1
00:00:05,236 --> 00:00:07,450
~@Mمجنون@~

2
00:00:18,281 --> 00:00:20,002
. يعجبني معطفك

3
00:00:20,153 --> 00:00:22,873
. لقد جلب لي أبي واحد عندما كان  في جودالاجارا

4
00:00:24,510 --> 00:00:27,845
.مدينة ميلان . دولسي  & جبانا

5
00:00:28,892 --> 00:00:30,604
بيتي  سيوريز ؟

6
00:00:30,862 --> 00:00:32,993
مرحبا.. هذه انا

7
00:00:33,003 --> 00:00:36,873
.  لدي نسخة عن خبراتي اذا كنت تريدها

8
00:00:36,883 --> 00:00:38,573
هل يجب ان اتبعك ؟

9
00:00:38,638 --> 00:00:43,016
في الحقيقة... هناك خطأما

10
00:00:43,517 --> 00:00:45,292
خطأ ؟

11
00:00:45,308 --> 00:00:48,762
...كل مواقع الدخول التي استاجرنها ل

12
00:00:48,773 --> 00:00:50,782
لقد ملئوا

13
00:00:50,865 --> 00:00:52,479
آسف

14
00:00:56,605 --> 00:00:58,748
, سيدي؟عندما جلبتني الي هنا

15
00:00:58,756 --> 00:01:00,910
. اعتقد انه باستطاعتي اخبارك القليل عن نفسك

16
00:01:00,925 --> 00:01:03,971
, المجلات عاطفتي
, منذ ان كنت طفلة

17
00:01:03,986 --> 00:01:06,251
ولا أستطيع ان أتخيل اي مكان افضل

18
00:01:06,265 --> 00:01:08,931
لكي ابدا مهنتي افضل من.. مؤسسة  ميدا للإعلانات

19
00:01:08,946 --> 00:01:10,960
. واعرف غالبا مطبوعاتكم الداخلية والخارجية

20
00:01:10,976 --> 00:01:12,691
. واحاول ان اقرا بقدر استطاعتي

21
00:01:12,705 --> 00:01:14,011
. بوضوح

22
00:01:15,096 --> 00:01:17,561
ايضا ,تعلمت الكثير منهم

23
00:01:17,575 --> 00:01:19,511
--تعلم ,اغراض ماوراء عالمي , مثل

24
00:01:21,966 --> 00:01:24,603
, او المكائد السياسية في درافورد عن

25
00:01:24,616 --> 00:01:27,691
. او ان  بالي ريسورت يعتبر الاكثر رومانسية في العالم

26
00:01:27,706 --> 00:01:29,612
. ولدي اطنان من الافكار

27
00:01:29,626 --> 00:01:32,051
. ودائما اكتب الاشياء بسرعة وبايجاز

28
00:01:32,065 --> 00:01:33,681
.لكن اصبح قبل نفسي , سيدي

29
00:01:33,698 --> 00:01:35,880
... كل ماريده حقيقةا فرصة -
!وداعا -

30
00:01:35,896 --> 00:01:38,653
! وفي اي موقع طبع او نشر.. استطيع كتابة مائة كلمة في الدقيقة...

31
00:02:01,158 --> 00:02:02,952
.اكره هذه السخافة

32
00:02:02,965 --> 00:02:05,023
. اريد ان اشاهد عرض الازياء

33
00:02:05,046 --> 00:02:07,483
جوستون ,تستطيع مشاهدة عرض الأزياء  لاحقا

34
00:02:07,496 --> 00:02:09,350
عندما تكون العمة بيتي تراقب الاطفال , حسنا؟

35
00:02:09,368 --> 00:02:10,570
. تعال تناول بعض الكعك

36
00:02:10,587 --> 00:02:12,152
. لا اريد الكعك

37
00:02:12,167 --> 00:02:13,202
. سأسمن

38
00:02:13,217 --> 00:02:15,212
. عزيزي, انت مازالت طفلا

39
00:02:15,226 --> 00:02:17,632
. ليست مشكلة اذا كنت سمين ام لا

40
00:02:18,556 --> 00:02:21,482
بيتي, هل طلبتي كعكعة عيد ميلاد أبي ؟

41
00:02:21,498 --> 00:02:25,402
, بالطبع . بركان الشوكولاتة
. مثل التي حصلت عليها العام السابق

42
00:02:25,817 --> 00:02:28,662
لذلك ... كيف سارت  مقابلتك ؟

43
00:02:28,677 --> 00:02:32,123
.  اه... اعتقد انها كانت جيدة

44
00:02:32,137 --> 00:02:34,301
. اعني , اعني انهم كانو مؤثرين

45
00:02:34,317 --> 00:02:35,850
. لم تحصلي عليها

46
00:02:35,867 --> 00:02:38,801
. حسنا , لقد قالوا بانهم سيستاجرون كل شخص يريدونه

47
00:02:38,816 --> 00:02:40,292
... لا افهم

48
00:02:40,306 --> 00:02:42,343
انتي ذكية , انتي مستعدة

49
00:02:42,355 --> 00:02:43,952
شخصا ما يجب ان يتوسل اليكي للعمل لديهم

50
00:02:43,986 --> 00:02:45,392
. اليوم الذي تخرجتي منه من كلية الملكات

51
00:02:45,428 --> 00:02:49,161
بيتي ,هل فكرتي بخصوص استكشاف الخيارات الاخري؟

52
00:02:49,177 --> 00:02:51,832
.هليدا ,لن اذهب لبيع   هيرا بالاكس

53
00:02:51,848 --> 00:02:54,060
... حسنا , لم اكن اريد قول ذلك

54
00:02:54,596 --> 00:02:56,062
. بالضرورة

55
00:02:56,075 --> 00:02:59,693
. أبي -
. هذه المهنة حلم بيتي -

56
00:02:59,707 --> 00:03:04,493
حسنا ,ولكنني سمعت شخصا ما ايضا
.لديه بعض الاحلام الظريفة , ايضا

57
00:03:04,506 --> 00:03:06,092
عن ماذا تتحدثين ؟

58
00:03:06,107 --> 00:03:10,031
. جوستون ,اخبر عمتك بيتي  ماذا كان يقول  صديقها في الليلة الاخري

59
00:03:10,047 --> 00:03:13,563
, والتر كان علي هاتفه الخلوي يتحدث الي شخصا ما , وقد قال

60
00:03:13,575 --> 00:03:15,851
". هي فقط"

61
00:03:16,167 --> 00:03:17,663
يريد ان يتزوجك ؟

62
00:03:17,677 --> 00:03:19,323
هل قال ذلك ؟

63
00:03:19,338 --> 00:03:20,931
حقا , هل تريدي فعل ذلك ؟

64
00:03:20,947 --> 00:03:23,281
--حقا , اعني
-- لم نتحدث عن ذلك من قبل , ولكن

65
00:03:23,295 --> 00:03:26,570
حسنا, اعتقد بانه قد احكم قبضته . كعكة ؟

66
00:03:27,546 --> 00:03:29,162
هذا هو

67
00:03:33,435 --> 00:03:36,433
. مرحبا ,ايجنيشو , هليدا. مرحبا بيتي

68
00:03:36,448 --> 00:03:37,762
. مرحبا

69
00:03:37,778 --> 00:03:38,972
. هنا

70
00:03:38,988 --> 00:03:42,620
لقد صلح . والصوت لايعمل , ولكنه يبدو رهيب

71
00:03:42,638 --> 00:03:44,201
. شكرا لك

72
00:03:50,136 --> 00:03:51,412
...اه

73
00:03:52,198 --> 00:03:55,160
بيتي .. هل نستطيع التحدث ؟ -
.نعم -

74
00:03:55,317 --> 00:03:56,790
. بالتاكيد

75
00:03:58,146 --> 00:04:00,762
. اوه.. حسنا بالخارج

76
00:04:10,857 --> 00:04:14,941
عرض الازياء الشهير جدا

77
00:04:14,956 --> 00:04:17,982
المحبوب جدا ورئيس التحرير المكروه

78
00:04:17,998 --> 00:04:20,952
من اسطورة الازياء
.  مجلة الطراز

79
00:04:20,968 --> 00:04:23,620
كانت العاهرة التي طافت شهرتها حول العالم

80
00:04:23,635 --> 00:04:27,032
عندم كانت مجلة الطراز  للمدير المبدع  ويلهلمينا سلاتر

