1
00:00:01,867 --> 00:00:05,262
<i>لن أنسى أبداً المفاجأة التي واجهتني ذلك اليوم0 </i>

2
00:00:03,729 --> 00:00:04,562
<i>ميكي00 </i>

3
00:00:06,305 --> 00:00:07,660
<i>لا أستطيع أن أفعل ذلك00</i>

4
00:00:08,461 --> 00:00:09,752
<i>لا أستطيع أن أخوض العملية0</i>

5
00:00:10,953 --> 00:00:14,534
<i>بدأت الركض لوحدك0</i>

6
00:00:15,435 --> 00:00:17,071
<i>وبدون مساعدة أحد00</i>

7
00:00:17,472 --> 00:00:19,019
<i>ولم تكوني حتى ترين ما أمامك0</i>

8
00:00:19,520 --> 00:00:21,235
<i>على طريق مصب المطر0</i>

9
00:00:22,736 --> 00:00:23,810
<i>وفي وسط المطر00</i>

10
00:00:23,811 --> 00:00:24,811
<i>ميكي00 </i>

11
00:00:24,812 --> 00:00:26,807
<i>بينما كنت أنادي اسمك المرة بعد المرة00</i>

12
00:00:26,208 --> 00:00:26,807
<i>ميكي00 </i>

13
00:00:27,508 --> 00:00:29,405
<i>أدركت00</i>

14
00:00:30,678 --> 00:00:34,570
<i>بأنك لم تعودي طفلةً بعد اليوم0</i>

15
00:00:36,171 --> 00:00:37,116
<i>أيضاً00</i>

16
00:00:36,717 --> 00:00:37,817
<i>ميكي00 </i>

17
00:00:38,555 --> 00:00:40,532
<i>أدركت أنني يجب علي أن أكون00</i>

18
00:00:41,433 --> 00:00:43,703
<i>أقوى بكثير0</i>

19
00:00:44,704 --> 00:00:45,755
<i>ميكي00 </i>

20
00:00:47,586 --> 00:00:48,452
<i>ميكي00</i>

21
00:00:50,153 --> 00:00:53,091
<i>أنا وأنت معركتنا الحقيقية00</i>

22
00:00:53,492 --> 00:00:56,646
<i>بدأت في ذلك الوقت00 صحيح؟</i>

23
00:00:58,609 --> 00:00:59,414
الآن00

24
00:01:00,415 --> 00:01:02,436
هل تعلم أين ميكي؟

25
00:01:05,152 --> 00:01:06,254
إنها في المستشفى0

26
00:01:08,385 --> 00:01:09,525
لتجري العملية00

27
00:01:12,628 --> 00:01:13,601
هل تعلم00

28
00:01:15,002 --> 00:01:17,599
كم آذى هذا ميكي؟

29
00:01:20,383 --> 00:01:21,051
نعم0

30
00:01:22,252 --> 00:01:24,406
إذاً لماذا لم تأتي لتعتذر ولو لمرةٍ واحدة؟

31
00:01:28,106 --> 00:01:29,234
هذا كان دائماً00

32
00:01:30,135 --> 00:01:31,998
مسؤولية الرجل0

33
00:01:33,399 --> 00:01:34,345
كرجل00

34
00:01:35,746 --> 00:01:36,976
"أنا آسف0"

35
00:01:38,277 --> 00:01:39,237
"أعتذر0"

36
00:01:40,638 --> 00:01:43,112
" ليس لدي أي عذر"
أليس أياً منها كان مناسباً؟

37
00:01:46,313 --> 00:01:47,648
أنا آسف0

38
00:01:47,648 --> 00:01:48,548
أنا00
(قالها بشكل متغطرس)

39
00:01:53,748 --> 00:01:54,616
أنا00
(بشكل مؤدب)

40
00:01:59,068 --> 00:02:00,770
"يجب ألا أهرب0"

41
00:02:01,571 --> 00:02:02,548
إعتقدت ذلك0

42
00:02:04,149 --> 00:02:05,512
أليس هذا واضحاً؟

43
00:02:07,704 --> 00:02:08,762
هو ليس شيئاً تستطيع الإفتخار به0

44
00:02:12,259 --> 00:02:13,135
لكن00

45
00:02:16,778 --> 00:02:18,145
"ماذا يجب علي أن أعمل؟"

46
00:02:22,075 --> 00:02:23,647
"ما الذي أستطيع أن أفعله؟"

47
00:02:25,345 --> 00:02:26,590
أنا لا أعلم00

48
00:02:28,754 --> 00:02:29,664
أنت لا تستطيع عمل أي شيء00

49
00:02:32,268 --> 00:02:33,798
ما زلت في المرحلة المتوسطة0

50
00:02:34,935 --> 00:02:36,998
أنت لم تنهي حتى تعليمك الإلزامي0

51
00:02:37,908 --> 00:02:39,084
لا تستطيع الزواج0

52
00:02:39,762 --> 00:02:40,892
ولا تستطيع العمل أيضاً0

53
00:02:42,793 --> 00:02:43,740
إذا00

54
00:02:44,041 --> 00:02:45,393
كان هناك شيء تستطيع عمله فهو00

55
00:02:47,950 --> 00:02:49,040
ألا ترى ميكي00

56
00:02:49,741 --> 00:02:50,796
مرة أخرى0

57
00:02:55,659 --> 00:02:56,522
واحدة00

58
00:02:58,709 --> 00:03:00,221
هي الحياة التي ستعيشها فقط0

59
00:03:05,852 --> 00:03:06,752
أنت00

60
00:03:09,634 --> 00:03:11,837
لا تستطيع الإستمرار في رؤيتها من جديد00 صحيح؟

61
00:03:25,822 --> 00:03:26,722
أهلاً0

62
00:03:28,023 --> 00:03:28,966
هل إنتهيتم؟

63
00:03:29,067 --> 00:03:29,800
حسناً00

64
00:03:30,201 --> 00:03:31,681
لقد غادرت ميكي0

65
00:03:33,368 --> 00:03:34,239
ما الذي تعنينه؟

66
00:03:34,740 --> 00:03:35,513
والعملية؟

67
00:03:35,814 --> 00:03:37,603
لقد قالت أنها لا تريد أن إجرائها0

68
00:03:38,004 --> 00:03:39,727
بحثت حول المستشفى00

69
00:03:39,828 --> 00:03:40,928
لكني لم أجدها0

70
00:03:41,129 --> 00:03:43,403
فهمت000

71
00:03:43,504 --> 00:03:44,304
سآتي فوراً0

72
00:03:45,305 --> 00:03:45,761
إممم00

73
00:03:46,862 --> 00:03:48,748
لا أريد أن أرى وجهك مرة ثانية0

74
00:03:58,718 --> 00:04:00,763
يبدو غاضباً00
مع أنك لست صغيراً أيضاً0

75
00:04:01,964 --> 00:04:04,273
آه00لا0
لم يكن في نيتي التجسس عليكم0

76
00:04:14,658 --> 00:04:17,058
أريد أن أعرف من هي الفتاة0

77
00:04:51,656 --> 00:04:52,637
ميكي00

78
00:04:54,738 --> 00:04:55,304
ميكي00

79
00:05:02,228 --> 00:05:03,300
إنتظري ميكي00

80
00:05:12,111 --> 00:05:13,111
ميكي00

81
00:05:28,619 --> 00:06:40,606
YoSoKy ترجمة
برعاية موقع محمد شريف للأنمي والدراما

82
00:06:43,457 --> 00:06:50,403
"14 sai no Haha"  "أم بعمر 14 سنة"

83
00:06:55,219 --> 00:07:01,302
الحلقة الرابعة
بعنوان00
"أنا لن أبكي بعد اليوم"

84
00:07:08,317 --> 00:07:10,422
"عيادة إيكوابا"

