1
00:00:01,302 --> 00:00:06,642
! عيد الهالوين
~@Mمجنون@~

2
00:00:09,816 --> 00:00:10,985
! (مارك)

3
00:00:11,566 --> 00:00:14,760
هذا اكثر شي سخافة رايته

4
00:00:16,078 --> 00:00:18,300
.شخص يثير  الازعاج

5
00:00:21,347 --> 00:00:23,227
بيتي.. تعالي هنا

6
00:00:25,442 --> 00:00:26,750
ابي

7
00:00:26,760 --> 00:00:30,021
في المطبخ.. لن انتظر الفطار الي الابد

8
00:00:30,031 --> 00:00:33,371
حسنا ,اريد ان اتحدث اليك الاول .. انه امر مهم

9
00:00:34,186 --> 00:00:35,940
ابي

10
00:00:39,518 --> 00:00:42,049
لقد اخبرتك.. انني لن انتظر للابد

11
00:00:43,169 --> 00:00:46,271
ابي, لقد تحدثت الي عاملة التامين الصحي.. وهناك خطا ما

12
00:00:46,287 --> 00:00:49,813
, !! عندما اطلعوا علي رقم الضمان الاجتماعي الخاص بك , وجد ان عمرك 117 سنة

13
00:00:49,828 --> 00:00:51,682
. وايضا.. متوفي

14
00:00:51,696 --> 00:00:54,163
. حقا ؟ حسنا.. ابدوا افضل حالا من هذا الرجل

15
00:00:54,176 --> 00:00:56,231
! جوستون.. ستتاخر

16
00:00:56,246 --> 00:00:58,641
ساعمل لمدة نصف اليوم ثم ساكون قادرة علي

17
00:00:58,656 --> 00:01:00,343
. ان احضر الي المنزل واساعدك في تزين المدخل

18
00:01:00,375 --> 00:01:02,632
. لاتنسي الشوكولاتة , وتاكدي من انها افضل نوع

19
00:01:02,667 --> 00:01:05,190
. لا اريد ان اعرف ب "بيت الزبيب" مرة اخري

20
00:01:05,207 --> 00:01:06,492
.فقط اسال واحصل علي بيضة !

21
00:01:06,508 --> 00:01:08,232
! عيد ميلاد سعيد

22
00:01:08,245 --> 00:01:09,642
. خمنوا من انا

23
00:01:09,656 --> 00:01:12,043
. لماذا , انت عضو من البحرية الامريكية

24
00:01:12,056 --> 00:01:14,451
.  ( انا (جيني كيلي) من فلم (في المدينة

25
00:01:14,466 --> 00:01:17,402
لنخبر كل شخص في المدرسة بانك بحار.. حسنا؟

26
00:01:17,417 --> 00:01:20,240
. رائع, ولكنني بحار يستطيع الغناء والدق

27
00:01:20,258 --> 00:01:22,891
* نيويورك*
*بلد كبيرة*

28
00:01:27,147 --> 00:01:29,602
*يالكي من مدينة كبيرة*

29
00:01:29,775 --> 00:01:31,343
وحفلة رقص

30
00:01:33,268 --> 00:01:36,161
.افضل امل ان يغني  ويضرب بلكمة

31
00:01:36,726 --> 00:01:38,471
لذلك هل لديكي مع (والتر) اي مواعيد الليلة  ؟

32
00:01:38,486 --> 00:01:39,763
, نعم, سنذهب لاحضار الحلوي

33
00:01:39,796 --> 00:01:41,931
. (وبعدها سنخرج لمشاهدة فلم الليلة (سوو

34
00:01:41,965 --> 00:01:43,621
. هذا رائع

35
00:01:43,635 --> 00:01:45,281
ارايتي؟ لقد فعلتي الشي

36
00:01:45,315 --> 00:01:47,213
. لاترغبي في مشاهدة الفلم لوحدك

37
00:01:47,225 --> 00:01:48,403
لقد تواعدنا فقط

38
00:01:48,416 --> 00:01:50,613
اسمعي.. لقد  اخبرت عاملة الضمان الاجتماعي

39
00:01:50,626 --> 00:01:53,382
انه يوجد خطا ما -
اي خطا ؟-

40
00:01:53,395 --> 00:01:55,450
. الامر كله حدث فيه خلط مع رقم الضمان الاجتماعي لوالدي

41
00:01:55,486 --> 00:01:56,941
. لقد قالوا بانه يخص شخص ميت

42
00:01:56,955 --> 00:02:00,030
.هذا لماذا هم لن يعالجوه مرة اخري

43
00:02:00,046 --> 00:02:02,242
.ماذا ؟ ابي

44
00:02:13,886 --> 00:02:15,560
هل انتهيت

45
00:02:15,575 --> 00:02:17,660
. هيا.. لقد كانت خدعة جيدة

46
00:02:17,675 --> 00:02:19,750
. لقد جربتها علي بائع المجلات هذا الصباح

47
00:02:19,767 --> 00:02:21,482
.!! لقد تبول علي نفسه

48
00:02:21,498 --> 00:02:22,622
.يجب ان اذهب

49
00:02:22,636 --> 00:02:24,660
.... انا ايضا. انظر يا ابي

50
00:02:24,675 --> 00:02:26,211
. يجب ان تذهب الي هناك وتعلمهم بانك حي

51
00:02:26,246 --> 00:02:28,121
يعتقدون بانني مجنون

52
00:02:29,477 --> 00:02:31,443
مارك, اريدك ان تهبط الي غرفة الملابس

53
00:02:31,455 --> 00:02:34,772
. وتخبر هذه الايرلندينة السكرانة ان تحضر ردائي الخاص بعيد الميلاد

54
00:02:34,788 --> 00:02:36,551
. انها اسكتلندنية في الحقيقة-
لاتلق بالا -

55
00:02:36,567 --> 00:02:39,493
. بالطبع لا
. ربما تودي اعادة بعض الاشياء

56
00:02:39,507 --> 00:02:42,381
, كالفين يريد موعد الغذاء
كارل يريد ان يعرف

57
00:02:42,396 --> 00:02:46,791
اذا كنتي ذاهبة لتكوني في شارع موريتز في الاجازة , و...

58
00:02:46,808 --> 00:02:48,842
. نيكو اتصلت مرتين

59
00:02:48,858 --> 00:02:51,760
. ماتعكننش صباحي بدري...انا مزاجي رايق

60
00:02:53,115 --> 00:02:55,533
هل  سار موعدك الليلة الماضية جديا؟

61
00:02:55,548 --> 00:02:56,871
نعم

62
00:02:56,885 --> 00:02:59,631
,   جاسون غرق لدبابيه في بحر ويلهيمنيا

63
00:02:59,645 --> 00:03:03,722
. ولنقول بان الماء كان ساخن جدا

64
00:03:03,737 --> 00:03:06,112
لست متاكد حقا اذا كنت اريد ان افهم مغزي هذا

65
00:03:06,126 --> 00:03:08,572
... انه امر منعش ان تكون مع شخصا ما يعرف كيف ان

66
00:03:08,585 --> 00:03:10,781
. اصمت

67
00:03:10,797 --> 00:03:13,203
. لقد دعيته الي  احتفال عيد الميلاد الليلة الماضية

68
00:03:13,217 --> 00:03:15,143
..موعد ثاني؟ يا الهي

69
00:03:15,155 --> 00:03:18,702
حسنا, كيف اقوم ذلك ؟
. لقد كنا لايقين علي بعض

70
00:03:18,888 --> 00:03:21,710
. من الواضح ,  لستي الوحيدة التي تعتقد ذلك

71
00:03:21,727 --> 00:03:24,382
حسنا , مالم يكون هذا طفلها السري

72
00:03:24,398 --> 00:03:26,182
, شخصا ما كان يجب ان يتصل بالشرطة

73
00:03:26,216 --> 00:03:29,182
.. لان فتاة مجلة الطراز (ويلهمينيا سلاتر) بلا شك قد

74
00:03:29,196 --> 00:03:30,613
. سلبت المهد

75
00:03:30,625 --> 00:03:32,520
ولكن يجب علي شخصا ما حقا ان يخبر هذه المراءة

76
00:03:32,536 --> 00:03:36,162
ضم شاب صغير الي ذراعك
.. لايكشف دائما اجزاء من

77
00:03:37,357 --> 00:03:39,073
الا نستطيع ان نمنحها مكافاة نهاية الخدمة

78
00:03:39,108 --> 00:03:41,212
ونخلصها من تعاستها ؟

79
00:03:42,777 --> 00:03:45,480
هل تريدي ان ترجعي بعض هذه المواعيد ؟

80
00:03:45,836 --> 00:03:49,032
. اريدك ان تتصل بجيسون
. اخبره بان موعد الليللة rد الغي

81
00:03:49,048 --> 00:03:51,372
. ولكن;ي.. تحبينه

82
00:03:51,388 --> 00:03:54,912
. (سي جدا , يجعلني اشعر بانني مثل السيدة ( جين بيتمان

83
00:03:54,925 --> 00:03:58,943
.انظر في جدولي  . اجد شخصا ما لمرافقتي الليلة

84
00:03:59,068 --> 00:04:01,290
. واخلع هذه البدلة المضحكة

85
00:04:01,308 --> 00:04:04,150
. استطيع ان اكتشف حقيقة الشخص الذي امامي

86
00:04:15,038 --> 00:04:17,201
. والتر, لقد اصبتني بازمة قلبية

87
00:04:17,218 --> 00:04:19,490
. عيد ميلاد سعيد

88
00:04:20,618 --> 00:04:22,870
. من اجلك
. اكبر من بتاعت العام السابق

89
00:04:24,517 --> 00:04:25,931
. ارايتي؟  انني اعرف ماتحبينه

90
00:04:25,946 --> 00:04:28,623
,وهناك مفاجاة صغيرة في الاسفل

91
00:04:28,637 --> 00:04:30,193
.ولكن يجب ان تاكلي الاول منه  حتي تصلي اليه

92
00:04:30,208 --> 00:04:31,220
. حسنا -
. لا خداع -

93
00:04:31,237 --> 00:04:33,003
. حسنا.. شكرا لك

94
00:04:33,016 --> 00:04:35,453
. ساراك الليلة. ساتاخر هكذا عن عملي . يجب ان اذهب

95
00:04:35,467 --> 00:04:38,150
سافتقدك-

96
00:04:40,017 --> 00:04:41,442
والتر

97
00:04:41,458 --> 00:04:43,072
. لم تقولي انكي ستفتقدني

98
00:04:43,085 --> 00:04:46,500
افتقدك ايضا

99
00:04:52,997 --> 00:04:55,553
, دعيني اخمن
, .. عندما هبطي بالمصعد الي الطابق السفلي