81
00:04:27,045 --> 00:04:31,121
عندما وصل للقمة والشهرة لمصلحة دانيال ميد

82
00:04:31,138 --> 00:04:34,851
الإبن المجرّب إسمياً و  مالكِ منشوراتِ ميد

83
00:04:34,865 --> 00:04:36,490
.  برادفورد ميدا

84
00:04:36,506 --> 00:04:39,330
هل يستطيع الرجل سي السمعة

85
00:04:39,347 --> 00:04:41,791
ان يترجم موهبته من مفروشات النساء

86
00:04:41,808 --> 00:04:43,980
لتلبسهم ؟

87
00:05:00,216 --> 00:05:01,812
كيف تحب مكتبك الجديد ؟

88
00:05:01,828 --> 00:05:03,783
لقد افزعتني

89
00:05:03,798 --> 00:05:06,370
-- هل في استطاعك ان , ان تعطيني بعض الوقت؟.. هناك شيئا ما

90
00:05:06,387 --> 00:05:10,303
. بعض الاشياء التي يجب ان انهيها قبل ان اذهب

91
00:05:12,668 --> 00:05:15,682
موضوع التَزيين المثيرِ

92
00:05:18,655 --> 00:05:21,382
. تستطيعي النهوض .يعلم بانكي هنا

93
00:05:26,456 --> 00:05:29,930
... اود ان اقدم اليك مساعدتي الجديدة

94
00:05:31,318 --> 00:05:32,340
شارماني

95
00:05:32,355 --> 00:05:35,333
اسف لمقاطعتك ... في  الاملاء

96
00:05:35,346 --> 00:05:38,222
ولكن ليس هكذا تسير الامور في المجلة

97
00:05:39,578 --> 00:05:40,890
ماذا .؟

98
00:05:41,558 --> 00:05:43,600
انا واقع في حب شخص اخر

99
00:05:43,615 --> 00:05:45,023
... ولكن

100
00:05:46,507 --> 00:05:48,853
... كيف؟ انا

101
00:05:49,425 --> 00:05:51,881
... اعني , اعتقدت اننا

102
00:05:54,397 --> 00:05:56,091
حسنا.. من هي ؟

103
00:06:01,506 --> 00:06:04,710
جينا جامبرو ؟ -
... انا اسف.. انا -

104
00:06:04,726 --> 00:06:06,652
... انا -
. لا -

105
00:06:06,897 --> 00:06:09,741
لست مظطر لقول شيئا ايضا

106
00:06:13,368 --> 00:06:15,082
, حظ موفق , بيتي

107
00:06:15,358 --> 00:06:17,041
. مع كل شي

108
00:06:33,346 --> 00:06:35,080
هل تشعرين باي ارهاق ؟

109
00:06:35,097 --> 00:06:36,780
انا بخير

110
00:06:40,888 --> 00:06:43,651
مرحبا

111
00:06:43,668 --> 00:06:45,870
شخصا ما من منشورات ميدا

112
00:06:45,888 --> 00:06:47,512
ميدا؟

113
00:06:48,666 --> 00:06:50,582
انا بيتي  سيوريز

114
00:06:52,895 --> 00:06:54,633
هل انت جاد ؟

115
00:06:55,445 --> 00:06:58,782
حقا  انا --بالطبع استطيع البدء من الغد

116
00:06:58,838 --> 00:07:01,051
لاي غرض هذه المجلة ؟

117
00:07:01,066 --> 00:07:02,582
الطراز

118
00:07:05,605 --> 00:07:08,512
حسنا.. ساكون اول   شخص هناك في الصباح

119
00:07:08,527 --> 00:07:09,790
حسنا

120
00:07:09,808 --> 00:07:10,692
شكرا لك

121
00:07:10,707 --> 00:07:12,070
سلام

122
00:07:13,195 --> 00:07:16,041
مساعدة رئيس التحرير الجديد

123
00:07:16,055 --> 00:07:18,410
.لم اكن اعلم انك تودي العمل في  مجلة الطراز

124
00:07:18,428 --> 00:07:21,482
... حسنا , هذا لم يكن خياري الاول , ولكن

125
00:07:21,495 --> 00:07:25,151
. اذا عملت بجدية هناك ,استطيع ان اذهب الي اي مكان في الشركة

126
00:07:25,166 --> 00:07:29,233
حسنا , فقط حاولي ان تلبسي لباس عصرية

127
00:07:29,305 --> 00:07:31,361
هل لديكي اي شي ؟

128
00:07:32,407 --> 00:07:34,533
بالطبع لدي

129
00:07:41,035 --> 00:07:44,541
يا الهي

130
00:07:46,526 --> 00:07:48,681
مرحبا . هل انتي القبل ؟

131
00:07:49,208 --> 00:07:52,320
قبل وبعد --إلتقاط الصور

132
00:07:53,598 --> 00:07:57,241
هل توصلي شيئا ما ؟

133
00:07:57,255 --> 00:07:59,322
لا.. لا.. لا

134
00:07:59,337 --> 00:08:01,622
انا -انا اعمل هنا

135
00:08:02,207 --> 00:08:03,282
من اجل ؟

136
00:08:03,298 --> 00:08:05,311
لرئيسِ التحرير الجديدِ

137
00:08:09,516 --> 00:08:11,002
, لذلك الجميع في غرفة المؤتمرات الان

138
00:08:11,017 --> 00:08:13,002
. ودانيل اوشك علي الاجتماع بموظفينه الجدد

139
00:08:13,035 --> 00:08:14,871
انا اماندا بالمناسبة -
بيتي -

140
00:08:14,887 --> 00:08:18,321
.حسنا ,,مُساعدون عادة هنا قبل رؤسائِهم

141
00:08:18,335 --> 00:08:20,761
.حسنا ,انا كنت املا عمل كتابي  في إتش. آر

142
00:08:20,775 --> 00:08:23,003
حقا .. حسنا. لاتجعلي ذلك يحدث ثانية

143
00:08:23,017 --> 00:08:25,540
لذلك.. من اين انتي ؟

144
00:08:25,553 --> 00:08:26,812
الملكات

145
00:08:26,825 --> 00:08:28,539
ماذا عملتي ؟

146
00:08:28,545 --> 00:08:33,038
في الحقيقة ,بعض  الزمالات التدريبيةِوأعمال جزئية لدَفْع ثمن المدرسةِ،

147
00:08:33,047 --> 00:08:35,971
هذا عملي الحقيقي الاول

148
00:08:36,206 --> 00:08:37,243
هذا مضحك

149
00:08:37,255 --> 00:08:40,051
لقد قلت انني لا املك الخبرة الكافية لهذا العمل

150
00:08:40,066 --> 00:08:41,402
انه هناك

151
00:08:44,056 --> 00:08:49,081
! انتي نشيطة , ذكية ,سيدة اعمال واثقة

152
00:08:49,456 --> 00:08:52,853
انا اعترف -- انا ربما لا اتذكر اسم كل واحد

153
00:08:52,865 --> 00:08:54,603
... وانا حقيقي

154
00:08:59,898 --> 00:09:01,223
هل انتي بخير؟

155
00:09:01,237 --> 00:09:03,862
انا يخر .اسفة جدا

156
00:09:04,595 --> 00:09:06,242
انا آسفة

157
00:09:07,337 --> 00:09:10,511
-- علي اي حال , اتمني انني

158
00:09:11,695 --> 00:09:16,923
اتمني انني لم  اقدم كرجل جديد  تحت مثل هذه الظروفِ الفظيعةِ

159
00:09:16,935 --> 00:09:19,572
...اقر بانني عندي بعض   الاشياء الكبيرة المرعبة

160
00:09:19,595 --> 00:09:22,093
, اسنان --احذية

161
00:09:22,106 --> 00:09:24,970
ولكنني لن اخبركم كم انا متحمس للعمل

162
00:09:24,988 --> 00:09:28,752
.بمثل هذا الشكل مدهش..الموظّفون الموهوبون

163
00:09:28,768 --> 00:09:31,033
والان اود ان اخذ دقيقة للتحدث عن العديد من الافكار