85
00:07:14,784 --> 00:07:15,969
والآن00

86
00:07:16,270 --> 00:07:18,165
حسناً0

87
00:07:19,351 --> 00:07:20,936
إنها فقط كدمة بسيطة00

88
00:07:21,416 --> 00:07:22,984
لكنها كانت يمكن أن تكون أسوء0

89
00:07:24,322 --> 00:07:25,251
آسفة0

90
00:07:25,252 --> 00:07:27,116
لا تقولي آسفة00
بل قولي آنا آسفة0

91
00:07:27,139 --> 00:07:28,716
نحن آسفون جداً0

92
00:07:28,217 --> 00:07:29,628
آسفون لأننا سببنا المشاكل لكم0

93
00:07:29,629 --> 00:07:30,426
لا بأس0

94
00:07:30,427 --> 00:07:32,894
لقد سقطت00
واعتنيت بها0

95
00:07:32,895 --> 00:07:34,548
لكن عندما تصلون للبيت00

96
00:07:34,629 --> 00:07:36,817
وتجدون أي شيء غريب00
أرجو أن تتصلوا بي0

97
00:07:37,018 --> 00:07:38,867
وسوف أحولك إلى مستشفاً خاص0

98
00:07:38,868 --> 00:07:40,032
شكراً جزيلاً لك0

99
00:07:40,897 --> 00:07:41,832
دكتورة00

100
00:07:42,005 --> 00:07:43,034
نعم؟

101
00:07:43,931 --> 00:07:45,079
إممم00

102
00:07:46,201 --> 00:07:47,561
هل هو بخير؟

103
00:07:49,677 --> 00:07:50,861
ال00

104
00:07:51,703 --> 00:07:52,766
طفل0

105
00:07:56,374 --> 00:07:57,045
نعم0

106
00:07:57,246 --> 00:07:58,209
إنه بخير0

107
00:07:59,323 --> 00:08:00,453
الحمد لله0

108
00:08:02,241 --> 00:08:03,104
ميكي00

109
00:08:03,105 --> 00:08:04,254
ما الذي تقولينه؟

110
00:08:04,554 --> 00:08:05,794
سيدي00 سيدي00

111
00:08:06,195 --> 00:08:08,006
أرجو أن تناقشوا هذه المسألة في البيت0

112
00:08:08,006 --> 00:08:10,828
لن نستطيع إجراء العملية حتى تقتنع منها بالكامل0

113
00:08:10,829 --> 00:08:13,509
لكن عندما ناقشناها00

114
00:08:13,842 --> 00:08:14,903
إقتنعت0

115
00:08:16,721 --> 00:08:17,328
صحيح؟

116
00:08:20,268 --> 00:08:21,356
أجيبي0

117
00:08:22,437 --> 00:08:23,513
صحيح؟

118
00:08:26,848 --> 00:08:27,883
أنت00

119
00:08:27,984 --> 00:08:29,061
ميكي00

120
00:08:29,513 --> 00:08:30,689
إنتظر0

121
00:08:31,380 --> 00:08:32,817
سأتحدث معها0

122
00:08:32,818 --> 00:08:35,136
نحن لا نستطيع تأجيل العملية لأجل ميكي0

123
00:08:35,137 --> 00:08:37,009
يجب أن تعود إلى العمل00 صحيح؟

124
00:08:37,629 --> 00:08:39,236
أترك الباقي لي0

125
00:08:43,441 --> 00:08:44,663
دكتورة00

126
00:08:45,028 --> 00:08:46,098
لدي سؤال0

127
00:08:48,446 --> 00:08:49,701
إسألي أي سؤال0

128
00:08:50,904 --> 00:08:52,666
ميكي00 إنتظري0

129
00:08:56,518 --> 00:09:00,261
هناك مكان أريد أن آخذك إليه0

130
00:09:05,497 --> 00:09:07,693
"الآن ليس هناك أحد سجيب على الهاتف"

131
00:09:08,192 --> 00:09:09,487
ألم يجب أحد؟

132
00:09:09,488 --> 00:09:10,660
ماذا عن هاتف الأم الخلوي؟

133
00:09:10,661 --> 00:09:11,775
لم أستطع الإتصال بها0

134
00:09:11,776 --> 00:09:14,398
جميعاً00
دعونا نتوقف عن التشاجر0

135
00:09:14,499 --> 00:09:16,345
قد يكون الخبر كاذباً0

136
00:09:16,345 --> 00:09:17,956
كيف تستطيع الجلوس بكل برود؟

137
00:09:18,371 --> 00:09:19,492
إنها حامل كما تعلم0

138
00:09:19,493 --> 00:09:21,196
طالبة مدرستنا0

139
00:09:22,248 --> 00:09:25,127
معلمة إندو00
هل تعلمين شيئاً حول الموضوع؟

140
00:09:26,423 --> 00:09:27,613
لا0

141
00:09:27,614 --> 00:09:29,455
لم ألاحظ أي شيء0

142
00:09:29,899 --> 00:09:32,309
وأنت00
الشخص المسؤولة عنها0

143
00:09:32,310 --> 00:09:33,451
نائبة المدير00

144
00:09:33,452 --> 00:09:35,421
كوبوتا ميقومي هنا0

145
00:09:38,603 --> 00:09:39,840
كوبوتا00

146
00:09:40,110 --> 00:09:42,072
أخبرتنا أمك منذ فترة قصيرة00

147
00:09:42,072 --> 00:09:43,603
نائبة المدير00

148
00:09:44,861 --> 00:09:47,277
دعينا نترك المسألة للمعلمة المسؤولة0

149
00:09:58,424 --> 00:10:00,622
بشأن إتشينوسي00

150
00:10:01,949 --> 00:10:06,351
هل صحيح أنها أخبرتك أنها حامل؟

151
00:10:08,760 --> 00:10:10,377
هذا مهم جداً0

152
00:10:10,378 --> 00:10:11,472
كما تعلمين00 صحيح؟

153
00:10:13,163 --> 00:10:14,636
"سأقول لك هذا كصديقة"

154
00:10:15,005 --> 00:10:16,921
"الأفضل أن تستعجلي بإجهاضه"

155
00:10:17,405 --> 00:10:18,311
"لا تفترضي ذلك"

156
00:10:26,217 --> 00:10:27,533
أعتقد أن ميكي00

157
00:10:28,502 --> 00:10:29,738
غبية0

158
00:10:31,181 --> 00:10:33,459
لا أريد أن أبقى في نفس الصف مع فتاة حامل0

159
00:10:46,636 --> 00:10:47,597
ماذا؟

160
00:10:54,688 --> 00:10:56,177
صغيرون جداً00 صحيح؟

161
00:10:57,332 --> 00:10:58,337
نعم0

162
00:11:00,022 --> 00:11:02,293
أنت وكينتا00
كنتما مثلهم0

163
00:11:07,089 --> 00:11:09,910
لماذا أتينا إلى هنا؟

164
00:11:12,856 --> 00:11:15,076
لأني أريدك أن تعلمي00

165
00:11:19,026 --> 00:11:20,349
أن تعلمي أن الطفل00

166
00:11:22,091 --> 00:11:24,495
لا يستطيع عمل أي شيء لوحده00

167
00:11:26,984 --> 00:11:28,751
يمكنهم فقط أن يناموا00

168
00:11:28,852 --> 00:11:30,612
أو يبكوا بصوت عالي0

169
00:11:32,117 --> 00:11:34,884
لا يستطيعون الأكل والشرب بمفردهم0

170
00:11:35,794 --> 00:11:38,603
ولا يستطيعون حتى إزالة المنشفة من على وجوههم0

171
00:11:41,076 --> 00:11:42,270
لذا00

172
00:11:44,398 --> 00:11:46,711
عندما تلدين الطفل00

173
00:11:48,274 --> 00:11:50,070
فليس هناك وقت للراحة0

174
00:11:54,035 --> 00:11:55,332
إسمعي00

175
00:11:55,962 --> 00:11:58,602
هناك أيام عطل في المدرسة وفي الشركات00 صحيح؟

176
00:12:00,652 --> 00:12:01,709
لكن00

177
00:12:02,169 --> 00:12:04,320
مع الطفل00 لا توجد0

178
00:12:06,441 --> 00:12:08,514
إذا غفلت عنه ولو للحظة واحدة00

179
00:12:09,976 --> 00:12:12,133
فقد يموت0

180
00:12:14,303 --> 00:12:18,327
إنهم يملكون هذه الحياة الضعيفة والصغيرة فقط0

181
00:12:20,313 --> 00:12:22,152
هل بإمكانك أن تلدي واحداً؟

182
00:12:26,373 --> 00:12:27,814
في وضعك الآن00

183
00:12:29,084 --> 00:12:30,967
هل بإمكانك أن تلدي واحداً؟

184
00:13:07,624 --> 00:13:08,836
أمي00

185
00:13:10,175 --> 00:13:11,843
آسفة بشأن اليوم00

186
00:13:12,431 --> 00:13:13,907
لقد كانت أنانيةً مني0

187
00:13:19,490 --> 00:13:20,623
لكن00

188
00:13:22,062 --> 00:13:23,391
ال00

189
00:13:23,831 --> 00:13:25,623
بشأن العملية فلن00

190
00:13:28,110 --> 00:13:29,524
ميكي00

191
00:13:31,162 --> 00:13:33,885
بعد رؤية الأطفال الرضع الآن00

192
00:13:33,886 --> 00:13:37,069
علمت أن المسألة ستكون قاسية00 ولكن00

193
00:13:38,165 --> 00:13:39,302
رغم ذلك00
أريد ولادته0

194
00:13:43,601 --> 00:13:44,300
لماذا؟

195
00:13:46,854 --> 00:13:47,848
"لماذا00"