100
00:04:55,567 --> 00:04:56,951
. ترتيدن لباس الفراشة

101
00:04:56,967 --> 00:04:58,320
اين زيكم ؟

102
00:04:58,337 --> 00:05:01,733
ماذا عن الاميل الذي ارسلته لي بخصوص مسابقة بدلة المجلة ؟

103
00:05:01,748 --> 00:05:07,430
.. الذي ..كان. قد ارسل لي

104
00:05:07,445 --> 00:05:08,760
.حقا

105
00:05:08,778 --> 00:05:12,061
حسنا.. اعتقد بانني ساكسبها

106
00:05:16,765 --> 00:05:19,442
. حسنا
. لدي عمل لكي

107
00:05:19,455 --> 00:05:21,123
. رائع

108
00:05:21,136 --> 00:05:23,580
. اريد ان تجدي ساعتي

109
00:05:23,777 --> 00:05:25,150
. وجدتها

110
00:05:25,168 --> 00:05:27,490
.ساعة ابي
( انها نوع (سالمون  كافوكس

111
00:05:27,506 --> 00:05:31,300
. انها هدية . انني متاكد باني قد تركتها في شقة امراة ما

112
00:05:31,318 --> 00:05:33,060
. انا فقط. احتاجها من اجل حفلة الليلة

113
00:05:33,075 --> 00:05:34,872
هل يتري المراءة التي اهدتها لك ؟

114
00:05:37,387 --> 00:05:39,592
.يصبح صعب جدا عندما لاترتدينها

115
00:05:39,608 --> 00:05:43,123
. حسنا.. اخبرني فقط من هذه المراءة , وساسالها

116
00:05:43,137 --> 00:05:47,192
. رائع فيما عدا انني لا اتذكرها

117
00:05:48,098 --> 00:05:50,012
لاتذكر مع من قضيت الليل معا ؟

118
00:05:50,026 --> 00:05:52,400
, نعم , اتذكر مع من قضيت الليلة معها
. ولاتعطيني هذه النظرة

119
00:05:52,436 --> 00:05:53,291
اي نظرة ؟

120
00:05:53,307 --> 00:05:55,381
--هذه النظرة
بالكاد فراشة

121
00:05:55,396 --> 00:05:58,261
, ولا اتذكر فقط مع من قضيت الليلة معها

122
00:05:58,277 --> 00:06:00,392
. لدي تقريبا بعض ارقامهم

123
00:06:00,408 --> 00:06:02,760
. بالرغم من انك يجب ان تكتب الاسماء وتربطها  بليالي الاسبوع

124
00:06:02,797 --> 00:06:04,833
. انا (كيندا فيزي) من القسم

125
00:06:04,848 --> 00:06:07,792
هل هذه هي النظرة ؟ -
كان لدي اسبوع شائق. حسنا؟ -

126
00:06:07,807 --> 00:06:10,562
هل تتذكر حتي انه لديك --موعد الغذاء يوم الثلاثاء ؟

127
00:06:10,575 --> 00:06:13,192
. لتناول فطيرة اسبانية
. الكافتريا كانت تحتفل باليوم الارثوذكي

128
00:06:13,307 --> 00:06:13,973
كان جيد

129
00:06:13,986 --> 00:06:15,681
لماذ يمثل هذا مشكلة لكي ؟

130
00:06:15,698 --> 00:06:18,350
. انا بابغ.. حسنا؟ هؤلاء النساء بالغين ايضا

131
00:06:18,366 --> 00:06:20,560
. صدقني ,لقد قاومت
. لن يتاذي احدا

132
00:06:20,576 --> 00:06:22,662
استطيع ان اقضي الليل مع امراة مختلفة كل ليلة في الاسبوع

133
00:06:22,695 --> 00:06:24,610
لان ... لم لا ؟

134
00:06:24,623 --> 00:06:25,955
. الرومان كان لديهم تسعة ايام في الاسبوع

135
00:06:25,988 --> 00:06:28,059
. تود حقا ان تكون  مثل قائد روماني عظيم

136
00:06:28,069 --> 00:06:31,101
. فقط اجدي الساعة .واذا اظطررتي للخروج , دعي اماندا ترد علي التليفونات

137
00:06:31,119 --> 00:06:33,630
. ساذهب خارج المكتب الان -
لديك مقابلة-

138
00:06:33,647 --> 00:06:36,363
. الغيها
. ساعود بعد الظهيرة

139
00:06:40,546 --> 00:06:42,430
. اعتقد انك قد تعاملت مع ذلك

140
00:06:42,445 --> 00:06:43,752
. انا اواجه ذلك

141
00:06:43,768 --> 00:06:45,483
حسنا.. من اعطي ابني صندوق الموسيقي ؟

142
00:06:45,497 --> 00:06:48,151
من يريد ان يملا راسه بالاشاعات عني وعن (في سومر )؟

143
00:06:48,165 --> 00:06:50,250
لخبرني انت.. من يعلم  بخصوصكم انتم الاثنين ؟

144
00:06:50,267 --> 00:06:52,300
. ليس  دانيال .هذا هو الامر المهم

145
00:06:52,315 --> 00:06:54,470
, لقد قضيت نصف حياتي احاول ان اجنبه ان يعرف

146
00:06:54,478 --> 00:06:58,810
والان هذا ...شخصا ما يفتح الامر

147
00:06:58,828 --> 00:07:02,092
هذه هي عائلتي, هل فهمت ذلك ؟

148
00:07:02,105 --> 00:07:03,962
. مفهوم

149
00:07:10,237 --> 00:07:12,043
علي اية حال, اذا تلقيتي ذلك

150
00:07:12,058 --> 00:07:14,393
.رجاء اتصلي بي مؤخرا عندما تستطيعي . شكرا

151
00:07:14,408 --> 00:07:16,523
هل هذا لماذا استدعتني الي هنا

152
00:07:16,538 --> 00:07:18,142
لاشاهد مهارتك في التخاطب في التليفون ؟

153
00:07:18,156 --> 00:07:20,030
.لانهم كثار جدا

154
00:07:20,048 --> 00:07:21,543
. لا .احتاج الي مساعدتك لننتهي من الارقام

155
00:07:21,576 --> 00:07:25,110
-- لقد ترك دانيال ساعته في شقة امراة ما

156
00:07:25,486 --> 00:07:27,773
ارجوكي ..

157
00:07:27,788 --> 00:07:29,332
.نحاول ان نقصر الداشرة

158
00:07:29,348 --> 00:07:33,341
.انه ليس  مثل ان اقضي امسياتي مع عروسة جديدة كل يوم

159
00:07:36,745 --> 00:07:38,430
اتصلتي بكام واحدة ؟

160
00:07:38,448 --> 00:07:40,451
, حسنا , انه لايتذكر بالظبط اين حدث هذا

161
00:07:40,488 --> 00:07:42,690
. لذلك انا اتصل بامراة واحدة تبعا لايام الاسبوع

162
00:07:42,708 --> 00:07:44,062
. جيد-
واريدك ان تساعدني-

163
00:07:44,097 --> 00:07:46,642
. اجدي ملابس مناسبة لامسية يوم الثلاثاء والاربعاء

164
00:07:46,655 --> 00:07:48,720
نيمفليس ميلبيرتي ؟

165
00:07:48,927 --> 00:07:51,431
.نيمفليس ميلبيرتي

166
00:07:51,965 --> 00:07:53,460
نيمفليس ميلبيرتي؟

167
00:07:53,478 --> 00:07:54,680
. لا --لا ادري

168
00:07:54,698 --> 00:07:56,933
". النموذج واضح فقط انه  "فراشة

169
00:07:56,946 --> 00:07:58,660
. فقط شيئا ما اعرفه

170
00:07:58,675 --> 00:08:00,891
. واحدة من الاشياء المتعددة في الحقيقة

171
00:08:00,905 --> 00:08:03,153
محيط  دائرة الارض؟
. اعرفه

172
00:08:03,168 --> 00:08:06,672
". وهذا ينهي حلقة اخري من  "الحقيقة ,ولكن باهتة

173
00:08:06,688 --> 00:08:09,362
. حسنا, يجب ان اعود الي قسم الحسابات

174
00:08:09,376 --> 00:08:12,213
نحن ندفع خمسون دولار لكي نري  مامقدار مايستطيع شرابه

175
00:08:12,225 --> 00:08:14,611
. قبل ان يجعل نفسه مريض

176
00:08:15,685 --> 00:08:19,000
. حسنا..  يجب ان تاتي اذا استطعتي

177
00:08:19,015 --> 00:08:20,912
. حسنا

178
00:08:20,925 --> 00:08:23,842
. حسنا. ربما, اذا كان لدي وقت

179
00:08:24,877 --> 00:08:28,281
. 24,901 ميل

180
00:08:29,455 --> 00:08:33,353
--محيط دائرة الارض
. انه شيئا ما اعرفه

181
00:08:37,997 --> 00:08:40,050
. يا الهي

182
00:08:40,066 --> 00:08:42,760
هل تغازلي هنري من قسم الحسابات ؟

183
00:08:42,778 --> 00:08:44,430
.يجب ان اكون امراة عاملة او شيئا مثل هذا

184
00:08:44,468 --> 00:08:46,371
. لم اكن اغازل

185
00:08:46,387 --> 00:08:48,502
لماذا هو ؟

186
00:08:48,697 --> 00:08:50,392
ماهذا؟

187
00:08:50,407 --> 00:08:52,991
. والتر يضع فيها مفاجاة لي كل سنة

188
00:08:53,006 --> 00:08:55,350
. السنة الماضية كانت حافظة تليفون  جلدية

189
00:08:58,045 --> 00:09:00,333
لاي شي هذا المفتاح ؟

190
00:09:01,018 --> 00:09:03,322
.معه ملاحظة

191
00:09:03,338 --> 00:09:05,883
. يريدني ان اخرج معه

192
00:09:06,000 --> 00:09:20,000
بيتي القبيحه
*الساعات والخزانة*
~@Mمجنون@~

193
00:09:21,317 --> 00:09:25,203
, حسنا
. استيطع ان ادرك لماذا انتي عصبية

194
00:09:25,218 --> 00:09:27,700
. اعني انكم الاثنين قد بداتم في المواعدة ثانية

195
00:09:27,715 --> 00:09:31,203
. ودعينا نعترف بذلك ,انه من تخلي عنكي من اجل جارتكم