164
00:09:31,048 --> 00:09:33,150
-- بخصوص بعض الافكار -
لذلك آسف لتاخيري -

165
00:09:33,828 --> 00:09:36,101
لقد بدات من دوني

166
00:09:36,117 --> 00:09:38,971
-- آسف, ويلهيلمينا, لقد انتظرت -
... مارك -

167
00:09:38,985 --> 00:09:40,391
الهدية

168
00:09:43,285 --> 00:09:46,643
. شكرا لكي
-- مثلما كنت اقول  انا حقيقي اريد

169
00:09:46,657 --> 00:09:48,663
حسنا.. الن تفتحها ؟

170
00:09:54,407 --> 00:09:57,903
سواروفيسكس  بلور,لاحياء يوكم الاول

171
00:09:57,918 --> 00:09:59,402
شكرا لكي

172
00:09:59,418 --> 00:10:02,523
. ولكنه  دانيال  ..وليس  داني

173
00:10:02,537 --> 00:10:03,763
ماذا ؟

174
00:10:03,778 --> 00:10:05,250
انا منزعجة جدا , مارك

175
00:10:05,265 --> 00:10:06,610
يا الهي .. اسف جدا

176
00:10:06,626 --> 00:10:09,440
اخرجه من الذاكرة , ارجوك

177
00:10:09,546 --> 00:10:12,570
كما كنت اقول , انه خصوصا الوقت المناسب لي

178
00:10:12,586 --> 00:10:15,700
اعتقد اننا يجب ان نناقش ملحق مستحضراتِ تجميل فابيا

179
00:10:15,718 --> 00:10:16,883
مستحضرات تجميل فابيا ؟

180
00:10:16,897 --> 00:10:20,803
صفقة الإعلانِ الأكبرِ للسَنَةِ،.
وتَعْملُ إفتتاحيةُ تخطيطِ مدفوعةِ فقط لاعلي  عمل

181
00:10:20,815 --> 00:10:24,142
حسنا , اعتقد ان فابيا ستحب  ذلك  مهما نَجيءُ بهم, حقا ؟

182
00:10:24,158 --> 00:10:26,493
دانيال.. انت لاتفهم

183
00:10:26,506 --> 00:10:28,640
, افترض الظروف الجديدة

184
00:10:28,655 --> 00:10:32,943
. فابيا بحاجة الي التوقيع علي  العقد قبل ان نذهب الي الطباعة

185
00:10:32,956 --> 00:10:35,792
من الواضح ,نحن كلنا هنا  لنساعدك في النجاح

186
00:10:35,806 --> 00:10:38,201
ولدينا العديد من الافكار

187
00:10:38,215 --> 00:10:41,333
-- لذلك اعتقد انه كل مانحتاجه لنعود للعمل  لنتاكد ان هذه

188
00:10:41,346 --> 00:10:44,883
-- مسالتك الاولي  مع اسمك في المقدمة

189
00:10:44,895 --> 00:10:46,171
البريق

190
00:10:46,186 --> 00:10:48,793
. حسنا جميعكم ,دعونا لانتلكا

191
00:10:48,807 --> 00:10:50,841
محرّرونا يَحتاجُنا

192
00:10:51,948 --> 00:10:54,742
بونشو القاتل -
شكرا -

193
00:11:02,836 --> 00:11:04,461
السيد ميدا ؟

194
00:11:05,415 --> 00:11:07,942
عن اذنك.. سيد ميدا

195
00:11:07,958 --> 00:11:09,060
مرحبا

196
00:11:09,077 --> 00:11:11,660
لقد اردت ان ااتي واقدم  نفسي اليك

197
00:11:11,678 --> 00:11:13,032
انا بيتي  سيوريز

198
00:11:13,045 --> 00:11:15,553
انه من الفخر مقابلتك

199
00:11:15,568 --> 00:11:18,361
مرحبا... بيتي

200
00:11:18,475 --> 00:11:19,800
ماذا تعملين ؟

201
00:11:19,817 --> 00:11:22,993
اعمل لديك

202
00:11:23,007 --> 00:11:24,910
انا مساعدتك الجديدة

203
00:11:27,077 --> 00:11:29,263
هل تليقتي الثنية تحت الخطوط الحمراء؟

204
00:11:29,278 --> 00:11:30,941
نعم ويلي

205
00:11:30,955 --> 00:11:35,380
. عشرين سنة ..يامارك
لا أحد عَملَ أكثر، عَملَ بجدّية أكبر؟؟

206
00:11:35,398 --> 00:11:37,493
لقد عملتن كثيرا من اجل هذه المجلةِ،

207
00:11:37,505 --> 00:11:39,642
ساعدت في ان اجعلها  مثلما هي اليوم

208
00:11:39,657 --> 00:11:44,150
... وذلك الشرّيرِ, وغد  ابن العاهرة يعطي عملي لهذه

209
00:11:44,165 --> 00:11:45,503
...ابن

210
00:11:45,517 --> 00:11:50,310
بتاع مصلحته , مُغازِل نساء شرير ِوالذي لايعرف شي عن الازياء

211
00:11:52,226 --> 00:11:54,060
-- اخبرني بالحقيقة

212
00:11:54,227 --> 00:11:56,031
هل هذا لانني  كبرت؟

213
00:11:56,045 --> 00:11:58,611
بالطبع لا

214
00:11:58,786 --> 00:12:01,841
مع أَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ مَع بعض الشيء إكبحْ أكثرَ بين الحواجبِ

215
00:12:03,097 --> 00:12:04,920
لذلك ماذا ستفعلين ؟

216
00:12:04,936 --> 00:12:06,173
سانتظر واري

217
00:12:06,187 --> 00:12:09,181
حسنا , هو في طرقه للسقوط من علي وجهه

218
00:12:09,195 --> 00:12:11,332
اعني.. هل تصدقين المساعدة ؟

219
00:12:11,348 --> 00:12:14,832
هذه هي الطراز وليس ولع الكلاب

220
00:12:15,315 --> 00:12:16,790
تم

221
00:12:19,136 --> 00:12:23,110
ماذا تريدي مني ان افعل مع  .. البقية ؟

222
00:12:23,127 --> 00:12:24,832
انه لك

223
00:12:29,005 --> 00:12:31,112
اعطني لحظة .. مارك

224
00:12:32,776 --> 00:12:34,823
لذلك كيف تتعافي .. عزيزي

225
00:12:35,455 --> 00:12:38,551
حسنا.. انا متاكد انك ستكون افضل

226
00:12:38,565 --> 00:12:42,851
مرة.. كل شي بدا بالغليان هنا

227
00:12:52,277 --> 00:12:53,380
هنا

228
00:12:53,395 --> 00:12:54,391
شكرا لكي

229
00:12:54,408 --> 00:12:55,573
ماذا تفعلين ؟

230
00:12:55,586 --> 00:12:59,333
انا فقط اجمع بعض المعلومات عن فابيا لدانيال

231
00:12:59,348 --> 00:13:02,451
.اوه.. انها كاملة  الوصف

232
00:13:02,468 --> 00:13:03,731
من معه ؟

233
00:13:03,748 --> 00:13:05,781
اوه.. انه فليب ميشيل

234
00:13:05,796 --> 00:13:07,063
انه مصور

235
00:13:07,076 --> 00:13:10,133
انه  يصمم الملحق ,اليس هو كذلك ؟

236
00:13:10,147 --> 00:13:13,433
انه مدهش .مثل كل شي

237
00:13:13,447 --> 00:13:16,380
اعتقد.. يبدوا بانهم صديقين  حميمين جدا

238
00:13:16,396 --> 00:13:18,240
. حقا.. كان هناك بعض الاحداث الدرامية

239
00:13:18,257 --> 00:13:20,870
دانيال غرم بصديقة فليب مننذ سنتين

240
00:13:20,907 --> 00:13:22,741
ولكنهم بخير الان

241
00:13:22,755 --> 00:13:26,203
حقا.. خرجنا ل. مثل اسبوع

242
00:13:26,216 --> 00:13:28,353
وهم لايدعونه  "المرجل ثلاثي القوام " لانه مصور

243
00:13:28,385 --> 00:13:30,601
. اذا امسكتي باندفاعي

244
00:13:31,156 --> 00:13:32,741
هذا كلام فارغ !!