196
00:13:48,148 --> 00:13:49,311
لماذا تريدين الولادة؟

197
00:13:50,834 --> 00:13:51,765
حسناً00

198
00:13:51,866 --> 00:13:53,225
هل أنت خائفة من العملية؟

199
00:13:53,326 --> 00:13:54,551
خائفة من الإجهاض؟

200
00:13:55,832 --> 00:13:56,415
لا0

201
00:13:56,216 --> 00:13:57,216
إذاً لماذا؟

202
00:13:58,713 --> 00:14:00,416
لا أستطيع شرح ذلك00

203
00:14:01,245 --> 00:14:03,023
هو ليس شعوراً فاتراً0

204
00:14:04,694 --> 00:14:06,205
أنا صادقة بهذا00

205
00:14:07,013 --> 00:14:07,819
صادقة0

206
00:14:07,820 --> 00:14:10,245
حسناً إذاً00
أنا أعارض ذلك وبشدة0

207
00:14:13,069 --> 00:14:14,870
بالتأكيد "لا" ميكي0

208
00:14:16,822 --> 00:14:18,978
وحتى لو كنت ستكرهينني00

209
00:14:20,107 --> 00:14:22,216
أنا كأمك00
لا أستطيع السماح بذلك0

210
00:14:33,529 --> 00:14:37,010
لحد الآن00 حاولت بكل ما أملك ألا تتأذي00

211
00:14:37,916 --> 00:14:40,264
لكن إذا لم تفهمي00
سأقولها بشكل واضح0

212
00:14:43,541 --> 00:14:46,425
إذا لم تفكري بنفسك كيف ستلدين طفلاً وأنت في المرحلة المتوسطة00

213
00:14:47,265 --> 00:14:49,399
ففكري بالطفل الذي ستلديه0

214
00:14:52,672 --> 00:14:55,631
ذلك الولد ليس له نية أن يصبح والده0

215
00:14:56,191 --> 00:14:58,545
وأنت ستصبحين أمه وأنت في المرحلة المتوسطة00

216
00:14:58,630 --> 00:15:00,826
ولا تسطيعين العمل لحد الآن0

217
00:15:02,238 --> 00:15:04,689
هل تعتقدين أن طفلاً بمثل هذه الظروف00

218
00:15:04,690 --> 00:15:06,666
سيعيش حياةً سعيدةً وآمنة؟

219
00:15:09,835 --> 00:15:11,812
ليس الطفل فقط00

220
00:15:12,143 --> 00:15:15,901
لكن حياتنا أيضاً ستنقلب 180 درجة0

221
00:15:17,395 --> 00:15:19,533
يجب أن تتركي المدرسة00

222
00:15:20,064 --> 00:15:21,476
وأيضاً أصدقائك00

223
00:15:22,602 --> 00:15:24,726
ولن تستطيعي رؤيتهم بعد اليوم0

224
00:15:26,185 --> 00:15:28,727
وحلمك أن تصبحي مذيعة في محطة الدي جي00

225
00:15:28,959 --> 00:15:30,315
سيذهب أيضاً0

226
00:15:36,341 --> 00:15:37,557
وأيضاً00

227
00:15:40,003 --> 00:15:41,672
من المحتمل00

228
00:15:43,701 --> 00:15:45,547
أن حياتك أيضاً00

229
00:15:46,015 --> 00:15:48,503
ولادة طفل في مثل عمرك00

230
00:15:49,412 --> 00:15:51,613
يعرض حياتك للخطر0

231
00:15:53,009 --> 00:15:55,717
وإذا كنت مازلت تريدين ولادته00

232
00:15:58,781 --> 00:16:00,640
أخبريني السبب00

233
00:16:03,628 --> 00:16:05,507
أي الأسباب التي تجعلك00

234
00:16:06,403 --> 00:16:09,023
تبادلين حياتك بحياة هذا الطفل00

235
00:16:09,312 --> 00:16:12,122
السبب الذي سيقنعني ووالدك0

236
00:16:16,285 --> 00:16:17,714
لا تبكي0

237
00:16:21,943 --> 00:16:24,748
كيف يمكن لفتاة تبكي لأن أمها توبخها00

238
00:16:24,749 --> 00:16:25,953
أن تصبح أماً؟

239
00:16:29,036 --> 00:16:31,377
أن تكوني أماً وأنت في عمر 14 سنة00

240
00:16:31,822 --> 00:16:33,987
سيحول كل شخص حولك إلى عدو0

241
00:16:34,916 --> 00:16:37,853
لكي تربي طفلاً بهذه الظروف00

242
00:16:38,429 --> 00:16:40,598
فأنت لا تستطيعين البكاء لأي شيء0

243
00:17:22,534 --> 00:17:24,719
إتصلت بمدرستك الخاصة وأخبرتهم0

244
00:17:24,920 --> 00:17:26,779
إحزم أمتعتك بنفسك0

245
00:17:26,953 --> 00:17:29,604
وهنا00
جوازك0

246
00:17:34,109 --> 00:17:35,688
لم هذه السفرة المفاجئة؟

247
00:17:36,225 --> 00:17:38,209
آه ساتوشي00
عندما نصل إلى هناك00

248
00:17:38,210 --> 00:17:40,115
أريدك أن تبحث لك عن مدرسة خاصة0

249
00:17:40,116 --> 00:17:42,151
الإستراتيجية مهمة أيضاً00 صحيح؟

250
00:17:44,111 --> 00:17:45,100
تقصدين أن أهرب؟

251
00:17:46,147 --> 00:17:47,307
لا00

252
00:17:48,000 --> 00:17:51,517
ما أقوله
لم لا نستغل الفرصة ونوسع آفاق مستقبلك؟

253
00:17:55,903 --> 00:17:56,841
لقد كنت00

254
00:17:57,842 --> 00:17:59,500
أفكر بذلك منذ زمن0

255
00:18:01,559 --> 00:18:03,803
ما حدث00
لم يعد مهماً00

256
00:18:03,804 --> 00:18:05,805
لكن المهم00
ما سوف يأتي0

257
00:18:05,970 --> 00:18:07,537
لذا00

258
00:18:08,425 --> 00:18:12,038
من الأفضل لنا أن نجد مكاناً جديداً نعيش فيه0

259
00:18:13,456 --> 00:18:15,072
لا أستطيع ذلك00

260
00:18:17,868 --> 00:18:18,805
هي00

261
00:18:22,138 --> 00:18:23,957
كان عندها عملية00

262
00:18:24,847 --> 00:18:26,850
لا تقلق00
كل شيء سيكون بخير0

263
00:18:26,975 --> 00:18:30,236
عندما يتعلق الأمر بتلك العائلة00
فسأتكفل بهم بنفسي0

