1
00:00:00,167 --> 00:00:01,919
 سابقا في بيتي القبيحه
~@Mمجنون@~

2
00:00:01,919 --> 00:00:04,505
. يالهي

3
00:00:04,546 --> 00:00:07,382
... ابن الوغد , اعطي عملي لابنه

4
00:00:07,424 --> 00:00:08,675
. ابنه

5
00:00:08,675 --> 00:00:09,593
لمن تعملي ؟

6
00:00:09,593 --> 00:00:11,178
. انا مساعدتك الجديدة

7
00:00:11,178 --> 00:00:13,931
..برادفورد جعل دانيال يستاجرك   'لانه لايريد لابنه

8
00:00:13,931 --> 00:00:16,683
. ان يتعرض للاغراء ويقضي الليل مع مساعدته

9
00:00:16,683 --> 00:00:18,644
. انا واقع في حب شخص اخر

10
00:00:18,685 --> 00:00:20,395
جينا جامبروو؟

11
00:00:21,522 --> 00:00:23,148
! لقد حطمتي شاشتي

12
00:00:23,148 --> 00:00:25,192
. انا غير سعيدة

13
00:00:25,192 --> 00:00:26,527
. انه تاخير

14
00:00:26,568 --> 00:00:28,278
. ولكنها  فقط مشكلة وقت

15
00:00:28,320 --> 00:00:30,072
, لما يكون خارج الموضوع

16
00:00:30,113 --> 00:00:33,075
. الشركة ستصبح لنا لاخذها

17
00:01:09,945 --> 00:01:11,572
. ارنب ظريف

18
00:01:11,572 --> 00:01:13,490
. شكرا لك

19
00:01:13,490 --> 00:01:16,827
. اختي اهدته لي عندما تخرجت من كلية الملكات

20
00:01:16,827 --> 00:01:19,496
. واحدة من افضل الكليات الامريكية قيمة

21
00:01:19,496 --> 00:01:21,540
. نعم .. هذه هي

22
00:01:21,582 --> 00:01:23,834
..نوع من تمني الحظ السعيد , كما تراني افعل

23
00:01:23,876 --> 00:01:26,503
-- ماكنت اريد دائما
. مجلة رائعة

24
00:01:26,545 --> 00:01:29,089
حقا .. وانا في الحقيقة اقدر جهودك

25
00:01:29,131 --> 00:01:30,883
. في اضفاء طابعك الشخصي علي المكتب

26
00:01:30,883 --> 00:01:33,010
. مختلف جدا

27
00:01:33,051 --> 00:01:34,344
. وكذلك انت

28
00:01:34,344 --> 00:01:35,679
! مارك

29
00:01:35,679 --> 00:01:37,222
. يجب ان اذهب

30
00:01:40,392 --> 00:01:42,644
. لقد كانت ليلة رائعة لي  , ايضا

31
00:01:42,644 --> 00:01:43,979
. اسمعي.. يجب ان اعود الي العمل الان

32
00:01:43,979 --> 00:01:46,732
ساتصل بيكي قريبا جدا.. حسنا ؟

33
00:01:46,732 --> 00:01:48,108
. حسنا

34
00:01:48,150 --> 00:01:50,068
. لا فكرة عما كان هذا

35
00:01:50,068 --> 00:01:52,404
صباح الخير ,دانيال . هل اجلب اليك بعض القهوة ؟

36
00:01:52,446 --> 00:01:54,156
في الواقع ,كنت اتسال اذا كان لديكي  فرصة

37
00:01:54,198 --> 00:01:56,074
. لكي تنظري الي  "الصفحة السادسة " اليوم

38
00:01:56,074 --> 00:01:56,700
.لا

39
00:01:56,700 --> 00:02:00,495
مساعدة دانيال ميدا صرحت بانه كان يلبس بدلة ماركة ديور"

40
00:02:00,495 --> 00:02:02,623
".رابطة جيوسي واحذية مجانيز

41
00:02:02,623 --> 00:02:04,708
حقا.. هذا مالبسته. اليس كذلك ؟

42
00:02:04,708 --> 00:02:06,251
. الماجانيز هي المشكلة

43
00:02:06,293 --> 00:02:08,670
. لكنك  قلت بانها اكثر الاحذية المريحة التي تمتلكيها

44
00:02:08,712 --> 00:02:11,840
لا , لا , هم .لسوء الحظ تنتجهمم  مؤسسة لتشغيل العمالة    ذات  سعر منحفض

45
00:02:11,840 --> 00:02:13,842
اطفال كمبوديون ..  عمل اجبار ..لا اعلم   !

46
00:02:13,842 --> 00:02:17,012
. النقطة المهمة  هي , من الافضل للناس الا تعلم  باننا  نرتدي  احذيتهم

47
00:02:17,054 --> 00:02:17,888
. حسنا

48
00:02:17,888 --> 00:02:20,599
.. اسمعي بيتي . الصحافة , الناس في اعمالهم

49
00:02:20,599 --> 00:02:23,852
.  عندهم طرق لاخذ الحقيقة بطرق ملتوية

50
00:02:23,852 --> 00:02:25,562
, يجب  دائما ان نحمي انفسنا

51
00:02:25,562 --> 00:02:27,940
. نلفها حول انفسنا اذا اردنا ذلك ايضا

52
00:02:27,981 --> 00:02:29,650
. فهمت ذلك

53
00:02:30,150 --> 00:02:34,029
. اوه .يجب ان اقابل ناتالي ويتمان  سنجتمع في دقائق

54
00:02:34,029 --> 00:02:37,908
انها ممثلتي المفضلة .انا احب  افلام جينا فليتشير

55
00:02:37,908 --> 00:02:40,619
, وعبارتها الشائعة
".انت اديت الواجب "

56
00:02:40,661 --> 00:02:43,914
هل تعلم انها زدات ثلاثين رطل في الوقت الذي  لعبت فيه الدور ؟

57
00:02:43,914 --> 00:02:46,667
. نعم.. وعلي مايبدو لم تفقد اي جزء منها

58
00:02:46,917 --> 00:02:49,044
هل تريدين ان  تكوني في  هذه المقابلة ؟

59
00:02:50,337 --> 00:02:52,923
! انا ؟ .. واو

60
00:02:52,923 --> 00:02:55,843
. نعم .. هذا رائع دانيال. شكرا لك

61
00:02:55,843 --> 00:02:58,095
. تذكري انتي وانا .. نحن فريق

62
00:02:58,095 --> 00:03:02,224
!! وساخذ قهوة سوداء الان.. سكر زيادة

63
00:03:03,475 --> 00:03:06,728
هل ويلهيلمينا سلاتير" مديرةحسابات مجلة الطراز "

64
00:03:06,770 --> 00:03:11,024
تغلبت علي خزيها من كون الترقية  لابن الرئيس

65
00:03:11,024 --> 00:03:12,776
هذا السؤال علي شفة كل شخص

66
00:03:12,776 --> 00:03:15,654
بعد النظام الاخير.. حدثت تغيرات في الشركة..  عندما دانيال ميدا

67
00:03:15,696 --> 00:03:18,949
سليل مالك  شكرة منشورات ميدا

68
00:03:18,949 --> 00:03:21,076
.سمي برئيس التحرير الجديد

69
00:03:21,076 --> 00:03:24,079
,دانيال اخذها بعد الموت الفظيع جدا

70
00:03:24,121 --> 00:03:27,875
للمحررة السابقة  (في سمر ) في حادث تحطم سيارة ناري

71
00:03:27,916 --> 00:03:29,835
العالم مازال يلبس ملابس الحداد

72
00:03:29,835 --> 00:03:33,630
بعد عرض الازياء الخيري .. الشهيدة فقدت السيطرة علي سيارتها

73
00:03:33,672 --> 00:03:37,092
بعد ان  لحقت بواسطة ناشطي حقوق الحيوانات الغاضبين

74
00:03:37,134 --> 00:03:38,677
اردت رؤيتي ؟

75
00:03:40,095 --> 00:03:41,430
.فقط تفضل بالدخول

76
00:03:41,471 --> 00:03:43,182
نعم , لا . كل شي جميل ذهب

77
00:03:43,223 --> 00:03:44,600
. القضية الاوي يجب ان نضغط علي انفسنا غدا

78
00:03:44,600 --> 00:03:46,560
ناتالي ويتمان، نجمة أفلامِ جينا فليتشير،

79
00:03:46,602 --> 00:03:48,187
. مصممتنا الممييزة

80
00:03:48,187 --> 00:03:49,771
".انت اديت الواجب "

81
00:03:50,147 --> 00:03:51,982
. حقا.. هذا صحيح

82
00:03:52,024 --> 00:03:52,900
. جيد

83
00:03:52,900 --> 00:03:54,902
دانيال , انا لست بحاجة الي تذكيرك

84
00:03:54,902 --> 00:03:57,446
. باهمية النجاح هنا

85
00:03:57,613 --> 00:04:00,866
...مجلة (الطراز ) تعتمد عليك , ولكن الاهم

86
00:04:00,908 --> 00:04:03,493
, ستعمل جديا في الاخر..  اذا كنت تريد ان تجلس مكاني

87
00:04:03,493 --> 00:04:05,287
. تدير الشركة

88
00:04:05,287 --> 00:04:07,664
هل حصلت علي الكتاب ؟

89
00:04:07,706 --> 00:04:09,249
. الكتاب

90
00:04:09,708 --> 00:04:12,544
اي كتاب تشير اليه , بالظبط ؟

91
00:04:12,586 --> 00:04:15,088
".رئيس التحرير للدمى"

92
00:04:15,088 --> 00:04:17,216
. الكتاب , دانيال

93
00:04:17,257 --> 00:04:18,342
.الكتاب

94
00:04:18,383 --> 00:04:20,802
الاعداد الاولي للمجلة

95
00:04:21,303 --> 00:04:24,890
. كل  الاقسام  تقدم اعمالهم علي مدار اليوم

96
00:04:24,890 --> 00:04:28,560
-- صور, تصميم ,اعلانات

97
00:04:28,602 --> 00:04:30,354
. كل اسرار مجلة  الطراز

98
00:04:30,354 --> 00:04:33,023
الشخص المسؤول عن الكتاب ياخذه معه الي البيت كل ليلة

99
00:04:33,065 --> 00:04:34,399
. ويعطي ملاحظته

100
00:04:34,399 --> 00:04:37,569
. الشخص الذي يتحكم في الكتاب يتحكم في امر المجلة