196
00:09:31,217 --> 00:09:34,223
حقا ,ولكنه ايضا فعل كل شي

197
00:09:34,235 --> 00:09:38,083
. في امسية  "سامحني " لكي يفوز بعودتي

198
00:09:38,098 --> 00:09:41,440
, لاربعة اعوام ,لم ينسي ابدا عيد ميلادي

199
00:09:41,455 --> 00:09:45,010
.وانا اكون سعيدة وهو واقف علي الباب ومعه طبق سوربة الدجاج

200
00:09:45,497 --> 00:09:48,560
... انه ايضا الشخص الذي لم اري ابدا

201
00:09:50,718 --> 00:09:52,543
. حسنا

202
00:09:52,558 --> 00:09:55,732
. لا اريد ان اقول الان او لاحقا ان  تفقديه للابد

203
00:09:55,748 --> 00:09:58,902
, اسفة.. ولكن هذا ضعف. سبب ضعيف لقول ذلك

204
00:09:58,916 --> 00:10:00,883
. انه الرجل الوحيد الي تعرفينه

205
00:10:00,896 --> 00:10:03,152
.ربما هو الشخص الاول الذي تناولتي فطيرة معه

206
00:10:03,168 --> 00:10:04,442
ماذا؟ -
. الشخص الوحيد -

207
00:10:04,456 --> 00:10:05,930
. الوحيد الذي ردته نهائيا

208
00:10:05,945 --> 00:10:07,763
.لم ارفض اي فطائر

209
00:10:07,778 --> 00:10:10,760
. حسنا, ما اقوله فقط , يجب عيك ان تخرجي فقط من شرنقتك

210
00:10:10,775 --> 00:10:12,901
لماذا لاتفردي اجنحتك الصغيرة قليلا ؟

211
00:10:12,918 --> 00:10:15,471
. انظري ماذا يوجد هناك قبل ان تدخلي

212
00:10:15,485 --> 00:10:17,090
. لنري من هناك

213
00:10:17,107 --> 00:10:18,913
, علي اية حال يجب ان اذهب الان لايجاد ساعة دانيال

214
00:10:18,925 --> 00:10:21,053
ساذهب الان .. اذا تركت انا اسفة

215
00:10:21,068 --> 00:10:23,461
, تذكري يابيتي
. الفراشات ليست ملائمة للحياة دائما

216
00:10:23,478 --> 00:10:25,272
. لاتكوني خائفة من اثبات نفسم هناك

217
00:10:25,308 --> 00:10:28,690
, كما نعرفي
. ضعي بعض الزهور .وطيري

218
00:10:28,787 --> 00:10:32,431
. الطيران ماتفعله القراشات دائما

219
00:10:33,195 --> 00:10:36,183
. اعتقدت انكي تشتمني بالاسكتلندنية

220
00:10:41,925 --> 00:10:43,413
. مرحبا

221
00:10:43,426 --> 00:10:44,763
, لا احتفظ باي حلوة في المنزل

222
00:10:44,798 --> 00:10:46,483
. وطريقتك  قديمة جدا لطلب ذلك

223
00:10:46,495 --> 00:10:48,940
. لا لال. انا لست محتالة

224
00:10:48,958 --> 00:10:51,520
. انا اعمل لدانيال ميدا.. وقد تركت العديد من الرسائل لكي

225
00:10:51,538 --> 00:10:54,122
-- لا اعلم اذا كنتي قد تلقيتهم
بخصوص انه قد  ترك شيئا ما هنا ؟

226
00:10:54,138 --> 00:10:55,530
. نعم.. لقد تلقيت الرسالة

227
00:10:55,546 --> 00:10:58,473
. في الحقيقة , لقد اتصلت به العديد من المرات بنفسي

228
00:10:58,487 --> 00:11:00,991
الديكي اي فكرة لماذا لم يتصل بي؟

229
00:11:01,005 --> 00:11:03,691
لا ,ولكنني ساحقق من ذلك

230
00:11:03,705 --> 00:11:05,801
لذلك هل تفعلي اي  عمل حقير له ؟

231
00:11:05,815 --> 00:11:08,380
ماذا يعتقد انني اكون ؟
انني من نوع البؤساء؟

232
00:11:08,397 --> 00:11:11,360
نوعا ما فتاة ترفيه ؟
ارسل السكرتيرة الخاصى بيه لتفحصني؟

233
00:11:11,376 --> 00:11:12,863
. انا في الحقيقة اكثر من كوني مساعدة

234
00:11:12,875 --> 00:11:14,360
تتسائلين اذا كان دانيال قد ترك شيئا ما هنا ؟

235
00:11:14,398 --> 00:11:15,921
نعم , حقا لقد ترك شيئا ما هنا

236
00:11:15,935 --> 00:11:19,141
. الفرصة الاخيرة لنيل السعادة لن ينالها ابدا

237
00:11:22,906 --> 00:11:24,761
. وهذه

238
00:11:37,255 --> 00:11:38,401
كيف اساعدك ؟

239
00:11:38,416 --> 00:11:41,832
, انا هنا فقط.. لكي اري واحدة من

240
00:11:42,277 --> 00:11:44,541
... من -
هل اتصلت بيها؟ -

241
00:11:44,555 --> 00:11:47,542
. لا لا لا .. انا فقط.. زائر

242
00:11:47,555 --> 00:11:50,131
..زائر ,انا   قريب ال

243
00:11:50,148 --> 00:11:51,600
عن اذنك

244
00:11:51,616 --> 00:11:53,802
مرحبا. هل وجدتي الساعة ؟

245
00:11:53,816 --> 00:11:55,292
. اضيق دائرة البحث

246
00:11:55,306 --> 00:11:57,601
اسمع . مارايك ان ترسل شيئا ما مثل الزهور

247
00:11:57,636 --> 00:11:59,592
قبل ان اطرق باب هؤلاء النساء ؟

248
00:11:59,607 --> 00:12:01,190
.انتظري.. لقد تذكرت

249
00:12:01,206 --> 00:12:03,280
, ربما كان يوم الثلاثاء
. الاربعاء او الثلاقاء

250
00:12:03,295 --> 00:12:04,180
. مرحبا

251
00:12:04,196 --> 00:12:05,942
هل انهيت حلوتك بعد ؟

252
00:12:05,957 --> 00:12:08,643
. والتر , لا استطيع التحدث الان

253
00:12:08,656 --> 00:12:10,891
حسنا ..فقط اخبرني باي شي انتي تخمنه

254
00:12:10,907 --> 00:12:12,473
كم انتي قريبة من نهاية هديتك ؟

255
00:12:12,507 --> 00:12:14,732
. انا لا.. انظري..فقط انه ليس وقت  مناسب

256
00:12:14,767 --> 00:12:16,003
هل اتصل بيك لاحقا ؟

257
00:12:16,785 --> 00:12:19,543
. دانيال -
اذا لماذا الزهور؟ هل يوجد شخصا ما غاضب؟ -

258
00:12:19,557 --> 00:12:22,211
!! حسنا , وجه  فتاة بتاعت  يوم الجمعة كان متوهج ومولع

259
00:12:22,226 --> 00:12:25,020
. ولكنها لم تكن مثل  شخص  المتوهج ,بل مثل اكثر من الجبنة الحروقة

260
00:12:25,037 --> 00:12:28,251
, حسنا وهو كذلك . فقط اخبري اماندا ان ترسل باقة ورود للكل

261
00:12:28,265 --> 00:12:30,831
. وسافحص الامر لاحقا
.حسنا

262
00:12:31,265 --> 00:12:33,600
.كلاري ميدا.. لو سمحتي

263
00:12:33,616 --> 00:12:35,710
واقول من الزائر؟

264
00:12:35,726 --> 00:12:37,050
. ابنها

265
00:12:38,787 --> 00:12:40,480
. كبيرة

266
00:12:41,967 --> 00:12:43,813
. كبيرة في السن جدا

267
00:12:46,027 --> 00:12:49,531
. مارك , اعتقد بان هذا الوجه يهمنا

268
00:12:49,546 --> 00:12:53,841
.. قلتي بانكي تريدي واحدة تبدين فيها اصغر

269
00:12:53,857 --> 00:12:56,421
ماذا عن ان تجد صورة لي لم تنشر ابدا؟

270
00:12:57,538 --> 00:13:00,870
. انها في مزاج رغم اليوم ,لذلك كوني لطيفة

271
00:13:00,888 --> 00:13:02,510
. دائما ان لطيفة -
. لم تكوني لطيفة ابدا -

272
00:13:02,528 --> 00:13:05,281
. انتي علي صواب .كنت افكر في شخصا ما ايضا

273
00:13:05,365 --> 00:13:11,040
. وهنا حيث ندفن نفسنا في هذه الاشياء النادرة

274
00:13:11,058 --> 00:13:13,020
. انها... مجموعة رائعة

275
00:13:13,038 --> 00:13:14,591
. انها كذلك

276
00:13:14,605 --> 00:13:17,432
لا شي يجعل الناس بدون اثر الكحول يقراؤن القصص

277
00:13:17,445 --> 00:13:19,683
. ابتدع من ضمن  مجموعة من السكاري

278
00:13:19,695 --> 00:13:22,441
هل اخبرك والدك بانهم قد صادروا عطوري؟

279
00:13:22,456 --> 00:13:24,622
.. اعتقد انهم ربما كنوا خائفين من ان

280
00:13:24,638 --> 00:13:27,432
ماذا؟ اشربها؟

281
00:13:27,447 --> 00:13:29,453
. بالله عليك يا دانيال

282
00:13:29,465 --> 00:13:32,820
.سي بما فيه  الكفاية انني لاستطيع الاستقلال  حتي بقلمي السائل

283
00:13:32,906 --> 00:13:35,792
...والان اشعر بانني اشم مثل الناس

284
00:13:35,807 --> 00:13:37,720
. الناس

285
00:13:37,737 --> 00:13:39,363
لذلك لماذا انت هنا ؟

286
00:13:39,375 --> 00:13:40,850
. فقط للتحدث

287
00:13:40,868 --> 00:13:43,773
. حسنا .. انا كنت هنا في اي وقت تريدينه

288
00:13:43,785 --> 00:13:45,970
. لقد كنت مشغول جدا خلال الاسابيع الماضية

289
00:13:45,985 --> 00:13:47,303
. تقريبا اربعة

290
00:13:47,317 --> 00:13:49,693
ودوا ان يخبروك  بعدد الايام التي كنت فيها

291
00:13:49,707 --> 00:13:51,820
. لكي تمر ببطء اكبر

292
00:13:51,836 --> 00:13:55,230
.اليوم مضمون بالعد رقم 26

293
00:13:55,448 --> 00:13:58,722
. (اريد ان اتحدث اليكي بخصوص (في سمور

294
00:13:59,376 --> 00:14:01,252
ثم ساحتاج لتناول الغذاء في مكانا ما

295
00:14:01,267 --> 00:14:04,820
.حيث هم ليسوا موجودين

296
00:14:05,738 --> 00:14:07,923
. وهو كذلك.. ساشرح الامر مرة اخري

297
00:14:07,935 --> 00:14:10,293
...لقد فقد ساعته ,وهو يعتقد انه ربما قد

298
00:14:10,308 --> 00:14:13,550
. قد تركها في شقتك في ...ليلة الثلائاء

299
00:14:13,567 --> 00:14:16,073
لا , ولماذا لم ياتي بنفسه الي هنا ؟

300
00:14:16,085 --> 00:14:18,723
, لان.. كما تعرفي ان دانيال

301
00:14:18,738 --> 00:14:20,850
. حسنا. انه خارج مكتبه معظم اليوم

302
00:14:20,868 --> 00:14:22,532
.  لانه لديه شيئا خاص

303
00:14:22,566 --> 00:14:27,102
. اعني ,لقد تركته علي راحته
. تركته يستخدم فرشاة الاسنان الخاصة بي

