيف (تيد
 

423
00:15:21,405 --> 00:15:23,248
لا
 

424
00:15:23,248 --> 00:15:25,827
كان لي الشرف للتعرف بك 

425
00:15:25,827 --> 00:15:27,436
(سأقتل (مارشال
 

426
00:15:27,436 --> 00:15:29,110
أستمتعت كثيرا في العشر أسابيع الأخيرة  

427
00:15:29,110 --> 00:15:31,958
يإلهي هذا أسواء من الليزر  

428
00:15:31,958 --> 00:15:33,835
لدي طفلة 
 

429
00:15:34,874 --> 00:15:36,314
ماذا ؟

430
00:15:36,314 --> 00:15:38,023
(إسمها (لوسي
 وعمرها 8 سنوات

431
00:15:38,023 --> 00:15:42,009
العمل والجلوس معها تلك هي حياتي  

432
00:15:42,009 --> 00:15:43,617
جدول أعمالي هو الخروج مره بالشهر
 

433
00:15:43,617 --> 00:15:45,091
 لمشاهدة فيلم  مع البنات 

434
00:15:45,091 --> 00:15:46,532
عندما أحصل على مربية 
 

435
00:15:46,532 --> 00:15:48,978
 خرجت مره واحده لحفلة السنة الماضية
 

436
00:15:48,978 --> 00:15:51,189
( إحتفال عيد القديس (باتريك
وكانت سيئة وخرجت مبكرا 

437
00:15:51,189 --> 00:15:53,400
لكن حقـاً وقت فراغي 
 

438
00:15:53,400 --> 00:15:55,578
دقيقتين , وهي وقت غدائي  

439
00:15:55,578 --> 00:15:56,884
لهذا السبب لا أواعد
 

440
00:15:58,158 --> 00:15:59,766
وقتي فقط 
 

441
00:15:59,766 --> 00:16:02,513
(لأهم شخص في حياتي وهي بنتي (لوسي
 
442
00:16:03,887 --> 00:16:05,393
على كل حال , أستمتعنا كثيراً
 

443
00:16:05,393 --> 00:16:08,140
المرة القادمة فكر قبل أن توشم 

444
00:16:08,140 --> 00:16:10,553
لكن إذا صحيت و وجدت 
 

445
00:16:10,553 --> 00:16:15,110
وشم بحجم الفيل في كاحلك 
أتصل بي  

446
00:16:19,533 --> 00:16:21,073
وهذا مافي الموضوع 

447
00:16:21,073 --> 00:16:22,379
إنها أم 

448
00:16:22,379 --> 00:16:24,657
لن يحصل هذا 
 

449
00:16:24,657 --> 00:16:26,634
آسف صديقي 
 

450
00:16:26,634 --> 00:16:28,108
تذوق  الروبيان 
 

451
00:16:28,108 --> 00:16:29,449
أنا بخير 
 

452
00:16:30,823 --> 00:16:32,229
اعتقد لا ألوم أحد إلا نفسي 
 

453
00:16:32,229 --> 00:16:33,569
فقط كانت صريحة معي منذ البداية 
 

454
00:16:33,569 --> 00:16:36,986
وبالتأكيد كانت ستقول لا 
 

455
00:16:36,986 --> 00:16:39,064
لحظة 
  

456
00:16:43,487 --> 00:16:45,328
مرحبـا -
أهلا -

457
00:16:45,328 --> 00:16:46,903
أنتٍ لم تقولي لا 
 

458
00:16:46,903 --> 00:16:48,679
ماذا تقصد ؟  

459
00:16:48,679 --> 00:16:50,455
 كنتٍ دائمـا تقولين لا  

460
00:16:50,455 --> 00:16:52,632
لكن هذه المره لم تفعلي 
راجعت النص  

461
00:16:52,632 --> 00:16:53,972
  

462
00:16:53,972 --> 00:16:55,546
إليك ما سأعرضه عليك  
 

463
00:16:55,546 --> 00:16:57,222
لديك دقيقتين فقط , أليس كذلك ؟ 
 

464
00:16:57,222 --> 00:16:58,093
صحيح 

465
00:16:58,093 --> 00:17:01,711
حسنـاً , هل تريدين  أن نخرج في موعد لمدة دقيقتين 
 

466
00:16:59,935 --> 00:17:01,711
 

467
00:17:03,487 --> 00:17:05,932
آخر موعد لمدة دقيقتين كان مع إبنتي 
 

468
00:17:06,938 --> 00:17:08,880
حسنـأً 

469
00:17:08,880 --> 00:17:09,603
عظيم 

470
00:17:12,365 --> 00:17:14,542
 هيـا 

471
00:17:14,542 --> 00:17:16,620
تاكسي 

472
00:17:17,894 --> 00:17:19,299
 
 