101
00:04:37,611 --> 00:04:38,737
.شكرا لك , ادجار

102
00:04:38,737 --> 00:04:40,781
. انتي علي الرحب والسعة , سيدة سلاتر

103
00:04:40,948 --> 00:04:43,575
, لهذا السبب..اذا كنت في طريقك للنجاح هنا

104
00:04:43,575 --> 00:04:45,994
, وتامل ان تجلس مكاني يوما ما

105
00:04:46,036 --> 00:04:47,913
. يجب ان تتحكم فيه

106
00:04:47,955 --> 00:04:50,457
. الكتاب مسؤليتك

107
00:04:50,666 --> 00:04:53,794
. حسنا سنتخلص من شعر الذقن

108
00:04:53,836 --> 00:04:55,796
. جيد  جيد

109
00:04:55,838 --> 00:04:58,006
. نخف  ترهلات الايادي

110
00:04:58,423 --> 00:05:00,926
.نقلص هذا  الوسط بنسبة %15

111
00:05:00,926 --> 00:05:02,469
. في الاخر

112
00:05:03,011 --> 00:05:05,347
. وهذه المنطقة هناك

113
00:05:05,597 --> 00:05:07,015
صدري؟

114
00:05:07,015 --> 00:05:09,017
. وارفعهم لفوق

115
00:05:09,059 --> 00:05:10,352
. وارخي في النهاية

116
00:05:10,352 --> 00:05:11,728
. سيكون ذلك عظيم

117
00:05:11,770 --> 00:05:14,231
. انتي ستبدين مذهلة

118
00:05:14,231 --> 00:05:17,276
. حسنا , لا اعتقد ان الصور ستكون سيئة

119
00:05:17,317 --> 00:05:19,987
. اعتقد انني ابدو .. لا ادري

120
00:05:19,987 --> 00:05:21,947
طبيعية ؟ -
. نعم -

121
00:05:21,947 --> 00:05:25,117
.. نتالي , انتي بلا شك علي صواب . تبدين طبيعية

122
00:05:25,117 --> 00:05:26,285
. مدهشة حقا

123
00:05:26,326 --> 00:05:28,787
. واذا كان هناك اي مجلة اخري , سيكون هذا رائع

124
00:05:28,787 --> 00:05:30,455
". ولكن هذه هي مجلة  "الطراز

125
00:05:30,455 --> 00:05:32,624
. نحن لانتحدث عن الطبيعية

126
00:05:32,666 --> 00:05:35,836
. نحن نتحدث  عن ... الطموح

127
00:05:35,878 --> 00:05:38,547
... اذا لم لا , مع مساعدة التكنولوجيا الحديثة

128
00:05:38,547 --> 00:05:42,593
نعتكي  الفرصة لكي تبدين رائعة بقدر استطاعتك ؟

129
00:05:44,428 --> 00:05:45,971
. انتي

130
00:05:47,181 --> 00:05:50,184
انا ؟ -
نعم. ماذا تعتقدي ؟ -

131
00:05:51,059 --> 00:05:54,521
..حسنا.. اعتقد انكي  تبدين رائ

132
00:05:54,938 --> 00:05:58,150
نتالي , كرئيس للتحرير اقول ..

133
00:05:58,192 --> 00:06:00,444
لماذا لاناخذ شي  حار

134
00:06:00,444 --> 00:06:02,905
ونجعله حار اكثر؟

135
00:06:02,905 --> 00:06:04,740
,انه تبديل جيد للادوار

136
00:06:04,781 --> 00:06:07,910
وتذكري نحن مازلنا نحاول ان نقودكي الي فتاة ب 2 مليون دولار

137
00:06:07,951 --> 00:06:09,661
. حسنا. اخمن انكم  الخبراء

138
00:06:09,661 --> 00:06:11,246
. سادعكم تفعلون سحركم

139
00:06:11,288 --> 00:06:13,999
. حسنا.. سيكون ذلك غير قابل للتصديق

140
00:06:14,541 --> 00:06:17,336
... اسمعي , الناس البارزين يريدون ان ينهوا مقابلتك

141
00:06:17,377 --> 00:06:19,671
. اطبعي النسخة النهائية وضعيها في الكتاب

142
00:06:19,713 --> 00:06:22,382
وبالمنسابة.. لا اريد رؤية اي شي غير مفهوم

143
00:06:22,424 --> 00:06:24,885
علي ذلك بيونس بيروميا .. هل انشر ماتحدثنا عنه ؟

144
00:06:24,885 --> 00:06:26,094
.ساحصل علي الملائم له

145
00:06:26,094 --> 00:06:27,554
. اود ان اري ذلك جيدا

146
00:06:27,596 --> 00:06:28,222
. بالتاكيد

147
00:06:28,263 --> 00:06:31,391
ويلهيلمنيا ,ممكن دقيقة ؟

148
00:06:31,725 --> 00:06:34,603
. من اجلك يا دانيال.. لدي دقيقتين

149
00:06:35,020 --> 00:06:36,772
.بصفتي رئيس للتحرير

150
00:06:36,772 --> 00:06:39,733
. يجب ان استلم الكتاب في نهاية كل يوم

151
00:06:39,733 --> 00:06:44,363
حسنا , مع كل مسؤليتك ,هل حقيقي لديك وقت ؟

152
00:06:44,613 --> 00:06:46,406
. اعمل بنصيحتي

153
00:06:46,907 --> 00:06:49,993
. لاتكون خائف للتفويض

154
00:06:49,993 --> 00:06:51,411
. هذا  لماذا انا هنا

155
00:06:51,411 --> 00:06:56,124
. ويلهيلمنيا ,بعض الاشياء واقعة تحت حدود سلطاتي

156
00:06:56,166 --> 00:06:57,918
. الكتاب واحد منهم

157
00:06:57,918 --> 00:06:59,753
, لذلك من الان

158
00:06:59,795 --> 00:07:03,674
. سابدا في استلام الكتاب كل ليلة

159
00:07:06,426 --> 00:07:08,262
. مثلما تريد

160
00:07:13,934 --> 00:07:16,270
. لقد كان هذا قوي جدا وتحريري

161
00:07:16,311 --> 00:07:19,189
. حسنا , الكتاب تحت مسؤليتي . انه امر هام جدا

162
00:07:19,189 --> 00:07:21,316
, هل تعلمي هذا المشهد من الافلام عندما يكون  شخص في الطائرة

163
00:07:21,358 --> 00:07:23,277
وهو مقيد الي الحقيبة؟

164
00:07:23,277 --> 00:07:25,237
هل تريد تقيد نفسك بهذا الكتاب ؟

165
00:07:25,279 --> 00:07:27,155
. لا, انها --انها كناية

166
00:07:27,155 --> 00:07:29,324
بالمناسبة , عندما تجدي نفسكي في لخبطة

167
00:07:29,366 --> 00:07:30,534
, مثلما كنتي مع ناتالي

168
00:07:30,576 --> 00:07:33,161
. يجب ان تتكيفي مع جو الحجرة

169
00:07:33,161 --> 00:07:34,788
حتي اذا لم اكن موافقة ؟

170
00:07:34,788 --> 00:07:37,499
. اذا كان هذا افضل شي للمجلة.. بلا شك

171
00:07:37,541 --> 00:07:39,459
.تعرفي.. انا تركت  مدوناتي   في غرفة الاجتماعات

172
00:07:39,501 --> 00:07:40,961
هل من الممكن ان تجلبها لي ؟

173
00:07:41,003 --> 00:07:42,713
. بالتاكيد

174
00:07:50,888 --> 00:07:53,307
هل راي اي احد ارنبي ؟

175
00:07:53,348 --> 00:07:55,100
... هو ,وردي

176
00:07:55,142 --> 00:07:58,270
. بطنه خضراء ,عليه قبعة

177
00:07:58,937 --> 00:08:00,105
لا ؟

178
00:08:00,522 --> 00:08:04,276
هكذا يرغب بان يحرجني امام كل شخص ؟

179
00:08:04,276 --> 00:08:07,571
.بوضوح يريد ان يلعب بنفوذ السلطة

180
00:08:07,654 --> 00:08:09,948
... حسنا.. اذا كان هذا مايريده

181
00:08:10,657 --> 00:08:12,201
بماذا تفكري ؟

182
00:08:12,201 --> 00:08:14,077
. نعطيه الكتاب

183
00:08:14,077 --> 00:08:16,622
,  نترك الصور الغير مرغوب فيها لناتالي ويتمان

184
00:08:16,622 --> 00:08:18,832
, ويوقع عليها , وتذهب الي الطباعة

185
00:08:18,874 --> 00:08:22,920
اعلانات غاضبة .والمشاهير يلغون ارتبطاتهم

186
00:08:22,920 --> 00:08:24,338
, وتصبح مجلة الطارز في فوضي

187
00:08:24,338 --> 00:08:28,675
. وتكوني انتي الوحيدة المسلط عليكي الضوء لقيادة المجلة الي الافضل

188
00:08:28,717 --> 00:08:30,260
. ذكية يافالحة

189
00:08:30,260 --> 00:08:31,386
. شكرا لك

190
00:08:31,386 --> 00:08:34,681
!!! ..مارك

191
00:09:04,386 --> 00:09:16,181
بيتي القبيحه
 *الصندوق والأرنب*
~@Mمجنون@~

192
00:09:39,580 --> 00:09:41,081
. مرحبا -
.مرحبا -

193
00:09:41,081 --> 00:09:43,250
. يبدون جيدين جدا . اعطني واحدة يافتاة

194
00:09:43,250 --> 00:09:44,751
. انا نباتية

195
00:09:44,793 --> 00:09:47,212
من اكلي اللحوم هنا..