304
00:14:27,118 --> 00:14:28,800
. لقد اعطيته حتي افضل وسادة

305
00:14:28,818 --> 00:14:31,362
لماا لم ياخذ في باله كل هذه الاشياء ولم يتصل بي؟

306
00:14:31,377 --> 00:14:33,453
... ان الامر ليس مثلما

307
00:14:33,596 --> 00:14:37,640
! يا الهي
. !! تحاولي ان تخرب الامور بيننا

308
00:14:37,656 --> 00:14:39,280
هل تقضين الليل معه ؟

309
00:14:39,298 --> 00:14:42,023
. انظري . انا ساقول لكي لا

310
00:14:42,037 --> 00:14:45,391
! لانني لن اتنازل عنه بدون معركة

311
00:14:49,315 --> 00:14:52,462
لقد انتهيت .كم عمره الكبير في رايك ؟

312
00:14:52,475 --> 00:14:54,523
. اكبر من والدي

313
00:14:54,535 --> 00:14:55,980
مالذي  سيفعله الليلة ؟

314
00:14:55,996 --> 00:14:58,922
. الشراب , واختلاس النظر

315
00:14:58,935 --> 00:15:01,093
.!! لديه حياة كاملة

316
00:15:01,108 --> 00:15:03,861
مجلة الطراز .كيف من الممكن ان اساعدك ؟

317
00:15:04,635 --> 00:15:08,070
. شخصا ما يحاول ان يعود الي الشرنفة ثانية

318
00:15:08,085 --> 00:15:10,443
هل احضرتي العنوانين اللي طلبتهم منك ؟

319
00:15:10,455 --> 00:15:11,413
. مازلت اعمل عليهم

320
00:15:11,425 --> 00:15:13,763
ممكن استعير  الدباسة ؟

321
00:15:20,798 --> 00:15:23,131
ممكن اساعدك ؟ -
. ايه؟ لا -

322
00:15:23,146 --> 00:15:24,721
. انا.. انا بخير. شكرا لك

323
00:15:24,738 --> 00:15:29,163
اذا كنت بخير ... ,تستطيعي ان تغادري من هنا وتنضمي الينا

324
00:15:42,107 --> 00:15:43,600
. هقد تم الامر

325
00:15:43,845 --> 00:15:47,333
. الان اريدك ان تتفادي سيارت النفق المزدحمة

326
00:15:47,348 --> 00:15:49,150
. وتكوني كالطائر الازرق

327
00:15:49,165 --> 00:15:51,081
.!! كالحيوانات المفترسة

328
00:15:51,097 --> 00:15:53,443
. حسنا.. شكرا لك

329
00:15:53,457 --> 00:15:58,233
علي اية حال , هل تودي ان تتناولي الغذاء الحقا؟

330
00:15:58,248 --> 00:15:59,903
. ماذا؟ لا

331
00:15:59,916 --> 00:16:02,802
. وهو كذلك

332
00:16:02,848 --> 00:16:04,431
. رائع

333
00:16:05,758 --> 00:16:08,642
. لا, نعم !كنت اعني نعم

334
00:16:08,657 --> 00:16:09,823
موافقة ؟

335
00:16:09,836 --> 00:16:11,971
. اذا  كنت نازلت علي رايك

336
00:16:12,227 --> 00:16:15,001
. حسنا.. اعتقد بانني مازلت علي راي

337
00:16:15,015 --> 00:16:16,690
. حسنا -
في الثانية عشر والنصف؟ -

338
00:16:16,706 --> 00:16:20,062
. وهو كذلك.. في الثانية عشر والنصف

339
00:16:22,656 --> 00:16:24,663
لذلك ماذا عن ليلة يوم الاثنين؟

340
00:16:24,675 --> 00:16:26,660
لماذا لم يرسل دانيال زهور اليها ؟

341
00:16:26,678 --> 00:16:28,923
. ماذا ؟  لا

342
00:16:28,936 --> 00:16:31,400
. لايتذكر من كانت يوم الاثنين

343
00:16:49,328 --> 00:16:50,841
. اسفة

344
00:16:51,517 --> 00:16:53,441
.مالذي تفعلينه في الخلف؟

345
00:16:53,455 --> 00:16:54,821
هل شددتي السوستة ؟

346
00:16:54,836 --> 00:16:56,072
. لا .. السوستة ليست المشكلة

347
00:16:56,106 --> 00:16:58,831
.الناس ضخام الجسم مشكلة

348
00:16:58,845 --> 00:17:00,093
مالذي قالتة عني ؟

349
00:17:00,108 --> 00:17:02,072
. لاشي.. انها تتكلم وهي مخمورة

350
00:17:02,088 --> 00:17:04,922
! ربما ابتعتي المقاس الخاطي

351
00:17:04,935 --> 00:17:06,510
.لقد طلبت مقاس 2

352
00:17:06,525 --> 00:17:08,701
,كانت دائمال تطلب المقاس 2
ولكن من الواضح , شخصا ما ربما

353
00:17:08,718 --> 00:17:11,600
. يتمتع بتناول الكثير من  شرائح البسكويت بالجبن المجانية

354
00:17:11,618 --> 00:17:13,621
. لقد فهت ذلك
, مالذي تقولينه يا

355
00:17:13,635 --> 00:17:14,943
كارلوتا -
. كريستينا -

356
00:17:14,955 --> 00:17:17,293
..كل ماكنت اريد قوله انه ربما تكون هناك احتمالية ل

357
00:17:17,305 --> 00:17:20,522
... انها ربما قد --ربما قد ازدادت

358
00:17:20,535 --> 00:17:22,082
ازدادت ماذا؟

359
00:17:22,095 --> 00:17:25,333
... ماذا؟ لاشي .فقط ربما القليل من

360
00:17:25,346 --> 00:17:28,363
قليل من ... الوزن ؟

361
00:17:39,096 --> 00:17:42,110
لذلك كيف اخبارك؟ هل تري اي احد ؟

362
00:17:42,128 --> 00:17:45,052
. ليس اي شخض.. كما تعرفي.. انهم قليلون

363
00:17:45,066 --> 00:17:47,273
. ..تحياتنا سيدة ميدا

364
00:17:47,285 --> 00:17:49,953
. من الفخر رؤيتك.. لقد كانت مدة طويلة

365
00:17:49,967 --> 00:17:52,133
. نعم.. كانت كذلك

366
00:17:52,145 --> 00:17:53,281
. هذا لي

367
00:17:53,298 --> 00:17:55,171
. اعطيه لي -
. لم تبداي حتي -

368
00:17:55,187 --> 00:17:56,990
. سا اكل لحم عجل

369
00:17:57,008 --> 00:17:58,873
هل تدرك بان تناول الكحول معه

370
00:17:58,888 --> 00:18:00,331
. يزيل اثر الكحول

371
00:18:00,345 --> 00:18:04,233
. لذلك اعد لي الكاس ثم اشعل في النار اذا اردت

372
00:18:05,576 --> 00:18:09,070
لذلك هل سنتحدث عن عيد الميلاد ؟

373
00:18:10,285 --> 00:18:11,391
اي عيد ميلاد ؟

374
00:18:11,406 --> 00:18:13,683
. عيد الميلاد. عندكا كنت في الثانية عشر من عمري

375
00:18:13,697 --> 00:18:16,083
. اهدي ابي اليك صندوق موسيقي عندما عاد من زورش

376
00:18:16,098 --> 00:18:19,260
انتظري دقيقة انتي  تبتسمين , استعملتي مصباح زيتي

377
00:18:19,275 --> 00:18:22,053
. لكي تحرقي النار قي عشرات الاعداد من المجلة

378
00:18:22,066 --> 00:18:26,533
.لا..لقد كان عيد الميلاد عندما اكتشفتي علاقة ابي ب (في سومر)ا

379
00:18:26,545 --> 00:18:28,613
. نعم.. حقا

380
00:18:28,716 --> 00:18:31,380
. !!! لقد كانت واقعة سوداء

381
00:18:33,666 --> 00:18:35,053
بيتي , هل تعرفين ماذا تريدي ؟

382
00:18:35,066 --> 00:18:37,183
اعتقد بانني اريد دقيقة اخري

383
00:18:37,208 --> 00:18:38,161
. حسنا

384
00:18:38,177 --> 00:18:39,263
هل كنتي هنا من قبل؟

385
00:18:39,278 --> 00:18:43,390
لان لفة اليرقة فظيعة !! .بلا جدال

386
00:18:46,008 --> 00:18:50,671
!! الطبق رقم اربعة يبدو مثل  تشريح الجثث

387
00:18:50,688 --> 00:18:53,311
اسفة.. اسفة حقا .غير ملائم كلية

388
00:18:53,327 --> 00:18:54,833
هل هذه هي اول مرة تتناولي فيها طبق (سوشي)؟

389
00:18:54,868 --> 00:18:57,360
. لا لا .. نعم

390
00:18:57,378 --> 00:18:59,941
. اذا لنذهب الي مكان اخر -
. لا لا لا .ارجوك -

391
00:18:59,978 --> 00:19:02,180
انه من الجيد ان اجرب اشياء جديدة

392
00:19:02,198 --> 00:19:03,842
. اطير باجنحتي

393
00:19:04,326 --> 00:19:06,720
. يا الهي . انا اسفة جدا -
.  الامر بخير -

394
00:19:06,736 --> 00:19:08,301
. اسفة

395
00:19:09,005 --> 00:19:13,111
. كل الدلائل عكس ذلك .. هذه ليست المرة الاولي لي للخارج