245
00:13:35,386 --> 00:13:36,523
لا

246
00:13:37,155 --> 00:13:38,261
لا

247
00:13:38,407 --> 00:13:40,672
.أيضاً أسفل، أيضاً خارج

248
00:13:40,687 --> 00:13:42,223
لا استطيع الذهاب هناك

249
00:13:42,315 --> 00:13:43,953
كل هذا فظيع

250
00:13:43,968 --> 00:13:45,401
هذا ما اعتقدته

251
00:13:45,417 --> 00:13:47,692
فيليب , هل استطيع ان اثق بك في امر ما ؟

252
00:13:47,708 --> 00:13:49,110
بالطبع دانيال

253
00:13:49,128 --> 00:13:51,032
كما تعرف انك بمثابة اخ لي

254
00:13:51,045 --> 00:13:54,282
لا اعتقد بان احد يريدني هنا ,خصوصا ويلهيلمينا

255
00:13:54,295 --> 00:13:55,791
حسنا.. هذا ليس سر

256
00:13:55,807 --> 00:13:58,973
أعتقد هي تُحاولُ أَخْذي في الإتّجاه الخاطئ بهذا تخطيطِ لفابيا

257
00:13:58,988 --> 00:14:00,753
هل لديك اي فكرة ؟

258
00:14:00,768 --> 00:14:02,913
مثل.. مليون

259
00:14:02,935 --> 00:14:04,993
.ولكن احفظ الاشياء  بهدوء

260
00:14:05,005 --> 00:14:07,382
أغلب هؤلاء الناسِ  يدينون بالولاء الي  ويلهيلمينا،

261
00:14:07,397 --> 00:14:10,123
وانت لاتريدهم لخبطة الاشياء

262
00:14:10,887 --> 00:14:15,012
اسف لمقاطعتك.. ولكن هل اجلب بعض الغذاء  لك ؟

263
00:14:15,028 --> 00:14:17,152
لا. لا.. تستطيعي الذهاب. شكرا

264
00:14:18,955 --> 00:14:21,810
انا حقيقي واحدة من اكثر معجبينك

265
00:14:21,828 --> 00:14:25,072
هذا تصميمك

266
00:14:25,085 --> 00:14:28,603
ذلك حقيقي كان رائع جدا

267
00:14:29,337 --> 00:14:30,613
شكرا لكي

268
00:14:30,627 --> 00:14:32,622
هذا النوع يذكرني  بمنشورة هيروكي

269
00:14:32,655 --> 00:14:35,252
لقد رايتها منذ سنتين

270
00:14:39,987 --> 00:14:43,040
اسمعي , انا لا اعرف من انتي او ماتدلين عليه

271
00:14:43,057 --> 00:14:46,693
. ولكنني لم استعمل ابدا فكرة مصور اخر

272
00:14:46,706 --> 00:14:50,743
لا.. لا.. انا لا --لم  اكون اقول

273
00:14:53,108 --> 00:14:54,923
انا.. يجب ان اذهب

274
00:14:59,996 --> 00:15:02,690
ما القصة هنا  ؟

275
00:15:02,706 --> 00:15:04,830
اعلم طراز النساء التي تحبها

276
00:15:04,845 --> 00:15:06,893
ابي جلبها لي

277
00:15:07,026 --> 00:15:08,901
هل تمزح معي ؟

278
00:15:08,916 --> 00:15:11,830
-- انظر , تبدو بخير , قادرة

279
00:15:11,847 --> 00:15:16,772
" احمق !اسمع لي , انت رئيس تحرير مجلة  "الطراز

280
00:15:16,785 --> 00:15:18,651
.هذا العمل كله عبارة عن صور

281
00:15:18,665 --> 00:15:20,801
هل تريد ان  يكون هذا مايمثلك ؟

282
00:15:20,818 --> 00:15:23,472
الصحف تاخذ الصور لك ,وهي تقف بالخلف

283
00:15:23,486 --> 00:15:25,400
حسنا.. لا استطيع تسريحها ..فليب

284
00:15:25,418 --> 00:15:27,070
... حسنا

285
00:15:27,945 --> 00:15:29,120
ماذا اذا استقالت ؟

286
00:15:29,136 --> 00:15:31,060
وكيف اجعلها تفعل ذلك ؟

287
00:15:31,075 --> 00:15:33,033
... اضربها لاسفل

288
00:15:34,957 --> 00:15:36,723
. الي العمق

289
00:16:03,168 --> 00:16:04,701
مرحبا

290
00:16:05,246 --> 00:16:06,890
بيتي . صحيح؟

291
00:16:06,908 --> 00:16:08,361
مساعدة دانيال الجديدة ؟

292
00:16:08,377 --> 00:16:09,560
نعم.. كيف عرفتي ذلك ؟

293
00:16:09,575 --> 00:16:12,273
كل شخص يعرف كل شي يحدث هنا

294
00:16:12,288 --> 00:16:14,772
.انا كريستنا .أَعْملُ في الحجرةِ

295
00:16:14,788 --> 00:16:15,910
الحجرة؟ ماذا ؟

296
00:16:15,927 --> 00:16:17,643
حيث يحغظون الملابس

297
00:16:17,658 --> 00:16:21,031
. اعمل كخياطة خاصة

298
00:16:21,048 --> 00:16:24,290
بعض الاوقات ,يدعوني احتفظ ببعض الاشياء  التي لاقيمة  مِنْ الموسم الماضي

299
00:16:24,306 --> 00:16:28,460
ولكن كما تعلمي , يجب ان اترجل
! لان كل شي في حجم الصفر'

300
00:16:28,478 --> 00:16:30,291
رائع -

301
00:16:30,308 --> 00:16:32,823
علي اية حال , انا احبها . غالبا لانني لوحدي

302
00:16:32,837 --> 00:16:35,560
. بعديا عن كل الوغدات المتانقات -
الوغدات المتانقات؟ -

303
00:16:35,576 --> 00:16:38,482
نعم الوغدات التي يعملن في   الطراز

304
00:16:38,595 --> 00:16:40,730
مرحبا يافتيات

305
00:16:40,745 --> 00:16:43,420
. زيلدا, نانسي, هذه بيتي

306
00:16:43,435 --> 00:16:44,642
مرحبا -
مرحبا -

307
00:16:44,657 --> 00:16:47,441
من الرائع مقابلتك -
من الرائع مقابلكتم ايضا -

308
00:16:47,456 --> 00:16:49,402
انه نسخة منطبقة من مسلسل ...**

309
00:16:49,417 --> 00:16:51,891
! توقف عن ذلك.. اسكت

310
00:17:03,275 --> 00:17:05,981
, مضحك , تبدو مثل اي عجوز يجلس هنا

311
00:17:05,997 --> 00:17:08,540
. تطعم هذه الحمامات الغبية

312
00:17:08,755 --> 00:17:11,120
اشك اذا كان اي عجوز يشعر بيهم

313
00:17:11,137 --> 00:17:13,963
الالم يعالجونه بنفسهم

314
00:17:13,975 --> 00:17:15,461
. ليس لديهم شي ليقلقوا بخصوصه

315
00:17:15,475 --> 00:17:17,292
. لقد ذهبت

316
00:17:17,305 --> 00:17:20,103
لماذا لم تجلس في مقدمة الجنازة ؟

317
00:17:20,116 --> 00:17:22,213
. اقفل التابوت

318
00:17:23,096 --> 00:17:26,080
.الضِعف. . . المراقبة الثلاثية

319
00:17:26,098 --> 00:17:28,462
الاشياء علي  وشك الافلات مني

320
00:17:28,477 --> 00:17:30,373
... بخصوص  الشركة

321
00:17:30,385 --> 00:17:31,953
. انا ادريها

322
00:17:33,596 --> 00:17:36,330
. مرحبا بيتي
. هناك مشكلة في غذائي

323
00:17:36,346 --> 00:17:37,643
حسنا

324
00:17:37,656 --> 00:17:41,201
. احب سلطة الكرنب واكره القرنبط

325
00:17:41,638 --> 00:17:44,140
... ولكن سلطة الكرنب

326
00:17:44,157 --> 00:17:48,380
لا لا انا ادري ذلك ولكن انا فقط ---انا احب ال .. الفطيرة

327
00:17:48,395 --> 00:17:50,253
... هل من الممكن ان تتصرفي فيها

328
00:17:50,266 --> 00:17:52,862
قبل ان تصل الي درجة حرارة الغرفة ؟

329
00:17:56,835 --> 00:17:59,632
* انها تعمل بجدية من اجل المال*

330
00:18:00,306 --> 00:18:03,090
*بصعوبة من أجله , عزيزتي*

331
00:18:03,796 --> 00:18:05,661
*انها تعمل بجدية من اجل المال*

332
00:18:05,677 --> 00:18:09,020
*لذلك من الافضل ان تعاملها بشكل صحيح*

333
00:18:09,806 --> 00:18:11,222
مرحبا

334
00:18:11,736 --> 00:18:13,271
مرحبا دانيال

335
00:18:14,367 --> 00:18:17,161
* بصعوبة من اجله , عزيزتي*

336
00:18:17,888 --> 00:18:19,770
* انها تعمل بجدية من اجل المال*

337
00:18:19,786 --> 00:18:23,991
*لذلك من الأفضل ان تعاملها بشكل صحيح*

338
00:18:28,445 --> 00:18:32,031
*وتتسائل اين هي*

339
00:18:32,046 --> 00:18:34,220
*وهذا غريب بالنسة لها*

340
00:18:34,238 --> 00:18:37,921
*بعض الناس يبدو*
*لامتلاك كل شي*

341
00:18:41,465 --> 00:18:42,772
مرحبا

342
00:18:42,817 --> 00:18:44,421
بيتي اين انتي ؟

343
00:18:44,436 --> 00:18:46,240
. مازالت اعمل

344
00:18:46,255 --> 00:18:48,221
لقد نسيتي ,اليس كذلك ؟

345
00:18:48,238 --> 00:18:50,811
. يا الهي.. عيد ميلاد ابي

346
00:18:51,138 --> 00:18:53,392
حقا.. لقد كنت مشغولة

347
00:18:59,225 --> 00:19:02,440
.انظري .. يجب ان اذهب الان
ساعود الي البيت بمرد ان استطيع