196
00:09:49,715 --> 00:09:54,803
لذلك اخبرني ,ماذا كانو بالظبط ينقحون صور قائلة .."انتي اديت  الواجب

197
00:09:54,845 --> 00:09:56,013
. كل شي

198
00:09:56,054 --> 00:09:58,473
. لم اكن ادري كم هم كثيرا يفعلوا لهؤلاء الناس

199
00:09:58,473 --> 00:10:00,475
.. الذقن , عقب السيجارة ,الورك,الاسنان

200
00:10:00,475 --> 00:10:02,477
. انتي لاتعرفي حتي .. هم لايضعون ايديهم ابدا علي

201
00:10:02,519 --> 00:10:04,438
انا اود  اكون مثل . قبل التعليق الساخر علي  ويتني

202
00:10:04,438 --> 00:10:06,440
,..وانا لن اخبرها ابدا بماذا اعتقد

203
00:10:06,440 --> 00:10:08,942
. بانها كانت رائعة مثلما كانت

204
00:10:08,984 --> 00:10:11,528
. هذه هي الاعمال التي نعمل فيها . ازياء كاملة المبيعات

205
00:10:11,528 --> 00:10:14,114
. انه كل مزيف ومستحيل الادراك ,ولكن لا احد يبدو انه سيحصل عليه

206
00:10:14,156 --> 00:10:15,282
. انا حصلت عليها

207
00:10:15,282 --> 00:10:18,202
حقا ؟  هل كنتي ستشتري مجلة اذا كنت علي غلافها ؟

208
00:10:18,243 --> 00:10:20,579
!!! نعم.. جريدة الجغرافيا القومية

209
00:10:20,579 --> 00:10:23,624
. انا كنت ساشتري اي مجلة اذا كنتي عليها , كريستينا

210
00:10:23,665 --> 00:10:26,543
هل تحاولين ان تخنقنا بهذه الرائحة الكريهة ؟

211
00:10:26,543 --> 00:10:27,586
. انهم لذيذين

212
00:10:27,586 --> 00:10:28,712
. انهم مثيرين لاشمئزاز

213
00:10:28,712 --> 00:10:30,047
. يا الهي

214
00:10:30,047 --> 00:10:33,091
. هنا لاشي متوقع ماعدا غذاء منخفض السعرات

215
00:10:33,091 --> 00:10:35,636
..وانا ميتة من الجوع . ممكن واحدة من هؤلاء ؟ ارجوكي

216
00:10:35,636 --> 00:10:37,429
نعم.. بالطبع

217
00:10:37,429 --> 00:10:39,556
, واو. كما تعلمي
, انا ربما افضل ان اكل هذا الشي كله

218
00:10:39,598 --> 00:10:42,559
. لانهم سيجعلوني ابدو مثل  نيكول ريتشي  علي اية حال

219
00:10:45,354 --> 00:10:48,482
لذلك ماذا تعتقدون ياجماعة في اخر فلم لجينا فليتشير ؟

220
00:10:48,482 --> 00:10:50,609
... وتستطيعوا ان تكونوا امناء .. لانني لست واحدة من هؤلاء الممثلات

221
00:10:50,651 --> 00:10:52,110
. ذات الغرور الكبير

222
00:10:52,110 --> 00:10:53,820
. في الحقيقة كان جيد. لقد استمتعت بيه

223
00:10:53,862 --> 00:10:55,572
. حقا -
. نعم -

224
00:10:55,572 --> 00:10:58,492
... لذلك ياجماعة ماحالكم تحت العمل هنا

225
00:10:59,451 --> 00:11:01,578
, اشياء مضحكة ,تكون علي الجانب الاخر

226
00:11:01,578 --> 00:11:03,664
.كل شخص يعتقد انكي ميتة

227
00:11:03,705 --> 00:11:07,000
لنفترض بان برادفورد  كان وراء حادث تحطم السيارة الناري

228
00:11:07,000 --> 00:11:09,002
ولكن كيف نحصل علي الدليل؟

229
00:11:09,002 --> 00:11:11,338
. يجب ان نجد طريقة لابعاده عنها

230
00:11:11,338 --> 00:11:14,424
. ثم سيذهب الي السجن ثم ستاخذ الشركة

231
00:11:14,466 --> 00:11:16,802
بشكل آني، يجب ان نبعد دانيال عن مجلة الطراز

232
00:11:16,844 --> 00:11:19,221
. لانستطيع ان نجعله يسيطر علي الوضع

233
00:11:19,221 --> 00:11:21,765
. علي امل ان افعل خظوات واسعة في هذه الاتجاه

234
00:11:21,765 --> 00:11:25,352
لذلك السؤال هو , كيف نصل الي بارفورد ؟

235
00:11:25,352 --> 00:11:29,064
. حسنا.. انا  لا استطيع مواجهته مباشرة . هو سيطردوني فقط

236
00:11:29,565 --> 00:11:31,984
. لذلك يجب ان نستخدم دانيال

237
00:11:36,572 --> 00:11:38,448
. لم اكن اعلم انك تتحدث اللغة الالمانية

238
00:11:38,490 --> 00:11:39,908
. لا افعل

239
00:11:39,908 --> 00:11:41,493
. انا فقط امتلك الصحيفة

240
00:11:41,493 --> 00:11:43,829
. لقد وجدت شيئا  ما يجب ان تدركه

241
00:11:45,664 --> 00:11:48,709
.(بيع عقار خاص ب (في سومر

242
00:11:48,709 --> 00:11:51,461
. انا لايمكنني ان اتخلص من هذه المراءة ابدا

243
00:11:51,461 --> 00:11:54,006
من يعلم بانك تكره (في سومر) بهذا القدر ؟

244
00:11:54,047 --> 00:11:55,841
من قال بانني اكرهها ؟

245
00:11:55,841 --> 00:11:58,594
.. علي اية حال , كنت افكر بان انعطف علي هذا المكان اليوم ,امر عبره

246
00:11:58,594 --> 00:12:00,596
. لاري اذا كان هناك اي اتهام بالجريمة

247
00:12:00,637 --> 00:12:02,556
. سافعلها

248
00:12:02,598 --> 00:12:04,600
. لدي مفتاح

249
00:12:04,975 --> 00:12:08,604
. بالاضافة الي ذلك , لاتعرف من يتهم بالجريمة حقا

250
00:12:25,621 --> 00:12:27,414
مالخطب.؟

251
00:12:27,456 --> 00:12:28,624
. لا شي

252
00:12:28,665 --> 00:12:31,084
. واو.. الكتاب
. انا ساعطيه اليه

253
00:12:31,084 --> 00:12:32,336
. لا لا

254
00:12:32,336 --> 00:12:35,339
هذا مهم جدا. ساعطيه اليه مباشرة

255
00:12:38,759 --> 00:12:40,093
مثلما  تود

256
00:12:40,093 --> 00:12:41,595
ملاحظات ويلهيلمنيا جاهزة بالداخل

257
00:12:41,637 --> 00:12:44,056
.قالت  يجب ان تعطي اهتمام الي الي مقال (فاني بيك

258
00:12:44,056 --> 00:12:47,851
.هي ليست متاكدة اذا كنا سنضرب القوس العاطفي لحد الان

259
00:12:48,810 --> 00:12:50,729
. شكرا لك

260
00:13:00,697 --> 00:13:05,077
. لذلك مكتب ويلهيلمنيا  اعطاني دعوتين الي باجلياسي في المقابلة

261
00:13:05,077 --> 00:13:08,413
هذا ممل مثل الجحيم. ولكن هناك فجوة  علي الطابق الثاني

262
00:13:08,413 --> 00:13:10,541
!! حيث يمكن ان نفعل كل اساليب الاشياء القذرة

263
00:13:10,541 --> 00:13:12,459
. ولن يمسك بنا

264
00:13:19,424 --> 00:13:21,426
. هذا يمكن ان ينتظر حتي الصباح

265
00:13:22,636 --> 00:13:23,679
.اراكي غدا بيتي

266
00:13:23,720 --> 00:13:25,013
هل تريد مني فعل اي شي اخر ؟

267
00:13:25,055 --> 00:13:26,473
. فقط استمري بالعمل

268
00:13:26,515 --> 00:13:29,601
. بعض الوقت ,تستطيعي تحمل المشاق

269
00:13:54,376 --> 00:13:57,045
. مرحبا. هذا دانيال... اترك رسالة

270
00:13:57,337 --> 00:13:59,298
مرحبا دانيال.. هذا انا

271
00:13:59,339 --> 00:14:02,301
انا في مكتبك ,ولقد رايت انك قد تركت الكتاب

272
00:14:02,301 --> 00:14:05,470
... لا اعلم اذا كان يجب ان اتركه هنا

273
00:14:07,055 --> 00:14:10,142
. ام لا

274
00:14:10,184 --> 00:14:11,435
...

275
00:14:11,810 --> 00:14:14,438
, اعني , اقترح بانني سوف اخذ الكتاب معي  كاجراء وقائي

276
00:14:14,438 --> 00:14:16,190
. وساحضره غدا صباحا

277
00:14:16,190 --> 00:14:18,567
. حسنا.. وداعا

278
00:14:41,632 --> 00:14:44,510
. اعني انها كانت رائعة حقا

279
00:14:44,551 --> 00:14:47,012
. لقد جلست هناك وحدثت الينا مثل .. اي شي

280
00:14:47,012 --> 00:14:48,222
ماذا كان اسمها ثانية ؟

281
00:14:48,263 --> 00:14:49,515
ناتالي ويتمان

282
00:14:49,515 --> 00:14:50,682
. لم اسمع عنها ابدا

283
00:14:50,682 --> 00:14:53,644
.واو ! من افلام  جينا فليتشير

284
00:14:53,644 --> 00:14:54,978
".انت اديت الواجب "

285
00:14:55,020 --> 00:14:57,022
, حسنا ابي.. تناولت البعض من وصفاتك

286
00:14:57,064 --> 00:14:58,273
.وقالت انهم رائعين جدا

287
00:14:58,315 --> 00:15:00,275
, حقا.؟  هذه المراءة لديها ذوق رائع

288
00:15:00,317 --> 00:15:01,568
. هنا

289
00:15:02,236 --> 00:15:03,904
ما هذا ؟

290
00:15:03,987 --> 00:15:06,782
انه الاعداد للعدد  التالي من مجلة الطراز

291
00:15:06,782 --> 00:15:08,158
. يا الهي -
! كن حذرا -

292
00:15:08,200 --> 00:15:09,535
هل لديكي الكتاب ؟

293
00:15:09,535 --> 00:15:11,537
انتظر جونستون , كيف عرفت بامر الكتاب ؟

294
00:15:11,578 --> 00:15:13,330
لقد رايت برادا مثل .سبعة مرات

295
00:15:13,330 --> 00:15:14,832
لذلك كيف حصلتي عليه ؟

296
00:15:14,832 --> 00:15:17,501
, حسنا ,رئيسي كان مسرع من الخروج من المكتب وقد نساه

297
00:15:17,501 --> 00:15:19,419
... ولم اكن اريد ان اتركه هناك , لذلك

298
00:15:19,419 --> 00:15:20,796
.انظري.. اسمك علي  المقال

299
00:15:20,796 --> 00:15:21,880
حقا ؟

300
00:15:21,922 --> 00:15:26,009
. حقا..هم يهجوه  بتسيي سوراز

301
00:15:26,009 --> 00:15:27,261
!!