264
00:18:31,122 --> 00:18:33,427
لن أتركهم أو أي شيء0

265
00:18:35,305 --> 00:18:36,232
لكن00

266
00:18:38,279 --> 00:18:39,414
والدها00

267
00:18:40,364 --> 00:18:41,754
بكى أمامي0

268
00:18:43,913 --> 00:18:45,167
أنا00

269
00:18:45,268 --> 00:18:48,226
لم أرى رجلاً يبكي من قبل0

270
00:18:53,423 --> 00:18:54,519
ساتوشي00

271
00:18:55,416 --> 00:18:58,334
لا تلم نفسك أكثر من اللازم0

272
00:18:58,805 --> 00:19:01,155
المسألة الآن هي ليست خطأ من0

273
00:19:02,059 --> 00:19:04,026
بعض الأشياء من الضروري أن تقولها لمن يسمعك0

274
00:19:06,654 --> 00:19:08,677
لكي تصبح رجلاً ناجحاً00

275
00:19:09,517 --> 00:19:11,241
يجب أن تتخلى عنها0

276
00:19:12,416 --> 00:19:13,800
أنا متأكدةٌ أنه00

277
00:19:14,695 --> 00:19:17,482
لن يريد رؤية وجه والده00

278
00:19:18,129 --> 00:19:19,600
الطفل الذي لم يولد0

279
00:19:28,521 --> 00:19:31,172
غداً طائرة الساعة الثانية0

280
00:19:43,678 --> 00:19:44,786
واحدة00

281
00:19:45,673 --> 00:19:47,824
هي الحياة التي ستعيشها فقط0

282
00:19:48,517 --> 00:19:49,602
أنت00

283
00:19:52,210 --> 00:19:54,536
لا تستطيع الإستمرار في رؤيتها من جديد00 صحيح؟

284
00:19:59,244 --> 00:20:01,092
إذا كان هناك شيء تستطيع عمله00

285
00:20:01,615 --> 00:20:04,554
فهو ألا ترى ميكي مرة أخرى0

286
00:20:07,602 --> 00:20:08,722
هل نطبع هذه المقالة؟

287
00:20:08,723 --> 00:20:09,423
إمممم؟

288
00:20:10,160 --> 00:20:12,990
حمل طالبة في المرحلة المتوسطة ليس شيئاً نادراً0

289
00:20:13,091 --> 00:20:14,257
بالضبط0

290
00:20:14,822 --> 00:20:17,291
لهذا السبب أريد أن أنشر المقالة0

291
00:20:17,956 --> 00:20:21,869
لقد كنا نفكر بطبعة خاصة عن حقيقة الأطفال اليابانيين اليوم0

292
00:20:22,722 --> 00:20:23,954
أليس ذلك مناسب؟

293
00:20:24,259 --> 00:20:25,840
إمتلاك المال هنا وهناك00

294
00:20:26,241 --> 00:20:29,901
الأطفال الذين يذهبون إلى المدراس البارزة بدون بحث00

295
00:20:29,902 --> 00:20:32,763
حمل الطالبة في المرحلة المتوسطة وإجهاضه بكل هدوء0

296
00:20:35,462 --> 00:20:37,198
بالتأكيد هذه في اليابان الصغيرة0

297
00:20:42,525 --> 00:20:46,578
وأعتقد أن في جميع أنحاء العالم
هناك الكثير من الأطفال الذي يموتون من قلة الغذاء0

298
00:20:46,578 --> 00:20:49,650
نعم00 ما الذي أتوقعه من مراسل حربي مخضرم!؟

299
00:20:51,215 --> 00:20:52,123
لا0

300
00:20:52,616 --> 00:20:54,749
عندما نحصل على مرادنا00

301
00:20:55,278 --> 00:20:57,728
يمكن أن نكتب عن المجتمع من هذا الطريق0

302
00:20:58,205 --> 00:21:01,132
إذاً أيها المحرر الرئيسي
أكتب ذلك بنفسك0

303
00:21:02,127 --> 00:21:02,849
هاه؟

304
00:21:02,850 --> 00:21:04,472
أعتقد أن مثل هذه الأشياء المزعجة00

305
00:21:04,473 --> 00:21:06,558
الأفضل أن يكتبها شخص بارع وممتاز0

306
00:21:10,617 --> 00:21:11,303
هيي00 كوبوكو0

307
00:21:11,304 --> 00:21:12,104
نعم0

308
00:21:12,371 --> 00:21:13,457
سأكتب هذا0

309
00:21:13,458 --> 00:21:14,458
حسناً0

310
00:21:18,270 --> 00:21:20,079
"إتشينوسي ميكي"

311
00:21:20,080 --> 00:21:23,120
إتشينوسي00 إتشينوسي00
أين سمعت هذا الإسم؟

312
00:21:27,726 --> 00:21:29,413
لقد تأخرتي0

313
00:21:29,751 --> 00:21:31,559
أين كنتم؟

314
00:21:32,021 --> 00:21:33,239
آسفة00 آسفة0

315
00:21:33,414 --> 00:21:35,744
أختك جرحت نفسها0

316
00:21:35,944 --> 00:21:37,743
أختي مرة أخرى؟

317
00:21:37,775 --> 00:21:39,256
كل شيء حولها مؤخراً0

318
00:21:39,771 --> 00:21:40,896
لقد عدت0

319
00:21:45,050 --> 00:21:46,051
ما الذي جرى؟

320
00:21:47,760 --> 00:21:48,806
شيء ما0

321
00:21:49,007 --> 00:21:51,007
سر مرة أخرى0

322
00:21:51,194 --> 00:21:52,655
لقد تحملت كثيراً0

323
00:21:53,575 --> 00:21:55,437
آه كينتا00
أين أنت ذاهب؟

324
00:21:55,337 --> 00:21:56,967
هل حان وقت كينتا الآن؟

325
00:21:56,968 --> 00:21:57,468
آه00

326
00:21:57,552 --> 00:21:59,291
أنا لست شيئاً بالنسبة لكِ0

327
00:22:00,724 --> 00:22:01,420
كينتا00

328
00:22:05,148 --> 00:22:08,437
في العائلة00
يمكن أن تحدث الكثير من الأشياء0

329
00:22:09,290 --> 00:22:11,624
من حين لآخر00
نحن لا نستطيع إخبارك عنها0

330
00:22:12,888 --> 00:22:14,583
لكن كل شيء بخير00 حسناً؟

331
00:22:15,528 --> 00:22:17,456
لا شيء تغير0

332
00:22:17,790 --> 00:22:18,674
حسناً؟

333
00:22:19,945 --> 00:22:21,359
فهمت0

334
00:22:24,857 --> 00:22:27,760
لقد كان هناك الكثير من الإتصالات من مدرسة ميكي0

335
00:22:28,245 --> 00:22:28,716
إه؟

336
00:22:28,717 --> 00:22:30,250
يريدون سؤالك عن شيء00

337
00:22:30,783 --> 00:22:33,065
"لذا تأكدي أن تذهبي إليهم غداً0"