473
00:17:19,299 --> 00:17:20,505
(بجد (تيد
انا لا أملك سوا دقيقتين 
 
474
00:17:20,505 --> 00:17:21,578
أعلم ذلك 

475
00:17:23,589 --> 00:17:25,196
يعني 120 ثانية 
 

476
00:17:25,196 --> 00:17:26,871

 منطقة 22 في الغرب لو سمحت   

477
00:17:26,871 --> 00:17:28,546
توقف بها نحن مستعجلين  

478
00:17:28,546 --> 00:17:30,289
... منطقة 22 في الغرب إنها 
 

479
00:17:33,171 --> 00:17:34,107
  

480
00:17:34,107 --> 00:17:35,213
من هذا الإتجاه

481
00:17:35,213 --> 00:17:36,922
 شكراً سيدي 
 

482
00:17:36,922 --> 00:17:39,468
أتعلم لطالمـا أردت  أن اجرب هذا المكان  

483
00:17:39,468 --> 00:17:41,143
 سلطة البيت 
 

484
00:17:41,143 --> 00:17:42,617
اي جامعة  ذهبتي ؟ 
 

485
00:17:42,617 --> 00:17:43,824
 (ستانفورد)

486
00:17:43,824 --> 00:17:44,929
(ويزليان)

487
00:17:44,929 --> 00:17:46,604
(هل تعرف (آدم لازار
 

488
00:17:46,604 --> 00:17:48,647
لا -
 (سكوت كرابل) -
 

489
00:17:48,647 --> 00:17:50,657
الباذنجان مع الجبن الجاف 
  

490
00:17:50,657 --> 00:17:52,400
شكراً -
جاهز ومقطع - 
  

491
00:17:52,400 --> 00:17:53,840
أريد الفاتورة أرجوك 

492
00:17:53,840 --> 00:17:55,214
سنحاول اللحاق على  الفيلم في 15 ثانية 
 

493
00:17:55,214 --> 00:17:56,755
 

494
00:17:56,755 --> 00:17:58,196
كيف تريدين طريقة الدفع  
 

495
00:17:58,196 --> 00:17:59,301
طلبك باذنجان مع الجبن 
 

496
00:17:59,301 --> 00:18:00,843
أنا طلبت ماء فقط  

497
00:18:00,843 --> 00:18:02,853
أمزح 
 

498
00:18:02,853 --> 00:18:04,260
فل نذهب 

499
00:18:04,260 --> 00:18:06,370
تاكسي , هل انتي متوترة ؟ 

500
00:18:06,370 --> 00:18:07,845
قليلاً -
لا تتكلمي على اللإطلاق -
 

501
00:18:07,845 --> 00:18:09,017
 

502
00:18:09,017 --> 00:18:10,424
 

503
00:18:17,126 --> 00:18:19,001
منطقة 22 الغربي 

504
00:18:20,208 --> 00:18:21,748
الفيلم ابتدأ منذ 15 ثانية 
   

505
00:18:21,748 --> 00:18:23,356
الدعايات , ستأخرة 
  

506
00:18:26,707 --> 00:18:28,516
في الوقت المناسب لم يبدأ لحد الآن 

507
00:18:28,516 --> 00:18:29,789
ماذا سنشاهد ؟ 
 

508
00:18:29,789 --> 00:18:30,995
(فيلم ( كفوف القدر
 

509
00:18:30,995 --> 00:18:32,000
كل الفيلم  ؟ 
 

510
00:18:32,000 --> 00:18:33,541
الأجزاء المهمة فقط
 

511
00:18:40,443 --> 00:18:42,184
اسوء فيلم على الأطلاق 
 

512
00:18:42,184 --> 00:18:44,865
أجل  , كدت أن اخرج 5 مرات 
 

513
00:18:44,865 --> 00:18:46,740
تاكسي
كيف الوقت الآن ؟  
  

514
00:18:46,740 --> 00:18:47,880
لدينا بعض الوقت 
 

515
00:18:47,880 --> 00:18:49,354
هل تريدين أن نمشي 
 

516
00:18:49,354 --> 00:18:50,359
أجل 

517
00:18:50,359 --> 00:18:51,565
 

518
00:18:51,565 --> 00:18:54,144
وداعاً

519
00:18:54,144 --> 00:18:55,384
في أي صف إبنتك ؟ 
 

520
00:18:55,384 --> 00:18:56,390
الثالث 
 

521
00:18:56,390 --> 00:18:57,595
إنها سنة جيدة 
 

522
00:18:57,595 --> 00:18:59,606
أجل إنها رائعـة 
 

523
00:18:59,606 --> 00:19:01,548
اتمنى فقط ان تقتلع عن التدخين  

524
00:19:01,548 --> 00:19:03,090
ماذا ؟ -
أمزح -
  

525
00:19:03,090 --> 00:19:06,273
أنظري 
قهوة و حلوى  

526
00:19:06,273 --> 00:19:08,417
هذا الحي يتغير بإستمرار 
 

527
00:19:08,417 --> 00:19:10,092
هذا المكان كان مطعم إيطالي صغير  

528
00:19:10,092 --> 00:19:11,432