302
00:15:27,261 --> 00:15:29,137
. ياله من يوم

303
00:15:29,179 --> 00:15:31,098
, لا مشكلة كم مرة اشرحها

304
00:15:31,098 --> 00:15:34,476
.لا احد لديه معلومات عن ماهي مضادات  الاكسدة

305
00:15:34,852 --> 00:15:37,521
. شاهدي ماوجدت عند الباب

306
00:15:38,730 --> 00:15:41,191
. بطارية تسعة فولت

307
00:15:41,233 --> 00:15:43,193
. الامر يسحر حقا بالخروج عن المعتاد

308
00:15:43,235 --> 00:15:46,113
هل تريدين القليل من الغفران يامي ؟

309
00:15:46,154 --> 00:15:47,364
. والتر يهتم بامرك

310
00:15:47,364 --> 00:15:50,409
حسنا , كان يجب ان يفكر في هذا
. قبل ان يتركوني من اجل جينا جامبارو

311
00:15:50,409 --> 00:15:53,245
. استمعي لي . المسكين .. هو لم يوقف الفرصة

312
00:15:53,245 --> 00:15:55,080
. هذه الفتاة  مفترسة

313
00:15:55,122 --> 00:15:57,416
هل هذا لماذا يطلقوا علياه (جينا الضبعة) ؟

314
00:15:57,416 --> 00:15:58,959
. بالظبط

315
00:15:59,001 --> 00:15:59,877
.ماهذا ؟

316
00:15:59,877 --> 00:16:02,379
. انه اعداد المجلة حيثما تعمل بيتي

317
00:16:02,379 --> 00:16:04,089
,انه كل رائع.. ولكن المشكلة في امتلاك بعض

318
00:16:04,131 --> 00:16:05,799
بعض اللاتنيات في مكان ما هنا ,

319
00:16:05,841 --> 00:16:08,093
انت لديكي معرفة قليلة عن هذه الاشياء

320
00:16:08,093 --> 00:16:10,554
ساحضر بعض الدولسي-
!واو

321
00:16:10,596 --> 00:16:12,973
.ناتالي ويتمان مازالت  سمينة

322
00:16:14,892 --> 00:16:17,060
.  دانيال لم ينقح  الصور الغير مرغوبة

323
00:16:17,102 --> 00:16:19,062
. هو سيضع صورتها مثلما هي  بطبيعتها

324
00:16:19,104 --> 00:16:20,147
. هذا مرعب

325
00:16:20,147 --> 00:16:23,066
. جوستون ! هذا رائع

326
00:16:23,984 --> 00:16:27,487
. اراهنك  ان هذا والتر

327
00:16:27,487 --> 00:16:30,240
. بيتي , كوني لطيفة

328
00:16:32,159 --> 00:16:34,036
اين بحق الجحيم   الاربعة الاف دولار؟

329
00:16:34,077 --> 00:16:35,496
عن ماذا تتحدثي ؟

330
00:16:35,537 --> 00:16:37,289
. لقد حطمتي شاشتي البلازما

331
00:16:37,289 --> 00:16:38,207
--   جينا , لم احطم شي ملكك

332
00:16:38,248 --> 00:16:40,334
اسمعي ,لقد دخلتي بدون استذان الي حجرتي

333
00:16:40,334 --> 00:16:42,961
. مثل  اي امراءة مكسيكية تولول  وضربتي بعنف بابي

334
00:16:42,961 --> 00:16:44,796
. الشي  وقع علي الارض  بسببك

335
00:16:44,838 --> 00:16:48,050
... حسنا ربما اذا كنتي قد بقيتي بعيدا عن الاشياء ليست لكي

336
00:16:48,091 --> 00:16:50,969
هل انتي مازلتي تنكرين ذلك ؟

337
00:16:51,011 --> 00:16:57,351
. انظري.. اريد مالي او او مايقارن بسعر شاشى البلازما مقاس 50 بوصة

338
00:16:57,351 --> 00:16:59,019
. ياعاهرة , اخرجي من منزلي

339
00:16:59,019 --> 00:17:01,897
... لا, لابجب ان تدعوني ب -
! حقا.. لقد فعلت -

340
00:17:05,150 --> 00:17:07,444
. ارجوكي كوني حذرة بخصوص الكتاب

341
00:17:10,030 --> 00:17:12,199
. جينا.. غادري

342
00:17:13,408 --> 00:17:14,535
. رائع

343
00:17:14,576 --> 00:17:16,119
. افعلي ماتريدي

344
00:17:16,119 --> 00:17:17,830
, ولكن تذكري بيتي

345
00:17:17,830 --> 00:17:19,581
.انا سيئة المنشا

346
00:17:19,581 --> 00:17:22,251
. لقد قضيت سنة في جيوفي

347
00:17:27,965 --> 00:17:30,467
.اوه.. اريد ان اركل مؤخرة هذه الفتاة

348
00:17:30,467 --> 00:17:33,053
هل فاتني شي في هذا العرض المثير ؟

349
00:19:04,186 --> 00:19:06,730
.!! تري ؟هذا لماذا لم اريد ان استخدم كلب

350
00:19:06,730 --> 00:19:08,232
هل رايتم الكتاب ياجماعة ؟

351
00:19:08,273 --> 00:19:10,025
اي كتاب ؟ -
. الكتاب , يا ابي -

352
00:19:10,025 --> 00:19:12,694
. كتاب مجلة الطراز
.  لقد نزلت للطابق الاسفل  ويبدوا انه مخفي

353
00:19:12,694 --> 00:19:14,947
هل فقدتيه ؟ -
! لا.. لم افقده -

354
00:19:14,947 --> 00:19:17,616
! انه فقط في مكان لا اعرفه

355
00:19:17,991 --> 00:19:19,827
. انه فقط في مكان هنا لا اعرفه

356
00:19:19,827 --> 00:19:22,079
, اذا ظهرت في العمل بدون الكتاب

357
00:19:22,079 --> 00:19:26,124
التخطيط الكامل للمجلة .. مهمة دانيال الاولي..ضاعت

358
00:19:26,166 --> 00:19:27,543
. وهو في طريقه الي الطباعة الليلة

359
00:19:27,543 --> 00:19:29,920
. هيا الناس يفقدون الاشياء
.المادة  تعود بواسطة الكومبيوترات

360
00:19:29,962 --> 00:19:31,588
. لايمكن ان تكون هذه صفقة كبيرة

361
00:19:31,588 --> 00:19:34,049
مالذي يجري ؟-
. لقد فقدت الكتاب -

362
00:19:35,551 --> 00:19:38,095
. ساذهب لافحص غرفة الجلوس -
. ساذهب لاطبخ بعض البيض -

363
00:19:38,095 --> 00:19:40,931
ابي ,اي  طعام لي الان ؟

364
00:19:40,973 --> 00:19:42,474
. انها ازمة . انا اطبخ

365
00:19:42,516 --> 00:19:44,059
!بيتي

366
00:19:47,688 --> 00:19:49,648
.لقد كانت تحت الباب

367
00:19:51,275 --> 00:19:53,235
. لدي كتابك  الثمين

368
00:19:53,235 --> 00:19:55,988
, ربما اذا كان لدي شاشة مسطحة جديدة

369
00:19:56,029 --> 00:19:57,865
ربما كنت سافعل شي جيد في ليلتي

370
00:19:57,865 --> 00:20:00,701
!من اقتحام بيوت الناس ." جينا

371
00:20:00,701 --> 00:20:02,995
. جوستون.. ضع سماعتك

372
00:20:03,036 --> 00:20:05,539
! هذه العاهرة

373
00:20:08,375 --> 00:20:11,170
يا الهي

374
00:20:12,504 --> 00:20:16,592
. اذا كان هذا الراس  يستطيع ان يدفع فواتيري , ساتزوجه

375
00:20:18,177 --> 00:20:21,096
... مرحبا  دانيال , انه انا -
. سنصبح متاخرين -

376
00:20:21,096 --> 00:20:23,182
. ليس ذلك المتاخر

377
00:20:23,265 --> 00:20:26,059
هل تحب ذلك عندما اقضم اذنيك ؟

378
00:20:26,059 --> 00:20:28,145
. اللعنة -
. لا اخمن ذلك -

379
00:20:28,145 --> 00:20:30,522
. ساتصل ببيتي -
. حسنا.. الهاتف في الوقت المناسب -

380
00:20:30,522 --> 00:20:32,983
. لقد اخذت الكتاب الي منزلها الليلة

381
00:20:33,025 --> 00:20:35,402
!! الي الملكات

382
00:20:35,652 --> 00:20:36,820
مرحبا

383
00:20:36,820 --> 00:20:39,573
. هذا دانيال ميدا  لبيتي

384
00:20:40,115 --> 00:20:42,159
. انا مظطرة ان اخبره عما حدث

385
00:20:42,201 --> 00:20:44,453
. جوستون , سماعات الراس

386
00:20:45,704 --> 00:20:47,623
. لا يجب ان تخبري هذا الرجل بالحقيقة

387
00:20:47,664 --> 00:20:50,000
. اكذبي .نحن سنعيد الكتاب

388
00:20:50,000 --> 00:20:51,752
. اعدكي

389
00:20:53,170 --> 00:20:54,713
. مرحبا دانيال

390
00:20:54,713 --> 00:20:57,174
.لقد تفحصت للتو رسالتك
هل اخذتي الكتاب الي المنزل ؟

391
00:20:57,216 --> 00:20:59,635
. نعم.. لم اكن ادري اين اتركه

392
00:20:59,635 --> 00:21:00,761
. بيتي , انتي مساعدة

393
00:21:00,761 --> 00:21:02,888
... انتي ابدا ماكان يجب ان تاخذي الكتاب من المكتب

394
00:21:02,888 --> 00:21:05,849
ماذا , هل هي احتاجته لكي تصلح الرجل المكسورة اسفل منظدتها ؟

395
00:21:05,849 --> 00:21:09,061
اسمعي.. لاشي انسكب عليه ؟
ليس هناك --لاشقوق , تمزقات , اي شي

396
00:21:09,061 --> 00:21:11,355
. لا لا ,لا.. لاشي مثل هذا

397
00:21:11,355 --> 00:21:13,524
. اطردها . اقيلها من الخدمة الان

398
00:21:13,524 --> 00:21:15,984
. انا استطيع ان اكون مساعدة جيدة

399
00:21:16,026 --> 00:21:17,611
لماذا لاتلبسي ؟

400
00:21:17,611 --> 00:21:20,614
..حسنا.. ولكنني اخبرك ,يجب ان تعيده

401
00:21:20,614 --> 00:21:24,159
وستكون هناك بقي صلصة عليه كله !!