348
00:19:06,278 --> 00:19:10,373
... حقا , نعم
. الشاحنة الحمراء  اسفل المسكن

349
00:19:10,386 --> 00:19:11,593
... تماسك

350
00:19:11,605 --> 00:19:12,850
. انه العمل

351
00:19:12,868 --> 00:19:15,292
هل ستامين ليلة اخري معي ؟

352
00:19:16,066 --> 00:19:17,742
بالتاكيد

353
00:19:18,045 --> 00:19:21,862
لذلك متي هذا الموقع سيفتح ؟

354
00:19:23,576 --> 00:19:27,133
أأمل  ..  , قريب جدا جدا

355
00:19:27,147 --> 00:19:30,570
... حسنا . ليلة رائعة

356
00:19:31,265 --> 00:19:32,801
. سيدي

357
00:19:36,456 --> 00:19:37,733
وداعا

358
00:19:40,555 --> 00:19:42,460
مرحبا

359
00:19:42,475 --> 00:19:44,820
هل لديكي --هل لديكي اي شي اخر ؟

360
00:19:44,837 --> 00:19:49,051
لماذا لاتنتظري بالجوار قليلا لتتاكدي ان كل  شي بخير ؟

361
00:19:50,995 --> 00:19:52,401
حقا

362
00:19:52,416 --> 00:19:54,762
لا لا . لا مشكلة

363
00:20:05,927 --> 00:20:07,773
وقت رائع

364
00:20:21,435 --> 00:20:25,202
! والتر
. انت فتي كبير

365
00:20:42,178 --> 00:20:43,743
. انها نائمة

366
00:20:44,118 --> 00:20:45,691
...هليدا, انا اعلم

367
00:20:45,706 --> 00:20:47,692
هل تدركي بان هذه اول مرة منذ موت امي

368
00:20:47,728 --> 00:20:50,612
لم نكن كلنا معا في عيد ميلاده ؟

369
00:20:50,628 --> 00:20:53,710
, نعم.. ادرك ذلك
. وانا اسفة   حقا

370
00:20:53,726 --> 00:20:56,323
-- ولكنني كنت اعمل -
الامر بخير.. بيتي -

371
00:20:56,945 --> 00:21:00,550
. اتمني فقط ان يكون الامر يستاهل

372
00:21:04,546 --> 00:21:06,632
. هتلاقي قطعة كعك ليكي في الثلاجة

373
00:21:06,977 --> 00:21:08,820
. انها في الثلاجة

374
00:21:49,895 --> 00:21:53,462
. التقاط الصور هذ سيكون بدون شك   ممتاز

375
00:21:54,127 --> 00:21:57,911
افضل ملحق  معمول لفابيا الي حد بعيد

376
00:22:04,146 --> 00:22:07,321
, او .. حقا
.انا --انا في طريقي الي الموقع بينما نتحدث

377
00:22:07,816 --> 00:22:09,241
مرحبا

378
00:22:12,638 --> 00:22:15,333
انه يوم مثر حقيقا .. اليس كذلك ؟

379
00:22:15,345 --> 00:22:17,573
. اعني , مع التقاط الصور

380
00:22:18,897 --> 00:22:21,423
, مرحبا دانيال , اعلم  بانك مشغول بالعمل الان

381
00:22:21,438 --> 00:22:24,633
... ولكنني كنت اتسأل , هناك شيئا ما

382
00:22:29,695 --> 00:22:32,433
-- دانيال , تعلم ,اتسال اذا كان لديك لحظة  سريعة

383
00:22:32,446 --> 00:22:34,250
هل يبدو انني املك  لحظة سريعة ؟

384
00:22:34,268 --> 00:22:35,582
.لا

385
00:22:35,786 --> 00:22:37,142
آسفة حقا

386
00:22:37,156 --> 00:22:39,512
! اللعنة
. لقد ناسو ا احد الازياء

387
00:22:39,526 --> 00:22:41,980
.  اذهبي اعلي الي الحجرة واجلبه

388
00:22:42,428 --> 00:22:44,150
رجاء

389
00:22:55,658 --> 00:22:58,271
. اتتحسسين  القماش على هذا الشي

390
00:22:58,285 --> 00:22:59,722
. انه نوعا ما خشن

391
00:22:59,737 --> 00:23:01,340
. هذا لانه خيش

392
00:23:01,358 --> 00:23:05,430
جوهريا , انتي تتكلممي عن  $7,000
. لكيس بطاطة مصمم

393
00:23:05,445 --> 00:23:07,593
. لا اصدق  في الحقيقة ان الناس يشترون هذه الاشياء

394
00:23:07,606 --> 00:23:08,923
. لا اصدق انهم يلبسونه

395
00:23:08,936 --> 00:23:12,840
. وغالبا واحدة  قبل ان يلقوه بعيد ليعدوا الحجرة  للموسم التالي

396
00:23:12,856 --> 00:23:14,450
, ولكن هذه هي الموضة

397
00:23:14,467 --> 00:23:17,533
. وانا يجب ان اقول.. انني احبها

398
00:23:17,695 --> 00:23:21,441
, ولكني لستي مهمتة بيها كثيرا
اليس كذلك ؟

399
00:23:21,458 --> 00:23:23,462
.لا

400
00:23:23,536 --> 00:23:24,792
في الحقيقة لا

401
00:23:26,007 --> 00:23:27,863
لذلك كيف تسير الامور ؟

402
00:23:28,467 --> 00:23:29,880
...

403
00:23:31,425 --> 00:23:34,021
فظيعة  .. اليش كذلك ؟

404
00:23:35,955 --> 00:23:38,641
. حسنا.. لاشي افعله يبدو انه جيد

405
00:23:40,066 --> 00:23:42,603
. هو يعاملني مثلما اكون قذرة

406
00:23:42,676 --> 00:23:48,820
... اعني ,حتي هذه اللحظة حاولت ان اريه فكرة لدي

407
00:23:49,586 --> 00:23:52,091
... لم تكن ستاخذ منه ثلاثين  ثانية , ولكن

408
00:23:52,105 --> 00:23:54,152
. عنفني

409
00:23:56,308 --> 00:23:57,702
ماذا ؟

410
00:23:57,718 --> 00:23:59,551
... بيتي

411
00:24:00,026 --> 00:24:02,611
...نانسي كانت بالاسفل في قسم الموارد البشرية , و

412
00:24:02,625 --> 00:24:05,701
..  وبعض الناس كانوا يتكلمون عن , و

413
00:24:05,798 --> 00:24:10,530
.حسنا , من الواضح ان برفورد كان الشخص الذي اراد استاجرك

414
00:24:10,547 --> 00:24:12,371
برفورد  ميدا ؟

415
00:24:12,387 --> 00:24:14,373
انتظري, هل يعلم من انا  ؟

416
00:24:14,385 --> 00:24:17,171
... لقد جعل  دانيال يستاجرك

417
00:24:17,918 --> 00:24:19,811
لانه لايريد لابنه ان يتعرض للاغراء'

418
00:24:19,826 --> 00:24:22,911
. لينام مع مساعدته مرة اخري

419
00:24:25,516 --> 00:24:27,400
. انا اسفة بيتي -

420
00:24:27,417 --> 00:24:29,783
. لا.. هذا يشرح الكثير -
بيتي -

421
00:24:29,796 --> 00:24:35,152
لا.. لا الامر بخير. انا يجب ان اكون ممتنة انني حصلت علي بعض استراحتي