396
00:19:14,467 --> 00:19:17,821
. لاطلاق السراح , سوار الكاحل افضل شي ابدا

397
00:19:19,676 --> 00:19:21,252
. انه غباء جدا

398
00:19:21,268 --> 00:19:23,370
, لقد جئت الي مانهاتين يوميا للعمل

399
00:19:23,387 --> 00:19:24,970
..وفي بعض الاوقات اشعر بانني مثل

400
00:19:25,007 --> 00:19:27,710
. بان القطار الالكتروني قد اسقطني من علي المريخ او شي مثل ذلك

401
00:19:27,725 --> 00:19:30,501
من حيث اتيت ,الناس يحبون طعامهم المطبوخ

402
00:19:30,516 --> 00:19:33,772
. ويحتفلون بعيد الميلاد

403
00:19:37,986 --> 00:19:40,100
. هوية سرية

404
00:19:43,845 --> 00:19:47,773
شيئا ما يحترق. ماهو .؟

405
00:19:47,787 --> 00:19:51,163
. انه الدم.. عشائي

406
00:19:52,928 --> 00:19:54,812
.حسنا.. انت تخيف

407
00:19:54,828 --> 00:19:56,832
. الاطفال ياتون الي هنا من اجل الحلوي وليس للخوف

408
00:19:56,845 --> 00:19:59,561
. لا تستطيعي ان تحصلي علي زوج من دون اراقة بعض الدماء

409
00:19:59,578 --> 00:20:01,381
تعرفي.. عندما كانت بيتي فتاة صغيرة .. كانت

410
00:20:01,396 --> 00:20:04,221
. حسنا ابي ,بيتي لم تعد فتاة صغيرة

411
00:20:04,235 --> 00:20:05,503
. وكذلك انا

412
00:20:05,518 --> 00:20:07,001
مالذي تتحديثن عنه ؟

413
00:20:07,017 --> 00:20:09,793
لماذا هيئة الضمان الاجتماعي تعتبرك قد مت ؟

414
00:20:11,418 --> 00:20:15,190
لماذا يقلون ان رقم الضمان الاجتماعي ليس خاص بك ؟

415
00:20:15,206 --> 00:20:18,983
هل اتيتي لمساعدتي او لتلقي اسئلة علي ؟

416
00:20:18,998 --> 00:20:21,182
, لانه اذا كنتي قد قدمتي لمساعدتي

417
00:20:21,197 --> 00:20:23,322
. ضعي ذلك في الشرفة

418
00:20:23,606 --> 00:20:26,962
. مرحبا .انا اتصل من مجموعة ساتن  الطبية

419
00:20:26,977 --> 00:20:29,413
واحد من مرضانا ,دانيال ميدا قد احضر هنا

420
00:20:29,427 --> 00:20:31,120
. واعتقدنا انه يجب ان نخبركم

421
00:20:31,138 --> 00:20:32,732
افضل

422
00:20:32,746 --> 00:20:34,373
, اذا عالجت الحكة مباشرة

423
00:20:34,387 --> 00:20:36,973
.هناك فرصة قليلة ان يصبحوا قُرَح جلديةَ مفتوحةَ

424
00:20:36,987 --> 00:20:41,101
. ربما يجب ان تتصل بطبيبك .وداعا

425
00:20:42,717 --> 00:20:45,471
. مرحبا .. انا ابحث عن بيتي  سيوريز

426
00:20:45,485 --> 00:20:47,552
. انها بالخارج لتناول الغذاء

427
00:20:50,625 --> 00:20:52,103
ماذا ؟

428
00:20:52,116 --> 00:20:53,833
هل تعرفي متي ستعود؟

429
00:20:53,848 --> 00:20:56,210
.انها في الطعم الياباني علي اول الشارع مع ذلك الرجل

430
00:20:56,247 --> 00:20:58,342
. اذهب اسالها بنفسك

431
00:20:58,925 --> 00:21:02,461
. مرحبا . انا اتصل من مجموعة ساتن  الطبية

432
00:21:02,476 --> 00:21:06,350
, واحد من مرضنا , دانيال ميا
. اعتقدنا انه يحب ان نخبركم

433
00:21:07,055 --> 00:21:10,273
لايمكن ان تتخيل كيف كانت مثل هذه المراة

434
00:21:10,287 --> 00:21:13,172
. انتظرت هدية عيد الميلاد الخاصة بي في المجلة

435
00:21:13,185 --> 00:21:15,070
.. هل تدري بانها قد اتصلت بالمنزل عدة مرات

436
00:21:15,106 --> 00:21:17,932
وعزفن الموسيقي من هذا الصندوق  وهي علي  التليفون ؟

437
00:21:17,945 --> 00:21:19,923
افترض انكي قد جعلته ينهي ذلك

438
00:21:19,935 --> 00:21:23,790
. ..بالطبع , واعتقد انه قد فعل ذلك يادانيال

439
00:21:23,807 --> 00:21:25,373
لذلك متي فعل ذلك ؟

440
00:21:25,386 --> 00:21:27,223
-- حسنا, لنقول انها كانت

441
00:21:27,235 --> 00:21:29,412
, لقد اتيت هنا منذ شهر تقريبا

442
00:21:29,425 --> 00:21:31,771
... لذلك ما اود قوله

443
00:21:31,786 --> 00:21:33,100
. ستة اسابيع

444
00:21:33,118 --> 00:21:34,431
.ماذا ؟

445
00:21:34,448 --> 00:21:37,252
, هل كان ابي علي علاقة ب (في سومر) لمدة عشرين سنة

446
00:21:37,267 --> 00:21:38,282
ولم تكوني تعلمي ؟

447
00:21:38,295 --> 00:21:40,001
, حسنا دانيال ,لم اكن ادري اذا لاحظك ذلك

448
00:21:40,038 --> 00:21:42,450
. ولكنني اشرب الكثير

449
00:21:42,466 --> 00:21:44,583
. اعتقد انك تحذو حذو جدك جاك

450
00:21:44,598 --> 00:21:46,242
. حسنا , هذا  بالتاكيد لايساعد في شي

451
00:21:46,258 --> 00:21:49,341
.. وهناك بعض الاشياء التي ورثتها من وادلك

452
00:21:49,355 --> 00:21:51,231
. لابد ان يتعلق البعض بك

453
00:21:51,248 --> 00:21:53,433
مثل ماذا؟ -
.  مغازلة النساء -

454
00:21:53,448 --> 00:21:56,200
. انت وكل نسائك.. لقد رايته فيك

455
00:21:56,218 --> 00:21:58,553
. دانيال , لقد دمرت عائلتي

456
00:21:58,566 --> 00:22:00,632
مالذي جعله ينهي ذلك اخيرا ؟

457
00:22:00,645 --> 00:22:02,882
هل هذا يهم الان حقا؟

458
00:22:02,895 --> 00:22:04,693
. ربما

459
00:22:04,705 --> 00:22:07,391
. اذن اعطني شراب

460
00:22:07,908 --> 00:22:09,322
. امي

461
00:22:09,338 --> 00:22:13,452
. رشفة.. الامر كله مجرد رشفة
. ثم ساخبرك بكل ماتود معرفته

462
00:22:20,007 --> 00:22:21,901
. رشفة

463
00:22:39,537 --> 00:22:41,610
. لقد جعلته يختار

464
00:22:42,536 --> 00:22:45,290
. لم تكن تذهب الي اي مكان لوحدها

465
00:22:45,306 --> 00:22:48,093
, لذلك هي وانا ذهبنا الي مكتبه

466
00:22:48,105 --> 00:22:52,682
ووقفنا اما مكتبه الكبير

467
00:22:52,698 --> 00:22:54,793
. واخبرناه ان يختار بيننا

468
00:22:54,806 --> 00:22:56,173
من التي  اخترها ؟

469
00:22:56,187 --> 00:22:59,810
, حسنا, واحدة منا هنا

470
00:22:59,827 --> 00:23:02,451
. والاخري ميتة

471
00:23:02,465 --> 00:23:04,710
. لذلك خمن ذلك

472
00:23:05,976 --> 00:23:10,703
. لقد لاحظت بانك كنت في طابقنا قليلا اليوم

473
00:23:10,718 --> 00:23:12,981
. انا ؟

474
00:23:12,996 --> 00:23:15,301
. لاتعتقدي  بان ذلك كان يعني اي شي لك

475
00:23:15,318 --> 00:23:17,221
, لا.. انا فقط احب ان اكون بالجوار

476
00:23:17,236 --> 00:23:19,620
. ادع الموظفون يعلمون بان  موظفن قسم المحاسبة معهم

477
00:23:19,638 --> 00:23:20,762
. حسنا

478
00:23:20,776 --> 00:23:22,882
. هاهي قطعتك

479
00:23:22,896 --> 00:23:24,371
,  الان اغلقي عيونك

480
00:23:24,385 --> 00:23:26,330
. ولا تفتحيها

481
00:23:26,347 --> 00:23:28,610
".هذا ما كان يفعله (توم هانكس )حيا في فلم "البقاء بعيدا

482
00:23:28,625 --> 00:23:30,841
. لم اكن اعتقد ذلك

483
00:23:31,165 --> 00:23:33,101
. والتر

484
00:23:36,608 --> 00:23:38,260
مالذي... مالذي تفعلينه هنا؟

485
00:23:38,275 --> 00:23:39,393
ومن هذا الرجل؟

486
00:23:39,408 --> 00:23:43,582
. هذا .. هذا هنري . انه يعمل في الطابق الثالث

487
00:23:44,165 --> 00:23:46,512
لماذا لم تردي علي مكالماتي ؟

488
00:23:46,525 --> 00:23:47,743
. كنت مشغولة

489
00:23:47,755 --> 00:23:49,842
مشغولة ؟. مشغولة ؟ -
.ربما يجب ان اذهب للحساب

490
00:23:49,858 --> 00:23:51,622
مشغولة بماذا؟ بموعد ؟

491
00:23:51,637 --> 00:23:54,292
لقد  سالتك ان تخرجي معي ,وانتي خدعتني ؟

492
00:23:54,327 --> 00:23:57,522
. والتر, توقف عن ذلك. انك تحرجني

493
00:23:58,195 --> 00:24:00,290
. ساذهب لاحساب

494
00:24:00,308 --> 00:24:02,933
. لا لا لا  .انت.. ابقي هنا. ساذهب انا

495
00:24:02,946 --> 00:24:05,011
. لقد جرحته

496
00:24:18,118 --> 00:24:20,852
. طوق الاحزمة

497
00:24:20,865 --> 00:24:23,930
. اعتقد بانني قد زدت رطل زيادة

498
00:24:23,945 --> 00:24:26,050
. يا الهي.. انه حر شديد

499
00:24:26,068 --> 00:24:27,731
. اغلق الباب

500
00:24:27,767 --> 00:24:30,432
. وحرك ذراع منظم الحرارة بالاعلي

501
00:24:30,447 --> 00:24:33,440
.تعرفي.. الورق يحترق في درجة  حرارة العالية

502
00:24:33,458 --> 00:24:36,131
.!! جيد . من الممكن ان تصبح مدرس علوم بعد ان اطردك