402
00:21:24,326 --> 00:21:27,412
.  اسمعي , بيتي , اعرف بانها كانت  غلطة صادقة

403
00:21:27,412 --> 00:21:29,289
. انتي تمتلكينه . انه  بامان

404
00:21:29,289 --> 00:21:31,792
. ذلك ..لذلك كله .. هذا مهم

405
00:21:31,792 --> 00:21:34,628
. حقا.. انه كله بامان

406
00:21:36,255 --> 00:21:39,967
.  انا انظر الي نموذج ناتالي ويتمان الان

407
00:21:39,967 --> 00:21:42,177
وبالمناسبة ,اعتقد انها كانت شجاعة ومؤثر

408
00:21:42,219 --> 00:21:44,805
. انك استخدمت الصور الاصلية

409
00:21:45,222 --> 00:21:47,307
اي صور اصلية ؟

410
00:21:47,307 --> 00:21:49,977
تعلم ,الصور المنقحة لناتالي

411
00:21:49,977 --> 00:21:51,687
. لم اوافق علي ذلك ابدا

412
00:21:51,687 --> 00:21:54,231
انظري.. هل هناك صور غير منقحة في الكتاب ؟

413
00:21:54,231 --> 00:21:57,693
. حقا.. اعتقدت بانك قد اعتمدتهم -
. هذا لن يحدث -

414
00:21:57,734 --> 00:22:01,947
انظري ,اذا هذه الصور تسربت  ستكون كارثة ..بيتي

415
00:22:02,573 --> 00:22:05,701
. حسنا بيتي , لاتدعي الكتاب خارج مرمي بصرك

416
00:22:05,701 --> 00:22:08,453
. سارسل سيارة لكي تلتقكي الان

417
00:22:08,495 --> 00:22:10,164
. حسنا

418
00:22:10,164 --> 00:22:12,457
. انا..انا ..ساكون في انتظار ذلك

419
00:22:12,499 --> 00:22:13,917
. وداعا

420
00:22:15,169 --> 00:22:17,504
. انا في مشكلة كبيرة

421
00:22:17,504 --> 00:22:18,547
! ماذا ؟

422
00:22:18,547 --> 00:22:21,383
. هليدا اخبرتني توا بان جينا قد سرقت كتابك

423
00:22:21,383 --> 00:22:23,093
. اعطني التليفون .ساتصل بوالديها

424
00:22:23,135 --> 00:22:24,761
.ابي , انا لست صغيرة

425
00:22:24,761 --> 00:22:27,014
. انها علي حق.. ساتعامل مع ذلك

426
00:22:27,055 --> 00:22:30,392
. سابين لهذه الحمقاء  كل طرق  الاستخدام الجديد  لكوي شعرها المجعد

427
00:22:30,434 --> 00:22:31,518
. هليدا.. لاتفعلي ذلك

428
00:22:31,560 --> 00:22:35,063
. لااريدكم ياجماعة ان تقاتلوا في معركتي . استطيع مواجهة ذلك

429
00:22:35,063 --> 00:22:36,815
. انا بالغة

430
00:22:37,566 --> 00:22:40,110
! ارجوكي جينا

431
00:22:40,110 --> 00:22:42,362
, اتظري.. لدي شيئا تريدنه

432
00:22:42,362 --> 00:22:44,615
. ولديك شي اريده

433
00:22:44,615 --> 00:22:46,617
, اعطني  اربعة الاف دولار  حتي استطيع الحصول علي تليفزيون  جديد

434
00:22:46,658 --> 00:22:47,868
. وستسردي كتابك

435
00:22:47,868 --> 00:22:49,661
.  لا املك  اربعة الاف دولار

436
00:22:49,703 --> 00:22:52,539
لذلك ربما لن اتوقف..

437
00:22:52,581 --> 00:22:54,500
. جينا.. هذا عملي

438
00:22:54,500 --> 00:22:56,585
. لاتسطيعي ان تفعلي هذا في

439
00:22:56,877 --> 00:22:59,463
انظري الي ذلك ..انا متعمدة  مزقت هذه اورقة

440
00:22:59,463 --> 00:23:01,840
. لا لا , لاتفعلي .لاتفعلي ذلك . لاتفعلي ذلك , جينا

441
00:23:01,840 --> 00:23:04,092
. ربما يجب ان تتعلمي درسا صغيرا هنا

442
00:23:04,134 --> 00:23:06,887
. لا احدد يهدد بالقوة جينا جامبرو

443
00:23:06,929 --> 00:23:09,556
. اذن ربما يجب  جينا جامبروو ان تتعلم درسا صغيرا

444
00:23:09,556 --> 00:23:12,184
. جينا جامبرو يجب دائما ان تمسك بمؤخرة  بابها

445
00:23:12,184 --> 00:23:14,436
. اخرجي من منزلي

446
00:23:15,812 --> 00:23:18,190
. ساتصل بالبوليس بسرعة

447
00:23:18,190 --> 00:23:19,274
.  هذا انتهاك حرمة منزل

448
00:23:19,274 --> 00:23:21,985
اذا ماذا تدعين اقتحام منزلنا الليلة الماضية ؟

449
00:23:22,027 --> 00:23:25,239
, انظري.. هي تعيد تلفزيوني
. وستسترد كتابها

450
00:23:25,239 --> 00:23:28,992
. حسنا.. ساسالك لمرة واحدة فقط

451
00:23:29,034 --> 00:23:30,911
اين هو ؟

452
00:23:30,953 --> 00:23:32,704
. لايبدو اني اتذكر ذلك

453
00:23:32,746 --> 00:23:36,542
حسنا.. ربما شد تلك الفروة علي راسك قد تنشط ذاكرتك !

454
00:23:36,583 --> 00:23:38,335
! انه  هنا

455
00:23:52,307 --> 00:23:54,434
. ..هليدا.. توقفي.. توقفي

456
00:23:54,434 --> 00:23:57,271
. السيارة هنا.. لاخيار

457
00:24:10,075 --> 00:24:12,578
. انظري , انا يجب ان اذهب الي المكتب واتعامل مع ذلك

458
00:24:12,578 --> 00:24:15,080
. ستدفعين ثمن هذا

459
00:24:15,289 --> 00:24:19,751
... حسنا , اخمن باننا مدينين لك باربعة الاف دولار

460
00:24:19,793 --> 00:24:22,045
.وخمسون سنت

461
00:24:25,966 --> 00:24:28,010
. وقف المصعد

462
00:24:28,135 --> 00:24:29,803
! وقفه

463
00:24:33,807 --> 00:24:35,559
. هذا كان قريب

464
00:24:37,769 --> 00:24:39,938
هل صادفتك الفرصة لفحص الكتاب حتي الان ؟

465
00:24:39,980 --> 00:24:41,982
, وكما تعرف اننا لانستطيع ان نطبع بدون توقيعك

466
00:24:44,902 --> 00:24:47,029
.. انا كنت  فقط اجمع بعض ملاحظاتي

467
00:24:47,029 --> 00:24:49,364
. ساكون جاهزا لاجتماعنا في العاشرة

468
00:24:49,364 --> 00:24:51,492
ماذا تعتقد بشكل عام ؟

469
00:24:51,742 --> 00:24:53,785
... يبدو جيدا

470
00:24:54,119 --> 00:24:57,331
.ماعدا الصور الغير منقحة لناتالي ويتمان

471
00:24:57,331 --> 00:24:58,665
صور غير منقحة ؟

472
00:24:58,665 --> 00:25:01,001
. نعم.. شخصا ما وضعهم في اعداد المجلة

473
00:25:01,001 --> 00:25:03,128
بالصدفة اكتشفت ذلك

474
00:25:03,128 --> 00:25:05,172
. ربما من الممكن ان كان الواحد الكبير

475
00:25:05,172 --> 00:25:07,508
. في الواقع  انا متفاجا بانه قد غاب عنك  ذلك

476
00:25:07,508 --> 00:25:09,551
حسنا.. ان -
. لاتكدحي-

477
00:25:09,551 --> 00:25:11,261
ربما يجب ان تبحثي عن العمر الذي وصلتي اليه

478
00:25:11,303 --> 00:25:13,680
. للبدء بالقلق  حول  نظارة

479
00:25:13,722 --> 00:25:15,724
. يحدث لكل شخص

480
00:25:20,145 --> 00:25:22,689
. عزيزتي يجب ان تهدائي

481
00:25:22,689 --> 00:25:24,566
. لا افهم ماتقولينه

482
00:25:24,566 --> 00:25:27,361
بالظبط من هي جينا جامبروو؟

483
00:25:27,361 --> 00:25:29,154
.جارتي
, انها الشخض الذي اخذ الكتاب

484
00:25:29,154 --> 00:25:30,864
. وهي تنتظر فدية من اجله

485
00:25:30,864 --> 00:25:31,990
الكتاب ؟

486
00:25:32,032 --> 00:25:34,910
الكتاب ذات الصور المنقحة لناتالي ؟

487
00:25:35,285 --> 00:25:37,371
. اوه.عزيزتي -
هذا سي.. اليس كذلك ؟ -

488
00:25:37,371 --> 00:25:40,457
. حسنا ,انا لم احصل   علي راتب الشهر

489
00:25:44,044 --> 00:25:46,129
.يا لهي

490
00:25:46,129 --> 00:25:47,756
ماذا؟

491
00:25:47,840 --> 00:25:51,051
. كريستينا , كل شي من البداية كان  كذبة كبيرة

492
00:25:51,093 --> 00:25:53,178
. لم احصل علي العمل لانني  ذات كفاءة

493
00:25:53,178 --> 00:25:55,556
لقد حصلت علي العمل لان بارفورد لم يرد لابنه

494
00:25:55,556 --> 00:25:57,766
. ان يتعرض للاغراء ويقضي الليلة مع مساعدته

495
00:25:57,808 --> 00:25:59,893
. ويجب ان تثبتي نفسك اكثر

496
00:25:59,893 --> 00:26:01,478
. ليست مشكلة

497
00:26:01,478 --> 00:26:04,398
انا استمررت بالقول انني  يجب ان اواجه الحقيقة لمعالجتها