338
00:22:34,973 --> 00:22:35,909
سأذهب الآن0

339
00:22:36,768 --> 00:22:38,336
آه00 كن حذراً0

340
00:22:49,114 --> 00:22:50,721
ماذا يجري؟

341
00:22:55,189 --> 00:22:56,107
من أنت؟

342
00:22:59,765 --> 00:23:00,200
إه؟

343
00:23:01,432 --> 00:23:02,741
هل تريد شيئاً؟

344
00:23:05,269 --> 00:23:06,459
لا00

345
00:23:21,482 --> 00:23:22,273
أتسائل00

346
00:23:22,374 --> 00:23:24,498
ما الذي تريده المدرسة00

347
00:23:26,617 --> 00:23:27,861
حسناً هو قد يكون00

348
00:23:28,293 --> 00:23:30,816
إستشارة عن دراستها00

349
00:23:30,836 --> 00:23:32,302
أو طلب المساعدة في شيء0

350
00:23:32,203 --> 00:23:33,378
لا أظن ذلك0

351
00:23:33,379 --> 00:23:34,179
إه؟

352
00:23:35,634 --> 00:23:38,049
ليست هذه هي الأسباب التي قد يستدعونني فيها0

353
00:23:40,000 --> 00:23:41,249
كيف يمكنك أن00

354
00:23:41,250 --> 00:23:43,251
تقولي ذلك بمثل هذا التعبير الهادئ؟

355
00:23:43,552 --> 00:23:46,569
الإضطراب لن يغير شيئاً00 صحيح؟

356
00:23:48,611 --> 00:23:49,570
ميكي00

357
00:23:56,456 --> 00:23:59,651
أنا00
سأذهب إلى مدرستك00 حسناً؟

358
00:24:01,230 --> 00:24:03,571
إذا سألوني00
فسأخبرهم الحقيقة0

359
00:24:04,388 --> 00:24:06,238
هو ليس شيئاً نستطيع إخفاءه إلى الأبد0

360
00:24:08,153 --> 00:24:10,621
لكني سأفعل مابوسعي لأقنع المعلمين00

361
00:24:11,550 --> 00:24:13,991
ألا يطردوك من المدرسة0

362
00:24:15,232 --> 00:24:17,479
وبأنك ستبدأين من البداية0

363
00:24:19,507 --> 00:24:20,772
لذا00

364
00:24:21,971 --> 00:24:24,546
يجب ألا تخرجي مشاعرك0

365
00:24:26,480 --> 00:24:28,756
أعتقد أن كيرينو سيفعل نفس الشيء0

366
00:24:30,309 --> 00:24:30,925
إه؟

367
00:24:33,103 --> 00:24:35,095
والدك ذهب للقائه0

368
00:24:36,088 --> 00:24:37,841
لمصلحتكما00

369
00:24:38,300 --> 00:24:40,837
طلبنا منه ألا يراك مرة أخرى0

370
00:24:43,822 --> 00:24:44,826
حسناً00

371
00:24:45,702 --> 00:24:47,385
أنا مغادرة0

372
00:25:12,813 --> 00:25:14,127
"لماذا تريدين ولادته؟"

373
00:25:14,428 --> 00:25:17,971
"حياتنا أيضاً ستنقلب 180 درجة"

374
00:25:40,873 --> 00:25:41,597
هاه؟

375
00:25:41,974 --> 00:25:43,325
صباح الخير0

376
00:25:43,326 --> 00:25:44,481
ما الأمر؟

377
00:25:45,481 --> 00:25:46,586
ماذا عن المدرسة؟

378
00:25:50,350 --> 00:25:51,909
رسالة لميكي؟

379
00:25:52,215 --> 00:25:52,923
نعم0

380
00:25:53,738 --> 00:25:56,572
ما هذا؟
لم لا تخبرها بنفسك؟

381
00:25:56,773 --> 00:25:59,094
إمم00 سوف أسافر لفترة قصيرة0

382
00:25:59,948 --> 00:26:01,910
ولا أعلم متى سأعود00

383
00:26:02,011 --> 00:26:05,579
أي سفرة00 أنت مازلت في المرحلة المتوسطة0

384
00:26:05,780 --> 00:26:08,046
إه00 لا أعلم إذا كنت قد خرجت من البلاد أو لا0

385
00:26:08,147 --> 00:26:10,141
أنا لم أغادر البلاد إلا لجلب مكبر صوت أو هاتف خلوي أو أي شيء0

386
00:26:17,678 --> 00:26:18,705
هيي00

387
00:26:18,706 --> 00:26:19,206
هاه؟

388
00:26:19,206 --> 00:26:20,931
يبدو أن هناك شيئاً خاطئاً0

389
00:26:21,032 --> 00:26:24,307
إذا لم يستطع أن يعطيها بنفسه00 فهو لن يسأل شخصاً مثلك0

390
00:26:24,609 --> 00:26:27,109
مثلي؟
هل تسخرين مني؟

391
00:26:27,110 --> 00:26:29,012
لا أسخر منك0

392
00:26:29,113 --> 00:26:30,303
بسرعة00

393
00:26:30,449 --> 00:26:32,095
حسناً00 حسناً0

394
00:26:33,268 --> 00:26:36,949
إذا كنت ستترك المدرسة لأجل عزف القيتارا00 سوف أوصل لها الرسالة00

395
00:26:37,150 --> 00:26:37,991
لا تغب لمدة طويلة00

396
00:26:37,992 --> 00:26:38,873
شكراً لك0

397
00:26:38,874 --> 00:26:39,874
نعم0

398
00:26:40,720 --> 00:26:42,234
إمم00 حسناً00

399
00:26:45,452 --> 00:26:46,905
"أنا آسف"

400
00:26:48,043 --> 00:26:49,762
"أنا آسف"
بشأن ماذا؟

401
00:26:50,810 --> 00:26:51,548
"لكن00"

402
00:26:54,439 --> 00:26:55,947
"أنا مسرور00"

403
00:26:57,501 --> 00:27:00,523
"أنا مسرور أنني قابلتك"

404
00:27:04,844 --> 00:27:07,576
أرجو أن تخبرها بذلك0

405
00:27:12,897 --> 00:27:15,944
أنت00
لماذا تعترف بحبك؟

406
00:27:15,945 --> 00:27:17,249
لقد صدمت0

407
00:27:17,250 --> 00:27:18,929
لقد كنت تعترف بهذا وأنت تنظر إلى عيني00
إذهب وأخبر ميكي0

408
00:27:18,930 --> 00:27:20,007
ماكو00

409
00:27:20,475 --> 00:27:23,076
أشياء كهذه يجب أن تكون مزحة0

410
00:27:23,206 --> 00:27:24,399
الوداع0

411
00:27:28,170 --> 00:27:29,500
"الوداع؟"

412
00:27:29,701 --> 00:27:30,909
"الوداع؟"

413
00:27:31,494 --> 00:27:32,313
كيرينو00

414
00:27:32,314 --> 00:27:34,824
هيي إنتظر00
كيرينو00

415
00:27:45,523 --> 00:27:47,200
"ما الذي تفعله؟"

416
00:27:51,545 --> 00:27:53,430
"عندما تضحك00 أكون سعيدة"

417
00:27:56,051 --> 00:27:57,470
"أذهب إلى مكان أبعد مكان00"

418
00:27:57,617 --> 00:27:59,197
"بقدر ما يمكنني الذهاب"

419
00:27:59,547 --> 00:28:01,402
"هيي00 شاونين"

420
00:28:21,845 --> 00:28:23,042
أهلاً0

421
00:28:23,377 --> 00:28:24,549
أوه ميكي00

422
00:28:25,585 --> 00:28:27,271
آه عمي ماكو00

423
00:28:27,879 --> 00:28:31,535
كما كنت متوقعاً00
تغيبت عن المدرسة أنت فتاة مشاكسة0

424
00:28:32,733 --> 00:28:33,759
كما توقعت؟

425
00:28:34,253 --> 00:28:36,548
آه لقد جاء إلى هنا00

426
00:28:36,549 --> 00:28:38,577
ذلك الولد00
ما هو إسمه؟

427
00:28:38,578 --> 00:28:39,310
كيرينو00

428
00:28:39,311 --> 00:28:40,411
آه كيرينو0

429
00:28:41,892 --> 00:28:43,305
كيري كان عندكم؟

430
00:28:43,811 --> 00:28:44,546
نعم0

431
00:28:44,547 --> 00:28:46,912
قال بأنه سيسافر00

432
00:28:46,913 --> 00:28:49,067
وترك رسالةً لك0

433
00:28:49,959 --> 00:28:50,901
مرحباً بعودتك0

434
00:28:51,554 --> 00:28:53,646
لقد تأخرت ساتوشي0
أين كنت؟

435
00:29:01,102 --> 00:29:01,879
سفرة؟

436
00:29:02,640 --> 00:29:05,613
نعم00
لقد إنزعجت قليلاً ولكن00

437
00:29:06,259 --> 00:29:07,581
لقد كنت فضولياً0

438
00:29:09,577 --> 00:29:12,769
ما الذي أخبرك به كيري؟

439
00:29:14,506 --> 00:29:16,648
جاهزة؟
سأخبرك الآن00

440
00:29:18,958 --> 00:29:20,028
"أنا آسف"

441
00:29:20,732 --> 00:29:21,761
"لكن00"

442
00:29:22,147 --> 00:29:23,986
"أنا مسرور أنني قابلتك"