422
00:24:35,165 --> 00:24:37,582
. انه ليس امر سي لكل شخص

423
00:24:39,017 --> 00:24:42,341
. هذا فقط ماكان من المفترض ان يحدث لي

424
00:24:42,906 --> 00:24:45,253
... حسنا.. يجب ان اذهب الان , لذلك

425
00:24:46,155 --> 00:24:47,670
شكرا لكي

426
00:25:17,106 --> 00:25:21,362
. لقد كنت في فترة راحة غذائي , واعتقد انني وقفت

427
00:25:21,377 --> 00:25:23,070
. هذا رائع حقيقتا

428
00:25:23,086 --> 00:25:24,852
.شكرا لكي , اماندا

429
00:25:24,866 --> 00:25:26,962
... واذا

430
00:25:26,976 --> 00:25:28,822
مرور أَو صداع كحول؟

431
00:25:28,836 --> 00:25:30,832
هل اي احد قرا العقد اليها ؟

432
00:25:30,847 --> 00:25:33,010
! يجب ان تكون هنا للقطات الاختبار

433
00:25:33,027 --> 00:25:34,581
مالذي يجري ؟

434
00:25:34,596 --> 00:25:37,291
. ايزابيلا , العارضة البرازلية ... لقد تاخرت

435
00:25:37,307 --> 00:25:39,332
هذا جنون, صورمعقدة , وانا بحاجة اليها

436
00:25:39,346 --> 00:25:42,231
.البسي واستعدي ... الان

437
00:25:42,247 --> 00:25:44,673
. فليب , انه اختبار
. دعنا فقط نستخدم البديل

438
00:25:44,687 --> 00:25:47,171
. لا.. هي مميزة . احتاج لواحدة معها.. بدرجة لون جلدها

439
00:25:47,206 --> 00:25:48,982
... واحدة مثل

440
00:25:50,147 --> 00:25:51,713
. مثلها

441
00:25:52,787 --> 00:25:54,062
. مضحك

442
00:25:54,075 --> 00:25:56,841
. ساراهنك انها ستترك العمل قبل ان تفعل ذلك

443
00:26:02,638 --> 00:26:04,101
. اعذرني

444
00:26:04,115 --> 00:26:06,750
. بيتي , انا  سعيد بانكي هنا

445
00:26:06,765 --> 00:26:09,913
. اسمعي , لدينا ازمة ونحن بحاجة الي مساعدتك

446
00:26:09,928 --> 00:26:10,791
حسنا

447
00:26:10,808 --> 00:26:12,560
. واحد من عارضتنا لم تظهر

448
00:26:12,577 --> 00:26:16,731
. ونحن بحاجة الي شخص ما لكي يحل محلها

449
00:26:17,436 --> 00:26:20,133
... لذلك

450
00:26:20,427 --> 00:26:22,281
اتريد.. تريد مني ان افعل ذلك ؟

451
00:26:25,317 --> 00:26:26,761
حقا؟

452
00:26:28,355 --> 00:26:31,911
حسنا.. هذا ماتريده مني القيام بفعله ؟

453
00:26:31,928 --> 00:26:33,610
حقا

454
00:26:47,355 --> 00:26:50,353
يبدو بانها ستغادر في النهاية

455
00:26:50,367 --> 00:26:51,311
جيد

456
00:26:51,328 --> 00:26:56,542
الحمار الذكي ماكان عنده عمل لكي .. في اول المكان

457
00:26:58,835 --> 00:27:01,192
*اقدم نفسي*

458
00:27:07,665 --> 00:27:09,452
اين تريدني ؟

459
00:27:11,767 --> 00:27:15,360
. هناك افضل

460
00:27:15,785 --> 00:27:18,240
اري ظل . هل من الممكن ان تحرك الضوء الي اليمين ؟

461
00:27:18,257 --> 00:27:19,292
. شكرا لكي

462
00:27:19,308 --> 00:27:21,242
حركة ياسيدات... حركة

463
00:27:21,258 --> 00:27:22,683
باثارة

464
00:27:22,695 --> 00:27:24,760
اكثر .. اكثر

465
00:27:24,776 --> 00:27:26,231
. اعطوني اكثر

466
00:27:26,246 --> 00:27:29,111
. حسنا.. التهموا الكاميرا بعيونكم

467
00:27:34,846 --> 00:27:37,211
. اعطني دلع اكثر , بيتي

468
00:27:40,418 --> 00:27:41,641
. توقف عن ذلك

469
00:27:43,245 --> 00:27:44,623
. توقف عن ذلك

470
00:27:56,748 --> 00:27:58,401
!بيتي, انتظري

471
00:27:59,367 --> 00:28:01,602
اليس هذا ماتريده ..  اليس كذلك ؟

472
00:28:01,615 --> 00:28:04,060
لكي تذلني وتجعلني استقيل ؟

473
00:28:04,076 --> 00:28:08,432
.   انت كنت مظطر   للعمل مع  الفتاة القبيحة التي اجبرك ابوك علي استئجرها للعمل  لديك

474
00:28:08,926 --> 00:28:11,331
. حسنا , تهانينا

475
00:28:34,068 --> 00:28:35,532
بابونج ؟

476
00:28:35,547 --> 00:28:37,193
. شكرا لك , نستون

477
00:28:37,207 --> 00:28:39,052
. اسف انه لم يسير الامر جيدا

478
00:28:39,067 --> 00:28:40,462
. دائما يحدث ذلك

479
00:28:40,478 --> 00:28:42,481
. امي قالت بانها غير متفاجئة

480
00:28:42,495 --> 00:28:43,902
هليدا قالت ذلك ؟

481
00:28:43,917 --> 00:28:46,731
, لقد قالت بان كل الاعمال التي تفعلينها

482
00:28:46,746 --> 00:28:49,332
, امتلاك المجلات
لايحدث للناس امثالنا

483
00:28:49,348 --> 00:28:52,281
. مالم تكوني جو الصغير.. او شيئا ما

484
00:28:52,297 --> 00:28:56,023
... قالت انها تتمني ان تكوني اكثر واقعية ,ولكن

485
00:28:56,038 --> 00:28:57,920
. اعتقد انها خطا

486
00:29:06,465 --> 00:29:08,401
. امسك ذلك -
... ماذا -

487
00:29:08,418 --> 00:29:10,252
ماذا تفعل ؟

488
00:29:20,437 --> 00:29:23,942
. وانا اري ذلك غير عادل

489
00:29:23,957 --> 00:29:25,913
! اعيش علي مقربة منزلين منك

490
00:29:25,926 --> 00:29:27,370
! استطيع ان اراك

491
00:29:27,387 --> 00:29:29,163
ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟

492
00:29:29,178 --> 00:29:32,700
اين  والتر ؟

493
00:29:32,715 --> 00:29:34,370
. لقد انتهي الامر

494
00:29:34,845 --> 00:29:37,870
انظري , والتر  هو ظريف وكل شي

495
00:29:37,887 --> 00:29:41,261
. ولكني اخبرته منذ البداية انني لا اخذ اي امر بجدية

496
00:29:41,275 --> 00:29:45,422
. وقال ان هذا جيد , واعطاني  30 % تخفيض علي الشاشة المسطحة

497
00:29:45,785 --> 00:29:48,123
هل استغلتيه من اجل التخفيض ؟

498
00:29:48,138 --> 00:29:50,823
. لقد عرض ذلك

499
00:29:53,106 --> 00:29:54,261
! عاهرة

500
00:29:54,278 --> 00:29:56,432
! لقد حطمتي شاشتي

501
00:30:01,788 --> 00:30:06,160
. جميعنا مبتهجون انكي هنا , فابيا

502
00:30:07,586 --> 00:30:11,503
الان.. لماذا لاندع الصور تتحدث عن نفسها ؟

503
00:30:32,798 --> 00:30:34,161
!سميتا

504
00:30:36,236 --> 00:30:39,021
هذا مزاح  غريب ,حقا ؟

505
00:30:39,037 --> 00:30:41,112
. لا

506
00:30:41,136 --> 00:30:42,860
. انت غبي

507
00:30:42,875 --> 00:30:45,492
! كلكم اغبياء

508
00:30:46,278 --> 00:30:48,993
! حمقي

509
00:30:59,247 --> 00:31:01,441
! مالذي حدث ؟

510
00:31:01,458 --> 00:31:02,753
... حسنا

511
00:31:02,975 --> 00:31:08,331
من المحتمل  انا فابيا مازالت متاثرة قليلا بالحادثة

512
00:31:08,696 --> 00:31:10,273
حادثة ؟

513
00:31:10,288 --> 00:31:12,643
. اوه.. لاتعلم ذلك

514
00:31:12,776 --> 00:31:17,772
.منذ شهر , تركت اعمالها إلى 12 شخصِ خارج الخيمةِ