498
00:26:04,439 --> 00:26:06,733
وربما لانتمي الي مجلة الطراز

499
00:26:06,733 --> 00:26:08,944
. وارنبي يدفع ثمن ذلك

500
00:26:08,944 --> 00:26:10,070
ارنبك ؟

501
00:26:10,070 --> 00:26:11,822
, اسمعي  عزيزيتي
هناك كم فظيع من المعلومات

502
00:26:11,864 --> 00:26:13,407
.. خرج من فمك الان ,ولاكون امينة

503
00:26:13,407 --> 00:26:15,367
. لا استطيع ان ادرك بفهم اي منهم حقا

504
00:26:15,409 --> 00:26:17,494
, انظري.. انا يجب ان اعترف الي دانيال

505
00:26:17,494 --> 00:26:18,871
. اخبره بالحقيقة

506
00:26:18,871 --> 00:26:20,706
. حسنا.. الحقيقة ربما تطردكي من عملك

507
00:26:20,706 --> 00:26:22,791
. حقا.. انا يجب ان افعل ذلك

508
00:26:23,000 --> 00:26:24,960
. وداعا كريستينا

509
00:26:26,962 --> 00:26:29,214
. هناك حركة مرور علي الكوبري , سيدتي

510
00:26:29,214 --> 00:26:30,883
. يجب ان نكون هناك خلال وقت قصير

511
00:26:30,883 --> 00:26:32,467
. عظيم

512
00:26:32,467 --> 00:26:35,053
. هذا بالتاكيد يوم حظي

513
00:26:47,274 --> 00:26:50,068
. هذا بالتاكيد يوم حظي

514
00:27:03,373 --> 00:27:05,751
فامبيرا  اخبرتني ان ادعك تعلم انهم مازالو ينتظروك

515
00:27:05,751 --> 00:27:07,127
. علي  ملاحظتك علي الكتاب

516
00:27:07,127 --> 00:27:09,421
. اه , ..فقط اخبريهم  انني مازالت اتحري الامر

517
00:27:09,421 --> 00:27:12,382
انا اجري بعض التدقيقات حوله.. حسنا ؟

518
00:27:12,424 --> 00:27:16,553
واتصلي ببيتي ثانية . اعرفي اين هي

519
00:27:17,387 --> 00:27:21,767
. حسنا ! لا اري الكتاب في يدك

520
00:27:21,767 --> 00:27:22,768
لماذا هذا ؟

521
00:27:22,768 --> 00:27:24,770
. لان جينا جامبرو تمتلكه

522
00:27:24,770 --> 00:27:27,940
جامبروو.. جامبروو؟ هل هذه مصممة جديدة؟

523
00:27:27,940 --> 00:27:30,025
. لا.. انها امراءة فاسقة قديمة

524
00:27:30,025 --> 00:27:32,903
, لقد اقتحمت بيتي واخذته .. وهي الان في انتظار فدية

525
00:27:32,945 --> 00:27:35,197
. ماذا. انتظري.. لقد اخبرتني بانكي تمتلكين الكتاب

526
00:27:35,239 --> 00:27:38,116
. لقد قلتي بانكي  تنظرين اليه -
... حقا لقد كذبت -

527
00:27:38,158 --> 00:27:41,411
لقد لفقت الحقيقة حتي اكسب بعض الوقت واسترده

528
00:27:41,411 --> 00:27:44,873
. بيتي.. انتي لم تكذبي علي ابدا.. نحن نفس الفريق

529
00:27:44,873 --> 00:27:47,751
اعني, نحن لانستطيع امتلاك البراهين علي صور ناتالي  الغير منقحة

530
00:27:47,751 --> 00:27:49,711
هناك علي اي حال .. بشكل او باخر

531
00:27:49,753 --> 00:27:52,172
وانا لا استطيع ان اخبرك بكيف سنتهدد بالقوة

532
00:27:52,172 --> 00:27:55,175
هي وكل المجلة..

533
00:27:55,175 --> 00:27:57,803
لان هناك صور  مثلما هي باظبط ؟

534
00:27:57,803 --> 00:27:59,930
. بالظبط

535
00:28:00,389 --> 00:28:02,140
كم تريد هذه الجينا بالظبط ؟

536
00:28:02,140 --> 00:28:04,142
. اربعة الاف دولار

537
00:28:04,142 --> 00:28:06,812
.. دانيال ,ساعيدهم اليك  بالفائدة

538
00:28:06,854 --> 00:28:09,439
. او تستطيع ان تخصهم من مرتبي لخمس سنوات قادمة

539
00:28:09,439 --> 00:28:10,732
. انا اسف

540
00:28:10,774 --> 00:28:13,193
. حسنا توقفي.. سنتعامل مع هذا لاحقا

541
00:28:13,235 --> 00:28:15,529
. احصلي علي دفتر  شيكاتي وقابلني في الطابق السفلي

542
00:28:15,529 --> 00:28:16,738
.  سنذهب الي الملكات

543
00:28:16,738 --> 00:28:18,699
. دانيال,هم كلهم في انتظارك

544
00:28:19,408 --> 00:28:20,701
. حقا

545
00:28:31,545 --> 00:28:35,883
. حسنا , يبدو بان اجتماع العاشرة قد بدا بالظبط

546
00:28:35,924 --> 00:28:39,469
. نحن كلنا مشتاقون ان نسمع افكارك بخصوص الكتاب , دنيال

547
00:28:39,845 --> 00:28:42,848
اين الكتاب علي اية حال ؟

548
00:28:42,848 --> 00:28:45,642
. انه بالخلف هناك علي مكتبي

549
00:28:45,684 --> 00:28:47,477
. اراه

550
00:28:47,519 --> 00:28:49,980
حسنا , الست بحاجة اليه لكي تراجع ملاحظاتك معانا ؟

551
00:28:49,980 --> 00:28:52,441
في الواقع ,انا اتيت لاخبركم كلكم

552
00:28:52,441 --> 00:28:54,776
, اعتقد انكم كلكم قد فعلتم عمل عظيم لهذا العدد

553
00:28:54,818 --> 00:28:57,237
... وليس لدي حقا اي ملاحظات , لذلك

554
00:28:57,279 --> 00:29:00,949
حسنا , اوافق .هل تمانع في ان استرده لكي   القي نظرة عليه ؟

555
00:29:01,617 --> 00:29:03,994
. انتي  تريدين اعادة الكتاب

556
00:29:04,578 --> 00:29:06,872
. اذا لم تكن مشكلة

557
00:29:06,914 --> 00:29:09,583
...في الحقيقة ,انا ربما اريد ان القي عليه اكثر من نظرة

558
00:29:09,583 --> 00:29:12,169
فقط لاتاكد ان كل شي  تمام , كما تعرفي

559
00:29:12,169 --> 00:29:14,796
اذا لماذا لانتقابل مرة اخري هنا  ,لنقول ..خلال ثلاث ساعات؟

560
00:29:14,838 --> 00:29:17,007
انه مناسب لكل شخص فينا .جيف , كيف حال الزوجة ؟

561
00:29:17,007 --> 00:29:18,050
. نحن منفصلون

562
00:29:18,050 --> 00:29:19,885
.!! رائع ان اسمع ذلك

563
00:29:21,887 --> 00:29:24,223
. رئيسنا الهمام

564
00:29:32,397 --> 00:29:33,941
. هذا كله

565
00:29:34,316 --> 00:29:37,027
من وضع الارنب في  دورة المياه؟

566
00:29:37,069 --> 00:29:39,530
! هذا ليس مضحك

567
00:29:39,530 --> 00:29:41,949
من يعتقد بان هذا مضحك ؟

568
00:29:42,783 --> 00:29:44,493
حقا ؟

569
00:29:44,493 --> 00:29:46,453
, حسنا.. مهما من فعل ذلك

570
00:29:46,453 --> 00:29:50,123
. اذا كنتم تعتقدوني بانكم ستطردوني بسهولة , انتم علي خطا

571
00:29:50,165 --> 00:29:52,376
... تستطيعو ان تاخذوا ارنبي

572
00:29:53,627 --> 00:29:56,129
. ولكن لاتستطيعوا ان تاخذور روحي

573
00:30:08,141 --> 00:30:09,935
. مرحبا

574
00:30:09,935 --> 00:30:12,354
. عندك شي ينتمي لي

575
00:30:12,771 --> 00:30:14,898
.! انتي

576
00:30:14,940 --> 00:30:16,441
. اريد الكتاب

577
00:30:16,483 --> 00:30:18,277
. لدي  اموالك

578
00:30:18,277 --> 00:30:20,153
... حسنا

579
00:30:21,488 --> 00:30:23,532
مالذي تفعله هنا ؟

580
00:30:25,159 --> 00:30:26,827
. انا  اعمل

581
00:30:26,827 --> 00:30:28,912
مالذي تفعله هنا ؟

582
00:30:29,246 --> 00:30:30,873
من اين حصلتي علي التليفزيون ؟

583
00:30:30,873 --> 00:30:32,457
. لقد تاخرتم ياشباب  قليلا

584
00:30:32,499 --> 00:30:34,543
. شحص ما علم ايضا بامر الكتاب

585
00:30:34,543 --> 00:30:37,421
من كان يعلم ان هذا الشي كان مثل لفائف البحر الميت ؟

586
00:30:37,421 --> 00:30:39,339
علي اية حال.. لقد اتوا بدري

587
00:30:39,339 --> 00:30:41,800
. واعطوني مال كافي  لشاشة تلفزيون  مسطحة  جديدة

588
00:30:41,800 --> 00:30:45,721
. ال. سي. دي .-- افضل من البلازما

589
00:30:45,762 --> 00:30:46,763
. يا الهي

590
00:30:46,763 --> 00:30:48,932
!شخصا ما ايضا عنده الكتاب ؟

591
00:30:49,057 --> 00:30:52,811
... رجل بقبعة و نظارات شمسية كبيرة ,عرف كل شي عن الكتاب

592
00:30:52,853 --> 00:30:56,732
. بالطبع , اذا كنت عرفت انه انت ,كنت ساصمد

593
00:30:56,732 --> 00:30:59,151
. اقسم بان هذه الزيارة بريئة

594
00:30:59,151 --> 00:31:01,820
ليس هناك اي شي  بيننا الان .نحن حتي لسنا بالاصدقاء