443
00:29:30,331 --> 00:29:33,314
أهلاً00
ميكي هل سمعتيني؟

444
00:29:35,475 --> 00:29:36,595
نعم0

445
00:29:39,362 --> 00:29:41,115
لقد سمعتك0

446
00:29:45,620 --> 00:29:47,196
عمي00

447
00:29:48,041 --> 00:29:49,556
مع ذلك
هو بخير00 أليس كذلك؟

448
00:29:50,363 --> 00:29:51,754
"مع ذلك؟"

449
00:29:53,752 --> 00:29:55,734
أنا لن أتردد أكثر0

450
00:29:56,824 --> 00:29:58,196
لقد قررت0

451
00:29:58,734 --> 00:30:00,175
ما الذي قررتيه؟

452
00:30:02,116 --> 00:30:03,515
الشيء00

453
00:30:04,304 --> 00:30:05,810
الأكثر أهمية00

454
00:30:06,362 --> 00:30:08,059
بالنسبة لي0

455
00:30:08,293 --> 00:30:09,954
هممم00

456
00:30:09,954 --> 00:30:10,943
أليس ذلك جيداً؟

457
00:30:11,907 --> 00:30:13,908
ليس لدي فكرة00

458
00:30:14,492 --> 00:30:16,025
عن الأشياء المهمة بالنسبة لك لذا00

459
00:30:16,126 --> 00:30:17,481
قرري لوحدك0

460
00:30:19,886 --> 00:30:21,113
شكراً لك0

461
00:30:22,210 --> 00:30:23,827
عمي00 أنا أحبك0

462
00:30:48,653 --> 00:30:51,248
مرحباً يافتيات00
لقد عدنا0

463
00:30:51,449 --> 00:30:53,310
جميعاً00
الصف سيبدأ الآن00

464
00:30:54,799 --> 00:30:56,611
<i>مطر أمس قد توقف00</i>

465
00:30:56,612 --> 00:30:58,885
<i>ويبدو الجو اليوم جميلاً0</i>

466
00:31:00,112 --> 00:31:02,835
<i>لاحظت شيئاً مؤخراً00</i>

467
00:31:03,594 --> 00:31:05,185
<i>أن السماء هي نفسها00</i>

468
00:31:05,322 --> 00:31:08,064
<i>واعتماداً على ماتراه00
هي قد تبدو مختلفة كلياً0</i>

469
00:31:09,694 --> 00:31:11,091
<i>أثناء الأوقات المؤلمة00</i>

470
00:31:11,292 --> 00:31:13,204
<i>وأوقات الوحدة00</i>

471
00:31:13,331 --> 00:31:16,360
<i>السماء تبدو أجمل دائماً0</i>

472
00:31:17,933 --> 00:31:18,764
<i>لكن00</i>

473
00:31:19,398 --> 00:31:22,493
<i>لقد كنا وحيدين عندما ولِدنا00</i>

474
00:31:23,187 --> 00:31:26,379
<i>إلى حدٍ ما00
الوحدة قد تكون طبيعية في وقتٍ ما0</i>

475
00:31:27,903 --> 00:31:29,347
<i>حتى ولو كنا وحيدين00</i>

476
00:31:29,548 --> 00:31:33,212
<i>إذا كنا نملك شيئاً مهماً00
فسوف نفعل ما في مقدورنا لأجله00 صحيح؟</i>

477
00:31:34,486 --> 00:31:36,898
"غرفة الموظفين"

478
00:31:43,223 --> 00:31:44,697
المعذرة0

479
00:31:48,503 --> 00:31:51,478
إمم00
أنا والدة إتشينوسي ميكي0

480
00:31:51,934 --> 00:31:53,264
شكراً لحضورك0

481
00:31:55,602 --> 00:31:57,801
أرجوك تعالي من هذا الطريق0

482
00:31:58,102 --> 00:31:59,102
نعم0

483
00:32:04,845 --> 00:32:06,264
هاه00
أين النادلة المعتادة؟

484
00:32:06,972 --> 00:32:08,461
آه الرئيسة؟

485
00:32:08,462 --> 00:32:08,962
نعم0

486
00:32:09,053 --> 00:32:10,891
لقد أخذت إجازة لمدة إسبوعين0

487
00:32:10,892 --> 00:32:12,830
أسبوعين؟
هاه لماذا؟

488
00:32:14,338 --> 00:32:16,118
هل تريد شيئاً منها؟

489
00:32:16,119 --> 00:32:17,817
لا00 لا أريد منها شيئاً0

490
00:32:18,048 --> 00:32:21,955
هي تجلب القهوة لي دائماً
لذا تسائلت00

491
00:32:23,096 --> 00:32:25,768
هكذا00
ألا يوجد سببٌ أخرى؟

492
00:32:26,107 --> 00:32:28,146
إتشينوسي00
أليس كذلك؟

493
00:32:29,384 --> 00:32:31,460
آه لا
لقد رأيت إسمها على بطاقتها0

494
00:32:31,699 --> 00:32:34,935
مؤخراً أسماء الأشياء والأشخاص لم أعد أتذكرها0

495
00:32:35,069 --> 00:32:36,651
لنرى00 أنا متأكد00

496
00:32:36,652 --> 00:32:39,221
أن لديها بنتاً تدرس في المرحلة التوسطة0

497
00:32:39,505 --> 00:32:40,529
في مدرسة جيدة0

498
00:32:41,459 --> 00:32:44,148
سيرين00 أكاديمة البنات00 على ما أعتقد0

499
00:32:45,006 --> 00:32:46,238
إه00

500
00:32:46,466 --> 00:32:49,594
الرئيسة تخبر الزبائن بمثل هذه الأشياء؟

501
00:32:51,071 --> 00:32:53,509
إذا كنت تريدين إخباري بشيء عن نفسك00
فأنا سأستمع لك0

502
00:32:53,510 --> 00:32:55,234
إه00 ماتسوموتو ريكا0

503
00:32:55,235 --> 00:32:56,385
لا شكراً0

504
00:33:01,417 --> 00:33:03,364
لقد كنت مباشراً هذه المرة0

505
00:33:09,595 --> 00:33:12,031
"إتشينوسي ميكي"
"أكاديمة بنات سيرين00 سنة ثانية00 حامل"

506
00:33:22,827 --> 00:33:23,963
"كيرينا شيزوكا"

507
00:33:24,064 --> 00:33:25,347
أم لها هيبة بالإسم فقط"
"وحالة منزلها منهارة

508
00:33:25,646 --> 00:33:27,408
"إبنها طالب المرحلة المتوسطة قد يكون أباً00"

509
00:33:32,141 --> 00:33:35,407
"إبنها طالب المرحلة المتوسطة قد يكون أباً00"

510
00:33:34,468 --> 00:33:35,407
في الحقيقة00

511
00:33:35,508 --> 00:33:40,411
هناك شائعة تقول أن ميكي حامل0

512
00:33:40,974 --> 00:33:44,167
نريد أن نعرف الحقيقة0

513
00:33:48,208 --> 00:33:51,319
إتشينوسي00
أرجوك أجيبي0

514
00:33:52,728 --> 00:33:54,036
سيكون مزعجاً إذا كنتم ستخفونه0

515
00:33:55,134 --> 00:33:56,371
سيدتي00

516
00:33:56,753 --> 00:33:59,892
نحن لم ندعك هنا لكي نلومك0

517
00:34:00,559 --> 00:34:03,789
نود أن نناقش معك ما الذي يمكننا فعله؟

518
00:34:09,434 --> 00:34:11,030
ليس لدي عذر0

519
00:34:13,228 --> 00:34:14,641
أنت تقولين00

520
00:34:16,069 --> 00:34:18,200
بأن هذا صحيح؟

521
00:34:22,447 --> 00:34:23,493
نعم0

522
00:34:26,546 --> 00:34:29,376
"أكاديمة سيرين للبنات "

523
00:34:38,966 --> 00:34:40,648
"دراسة مع نفسك"

