1
00:00:14,365 --> 00:00:15,039
لقد انتهيت

2
00:00:15,726 --> 00:00:16,265
الـ؟

3
00:00:17,126 --> 00:00:17,565
...حسنا

4
00:00:18,639 --> 00:00:19,465
لاتقلق

5
00:00:20,526 --> 00:00:21,339
انها كامله

6
00:00:28,839 --> 00:00:29,465
لنفعلها

7
00:00:30,326 --> 00:00:30,765
حسنا

8
00:00:49,865 --> 00:00:53,865
الكيمياء هي العلم الذي نستطيع من خلاله معرفة
تركيبة المواد

9
00:00:54,265 --> 00:00:57,665
تفكيكها و اعادة تركيبها
مرة اخرى

10
00:00:59,165 --> 00:01:04,265
اذا استعملت بشكل صحيح, تستطيع ان تحول
صفائح الرصاص الى ذهب

11
00:01:05,865 --> 00:01:11,265
على ايه حال, بما انه علم, مبادئ الطبيعة
لاتزال مستخدمه

12
00:01:15,565 --> 00:01:19,265
تستطيع فقط ان تصنع شيئا ذو كثافة معينه
من شئ مساوي له في الكثافه

13
00:01:20,265 --> 00:01:21,865
انه مبدئ التجارة المتساويه

14
00:01:24,112 --> 00:01:27,665
السنه القاريه 1910 فبراير, قريه ريزنبول
الاخ الاكبر 11 سنه, الاخ الاصغر 10 سنوات

15
00:01:28,265 --> 00:01:29,565
ماذا؟ ماذا يحدث؟

16
00:01:29,865 --> 00:01:30,665
اهداء, يا وينلي

17
00:01:31,265 --> 00:01:35,065
مبدئ التجاره المتساويه الذي
,يعني انه عند امتلاك شئ

18
00:01:35,365 --> 00:01:38,765
يجب ان تعطي شيئا بنفس القيمه

19
00:01:39,965 --> 00:01:42,265
...ربما هذا درس

20
00:01:42,965 --> 00:01:47,765
البشر لا يستطيعون الحصول على اي
شئ بدون تضحيات

21
00:01:49,265 --> 00:01:51,665
! الـ...الـ

22
00:01:52,165 --> 00:01:53,265
! الفونس

23
00:01:54,265 --> 00:01:57,065
...تبا, لايمكن ان يحدث هذا

24
00:01:58,665 --> 00:02:00,865
... لم يكن ينبغي ان تحدث بهذه الطريقه

25
00:02:02,265 --> 00:02:03,565
!تبا

26
00:02:04,765 --> 00:02:06,865
!لقد اخذت ساقي ويدي

27
00:02:14,165 --> 00:02:14,865
... امي

28
00:02:45,565 --> 00:02:48,865
كيميائي المعادن الكامله

29
00:02:53,365 --> 00:02:55,465
... انا جائع

30
00:02:58,265 --> 00:03:02,865
لو كان هناك القليل من العشب, لحولته الى
... خبز واكلته

31
00:03:04,965 --> 00:03:05,965
ال؟ ال؟

32
00:03:06,065 --> 00:03:06,865
اين انت؟

33
00:03:07,265 --> 00:03:09,265
ال؟ ال؟

34
00:03:09,565 --> 00:03:10,765
!هنا في الاسفل

35
00:03:13,865 --> 00:03:15,765
ساعدني, يا اخي

36
00:03:17,665 --> 00:03:19,365
لقد غصت في الرمل مجددا؟

37
00:03:22,965 --> 00:03:24,865
لو فعلت ذلك من جديد, فلن
!اساعدك

38
00:03:24,965 --> 00:03:25,565
... لكن

39
00:03:25,665 --> 00:03:27,165
! من دون لكن

40
00:03:29,565 --> 00:03:31,865
... ال

41
00:03:34,577 --> 00:03:36,865
!انتظر يا ال
الاخ الاكبر 15 سنه, الاخ اصغر 14 سنه

42
00:03:36,965 --> 00:03:37,865
!لا لن انتظر
الاخ الاكبر 15 سنه, الاخ اصغر 14 سنه

43
00:03:37,965 --> 00:03:38,265
!لا لن انتظر
!توقف
الاخ الاكبر 15 سنه, الاخ اصغر 14 سنه