595
00:31:01,820 --> 00:31:03,238
. انني حتي  لا احبها

596
00:31:03,238 --> 00:31:05,240
. والتر.. لايهمني ذلك

597
00:31:05,240 --> 00:31:07,493
لايهمك ؟ -
.لا -

598
00:31:08,285 --> 00:31:10,621
الم تتلقي هديتي ؟ -
. البطاريات ؟ نعم.. شكرا -

599
00:31:10,621 --> 00:31:13,040
. هم سيفيدون حقا اثناء فصل الاعصار

600
00:31:13,040 --> 00:31:15,959
, الا تتذكري اول مرة تواعدنا فيها

601
00:31:18,086 --> 00:31:20,214
... كنت اعمل بشركة شحن للسفن وتسلمت

602
00:31:20,506 --> 00:31:23,008
. صندوق بتسعة  فولت

603
00:31:23,175 --> 00:31:26,845
اول مرة قبّلنَا،,قلتي بحذر

604
00:31:26,845 --> 00:31:29,723
بحذر,نحن ذاهبون الي تسبب  شرارة

605
00:31:30,057 --> 00:31:31,767
. حقا

606
00:31:40,150 --> 00:31:41,902
. نحن بحاجة الي التحدث الان

607
00:31:44,279 --> 00:31:46,323
يجب ان نكتشف من فعل ذلك ,كيف اكتشفوا ذلك

608
00:31:46,365 --> 00:31:48,116
. ونوقفهم قبل ان يصبح الوقت متاخر جدا

609
00:31:48,116 --> 00:31:49,910
... اعلم ... انا اسفة حقا

610
00:31:49,952 --> 00:31:53,413
, الاشاعات الفظيعة تتطاير حول هذه المدينة

611
00:31:53,413 --> 00:31:55,791
--صور منقحة لناتالي ويتمان

612
00:31:55,791 --> 00:31:59,253
مازالت تحمل جنباها زيادة في الوزن  مثل قرطاس

613
00:31:59,294 --> 00:32:01,922
. . فقدت من مجلة الطراز

614
00:32:01,964 --> 00:32:03,924
,الان ومتي ستبلغنا تطورات جديدة

615
00:32:03,966 --> 00:32:08,053
". نحن سنذيعهم فورا علي  تلفزيون الموضة

616
00:32:08,053 --> 00:32:09,429
, تذكر

617
00:32:09,429 --> 00:32:13,600
. نحن نجعل الاخرين يشعرون بالسوء حتي نجعلك تشعر بالارتياح

618
00:32:16,061 --> 00:32:18,355
. ليس لدي اي فكرة كيف حدث هذا

619
00:32:18,397 --> 00:32:21,608
. الكتاب لم يكن في تخصصي في ذلك الوقت

620
00:32:22,734 --> 00:32:25,362
بالتاكيد ,اتفهم شده هذا

621
00:32:25,404 --> 00:32:27,656
. اعتقد انه سيكون مع دانيال في الاجتماع

622
00:32:27,656 --> 00:32:30,742
هو بعد كل شي ,رئيس التحرير

623
00:32:30,742 --> 00:32:32,828
. والرجل في موقع المسؤولية

624
00:32:32,911 --> 00:32:34,663
. نعم

625
00:32:36,331 --> 00:32:38,375
كيف كانت الملكات ؟

626
00:32:38,375 --> 00:32:41,128
.مثل المدينة المفقودة من هوشي فيل

627
00:32:41,670 --> 00:32:44,006
. جينا جامبرو لم تفقد العرض

628
00:32:44,006 --> 00:32:46,008
. قفزت حقا من اجل المال

629
00:32:48,010 --> 00:32:50,012
العاطلون عن العمل لايستطيعون التحمل

630
00:32:50,053 --> 00:32:52,347
. حلقة مفقودة اخري من تيرا

631
00:32:52,347 --> 00:32:54,016
. عمل رائع ياعزيزي

632
00:32:54,016 --> 00:32:55,851
لذلك هل انتي ستسربين الصور؟

633
00:32:55,851 --> 00:32:57,269
. بالطبع لا

634
00:32:57,311 --> 00:32:59,396
. فقط الاشاعات تتطاير هنا وهناك

635
00:32:59,396 --> 00:33:02,441
هم كلهم سيتعصبون ويكدحون عرقا ..

636
00:33:02,482 --> 00:33:06,153
. برادفورد سيدرك لاول مرة والكل ماذا فعله ابنه الابله

637
00:33:06,153 --> 00:33:10,699
... ثم ننقض عليهم بالدليل المفقود  ونجعل نفسنا

638
00:33:10,908 --> 00:33:12,367
... انا اسف

639
00:33:12,367 --> 00:33:15,579
. ساجللك بطلة

640
00:33:19,708 --> 00:33:21,460
الي اين سيد ميدا؟

641
00:33:21,460 --> 00:33:23,712
هل يمكن ان تقود قليلا بالجوار ؟

642
00:33:23,754 --> 00:33:25,547
. تعلمي.. استطيع القول انني كنت اهبل

643
00:33:25,589 --> 00:33:27,549
. استطيع ان استخدم عضا الجلف الخاصة بي
. تستطيعن ان تضربني علي وجهي

644
00:33:27,591 --> 00:33:28,800
. تكسري انفي

645
00:33:28,842 --> 00:33:31,345
. دانيال.. هناك الكثير من الاشياء مازلت ارغب في عملها في  هذه الوظيفة

646
00:33:31,386 --> 00:33:33,180
. هذه ليس واحدة منهم

647
00:33:33,180 --> 00:33:35,724
اذا كيف ستشرح انك كنت في الملكات ؟

648
00:33:35,724 --> 00:33:37,935
. بيتي.. ابي يستطيع ان يطردني من اجل ذلك

649
00:33:37,935 --> 00:33:39,686
, ربما يجب علي ان ادعهم ياخذونني الي جْي. إف. كْي

650
00:33:39,728 --> 00:33:42,523
.. احصل علي تذكرة ذهاب الي باريس
. لا.. الي ريو

651
00:33:42,523 --> 00:33:44,358
... انها رخيصة ,النساء مثيرات

652
00:33:44,358 --> 00:33:46,109
استطي ان احصل علي مكان صغير في  ابمينا

653
00:33:46,109 --> 00:33:47,277
ثم ماذا بعد ؟

654
00:33:47,277 --> 00:33:49,196
لا اعرف. اسكر. حفلات ؟

655
00:33:49,238 --> 00:33:53,408
طالما اهرب من  ضغط الرنين..كي اكون شيئا ما انا غير واضح فيه

656
00:33:53,909 --> 00:33:57,663
... دانيال , اذا استطعت الاقتراح

657
00:33:58,247 --> 00:34:02,125
, بدلا من ان تحاول  ان تهرب من هذه او تدور حولها

658
00:34:02,167 --> 00:34:04,795
لماذا لاتقول الحقيقة ؟

659
00:34:05,337 --> 00:34:07,548
. او  تستطيع ان تلومني

660
00:34:07,548 --> 00:34:11,718
انا لا استطيع ان اكون سبب سقوط فاة  رجل .. اي شخص

661
00:34:11,718 --> 00:34:13,428
. مهما كان

662
00:34:13,554 --> 00:34:15,722
... اذا كان في استطاعتك مجادلة الحقيقة لمرة واحدة

663
00:34:15,764 --> 00:34:19,434
واعطيتني توصية جيدة , انا ساقدر ذلك حقا

664
00:34:22,855 --> 00:34:26,275
. ايها السائق.. عد بنا الي مؤسسة ميدا

665
00:34:29,778 --> 00:34:31,321
. هذه فظاعة

666
00:34:31,321 --> 00:34:34,074
. لا اعلم --لا اعلم حتي كيف نعالج الامر

667
00:34:34,116 --> 00:34:37,369
. هذا امر سي

668
00:34:37,578 --> 00:34:40,080
.  نحن اسفون  جدا جدا

669
00:34:40,080 --> 00:34:42,499
, تعرف
. كلمة اسف "  لن تخفف الامر"

670
00:34:42,499 --> 00:34:46,628
, اذا هذه الصور ظهرت  علي الانترنت , علي التليفزيون

671
00:34:46,628 --> 00:34:51,300
مؤسستنا لن تسمح لاي من زبائننا في اي مكان ان يقربوا من مجلتك

672
00:34:51,341 --> 00:34:53,135
كيف حدث هذا؟

673
00:34:53,177 --> 00:34:57,222
. حسنا , انه ... انه امر معقد

674
00:34:57,222 --> 00:35:01,685
.  هم كانوا علي  مكتبي في ذلك الوقت في حوزتي

675
00:35:01,727 --> 00:35:03,228
ماذا نويت ان تفعل بخصوص ذلك ؟

676
00:35:03,270 --> 00:35:05,147
. حسنا.. لدينا ناس يبحثون بالخارج في كل مكان

677
00:35:05,147 --> 00:35:06,857
. نجري اتصالات تليفونية

678
00:35:06,857 --> 00:35:08,692
. نفعل كل شي باستطاعتنا فعله

679
00:35:08,734 --> 00:35:10,319
! ما.. مالذي يعنيه هذا ؟

680
00:35:10,319 --> 00:35:11,820
هل انت ستضربه حالا ؟

681
00:35:11,862 --> 00:35:14,781
ماذا سيفعل ؟ .يرسل وحدة قوات من اجل الصور ؟

682
00:35:14,781 --> 00:35:16,533
. فقط اهدا

683
00:35:16,533 --> 00:35:17,993
. فقط احاول حمايتك

684
00:35:18,035 --> 00:35:19,369
.لذلك اتي بحل

685
00:35:19,411 --> 00:35:21,079
. احاول ان اقدم حل

686
00:35:21,121 --> 00:35:23,999
هل تعلمي كم في قدرة هذا  الامر ان يؤذي عملك اذا خرجت هذه الصور من هنا ؟

687
00:35:24,041 --> 00:35:25,709
. لا احد يريد ان يستاجر شخص سمين

688
00:35:25,709 --> 00:35:29,129
ماذا اذا انتشر هذا ..الحقيقة انك   لاتستطيعي فقد اي وزن ؟

689
00:35:39,014 --> 00:35:41,975
.. تعرفي كيف انهم في افلام الساموراي يفضلون ان يقتلون انفسهم

690
00:35:41,975 --> 00:35:43,519
من القبض او الاخفاق ؟؟

691
00:35:43,560 --> 00:35:45,187
. الانتحار الجماعي

692
00:35:45,229 --> 00:35:46,730
. هذا يدعي  سبيوكو

693
00:35:46,730 --> 00:35:48,440
مثل البيرة ؟

694
00:35:49,066 --> 00:35:51,026
علي اية حال , الموقف كله

695
00:35:51,026 --> 00:35:54,071
.. عندما تاخذين الكتاب  معكي الي الملكات نبهيني بذلك