503
00:24:36,145 --> 00:24:37,970
! الان حركه

504
00:24:38,267 --> 00:24:42,290
... اعلم بانك لم تردي سماعذ لك , ولكن

505
00:24:42,317 --> 00:24:43,990
. نيكول اتصلت ثانية

506
00:24:44,006 --> 00:24:45,361
. بالطبع لم اكن ارد سماع ذلك

507
00:24:45,375 --> 00:24:47,950
لدي ستة ساعات لكي اصبح اقل من عمري بعشر سنوات

508
00:24:47,968 --> 00:24:49,290
. وانحف  5 رطلات

509
00:24:49,305 --> 00:24:53,440
نيكول بالظبط لا احتاجها اليوم . ماهذا ؟

510
00:24:53,578 --> 00:24:55,473
. سلاطة -
. خذها بعيدا -

511
00:24:55,486 --> 00:24:57,981
. يجب ان تاكلي -
من امرك بهذا علي اية حال؟ -

512
00:24:57,996 --> 00:24:59,881
! اخرج

513
00:25:01,307 --> 00:25:04,203
.ربم الامر ليس بمقدار هذه القيمة

514
00:25:04,215 --> 00:25:06,913
.لا.. انه اسوا من ان اجعل له قيمة

515
00:25:06,925 --> 00:25:09,161
انا اخفف من قيمته لذلك انا مظطرة لا اخفي بالكامل

516
00:25:09,178 --> 00:25:11,660
, بان لا اذل نفسي فقط امام هنري

517
00:25:11,675 --> 00:25:13,823
. ولكني  ربما فقدت والتر للابد

518
00:25:13,837 --> 00:25:15,590
. انا اسفة حقا يابيتي

519
00:25:15,607 --> 00:25:18,131
اعتقد انه كان.. كان انا
.!! لقد اثرتك عليه

520
00:25:18,145 --> 00:25:20,561
. انه ليس انتي.. انا من فعل ذلك

521
00:25:20,576 --> 00:25:22,301
, عندما سانتهي من العمل , ساذهب لاجد والتر

522
00:25:22,335 --> 00:25:24,141
. وساطلب منه السماح

523
00:25:24,158 --> 00:25:25,940
ماذا , وتقولين انكي تريدين الخروج معه ؟

524
00:25:25,956 --> 00:25:27,630
. ربما , نعم

525
00:25:27,646 --> 00:25:30,632
-- بعض الناس مثل دانيال
. يواعدون المئات من الناس في  نفس الوقت

526
00:25:30,648 --> 00:25:33,461
, لقد حاولت مع اثنين ,اذا كان هناك شي قد  تعلمته اليوم

527
00:25:33,475 --> 00:25:35,803
... هو  انني لست طائرة

528
00:25:35,815 --> 00:25:37,802
. ورئيسي ياعب دور املاكم

529
00:25:37,817 --> 00:25:39,921
. ملاكم ماهر

530
00:25:45,686 --> 00:25:47,432
. ها انتي

531
00:25:47,445 --> 00:25:49,840
اين كنتي؟ -
. ذهبت لاحضار مقاس 4 -

532
00:25:49,856 --> 00:25:51,522
واذا لم يلائمها هذا الزي.. هل تعرف ماذا؟

533
00:25:51,556 --> 00:25:52,862
!  ساجعلها تلبس ستائر دامية

534
00:25:52,895 --> 00:25:54,520
. لا تسطيع ان تعرف -
, انها لاتريد ان تعرف -

535
00:25:54,536 --> 00:25:58,482
...لانني اخطط للجراحة بنفسي لازيل الدليل

536
00:25:59,478 --> 00:26:02,460
ويابيتي اسمعي.. حظ سعيد مع.. الذي تعرفينه

537
00:26:02,478 --> 00:26:05,011
واعلمني . حسنا

538
00:26:10,456 --> 00:26:12,612
الي ماذا تحدقي؟

539
00:26:12,628 --> 00:26:15,352
لقد اكلت لحم عجل .وذهب اثر الخمر

540
00:26:15,365 --> 00:26:16,930
. ارجوكي يا امي

541
00:26:16,946 --> 00:26:20,183
. اسمع لي.. يجب ان تذهب ولكن ... اسمع

542
00:26:20,197 --> 00:26:21,590
... اريد منك  ان تبق حذرا

543
00:26:21,605 --> 00:26:23,800
. اعرف.. مواعدة فتيات كثير . افهم ذلك

544
00:26:23,816 --> 00:26:27,441
. من والدك .لقد اغضبته.. وقام بوضعي هنا

545
00:26:27,456 --> 00:26:28,950
. لا اعلم مالذي سيفعله لك

546
00:26:28,966 --> 00:26:34,942
امي.. هل تعتقدين بان ابي قادر علي القتل؟

547
00:26:35,006 --> 00:26:38,142
. اعتقد بان والدك قادر علي فعل كل شي

548
00:26:40,688 --> 00:26:43,530
, مرحبا اماندا .. اذا اتصل دانيال ثانية
اخبيره

549
00:26:43,546 --> 00:26:46,053
بانني خرجت ثانية من اجل البحث عن الساعة

550
00:26:46,066 --> 00:26:47,293
من اجل من هذه؟

551
00:26:47,308 --> 00:26:50,560
.. فتاة يوم الثلاثاء تركتها  لموظفة الاستقابل

552
00:26:50,578 --> 00:26:55,622
. او مهما كان عندما اتصلت ,لذلك فقد ارسلت زهورها لي

553
00:26:55,638 --> 00:26:59,801
هل تلقيتي اي رسائل من والتر منذ الغذاء؟

554
00:26:59,996 --> 00:27:01,501
هنري؟

555
00:27:19,755 --> 00:27:21,683
. يجب ان توقفني عن الذهاب الي هنري

556
00:27:21,695 --> 00:27:23,170
. اعتقد انكي قد قررتي ذلك

557
00:27:23,188 --> 00:27:25,272
. انا.. كنت اقول ذلك الي اصبعي

558
00:27:25,288 --> 00:27:27,610
. اصبعي يريد ان يضغط علي الزر الي الطابق الذي يوجد فيه هنري

559
00:27:27,625 --> 00:27:30,873
. يريدني ان اخبره كم كان يوم جميل

560
00:27:30,885 --> 00:27:32,023
. !! اصبع احمق

561
00:27:32,038 --> 00:27:33,573
مالرطب في ؟

562
00:27:33,588 --> 00:27:35,392
. انا اتحول الي مثل دانيال

563
00:27:35,407 --> 00:27:37,823
قريبا ساكون قادرة علي جرح قلوب الناس

564
00:27:37,836 --> 00:27:39,261
. وانام هنيئة البال في الليل

565
00:27:39,276 --> 00:27:40,653
, رقم واحد: انتي لاشي مثل دانيال

566
00:27:40,688 --> 00:27:42,600
, ورقم اثنين: هو لاينام كثيرا

567
00:27:42,636 --> 00:27:44,670
لهذا فقد فقد شي ثمين ولايستطيع التذكر

568
00:27:44,706 --> 00:27:46,912
. مع من نام ليلة الاثنين

569
00:27:46,925 --> 00:27:48,193
. يا الهي -
ماذا؟ -

570
00:27:48,207 --> 00:27:50,660
. الزهور .يجب ان اذهب

571
00:27:55,215 --> 00:27:56,143
ماذا ؟

572
00:27:56,157 --> 00:27:58,011
.لقد ارسلتي الزهور الي نفسك

573
00:27:58,026 --> 00:28:00,301
. انتي فتاة يووم الاثنين

574
00:28:05,426 --> 00:28:08,460
! الي اين تذهبي؟ عودي

575
00:28:13,305 --> 00:28:14,883
ماذا فعلتي بحق الجحيم ؟

576
00:28:14,898 --> 00:28:16,962
-- كان الامر كله مزحة سخيفة منك

577
00:28:16,975 --> 00:28:19,323
, تشاهدني الف المدينة ببدلة الفراشة

578
00:28:19,336 --> 00:28:22,320
كله من اجل الضحك ؟

579
00:28:22,336 --> 00:28:24,703
هل ابدو كمن  يسخر؟

580
00:28:24,717 --> 00:28:25,981
حسنا.. اذا لم لا قلتي شيئا

581
00:28:26,018 --> 00:28:28,003
اذا كان لديك هذه الساعة كل هذا الوقت؟

582
00:28:28,018 --> 00:28:29,420
لماذا ؟

583
00:28:29,436 --> 00:28:31,243
ربما لانني كنت اامل ان ليلة الاثنين

584
00:28:31,255 --> 00:28:34,241
. تكون الليلة الوحيدة من الاسبوع التي يتذكرها رئيسك

585
00:28:34,258 --> 00:28:36,640
!!.. غبية

586
00:28:41,718 --> 00:28:44,781
هل يعلم دانيال انكي واقعة في حبه هكذا ؟

587
00:28:44,796 --> 00:28:47,800
.ارجوكي.. انه دانيال ميدا

588
00:28:47,815 --> 00:28:49,932
. خذي رقم وانتظري دورك

589
00:28:49,945 --> 00:28:52,240
. انا متاكدة من انه يشعر بنفس الشعور ناحيتك

590
00:28:52,255 --> 00:28:54,403
اعني , اليس لديكم انتم الاثنين نوعا ما من التوافق؟

591
00:28:54,417 --> 00:28:56,631
, نعم.. انه يترك اي شي

592
00:28:56,645 --> 00:29:00,260
. واوافق ان ابتسم و ا اخذ رسالنهم

593
00:29:00,277 --> 00:29:03,851
. والان ارسلت زهور لهم ايضا

594
00:29:03,865 --> 00:29:06,710
, اماندا.. اذا عرفتي من هو

595
00:29:06,728 --> 00:29:09,220
لماذا انتي معقدة جدا هكذا ؟

596
00:29:09,238 --> 00:29:11,031
... لان

597
00:29:11,046 --> 00:29:14,613
. اعتقد انه قد يصاب بالمرض من لقاء ما

598
00:29:17,038 --> 00:29:19,353
. انا متاكدة

599
00:29:19,526 --> 00:29:21,841
وماذا اذ لم يفعل ذلك ؟

600
00:29:22,446 --> 00:29:24,452
. سيفعل ذلك

601
00:29:24,467 --> 00:29:26,843
. انا انتظر فقط

602
00:29:29,547 --> 00:29:31,633
. اعيدي هذي اليه

603
00:29:31,805 --> 00:29:33,880
. تسطيعن اخباره بما تشعري به

604
00:29:41,877 --> 00:29:45,131
اتعرفين ماذا ؟

605
00:29:45,147 --> 00:29:47,150
ماذا ؟

606
00:29:50,198 --> 00:29:53,053
. لن يحدث هذا ابدا

607
00:29:57,125 --> 00:29:59,992
. اريد  الحقيقة

608
00:30:00,005 --> 00:30:02,461
هل هذا مقاس 4؟ -
. انهم  المصميم -

609
00:30:02,478 --> 00:30:06,000
.!! لديهم رغبة وحشية عندما ياتون الي ... السيدات المثيرات