44
00:03:38,315 --> 00:03:42,515
!توقف
!لا , لن اتوقف
!افعل احدها

45
00:03:42,665 --> 00:03:44,765
! لا استطيع ان اقرر

46
00:03:46,965 --> 00:03:50,265
الشخص الذي يتحدى الشمس

47
00:04:03,665 --> 00:04:05,265
هل انت بخير , يا اخي؟

48
00:04:05,365 --> 00:04:07,865
انه خطأك لانك لم تتوقف

49
00:04:07,965 --> 00:04:12,565
اشك ان احدهم كان سيقف في مثل ذلك-
الوضع, حتى ولو طلب منه ذلك
الحدود الشرقيه لمدينة ليور-

50
00:04:13,265 --> 00:04:15,165
... اذا هكذا؟ هذا لطيف

51
00:04:16,665 --> 00:04:18,765
... انا عطشان

52
00:04:23,165 --> 00:04:23,965
!ماء

53
00:04:24,593 --> 00:04:29,964
! انه ماء
!اخي
! ماء!ماء!ماء!ماء!ماء

54
00:04:35,965 --> 00:04:38,765
حسنا هذا هو الذي شممت رئحته منذ قليل

55
00:04:38,865 --> 00:04:39,865
اخي؟

56
00:04:43,665 --> 00:04:44,265
دم؟

57
00:04:44,565 --> 00:04:46,265
انه خمر احمر

58
00:04:46,965 --> 00:04:47,565
! هي

59
00:04:48,465 --> 00:04:50,165
الاطفال غير مسموح لهم باستخدام هذا
! المكان

60
00:04:52,365 --> 00:04:53,365
اسف. اسف

61
00:04:53,765 --> 00:04:57,565
مسافرون مثلكم لن يعرفوا بأن هناك
نافورة من خمر

62
00:04:57,765 --> 00:05:01,865
مدينه ليور يجب ان تكون مدينه غنيه ليكون
عندها نافورة من خمر

63
00:05:02,065 --> 00:05:03,565
... نعم. والشكر جميعه لـ

64
00:05:04,465 --> 00:05:05,665
... او, لقد نسيت

65
00:05:32,265 --> 00:05:34,865
لكم انتم ايها الناس الذين تعيشون
...على هذه الارض

66
00:05:35,565 --> 00:05:38,665
صلوا وسوف تنجون

67
00:05:39,565 --> 00:05:43,065
الملك ليتو يشع بنوره عليكم

68
00:05:43,765 --> 00:05:44,665
ماهذا؟

69
00:05:44,965 --> 00:05:46,365
شعيره دينيه؟

70
00:05:47,265 --> 00:05:51,065
انتما الاثنان اخوان رائعان

71
00:05:51,765 --> 00:05:55,865
...كما في كتاب ليتو, ووالدكم

72
00:05:56,565 --> 00:05:58,665
هل انتم ياشباب من صيانه الطرق
او ما شابه؟

73
00:05:59,865 --> 00:06:02,665
هي, يارجل, من اين اتتك هذه الفكره؟

74
00:06:02,865 --> 00:06:05,865
اذا لم تكونوا من صيانه الطرق, فلماذا اتيتم
الى هنا؟

75
00:06:06,965 --> 00:06:08,465
... نحن نبحث عن شئ

76
00:06:09,065 --> 00:06:10,865
حسنا, مالذي تعنيه هذه الشعيره
الدينيه؟

77
00:06:11,365 --> 00:06:12,465
انه كونيرو

78
00:06:12,665 --> 00:06:13,865
من هو هذا الشخص؟

79
00:06:14,465 --> 00:06:17,265
! انت لاتعرف الملك ليتو؟

80
00:06:17,765 --> 00:06:18,865
... لذلك انا اسئل

81
00:06:19,065 --> 00:06:22,365
كونيرو, انه قادر على صنع
المعجزات

82
00:06:22,865 --> 00:06:25,165
الشكر لذلك الشخص فبفضله اصبحت
, هذه المدينه

83
00:06:25,265 --> 00:06:28,065
التي كانت منسيه في الصحراء
اصبحت غنيه,

84
00:06:28,665 --> 00:06:30,365
انه حقا شخص مذهل

85
00:06:30,565 --> 00:06:36,716
نعم, انه يصنع المعجزات
... انا غير مهتم بالاديان

86
00:06:38,465 --> 00:06:39,465
دعنا نذهب يا الـ

87
00:06:39,765 --> 00:06:40,665
...حسنا

88
00:06:47,465 --> 00:06:48,765
!هي. الان. ياسيد

89
00:06:49,107 --> 00:06:53,742
هذا الذي يحدث عندما ترتدي مثل-
هذه الملابس
اسف بشأن ذلك, سأصلحها-