أعلم هذا , إنها نيويورك 
 

529
00:19:11,432 --> 00:19:13,543
مثل العيش في كائي حي له نسيج ورسوم   

530
00:19:13,543 --> 00:19:15,285
أنظري للوقت 
 

531
00:19:15,285 --> 00:19:16,491
فل نذهب 
 

532
00:19:16,491 --> 00:19:17,864
كعكة الجبن لذيذة 
 

533
00:19:19,038 --> 00:19:20,210
أزهار ؟


534
00:19:20,210 --> 00:19:21,516
 لدي حساسية 

535
00:19:21,516 --> 00:19:24,665
ارأيتي ؟ 
بدأنا نتعرف  على بعض أكثر 

536
00:19:24,665 --> 00:19:27,211
...كان لدي 

537
00:19:27,211 --> 00:19:29,188
بقية الأكل 

538
00:19:29,188 --> 00:19:31,366
كان لدي وقت رائع 
 

539
00:19:31,366 --> 00:19:32,740
وانا ايضاً 

540
00:19:32,740 --> 00:19:34,449
 موعد

541
00:19:34,449 --> 00:19:36,023
 

542
00:19:36,023 --> 00:19:37,362
لم يكن سيئا , أليس كذلك ؟
 

543
00:19:37,362 --> 00:19:39,909
ليس طويل ولا لحظات صمت 
 
544
00:19:39,909 --> 00:19:41,484
الحلوى أخرتنا قليلاً


545
00:19:41,484 --> 00:19:43,728
وحذفت قبلة تصبح على خير 
 

546
00:19:45,002 --> 00:19:47,681
أعتقد يمكن أن أتاخر لمره واحدة 
 

547
00:19:58,604 --> 00:20:00,010
(تيد)

548
00:20:00,010 --> 00:20:02,925
أسمعي , أتمنى أن أحصل على موعد ثاني  

549
00:20:02,925 --> 00:20:05,772
لكن أتفهم أن ليس لديك وقت حاليـاً 

550
00:20:05,772 --> 00:20:08,386
لكن إذا كان لديك 
هل تتصلين بي ؟  

551
00:20:08,386 --> 00:20:09,726
نعم 
 

552
00:20:09,726 --> 00:20:10,765
حسنـاً

553
00:20:13,949 --> 00:20:15,958
وهكذا يا أطفال كيف تغير كلمة لا  
 

554
00:20:15,958 --> 00:20:17,331
إلى نعم  

555
00:20:21,855 --> 00:20:23,864
كل أصدقائي أخبروني أن اكون قوية  

556
00:20:23,864 --> 00:20:25,071
وأنك لا تستحق فرصة ثانية 
 
557
00:20:25,071 --> 00:20:26,276
لا لا لا -
لكن انا أسامحك -
 

558
00:20:26,276 --> 00:20:28,354
  

559
00:20:32,375 --> 00:20:33,814
 

560
00:20:33,814 --> 00:20:35,422
هو  يبدو لطيفاً
ولكنه يستمر بالتلاعب في مشاعري 
 

561
00:20:35,422 --> 00:20:37,064
 

562
00:20:37,064 --> 00:20:39,275
هذا الشاب يبدو أنه فعلا أحمق 
 

563
00:20:40,314 --> 00:20:41,352
أتعرفين ماهي مشكلتك ؟ 
 

564
00:20:41,352 --> 00:20:42,860
أنك لطيفة جداً
 

565
00:20:42,860 --> 00:20:45,037
هل ستدخل على الدكتورة بخصوص هذه الشامه ؟  

566
00:20:45,037 --> 00:20:46,344
 أجل  

567
00:20:46,344 --> 00:20:47,919
(نقلعها كحلوى (رايسنت
 

568
00:20:49,026 --> 00:20:53,547
ما رأيك أن أصطحبك إلى مطعم راقي ؟ 
 

569
00:20:51,168 --> 00:20:53,547
 

570
00:20:53,547 --> 00:20:55,792
ثم نذهب للتسوق ببذخ 
 

571
00:20:55,792 --> 00:20:58,137
أعاملك بالطريقة التي يجب أن تعاملي بها  

572
00:20:58,137 --> 00:21:00,549
(هل هذا ينسيك المتوحش (تيد؟ 

573
00:21:00,549 --> 00:21:02,358
أمي كانت مخطئة 
 

574
00:21:02,358 --> 00:21:04,168
هناك شباب لطفاء في نيويورك 
 

575
00:21:05,341 --> 00:21:07,384
لكن يجب أولا أن نذهب للفندق 

576
00:21:07,384 --> 00:21:010,399
لأتأكد أنهم أصلحوا سريري المكسور 
 

577
00:21:08,925 --> 00:21:10,399
 

578
00:21:10,399 --> 00:21:12,074

إذا أنتهوا من تصليحه 
  

579
00:21:12,074 --> 00:21:14,385
هل من الممكن أن نمارس الجنس ثم نذهب للتسوق 
  

580
00:21:16,564 --> 00:21:18,272
أحبك 

581

00:21:18,276 --> 00:21:22,900

ترجمة : منسدح بالبلكونه
eqla3.com