610
00:30:06,016 --> 00:30:07,481
اين التاج؟ -
. لقد اكلته -

611
00:30:07,495 --> 00:30:10,742
كارلوتا ؟ -
.نعم .. انه مقاس 4 -

612
00:30:15,037 --> 00:30:16,492
. دعني

613
00:30:16,505 --> 00:30:18,470
. اتركيها

614
00:30:18,898 --> 00:30:21,583
. لا استطيع ان انكر الامر اكثر من ذلك.. انه يحدث

615
00:30:21,598 --> 00:30:23,642
.!! لقد اصبحت امراة من العصر القديم

616
00:30:23,656 --> 00:30:25,972
, اذا اعطيتني عشرين دقيقة
. استطيع ان افعل شي مع الثنيات

617
00:30:26,006 --> 00:30:28,141
. لقد قلت ان تتركيها

618
00:30:28,156 --> 00:30:31,200
. لن اذهب الي هذه الحفلة السخيفة

619
00:30:31,976 --> 00:30:36,293
. لا استطيع ان انافس اي فتيات ذات الثنين والعشرين ربيعا

620
00:30:36,305 --> 00:30:38,452
اعني , انتي تجوعي نفسك... وتضغطي علي نفسك

621
00:30:38,466 --> 00:30:40,853
, انت تخنقي نفسك وتعتقدين انكي بامان

622
00:30:40,868 --> 00:30:43,823
ولكنهم سيستمرون بالقدوم  من الباب ,اصغر واصغر

623
00:30:43,836 --> 00:30:47,350
. مثل وابل من الرصاص يتبعك اينما ذهبت

624
00:30:47,886 --> 00:30:50,771
لماذا تعتبر الشيخوخة جريمة في مثل هذا العمل ؟

625
00:30:50,786 --> 00:30:53,881
. انها الحقيقة .المعايير للنساء قياسية  ومهمة  جدا

626
00:30:53,896 --> 00:30:55,282
غلطة من هذه ؟

627
00:30:55,296 --> 00:30:57,393
. لقد وضعت المعايير

628
00:30:57,406 --> 00:31:00,993
.!!!.. مكافاة انجازاتي
. هناك انجازاتي

629
00:31:05,857 --> 00:31:07,510
فرحة بي.. اليس كذلك؟

630
00:31:07,525 --> 00:31:08,982
. هذا ماكنتي تفكرين فيه .فقط  اعترفي بذلك

631
00:31:09,018 --> 00:31:12,783
, حسنا لا .. كنت ما افكر فيه هو

632
00:31:12,797 --> 00:31:14,981
. نعم. انتي وضعتي المعايير

633
00:31:14,995 --> 00:31:17,201
, انتي ويلهيلمينا سلاتير

634
00:31:17,217 --> 00:31:19,072
,النساء ينظرون اليكي كملهمة

635
00:31:19,088 --> 00:31:22,651
, وعندما تذهبين الي تلك الحفلة الراقصة  مع هذا الرجل  الاصغر منك

636
00:31:22,668 --> 00:31:25,950
.. انا اضمن بانه لا توجد اي امراة في امريكا في صابح الغد

637
00:31:25,965 --> 00:31:29,911
سوف تترك منزلها بدون رجل اصغر منها بعشر سنوات

638
00:31:29,926 --> 00:31:31,703
. خمس سنوات

639
00:31:31,717 --> 00:31:33,672
. سنة او اقل

640
00:31:33,686 --> 00:31:35,732
. لا اعلم

641
00:31:40,007 --> 00:31:44,121
هل انتي.. ستاكلين هذا الساندويتش ؟

642
00:31:45,025 --> 00:31:47,102
. نعم

643
00:31:51,007 --> 00:31:53,923
لذلك.. هلل  ستدعيني اجرب سحري اذا ؟

644
00:31:58,015 --> 00:31:59,651
لم كل هذا ؟

645
00:31:59,666 --> 00:32:02,420
..فقط بعض الاشياء من يومي

646
00:32:02,438 --> 00:32:05,160
. الاشياء التي بعثرتها بطول مدينة نيويورك

647
00:32:05,176 --> 00:32:06,982
اين الساعة؟

648
00:32:08,615 --> 00:32:10,443
. جيد لكي

649
00:32:10,456 --> 00:32:11,792
لذلك اي واحدة كانت تمتلكها ؟

650
00:32:11,805 --> 00:32:13,740
هل هذا يهم ؟

651
00:32:14,245 --> 00:32:16,430
. لا.. ليس في الحقيقة

652
00:32:16,448 --> 00:32:18,242
. لا اعتقد ذلك

653
00:32:19,235 --> 00:32:21,833
. لقد ارسلت زهور الي هذه النساء

654
00:32:21,846 --> 00:32:23,611
. لقد ارسلتهم اماندا, حقا

655
00:32:23,748 --> 00:32:25,493
.اتعرف.. انت علي حق

656
00:32:25,507 --> 00:32:27,531
. تستطيع ان تفعل ماترغب فيه

657
00:32:27,546 --> 00:32:31,463
تذهب من امراة الي اخري بسرعة

658
00:32:31,475 --> 00:32:34,570
. ولكن اذا كنت تعتقد بان ذلك لايؤلم احدا , فقد اخطات

659
00:32:35,727 --> 00:32:37,052
هل هناك اي شي اخر تريده مني ايضا؟

660
00:32:37,085 --> 00:32:39,871
. لا لا.. هذا كله

661
00:32:41,278 --> 00:32:45,371
. بيتي , تعلمين بانه كان لدي اسبوع صعب

662
00:32:45,385 --> 00:32:47,783
. !! لقد فقدت عقلي

663
00:32:47,798 --> 00:32:49,613
. اعلم ذلك

664
00:32:49,627 --> 00:32:54,102
. اتمني فقط بان تتعامل مع هذا مباشرة بجدية اكبر من طريقك هذه

665
00:33:09,545 --> 00:33:13,622
.!! لنرحب بالملكة.. تعيش تعيش

666
00:33:13,637 --> 00:33:15,500
مارايك في هذا الفستان ؟

667
00:33:15,517 --> 00:33:16,842
مكشوف اكثر؟

668
00:33:16,857 --> 00:33:20,090
. اود ان اقول..  ليس كثير

669
00:33:20,107 --> 00:33:23,591
. جاسون .. هاهو وقت استعراضك

670
00:33:23,606 --> 00:33:26,001
. لا احب ان ابقي منتظرا
...انتظر

671
00:33:26,018 --> 00:33:28,821
هل انت متاكد انك تود الظهور مع امراة عجوزة مثلي؟

672
00:33:28,835 --> 00:33:32,743
. حسنا.. اذا كنتي اصغر بدقيقة , وسيكون لدي الرغبة في تمزيق ملابسك هنا

673
00:33:36,318 --> 00:33:38,810
.!! حاجب جميل -
. شكرا لك -

674
00:33:40,776 --> 00:33:43,902
, مرحبا. انا اسفة  لمقاعتك
... ولكن نيكو

675
00:33:43,916 --> 00:33:47,122
.تلقيت  الرسالة ولا استطيع ان ارد عليها
. لقد تاخرنا عن الحفل

676
00:33:47,135 --> 00:33:48,960
. هنا...

677
00:33:52,907 --> 00:33:54,651
. مرحبا امي

678
00:33:54,665 --> 00:33:57,833
واو!!.. انتي

679
00:33:57,847 --> 00:34:00,032
امها ؟

680
00:34:02,027 --> 00:34:03,411
ماذا استطيع ان اقول ؟

681
00:34:03,427 --> 00:34:06,211
.. القاعدة الاولي لاتشتري ابدا لعشيقتك وزوجتك

682
00:34:06,227 --> 00:34:08,481
. نفس هدية عيد الميلاد

683
00:34:08,746 --> 00:34:10,562
, اعلم كيف تشعر ناحيتي يادانيال

684
00:34:10,577 --> 00:34:13,790
.( وانا اسف جدا جدا بخصوص (في سومر

685
00:34:13,806 --> 00:34:16,830
. لقد فعلت كل شي في استطاعتي  حتي لاتنجرح

686
00:34:16,847 --> 00:34:18,251
وامي؟

687
00:34:18,268 --> 00:34:19,640
ماذا عن شعورها؟

688
00:34:19,657 --> 00:34:22,231
, لقد  كنت طائش وغبي

689
00:34:22,248 --> 00:34:25,973
و(في) لم تعتزل .لم تكن تريد ان تكون عشيقتي

690
00:34:25,986 --> 00:34:27,520
. اردات ان تكون زوجتي

691
00:34:27,536 --> 00:34:29,761
هل هذا لماذا قتلتها ؟

692
00:34:29,825 --> 00:34:32,982
هل هذا ما تعتقده ؟ -
لا اعلم.. يا ابي -

693
00:34:33,515 --> 00:34:35,803
لم لا تخبرني؟

694
00:34:37,978 --> 00:34:39,511
اخبرك بماذا ؟

695
00:34:39,526 --> 00:34:41,460
انني قد احببتها ؟

696
00:34:41,718 --> 00:34:42,983
. لانني فعلا كذلك

697
00:34:42,998 --> 00:34:44,623
اكثر من امي ؟

698
00:34:45,475 --> 00:34:47,211
. لا اعلم

699
00:34:49,165 --> 00:34:51,311
. اكثر من الاخرين, بالتاكيد

700
00:34:51,327 --> 00:34:54,113
اخرين؟ -
. العديد.. العديد من الاخرين -

701
00:34:54,127 --> 00:34:56,602
من تعتقد انه يجري هذه المكالمات الغامضة ؟

702
00:34:56,616 --> 00:34:58,062
من تعتقد انه قد ارسل ذلك ؟

703
00:34:58,077 --> 00:34:59,652
... .. هل تحاول ان تخرني انها واحدة من

704
00:34:59,687 --> 00:35:02,103
. محبوبتك.. بدافع الانتفام

705
00:35:02,117 --> 00:35:04,343
. اي واحدة لا اتسطيع تحديدها.. ولكنني استحق ذلك