524
00:34:38,966 --> 00:34:40,749
لقد تفاجأت0

525
00:34:40,749 --> 00:34:41,927
لا أستطيع أن أصدق أن ميكي00

526
00:34:42,978 --> 00:34:45,301
إعتقدت أن هذا الشيء يحدث في المدارس الأخرى0

527
00:34:45,393 --> 00:34:46,916
هيي00 من هو الولد؟

528
00:34:47,427 --> 00:34:49,667
إنه من صف أعلى في أكاديمة الأولاد0

529
00:34:49,868 --> 00:34:50,616
إه00

530
00:34:50,637 --> 00:34:52,678
هيي00 هل تخرج؟

531
00:34:53,075 --> 00:34:54,445
لا يمكن أن يساعد إذا كانت لن تعمل0

532
00:34:58,191 --> 00:34:59,187
ماذا؟

533
00:35:02,528 --> 00:35:03,673
لاشيء0

534
00:35:04,974 --> 00:35:06,841
وجهك يقول أنك تريدن أن تقولي شيئاً0

535
00:35:07,774 --> 00:35:10,204
لقد كنت أعتقد
"أن لديها صديقات كثيرات"

536
00:35:10,305 --> 00:35:11,912
هي ليست حكاية إذا كان لديها صديقات أم لا0

537
00:35:12,834 --> 00:35:15,264
إذا تخرجنا من نفس المدرسة00

538
00:35:15,265 --> 00:35:16,955
سيعتقدون أننا متساهلون0

539
00:35:23,023 --> 00:35:23,610
ميكي00

540
00:35:25,003 --> 00:35:25,902
لم أنت هنا؟

541
00:35:29,353 --> 00:35:31,052
ليس لدينا دراسة اليوم0

542
00:35:32,283 --> 00:35:35,572
المعلمون مجتمعون لمناقشة أمرك0

543
00:35:38,226 --> 00:35:39,462
أعلم00

544
00:35:40,883 --> 00:35:41,948
ولهذا السبب أتيت0

545
00:35:56,307 --> 00:35:58,971
جميعاً00 آسفة على إزعاجكم0

546
00:35:58,972 --> 00:36:01,502
على كل حال00 هل صحيح بأنك حامل؟

547
00:36:04,517 --> 00:36:05,862
هو صحيح00

548
00:36:07,532 --> 00:36:08,898
الآن00

549
00:36:11,469 --> 00:36:13,598
في داخلي00

550
00:36:15,909 --> 00:36:16,890
طفل رضيع0

551
00:36:16,891 --> 00:36:18,845
هذا مستحيل0

552
00:36:19,446 --> 00:36:21,943
في أي شهر من حملها الآن؟

553
00:36:22,836 --> 00:36:24,999
في شهرها الثالث00

554
00:36:25,399 --> 00:36:26,953
قبل أن يقع هذا الشيء00

555
00:36:27,355 --> 00:36:29,796
هل لاحظت أي تصرفات غريبة منها؟

556
00:36:32,127 --> 00:36:34,266
مع أن ذلك يجلب العار لي00

557
00:36:34,768 --> 00:36:37,153
لكن لم ألاحظ أي شيء0

558
00:36:38,197 --> 00:36:41,741
 أن إبنتي لديها صديق حميم00

559
00:36:41,742 --> 00:36:43,999
بدت لي مرحلة بعيدة في هذا الوقت0

560
00:36:45,399 --> 00:36:46,736
من هذه النقطة00

561
00:36:46,912 --> 00:36:48,530
ما الذي تنوين عمله؟

562
00:36:50,346 --> 00:36:51,617
حسناً00

563
00:36:53,886 --> 00:36:56,365
بالطبع نحن لا نستطيع أن نلغي الأمر00

564
00:36:58,522 --> 00:36:59,916
ولكن00

565
00:37:00,111 --> 00:37:03,801
من الآن فصاعداً00
أنا زوجي سوف نشرف على ابنتنا بشكلٍ دائم0

566
00:37:04,437 --> 00:37:08,863
سنشرف عليها بحيث لا نزعج الطالبات الآخريات0

567
00:37:12,462 --> 00:37:13,856
لذا أرجوكم00

568
00:37:14,820 --> 00:37:17,217
ألا تطردوها من المدرسة0

569
00:37:22,106 --> 00:37:24,040
أتسائل إذا كان يحق لك أن تفتخري به00

570
00:37:24,436 --> 00:37:26,400
حول إمتلاكك لهذا الطفل0

571
00:37:27,541 --> 00:37:28,206
ميقو00

572
00:37:29,608 --> 00:37:31,889
وكيف تأتين بهذه الجرأة للمدرسة؟

573
00:37:32,090 --> 00:37:34,534
هيي00
أنا لا أستطيع الدراسة معها00

574
00:37:34,665 --> 00:37:36,993
وأنا أيضاً0

575
00:37:40,774 --> 00:37:43,411
من المفترض ألا تأتي بعد الشيء الذي فعلتيه0

576
00:37:44,774 --> 00:37:45,775
ميقو00

577
00:37:49,638 --> 00:37:51,189
أنا لن آتي للمدرسة بعد اليوم0

578
00:37:54,949 --> 00:37:55,977
لقد قررت00

579
00:37:58,292 --> 00:37:59,752
أن أترك المدرسة00

580
00:38:01,576 --> 00:38:02,814
وأحتفظ بالطفل0

581
00:38:03,607 --> 00:38:04,377
إه؟

582
00:38:04,377 --> 00:38:06,513
مستحيل00

583
00:38:16,280 --> 00:38:19,554
سيدتي أرجو أن ترفعي رأسك00

584
00:38:20,456 --> 00:38:22,293
حتى لو كنت ستفعلين ذلك إلى الأبد00

585
00:38:22,294 --> 00:38:25,728
فهذا القرار لن يتخذ بهذه السرعة0

586
00:38:31,090 --> 00:38:32,095
حسناً0

587
00:38:36,214 --> 00:38:37,462
سيدتي00

588
00:38:38,018 --> 00:38:42,071
الآن رجاءً راقبوا تفكير وتحركات ميكي بشكلٍ أكبر0

589
00:38:46,540 --> 00:38:47,589
إمم00

590
00:38:49,407 --> 00:38:51,629
أرجو أن تسمحو لي بقول هذا فقط0

591
00:38:53,198 --> 00:38:58,448
بالرغم أن إبنتي إرتكبت هذا النوع من الخطأ00

592
00:38:59,875 --> 00:39:05,034
فهي بطريقتها الخاصة وبكل قوة00
هي تفكر بما سوف تفعله00