696
00:35:54,112 --> 00:35:57,449
وانا اعتقد , بدل من العيش مع عار الاخفاق

697
00:35:57,449 --> 00:36:00,619
, ومن المحتمل ان تصبحي مطرودة علي اية حال

698
00:36:00,661 --> 00:36:03,205
اليس من الافضل لكي ان تعتزلي ؟

699
00:36:04,581 --> 00:36:06,959
. سي-بو-كو, بيتي

700
00:36:10,212 --> 00:36:12,214
هل تعرفي انه..؟ -

701
00:36:12,256 --> 00:36:15,008
انتي حقا تنتنمي الي هذا المكان اكثر مني

702
00:36:15,008 --> 00:36:17,761
. واامل حقا ان تحصلي علي  كل شي تتمنيه

703
00:36:17,761 --> 00:36:20,597
. شكرا لكي

704
00:36:20,597 --> 00:36:22,391
. وداعا

705
00:36:31,859 --> 00:36:34,319
هل من الممكن ان توقف المصعد , لو سمحت ؟

706
00:36:35,112 --> 00:36:37,698
مرحبا  ايتها الفتاة

707
00:36:37,698 --> 00:36:38,949
بيتي.. صحيح ؟

708
00:36:38,949 --> 00:36:40,367
.حقا

709
00:36:40,367 --> 00:36:41,869
يا الهي.. مالذي حدث الي هذا الارنب ؟

710
00:36:41,910 --> 00:36:44,371
.!! يبدو مثلما وضع في خلاط

711
00:36:44,413 --> 00:36:46,165
. ربما كان هذا

712
00:36:46,206 --> 00:36:48,667
. كان عنده يومين قاسين

713
00:36:49,084 --> 00:36:51,461
لذلك انت تنقلين المكاتب ؟

714
00:36:52,504 --> 00:36:54,631
..., في الحقيقة

715
00:36:54,673 --> 00:36:56,008
. انا اغادر

716
00:36:56,008 --> 00:36:57,926
... لكن من المحتمل ان انطرد علي اية حال ,لذلك

717
00:36:57,968 --> 00:36:59,887
لماذا ؟

718
00:37:02,431 --> 00:37:06,393
... انظري , المسالة كلها بخصوص  الكتاب والصور

719
00:37:06,393 --> 00:37:09,062
انها غلطتي , وليست غلطة دانيال او مجلة الطراز

720
00:37:09,062 --> 00:37:12,274
. انا كنت اتولي امر الكتاب عندما سرق

721
00:37:12,274 --> 00:37:14,234
, انه فقط اخفاق مساعدة حقيرة

722
00:37:14,234 --> 00:37:16,570
, ولا اريد ان اعكس ذلك بشكل سي علي اي شخص اخر

723
00:37:16,570 --> 00:37:20,073
..وانا حقا اسفة لاي الم او احراج

724
00:37:20,073 --> 00:37:22,534
او اذي ربما قد تسبب لكي , لكن

725
00:37:22,534 --> 00:37:24,369
,من اجل  الاحترام والقيمة

726
00:37:24,369 --> 00:37:28,624
. انا حقا  اعتقد بان هذه الصور المنقحة كانت جميلة

727
00:37:30,584 --> 00:37:32,878
... والحقيقة هي

728
00:37:33,086 --> 00:37:35,714
. حسنا , كم اتمني ان اصبح مثلك

729
00:37:44,056 --> 00:37:46,975
. لقد كان خطاي.. وليس خطا احد اخر

730
00:37:47,142 --> 00:37:51,563
. الكتاب كان مسؤليتي ,ولقد تركته خارج حيازتي

731
00:37:51,563 --> 00:37:53,524
... لقد كنت طائش

732
00:37:53,524 --> 00:37:55,317
.غبي

733
00:37:55,317 --> 00:37:57,027
. وانا اعلم بما تفكر فيه

734
00:37:57,069 --> 00:37:58,403
.لا

735
00:37:58,779 --> 00:38:00,322
لا ؟

736
00:38:00,364 --> 00:38:05,494
. انا افكر ,لاول مرة ان ابني يكون صادق معي

737
00:38:07,496 --> 00:38:08,997
!  انه في اجتماع

738
00:38:08,997 --> 00:38:11,291
. يجب ان اتحدث اليه باية حال

739
00:38:11,792 --> 00:38:13,001
. لقد حاولت ان امنعها

740
00:38:13,043 --> 00:38:15,128
.. انا اسفة للمقاطعة ,ولكن اود التحدث اليك

741
00:38:15,170 --> 00:38:16,129
. حسنا

742
00:38:16,129 --> 00:38:18,632
. اولا , انت لاتستطيع ان تطرد مساعدتك الرائعة

743
00:38:18,632 --> 00:38:19,842
. نعم.. هو يستطيع

744
00:38:19,842 --> 00:38:21,760
لقد الهمتني للمجي بحل

745
00:38:21,802 --> 00:38:23,929
. لكي اعالج هذه المشكلة الكبيرة

746
00:38:36,483 --> 00:38:38,318
. اوصلني ببرادفورد،

747
00:38:39,903 --> 00:38:41,864
. انه علي الخط الاول

748
00:38:43,198 --> 00:38:45,492
. برادفورد،, اخبار جيدة

749
00:38:45,534 --> 00:38:47,744
. الكتاب والدلائل دبرت

750
00:38:47,744 --> 00:38:50,414
.. حسنا , رجالي كانوا في مطاردة

751
00:38:50,455 --> 00:38:53,292
ماذا تعني بان هذا ليس مهم ؟

752
00:38:53,333 --> 00:38:56,378
علي.. علي قناة الازياء ؟

753
00:38:58,380 --> 00:39:02,718
..جدال جديد مذهل  اليوم في دنيا عالم الازياء

754
00:39:02,759 --> 00:39:05,971
ناتالي ويتمان قررت لمنع اي احراج

755
00:39:05,971 --> 00:39:08,098
صورها المفقودة ربما بسبب

756
00:39:08,098 --> 00:39:11,435
بالسماح لمجلة الطراز لكشف حقيقتها

757
00:39:11,476 --> 00:39:15,189
. وبنشر صور كاملة منقحة

758
00:39:15,189 --> 00:39:18,066
انا افقط اردت ان القي الضوء علي نفاق هذا العمل

759
00:39:18,066 --> 00:39:20,903
التي يبدو مصمم علي جعل اي انسان  بغير طبيعته

760
00:39:20,944 --> 00:39:22,905
. اشعر بمثل المنبوذة

761
00:39:22,905 --> 00:39:27,284
هل هذا العمل الجري خطط بواسطة  رئيس التحرير دانيال ميدا

762
00:39:27,284 --> 00:39:30,996
ليعمل علي بداية جديدة رائعة لمجلة الطراز ؟

763
00:39:30,996 --> 00:39:32,831
. ليساعدنا الله كلنا

764
00:39:32,873 --> 00:39:35,042
اخبار رائعة.. اليس كذلك ؟

765
00:39:35,584 --> 00:39:37,544
. رائعة

766
00:39:37,544 --> 00:39:39,630
لذلك فقد استرد ؟

767
00:39:39,630 --> 00:39:42,382
سقط بشكل  مجهول من المنظدة الامامية

768
00:39:42,382 --> 00:39:43,884
. شي محظوظ

769
00:39:46,553 --> 00:39:49,681
. ساتاكد بانه لن يخرج ابدا عن نظري ثانية

770
00:39:49,723 --> 00:39:51,391
. رجاء افعل ذلك

771
00:39:51,391 --> 00:39:52,976
. ليلة سعيدة, دانيال

772
00:39:52,976 --> 00:39:55,103
.ليلة سعيدة , ويلهيلمينا

773
00:39:55,145 --> 00:39:56,813
.ليلة سعيدة

774
00:39:57,439 --> 00:39:58,982
. الوغد

775
00:40:08,492 --> 00:40:10,285
, حسنا.. لقد فعلت افضل مايمكنني فعله

776
00:40:10,285 --> 00:40:13,330
. ولكن لاكون صريحة ,اعتقد انكي تتمتعي بالصفاحة

777
00:40:13,580 --> 00:40:17,084
. حقا.. شكرا لكي.. كريستنا

778
00:40:19,545 --> 00:40:21,505
هل هم لديكي ؟ -
. لقد جلبتهم -

779
00:40:21,547 --> 00:40:24,049
. هؤلاء هم -
. شكرا -

780
00:40:27,678 --> 00:40:31,139
. لقد رشوت نفسي يوما اخر  لكي استطيع ان انهي هذا

781
00:40:31,181 --> 00:40:33,725
. تعرفي. تعالي ..انظري الي هذا

782
00:40:37,521 --> 00:40:39,898
بيتي  سيوريز ,المساعد التنفيذي

783
00:40:39,940 --> 00:40:41,191
هل وجدت الخطا ؟

784
00:40:41,191 --> 00:40:42,484
. هذا عملي

785
00:40:42,484 --> 00:40:47,573
انهم ..انهم صناعة امريكية وليست من مؤسسة ذات اجور منخفضة

786
00:40:47,614 --> 00:40:51,326
. وانا اعدك  انهم سيكونوا مريحين مثل  المجانيز

787
00:40:51,535 --> 00:40:54,204
. شكرا لك بيتي .. حقا

788
00:40:56,039 --> 00:40:57,958
--تعرفي انا في الحقيقة
. تستطيعي الذهاب الي المنزل

789
00:40:57,958 --> 00:40:59,668
. ساكون هنا لفترة قليلة

790
00:40:59,668 --> 00:41:02,337
. حسنا.. ليلة سعيدة

791
00:41:05,674 --> 00:41:07,593
.اوداعا .. اماند

792
00:41:07,759 --> 00:41:11,096
,واعتقد انني وارنبي اقل قليلا في ارتداء الملابس الانيقة

793
00:41:11,138 --> 00:41:12,306
, نحن هنا

794
00:41:12,347 --> 00:41:13,891
, ونحن بقينا

795
00:41:13,891 --> 00:41:17,853
. وسياخذ الامر مجهود كبير لطردنا من هنا

796
00:41:17,895 --> 00:41:19,813
! ليلة سعيدة

797
00:41:20,564 --> 00:41:22,608
! مهما كان

798
00:41:23,609 --> 00:41:25,819
. انا مازالت الاجمل

799
00:41:30,782 --> 00:41:32,075
. هذا دانيال

800
00:41:32,117 --> 00:41:36,079
. انه مذهل ان يكون مانعلمه عن احبائنا يكون قليل

801
00:41:36,079 --> 00:41:38,540
. والدك.. على العموم

802
00:41:38,582 --> 00:41:41,293
من.. من هذا ؟

803
00:41:41,293 --> 00:41:44,713
. انه رجل ملئ.. ملئ بالاسرار يا دانيال

804
00:41:44,713 --> 00:41:46,089
, اعمق الي حدا ما

805
00:41:46,131 --> 00:41:49,635
. وانت ربما تكتشف انه قادر علي عمل اي شي