706
00:35:04,355 --> 00:35:06,540
استحق اسوا من ذلك بكثير

707
00:35:06,648 --> 00:35:09,681
. ليس لمقت(ل في سمور) اي علاقة بي

708
00:35:09,697 --> 00:35:12,982
, ولكن لكوني زوج  نذل

709
00:35:12,995 --> 00:35:15,771
. وحتي اب خسيس

710
00:35:16,127 --> 00:35:18,363
, اذا لم اقدر ان اعلمك خبرتي

711
00:35:18,376 --> 00:35:20,620
. تعلم من الاخطاء

712
00:35:20,728 --> 00:35:24,380
. توقف عن الرغي ولف الحقيقة .من اجل الله

713
00:35:33,627 --> 00:35:35,822
. مرحبا -
. مرحبا -

714
00:35:36,207 --> 00:35:37,923
الي الاسفل؟

715
00:35:44,246 --> 00:35:45,690
. اسمع , انا اسف -
. انا كنت ساتصل -

716
00:35:45,726 --> 00:35:48,152
. اسف -
لا.. كنتي تودين قول ماذا ؟ -

717
00:35:48,165 --> 00:35:51,022
. فقط ..اريد ان اقول لك شكرا

718
00:35:51,038 --> 00:35:54,950
شكرا لماذا ؟ .لاعطائك وجبة غذاء مجهدة

719
00:35:54,965 --> 00:35:57,010
, اولا جعلتك تاكلين حيوانات بحرية

720
00:35:57,026 --> 00:35:58,653
.. ثم اوقعتك في مشكلة كبيرة مع

721
00:35:58,687 --> 00:36:01,503
. الامر بخير.. لم يكن هذا خطائك

722
00:36:02,546 --> 00:36:05,101
كيف حال هذا الرجل الذي  اكل كل شي ؟

723
00:36:05,118 --> 00:36:06,572
. ليس جيد

724
00:36:06,588 --> 00:36:08,512
. هذا لماذا كنت اشرب النبيذ  بدلا منه

725
00:36:08,545 --> 00:36:11,871
نحن نقيم حفلة في قسم الموارد البشرية اذا كنتي فاضية ان تاتي معي؟

726
00:36:11,887 --> 00:36:16,360
حسنا.. انا..انا كنت اود الذهاب  هنري , ولكن..

727
00:36:16,375 --> 00:36:18,002
. لديكي صديقك

728
00:36:18,015 --> 00:36:19,822
. حقا

729
00:36:19,838 --> 00:36:21,700
-- نعم, حقا

730
00:36:21,718 --> 00:36:25,120
... واريد ان اعطي الفرصة لوالتر ولي  انا لكي

731
00:36:25,137 --> 00:36:27,743
هل هو ذك الرجل؟ صاحب الشبكة ؟

732
00:36:27,758 --> 00:36:29,913
. نعم.. ولكنه ليس مثل ذلك ابدا

733
00:36:29,928 --> 00:36:32,831
... وانا لست مثل ذلك دائما.. ماكن يجب ان

734
00:36:33,247 --> 00:36:34,802
. انا اسفة

735
00:36:34,816 --> 00:36:38,660
.اوه.. لا يوجد قلق

736
00:36:40,896 --> 00:36:44,590
خادع وعالح,نيمفليس ميلبيرتي

737
00:36:51,506 --> 00:36:54,242
مرحبا بكي

738
00:36:54,258 --> 00:36:55,902
. اخمن ذلك

739
00:36:55,918 --> 00:36:58,801
, .. قسم العلاقات العامة والمحاسبة بقيمون حفلة بالاسفل

740
00:36:58,818 --> 00:37:02,732
. لذلك اعتقد انني ربما احضرها واشرب كل نبيذهم

741
00:37:02,745 --> 00:37:04,031
ماذا عنك ؟

742
00:37:04,048 --> 00:37:05,511
لديك حفلة عيد ميلاد؟

743
00:37:05,528 --> 00:37:08,542
. لا لا . لست في مزاج جيد

744
00:37:08,558 --> 00:37:10,530
.لديك وقت رائع .. اخمن ذلك

745
00:37:16,827 --> 00:37:19,082
.. اذا مللت من

746
00:37:19,098 --> 00:37:21,690
, من مشاهدة فلم  "شارلي بروين والبوكيمون الكبير " لوحدك

747
00:37:21,707 --> 00:37:25,591
..استطيع ...ان ااتي وارفقك في وحدتك

748
00:37:26,585 --> 00:37:29,591
. سواء بزي ... ام لا

749
00:37:29,606 --> 00:37:33,791
. اعتقد ...انني فقط احتاج الي ان ابقي وحيدا الليلة

750
00:37:37,646 --> 00:37:40,983
.!! نستطيع ان نتحدث فقط

751
00:37:42,256 --> 00:37:43,850
. ربما لا

752
00:38:00,895 --> 00:38:02,270
. جوستون

753
00:38:02,285 --> 00:38:05,583
. جوستون , توقف

754
00:38:05,595 --> 00:38:08,662
. ليس هناك اي مهرج في القوات المسلحة

755
00:38:09,245 --> 00:38:12,760
. هذا الطفل .لن يكون لدينا اي حلوي هذه السنة

756
00:38:15,657 --> 00:38:18,083
. اعتقد انكم الاثنين بحاجة الي التحدث معا

757
00:38:18,097 --> 00:38:20,983
. لا اود الحديث.. ربما هي تود الحديث

758
00:38:21,877 --> 00:38:24,810
. حسنا.. مهما كان الامر

759
00:38:31,065 --> 00:38:32,623
عرق السوس؟

760
00:38:32,637 --> 00:38:34,000
. جوستون يكرهها

761
00:38:34,016 --> 00:38:36,021
. مثل عمته

762
00:38:36,245 --> 00:38:38,332
هل لديك اي زبيب؟

763
00:38:38,345 --> 00:38:40,623
. علبة اخري

764
00:38:47,555 --> 00:38:50,333
. اسفة لذهابي للغذاء

765
00:38:50,505 --> 00:38:53,742
المفتاح  كان ... خطوة سريعة ؟

766
00:38:53,758 --> 00:38:56,323
. نعم.. قليلا

767
00:38:56,336 --> 00:38:59,552
.!! لقد ضغطت عليك.. اللعنة

768
00:38:59,565 --> 00:39:02,993
". برج العذراء.. استولي علي اليوم

769
00:39:03,005 --> 00:39:06,971
لا تثقي ابدا بالابراج في الصحف

770
00:39:07,206 --> 00:39:10,473
الامر فقط.. حسنا , لقد بدانا نتواعد ثانية

771
00:39:10,487 --> 00:39:13,700
.. اعلم ذلك .وحتي اذا لم تودي فعل ذلك

772
00:39:13,717 --> 00:39:15,633
. لا, اود ذلك

773
00:39:17,197 --> 00:39:21,082
لذلك انتي.. و هذا .. الرجل؟

774
00:39:21,095 --> 00:39:22,331
. فقط انت

775
00:39:23,195 --> 00:39:27,580
لان طبق( السوشي) مثير

776
00:39:27,595 --> 00:39:30,993
. حتي لو كان ملي بالطفليات

777
00:39:33,896 --> 00:39:36,050
...طبق (السوشي) جدي حقا ,حقا

778
00:39:36,066 --> 00:39:38,661
. ولكن كذلك شريحة البتزا

779
00:39:49,618 --> 00:39:53,431
. هقد ظهرت ابنتي.. اخر شي كنت اوده

780
00:39:53,447 --> 00:39:55,223
, تسطيعبن عمل المعجزات لاخفاء عمرك

781
00:39:55,235 --> 00:39:57,693
.ولكن سيكون امر ملعون لاخفائهم

782
00:39:57,705 --> 00:40:01,583
اذا لم تاخذي جيسون الي الحفلة ؟

783
00:40:01,596 --> 00:40:03,391
. لا, لقد اخذته الي المصعد

784
00:40:03,408 --> 00:40:06,330
. اخبرته ان يعود الي المنزل ويتناول التفاح

785
00:40:06,347 --> 00:40:09,233
ماذا بخصوص برادفورد وابنه ؟

786
00:40:09,245 --> 00:40:12,643
. حسنا ,لقد اخبرني مارك بانه قد خرج من مكتب برادفورد

787
00:40:12,658 --> 00:40:13,832
. كل شي يبدو   جيدا

788
00:40:13,847 --> 00:40:16,913
. مهما كان قد قاله باردفورد لابنه. فقد كبح جماحه

789
00:40:16,926 --> 00:40:19,200
. هذا محبط

790
00:40:19,366 --> 00:40:21,062
ماذا نفعل الان ؟

791
00:40:21,078 --> 00:40:26,150
. اعتقد انه الوقت المناسب ل في سومر لكي تخرج من  حالة الانعزال

792
00:40:31,505 --> 00:40:34,971
.اشم رائحة دم طازج

793
00:40:36,637 --> 00:40:40,120
.ابي ,اتقنها اكثر

794
00:40:41,498 --> 00:40:44,870
انتي ستذهبين في الخارج مع والتر؟

795
00:40:44,888 --> 00:40:48,563
نعم ..اردت فقط ان ااتي الي المنزل اولا واغير ملابسي

796
00:40:48,655 --> 00:40:50,511
لا فراشات بعد اليوم ؟

797
00:40:50,525 --> 00:40:52,750
لا. انه من المنهك ان اكون فراشة

798
00:40:52,765 --> 00:40:55,103
.لا عجب من انهم يعيشوا لاسبوعين

799
00:40:55,118 --> 00:40:56,392
هل هذا حقيقي؟

800
00:40:56,408 --> 00:40:59,413
. انه شيئا ما اعرفه

801
00:41:01,195 --> 00:41:03,943
هل هناك اي شي اخر اود ان اعلمه؟

802
00:41:06,987 --> 00:41:08,901
.نعم بالطبع

803
00:41:10,768 --> 00:41:13,660
.كنت احوال ان احميكي

804
00:41:14,348 --> 00:41:19,312
.كنت استخدم رقم الضمان الاجتماعي خاص باحد الاشخاص لعدة سنوات

805
00:41:19,476 --> 00:41:21,733
.لانه لم يكن لدي واحد

806
00:41:24,246 --> 00:41:26,530
ولا تسطيعي الحصول علي واحد

807
00:41:26,548 --> 00:41:29,600
.اذا كنت في هذه البلد بشكل غير قانوني

808
00:41:31,375 --> 00:41:33,640
.وكذلك انا