515
00:31:18,198 --> 00:31:20,230
. لقد كنت في سانت _ تابوزا

516
00:31:20,246 --> 00:31:21,842
. لييس لدي اي فكرة

517
00:31:21,856 --> 00:31:24,562
لماذا لم يقول اي احد شيئا ما ؟

518
00:31:24,578 --> 00:31:28,541
.دانيال , اذا انا ربما لم اكون اتضمن في مفهومك

519
00:31:28,558 --> 00:31:31,260
. وكلنا اعتقدنا  انك تعرف ماتفعله

520
00:31:33,107 --> 00:31:37,891
.  فابيا لن تتحدث عن الميزانية ... لمحلق مجلة الطراز

521
00:31:37,906 --> 00:31:44,301
. هي ستعتبر ... سحب الاعلانات من كل واحدة من مجلاتي

522
00:31:44,926 --> 00:31:47,431
, هل  حقيقي انك قد توليت الامر  لوحدك

523
00:31:47,445 --> 00:31:49,320
لم تستشير ويلهيلمينا  او اي شخص ايضا ؟

524
00:31:49,336 --> 00:31:50,651
. انظر , دعني اوضح الامر

525
00:31:50,668 --> 00:31:54,830
. كان لدي --كان لدي شعور قوي بانها كانت تريد  فشلي

526
00:31:55,286 --> 00:31:58,723
. الشخص الوحيد الذي  سبب فشلك هو انت

527
00:31:58,736 --> 00:32:00,330
. اسف لانني قد خذلتك

528
00:32:00,346 --> 00:32:03,900
. حقا  , انا اسف انني استمررت في الاعتقاد انك ستكون شيئا ما

529
00:32:03,915 --> 00:32:06,380
. ساي يتشنج -
. انظر, استطيع اصلاح ذلك -

530
00:32:06,396 --> 00:32:08,431
. ساستشريها مع كل فكرة جديدة

531
00:32:08,445 --> 00:32:09,973
. لقد قفل الموضوع  .لقد تاخر الوقت

532
00:32:09,987 --> 00:32:12,812
. غدا صباحا . ارجوك

533
00:32:13,536 --> 00:32:15,232
. اعطني فرصة اخري

534
00:32:15,246 --> 00:32:17,980
. دانيال اتصل ثانية للبحث عنكي

535
00:32:18,535 --> 00:32:22,453
" "  اي  نوع من غير المتاح لم يفهمه؟

536
00:32:22,466 --> 00:32:24,560
. سادعه يعلم ذلك

537
00:32:26,517 --> 00:32:29,291
. سيكون مظطر ان  ياتي لي غدا

538
00:32:29,486 --> 00:32:33,371
لن يصنع الامر اي اختلاف , البس كذلك ؟

539
00:32:33,385 --> 00:32:35,240
. حقيقتا لا

540
00:32:36,215 --> 00:32:37,721
. الي العمل الجماعي

541
00:32:37,738 --> 00:32:39,630
. الي الثار

542
00:33:32,626 --> 00:33:34,711
. لديه ازمة قلبية

543
00:33:34,726 --> 00:33:37,272
. حقا.. هو بحاجة الي دوائه

544
00:33:37,287 --> 00:33:42,352
. ولكن لاتستطيع ان تعطي الحبوب ثم تقرر ان تتوقف بشكل عشوائي

545
00:33:42,735 --> 00:33:46,772
. ولكن  الامر هو --الامر صحة رجل , وليست عدد حالة

546
00:33:46,787 --> 00:33:49,570
. اعطني الامر . سادعهم يتولون الامر

547
00:33:49,876 --> 00:33:53,403
.لا , لا اريد ان اعوق مرة ثانية
. ليس ثانية

548
00:33:53,656 --> 00:33:55,601
-- لا ,فقط انتظر

549
00:34:00,585 --> 00:34:04,241
--رائع . كلنا فقط
. سنحصل عليهم غدا

550
00:34:04,256 --> 00:34:05,932
. شكرا لكي , عزيزتي

551
00:34:05,947 --> 00:34:08,830
. انتي افضل كثيرا في التعامل مع هذه الاشياء البيروقراطيةِ  افضل مني

552
00:34:08,848 --> 00:34:10,493
. لا ,تعلم  انني لا امانع

553
00:34:10,507 --> 00:34:11,762
. ادرك ذلك

554
00:34:11,778 --> 00:34:13,542
. انتي  دائما مبعث الفخر لي

555
00:34:13,556 --> 00:34:17,871
.. قوية ...عاقدة العزم , متفائلة

556
00:34:19,346 --> 00:34:21,702
. مثلما كانت امكي

557
00:34:28,545 --> 00:34:30,731
لماذا لم تردي  علي مكالماتي ؟

558
00:34:30,746 --> 00:34:31,703
. لقد كنت مشغولة جدا

559
00:34:31,715 --> 00:34:35,271
.بيتي , اود  التحدث اليكي
. انا عملت غلطة فظيعة

560
00:34:35,285 --> 00:34:38,920
انتظر, هل ادركت ذلك قبل او بعد  ان تخلصت جينا منك ؟

561
00:34:38,937 --> 00:34:41,120
. ماذا ؟ لا , لقد  انهيت علاقتي معها

562
00:34:41,136 --> 00:34:45,923
. بيتي , لقد كانت غلطة , وجعلك هذا يؤلمك

563
00:34:46,158 --> 00:34:47,861
.بيتي

564
00:34:48,026 --> 00:34:49,443
هل تواعدين شخصا ما ؟

565
00:34:49,456 --> 00:34:51,731
! والتر , رجاء اذهب

566
00:34:51,747 --> 00:34:53,242
!!! تواعدين هذا الشخص؟

567
00:34:53,255 --> 00:34:55,432
. انظر ,يجب ان تذهب
. ارجوك  يجب ان تذهب

568
00:34:55,447 --> 00:34:57,053
... لكن , بيتي, انا

569
00:34:58,925 --> 00:35:00,741
مالذي تفعله هنا؟

570
00:35:00,755 --> 00:35:02,501
. اود التحدث

571
00:35:06,148 --> 00:35:08,213
. انه مكان رائع

572
00:35:08,225 --> 00:35:11,553
. حقا ,نحن فقط من بين مصممي الشؤون الداخلية

573
00:35:11,568 --> 00:35:13,362
حقا؟ -
. لا -

574
00:35:13,375 --> 00:35:16,101
. حسنا .لقد كانت مزحة

575
00:35:17,868 --> 00:35:20,452
.بيتي, انا اسف

576
00:35:20,985 --> 00:35:23,883
. لاتستحقي عما وضعتك خلاله

577
00:35:24,498 --> 00:35:29,151
... انا -لقد استمعت الي الناس الخطا  في اشياء كثيرة ,و

578
00:35:29,195 --> 00:35:31,841
. ليس لدي احد الومه الا نفسي

579
00:35:34,388 --> 00:35:37,311
. حسنا.. انا اقدر ذلك دانيال

580
00:35:37,468 --> 00:35:39,723
, ولكن يجب ان تتكرني هنا

581
00:35:39,738 --> 00:35:42,793
وانت يجب ان تعود بسيارتك الي هذه الغرفة العلوية

582
00:35:42,805 --> 00:35:44,572
-- وساكون هنا

583
00:35:44,587 --> 00:35:45,971
عاطلة عن العمل

584
00:35:45,987 --> 00:35:49,073
. واتعامل مع مشاكل لن تفهمها ابدا

585
00:35:49,087 --> 00:35:51,921
. بيتي, هيا ,كلنا لدينا مشاكل

586
00:35:51,935 --> 00:35:53,991
, حقا, وماهي  مشاكلك, دانيال

587
00:35:54,005 --> 00:35:58,253
اي مطعم لن تاكل فيه , اي عارضة ازياء لن تنام معها ؟

588
00:35:58,266 --> 00:36:02,351
, او تقضي اليوم علي التليفون في التحدث لبعض لمن لاقيمة لهم

589
00:36:02,368 --> 00:36:04,563
تعطيهم ليغطوا عمل ابيك

590
00:36:04,577 --> 00:36:07,752
--او تحاول ان تؤدي في الظاهر اي عمل --اي عمل

591
00:36:07,768 --> 00:36:10,550
. لانك مظطر ان تدفع الايجار الشهر القادم'