593
00:39:05,235 --> 00:39:06,582
ولا تتردد أبداً0

594
00:39:07,295 --> 00:39:11,145
ونحن والديها
سوف ندعمها بكل قوة0

595
00:39:12,150 --> 00:39:13,618
لذا أرجوكم00

596
00:39:13,815 --> 00:39:16,195
أعطوها فرصة للبدء من جديد0

597
00:39:16,496 --> 00:39:17,710
أتوسل لكم0

598
00:39:18,890 --> 00:39:20,063
سيدتي00

599
00:39:20,919 --> 00:39:21,758
نعم؟

600
00:39:21,759 --> 00:39:23,027
المعذرة0

601
00:39:23,944 --> 00:39:25,807
إتشينوسي جائت إلى صفها00

602
00:39:25,860 --> 00:39:26,997
وأثارت الضجيج هناك0

603
00:39:30,058 --> 00:39:30,927
مستحيل0

604
00:39:31,128 --> 00:39:32,825
أما زلت تقولين أنك تريدين ولادته؟

605
00:39:34,881 --> 00:39:35,914
نعم0

606
00:39:36,481 --> 00:39:38,120
نحن لازلنا في المرحلة المتوسطة0

607
00:39:38,796 --> 00:39:39,790
تلديه ثم ماذا؟

608
00:39:39,791 --> 00:39:41,963
هذا صحيح0

609
00:39:44,341 --> 00:39:45,792
جميعاً إهدؤوا0

610
00:39:47,172 --> 00:39:48,278
إهدؤوا

611
00:39:48,792 --> 00:39:49,704
إتشينوسي00 إنتظري00

612
00:39:48,905 --> 00:39:49,905
<i> نحن لن نهدئ000</i>

613
00:39:50,640 --> 00:39:53,231
لأن إتشينوسي تقول أنها ستلد الطفل0

614
00:39:54,786 --> 00:39:55,683
تلديه؟

615
00:39:58,963 --> 00:39:59,617
نعم0

616
00:40:00,271 --> 00:40:01,708
هذا مستحيل0

617
00:40:01,887 --> 00:40:04,065
سوف نتدخل في هذا0

618
00:40:04,490 --> 00:40:06,169
هذا صحيح00
معلمتي يجب أن تفعلي شيئاً0

619
00:40:06,170 --> 00:40:08,235
إهدؤوا0

620
00:40:10,975 --> 00:40:12,685
هل تريدين حقاً أن تلديه؟

621
00:40:14,997 --> 00:40:16,029
نعم0

622
00:40:17,971 --> 00:40:20,228
إعتقدت أنني يجب أن أخبر الجميع بنفسي0

623
00:40:21,327 --> 00:40:22,579
لذلك أتيت0

624
00:40:23,618 --> 00:40:24,914
لماذا أنت00

625
00:40:24,915 --> 00:40:26,188
هذا صحيح0

626
00:40:26,360 --> 00:40:28,629
ميكي00 ألا يمكنك التفكير بالآخرين؟

627
00:40:28,630 --> 00:40:30,322
عمل الذي تريدين00

628
00:40:30,690 --> 00:40:33,572
ثم تصبحين بطلة مأساوية بقولك أنك ستلدينه00

629
00:40:34,306 --> 00:40:36,821
لكنك ستجلبين العار لمدرستنا إذا فعلت ذلك0

630
00:40:36,822 --> 00:40:37,622
مستحيل00

631
00:40:39,072 --> 00:40:39,869
إسمعوا00

632
00:40:40,399 --> 00:40:42,909
أريد الولادة00
لا لأنني لا أريد الإجهاض0

633
00:40:43,011 --> 00:40:43,914
توقفي0

634
00:40:44,610 --> 00:40:46,737
لا نريد أن نسمع منك أكثر من ذلك0

635
00:40:47,954 --> 00:40:49,991
لم لا تستمعين إلى ما نقوله؟

636
00:40:51,641 --> 00:40:53,929
لو كنت أنا00
لتخلصت منه على الفور0

637
00:40:55,262 --> 00:40:56,305
ولا أخبر أي أحد عنه0

638
00:40:57,956 --> 00:40:59,666
أليس كذلك؟

639
00:41:01,651 --> 00:41:03,815
لكن هذه الحمقاء تقول أنها تريد الولادة0

640
00:41:05,312 --> 00:41:06,816
"لماذا؟"
أنا لا أهتم0

641
00:41:13,837 --> 00:41:15,155
شكراً لكم0

642
00:41:16,709 --> 00:41:17,936
وأنا آسفة0

643
00:41:23,854 --> 00:41:25,241
أتعلمون أنا00

644
00:41:28,012 --> 00:41:29,271
أنا00

645
00:41:32,703 --> 00:41:33,855
أريد مقابلته0

646
00:41:37,330 --> 00:41:39,440
بأمانة00
أهمية الحياة00

647
00:41:40,720 --> 00:41:43,283
شيءٌ يصعب علي فهمه0

648
00:41:45,122 --> 00:41:46,074
لكن00

649
00:41:48,652 --> 00:41:49,835
هذا00

650
00:41:54,222 --> 00:41:56,631
أريد مقابلة الطفل الذي بداخلي0

651
00:42:01,419 --> 00:42:03,400
عندما عرفت أنني حامل00

652
00:42:04,982 --> 00:42:07,328
لم أكن أعرف مايجب علي فعله00

653
00:42:08,142 --> 00:42:09,799
لقد كان إختياراً صعباً0

654
00:42:12,192 --> 00:42:13,474
لكن00

655
00:42:13,759 --> 00:42:16,348
أمي كانت قلقة جداً0

656
00:42:18,861 --> 00:42:20,237
أمي أخبرتني00

657
00:42:20,653 --> 00:42:24,238
أن الشيء الأكثر أهمية لها في العالم هو "أنا"00

658
00:42:25,596 --> 00:42:30,002
وقالت لي00
"لما ولدتكِ كان بمقدوري أن أقابلك"

659
00:42:35,337 --> 00:42:37,900
أبي00 غضب00 وبكى00

660
00:42:39,093 --> 00:42:40,363
هو لم يبكي من قبل0

661
00:42:46,157 --> 00:42:47,439
وأيضاً00

662
00:42:50,374 --> 00:42:51,831
هو كذلك00

663
00:42:53,925 --> 00:42:57,054
أنا قد لا أستطيع رؤيته مجدداً0

664
00:42:57,895 --> 00:42:58,534
ولكن00

665
00:42:59,418 --> 00:43:01,670
أخبرني كم كان مسروراً لمقابلتي0

666
00:43:07,885 --> 00:43:08,829
لهذا السبب00

667
00:43:11,774 --> 00:43:13,097
أريد أن ألده0

668
00:43:17,344 --> 00:43:21,282
بالطريقة نفسها حينما قالت لي أمي أنها كانت تريد مقابلتي00

669
00:43:22,576 --> 00:43:23,647
أنا كذلك0

670
00:43:38,981 --> 00:43:40,251
لهذا السبب00

671
00:43:41,682 --> 00:43:43,036
أنا أريد ولادته0

672
00:43:46,170 --> 00:43:47,078
رجاءً خذوا حذركم0

673
00:43:47,379 --> 00:43:49,949
أعتمد عليك00
إتصل بي إذا حصل أي شيء0

674
00:43:50,538 --> 00:43:52,764
أعتقد أن العمل سيكون على مايرام0

675
00:43:59,857 --> 00:44:00,959
ساتوشي ما الأمر؟

676
00:44:01,160 --> 00:44:02,178
سوف تقلع الطائرة الآن0

677
00:44:15,030 --> 00:44:16,456
أمي00

678
00:44:16,855 --> 00:44:17,978
سامحيني0

679
00:44:18,907 --> 00:44:19,706
أنا00

680
00:44:20,007 --> 00:44:21,107
أعدك0

681
00:44:23,349 --> 00:44:24,587
من الآن فصاعداً00

682
00:44:24,688 --> 00:44:26,647
مهما كان الألم الذي سيصيبني00

683
00:44:28,000 --> 00:44:29,357
فأنا لن أبكي0

684
00:44:30,925 --> 00:44:31,981
 لأنني00

685
00:44:32,482 --> 00:44:34,678
إذا لم أستطع الإبتسام في الأوقات الحزينة00

686
00:44:36,270 --> 00:44:39,789
فأنا لن أستطيع ولادة الطفل0

687
00:44:48,207 --> 00:44:49,009
كوبوتو00

688
00:44:49,010 --> 00:44:49,810
نعم؟

689
00:44:49,892 --> 00:44:50,910
كيف هذا؟

690
00:44:51,790 --> 00:44:52,984
"طبعة خاصة ومستعجلة"

691
00:44:52,985 --> 00:44:54,099
"الفم الذي لن يسكت"

692
00:44:54,100 --> 00:44:56,301
"ذهب أطفال اليابان إلى التعفن"

693
00:44:56,394 --> 00:45:00,206
"ابن سيدة الأعمال النسائية طالب المرحلة المتوسطة أصبح أباً"

694
00:45:00,761 --> 00:45:03,110
"شريكته طالبة من مدرسة كلها فتيات"

695
00:45:03,342 --> 00:45:05,603
"الوالد الذي يعمل دواماً جزئياً لدفع تكاليف الدراسة00"

696
00:45:05,604 --> 00:45:06,847
"أحمق"

697
00:45:07,648 --> 00:45:09,291
العناوين رائعة0

698
00:45:09,576 --> 00:45:10,527
على أية حال00

699
00:45:10,528 --> 00:45:11,736
هذه الفتاة00

700
00:45:11,737 --> 00:45:13,692
أليست إبنة امرأةٍ تعرفاه؟

701
00:45:14,177 --> 00:45:15,249
حسناً00 نعم0

702
00:45:16,107 --> 00:45:18,933
لكن ذلك لا يعني أن لي عليهم أي إلتزام إجتماعي00

703
00:45:19,321 --> 00:45:22,122
شكراً لهم00 لم أمضي الكثير من الوقت في جمع المعلومات0

704
00:45:24,525 --> 00:45:29,907
"رئيس التحرير"

705
00:45:37,021 --> 00:46:02,167
YoSoKy تقبلوا تحيات أخوكم
ترقبونا في الحلقات القادمة