592
00:36:10,567 --> 00:36:12,201
...انظري

593
00:36:12,805 --> 00:36:15,681
. لقد فقدت  اخ منذ مدة

594
00:36:15,697 --> 00:36:20,163
.  لقد كان الجيد في عائلتنا , ولم اقس ذلك ابدا

595
00:36:20,177 --> 00:36:22,060
. ولكني ساحاول

596
00:36:22,875 --> 00:36:26,712
,  بيتي , لا اريد اقحامك في مشاكلي

597
00:36:26,727 --> 00:36:28,672
. ولكنها مشاكلي الخاصة

598
00:36:29,025 --> 00:36:31,352
. لاشيء سهل ابدا

599
00:36:35,717 --> 00:36:39,141
. لقد رايت التصميم الذي  صمتته لفابيا

600
00:36:39,356 --> 00:36:40,911
هل فعلت  ذلك ؟

601
00:36:40,926 --> 00:36:43,251
اعتقدت انه ذكي جدا

602
00:36:43,266 --> 00:36:45,402
. وجميل

603
00:36:45,596 --> 00:36:47,381
. حسنا.. شكرا لك

604
00:36:47,398 --> 00:36:50,661
, اريد ان انقل افكارك الي فابيا

605
00:36:50,676 --> 00:36:52,960
.بعد موافتك بالطبع

606
00:36:53,338 --> 00:36:57,183
. واريديكي ان تعودي ,وتكوني مساعدتي

607
00:36:57,196 --> 00:37:00,351
. اعدكي بان الامور ستصبح مختلفة

608
00:37:01,316 --> 00:37:06,232
.  دانيال , انا  اعني .. اعتقد انه يجب ان افكر بشان ذلك

609
00:37:09,206 --> 00:37:12,252
, حسنا ... عندك الليلة

610
00:37:12,266 --> 00:37:15,760
. بجانب ذلك ,ساكون عاطل عن العمل

611
00:37:35,028 --> 00:37:36,603
هل سمعت ذلك ؟

612
00:37:39,128 --> 00:37:40,930
. كل كلمة

613
00:37:47,505 --> 00:37:51,283
لذلك ...اين هو ؟

614
00:37:51,296 --> 00:37:53,340
. لقد قال في العاشرة صباحا

615
00:37:53,866 --> 00:37:59,650
, حسنا  , فابيا...نيابة عن كل المجلة

616
00:37:59,666 --> 00:38:02,032
. اسفون

617
00:38:02,045 --> 00:38:05,232
. هذا الشي غير مقبول

618
00:38:05,245 --> 00:38:06,513
. مارك

619
00:38:06,527 --> 00:38:10,361
. الان عندي لحظة من وقتك , اريد ان اعرض عليكي بعض الافكار

620
00:38:10,377 --> 00:38:12,063
. اصف لتاخرنا

621
00:38:14,088 --> 00:38:18,011
...كلن من الواضح انه ليس هنا وقتا لالتقاط الصور , لذلك

622
00:38:18,027 --> 00:38:21,251
. ماسنعرضه عليكي هو فقط فكرة اولية

623
00:38:21,648 --> 00:38:26,643
. اوه ! ,انتظر.. لا , هذا ليس الملف الصحيح

624
00:38:26,658 --> 00:38:29,520
. فقط ثانية واحدة

625
00:38:29,538 --> 00:38:31,143
. هذا هو

626
00:38:31,157 --> 00:38:37,501
, لكي نعرض الجانب الناعم من مستحضرات فابيا

627
00:38:37,517 --> 00:38:41,020
, نحن سنستعمل الجانب المؤثر والمفهوم للامهات والابناء

628
00:38:41,035 --> 00:38:44,692
-- نركز علي الصغار ,  هذه اللحظات الخاصة

629
00:38:44,706 --> 00:38:47,113
, ذلك عادة ياخذ بديهيا

630
00:38:47,308 --> 00:38:52,393
. الموضوع هو , "ليست اللحظات الكبيرة هي المسالة ... ولكن اللحظات الصغيرة هي المسالة

631
00:38:52,408 --> 00:38:54,652
. انا لدي ابنة

632
00:38:54,667 --> 00:38:57,301
... لا افقه شيئا من هذه الاشياء

633
00:38:57,415 --> 00:38:59,713
. ولكني اتفهم ذلك

634
00:39:00,228 --> 00:39:04,292
ومالذي يجعلك تعتقد ان زبائني سينشدون ذلك ؟

635
00:39:10,316 --> 00:39:14,063
. حسنا ..اذا انا قد ... انا لدي الاحصائيات هنا

636
00:39:14,075 --> 00:39:18,182
, ربما تكون التوزيعة السكانية للفئة العمرية صغيرة

637
00:39:18,195 --> 00:39:21,191
في الحقيقة , هناك شي  وهو العلامة تجارية موثوق منها  منذ ان بدانا

638
00:39:21,207 --> 00:39:23,522
بمعني ان الناس الذين مروا بلحظات المراهقة

639
00:39:23,538 --> 00:39:25,233
عندما يبدائون في استخدام  مستحضرات  التجميل

640
00:39:25,246 --> 00:39:28,562
...  حقا ,هم سيكونوا

641
00:39:28,576 --> 00:39:30,932
-- سيبدائون بالاستقرار وانجاب الاطفال

642
00:39:30,946 --> 00:39:34,412
نسبة النجاح حوالي ثمانية وخموس بالمائة بالظبط

643
00:39:34,846 --> 00:39:37,112
وهل تستطيع فعل ذلك خلال فترة ؟

644
00:39:37,126 --> 00:39:38,713
. بالطبع

645
00:39:38,728 --> 00:39:43,002
هل تريدين الموافقة علي   العارضات والصور  مقدما ؟

646
00:39:43,016 --> 00:39:46,812
حسنا.. وتاكد انهم غير وحشين

647
00:39:46,826 --> 00:39:51,161
التقط صور وهو يلفون شعرهم  او يقرضون  بعضهم البعض!!

648
00:39:51,228 --> 00:39:52,921
. لذلك هذا رائع

649
00:39:52,937 --> 00:39:54,733
. الان ساذهب

650
00:40:00,437 --> 00:40:01,821
. عمل  جيد

651
00:40:01,835 --> 00:40:06,683
... الفكرة في الواقع كانت -
فكرته المفضلة , الا تعتقد ذلك ؟ -

652
00:40:11,136 --> 00:40:13,292
مرحبا بالعودة

653
00:40:13,397 --> 00:40:14,960
.مارك

654
00:40:28,436 --> 00:40:31,282
. انا غير سعيدة

655
00:40:31,297 --> 00:40:33,241
. انها نكسة

656
00:40:33,256 --> 00:40:35,260
. ولكنها فقط مشكلة الوقت

657
00:40:35,278 --> 00:40:36,943
,عندما يكون خارج الصورة

658
00:40:36,955 --> 00:40:39,783
. الشركة ستكون لنا  في متناول ايدينا

659
00:40:39,795 --> 00:40:41,983
,!!! اعتبري ان الامر تمام وكله بيلعب بره

660
00:40:41,998 --> 00:40:47,023
. يبدو انه يجب ان تبقي عينيكي علي هذه المساعدة الحمقاء

661
00:40:47,616 --> 00:40:50,060
ما اسمها ؟

662
00:40:50,076 --> 00:40:51,490
بيتي

663
00:40:51,505 --> 00:40:54,031
.بيتي

664
00:40:54,045 --> 00:40:55,320
.بيتي

665
00:40:55,335 --> 00:40:57,393
بيتي.!بيتي

666
00:40:57,405 --> 00:40:59,991
كريستينا ,شكرا لكي مرة اخري.. شكرا كثيرا

667
00:41:00,008 --> 00:41:03,603
. لا لا ..اذهبي

668
00:41:07,665 --> 00:41:09,802
. كان يجب ان تدعني اخبره انه كانت فكرتك

669
00:41:09,816 --> 00:41:12,950
. لاتقلق
. ساكون موجودة المرة القادمة

670
00:41:13,298 --> 00:41:15,551
. شكرا -
. علي الرحب والسعة -

671
00:41:15,566 --> 00:41:17,372
لذلك اعددت غذائك  للغد

672
00:41:17,388 --> 00:41:20,522
. والساعة  3:15 مع قسم التصوير قد وضع

673
00:41:20,537 --> 00:41:22,522
محرر الهيئة يريد -
..بيتي -

674
00:41:22,725 --> 00:41:25,622
. غدا صباحا . حسنا

675
00:41:27,647 --> 00:41:29,031
. ليلة جيدة