90
00:06:54,365 --> 00:06:55,065
تصلحها؟

91
00:06:55,265 --> 00:06:56,365
انا اسف

92
00:06:57,065 --> 00:06:58,765
اخي. ساصلحه انا

93
00:06:59,065 --> 00:06:59,465
حسنا

94
00:07:03,165 --> 00:07:04,065
ماهذاالشئ؟

95
00:07:04,265 --> 00:07:05,465
انها دائرة التحول

96
00:07:06,065 --> 00:07:06,465
حسنا

97
00:07:06,565 --> 00:07:08,465
دائرة التحول

98
00:07:09,165 --> 00:07:10,965
تبداء الان

99
00:07:18,065 --> 00:07:20,965
...حبي, حب كتاب ليتو

100
00:07:21,665 --> 00:07:24,476
بشكل دائم تعطى لكم جميعا...
كان ذلك مذهلا-

101
00:07:24,865 --> 00:07:26,765
انتم ايضا تصنعون المعجزات؟

102
00:07:26,965 --> 00:07:28,065
مالذي يعنيه هذا؟

103
00:07:28,565 --> 00:07:30,965
نحن علماء كيمياء

104
00:07:31,465 --> 00:07:35,165
اسم"الاخوان الريك" يجب ان
يكون مشهورا

105
00:07:35,465 --> 00:07:36,865
علماء كيمياء؟

106
00:07:37,365 --> 00:07:39,165
اذا لم تكن معجزه

107
00:07:39,465 --> 00:07:42,565
لم اسمع عن اي علماء كيمياء
في هذه المنطقه

108
00:07:43,765 --> 00:07:47,265
كيميائي المعادن الكامله, ايدوارد
الريك

109
00:07:48,565 --> 00:07:50,465
انتما مشهوران في المدينة الشرقيه

110
00:07:50,865 --> 00:07:53,265
انت معروف بالكيميائي العبقري

111
00:07:57,365 --> 00:07:58,365
! هذا مدهش

112
00:07:58,665 --> 00:08:03,367
لقد فهمت, انت تسمى كيميائي المعادن-
الكامله لانك ترتدي هذه
انت مشهور جدا؟-

113
00:08:04,065 --> 00:08:06,765
... ام, هذا ليس انا

114
00:08:07,365 --> 00:08:08,065
ماذا؟

115
00:08:08,765 --> 00:08:09,765
انت تقصد ان الصغير الذي هناك
يكون؟

116
00:08:10,865 --> 00:08:16,368
من هو الذي قلت عنه انه صغير مثل حبه-
!الرز ولا تراه بعينك؟
!نحن لم نقل ذلك-

117
00:08:18,365 --> 00:08:19,865
الاشياء تبدو اكثر حيويه اليوم

118
00:08:22,065 --> 00:08:23,265
اوه, مرحبا يا روز

119
00:08:26,165 --> 00:08:28,165
اوه؟ لم اشاهد هؤلاء الاشخاص
من قبل هنا

120
00:08:29,965 --> 00:08:32,165
انا الفونس الريك

121
00:08:32,865 --> 00:08:36,865
انا عالم  كيمياء المعادن الكامله, وايضا
الاخ الاكبر , ايدوارد الريك

122
00:08:37,065 --> 00:08:39,665
ماذا؟ انت الاخ الاكبر؟

123
00:08:40,265 --> 00:08:41,265
... الان, الان

124
00:08:43,165 --> 00:08:46,265
روز, هل انتهيت من شراء الحاجيات؟

125
00:08:46,565 --> 00:08:47,065
اجل

126
00:08:47,565 --> 00:08:51,465
اذا هل تستطيعين ان تاخذي هؤلاء الاشخاص
لكنيسه ليتو؟

127
00:08:52,165 --> 00:08:53,965
يبدو عليهم انهم يبحثون عن شئ

128
00:08:54,465 --> 00:08:56,065
ربما يستطيعون ان يجدوا بعض الارشاد من الملك

129
00:08:56,365 --> 00:08:57,965
... لا نحن فقط

130
00:08:58,465 --> 00:09:01,065
بالطبع. لدينا اماكن لراحه المسافرين

131
00:09:01,665 --> 00:09:03,365
لذلك من فضلكم اقضوا الليله هناك

132
00:09:03,765 --> 00:09:04,465
... لكن

133
00:09:04,965 --> 00:09:05,665
حقا؟

134
00:09:05,965 --> 00:09:08,065
اذا لنقبل عرضها , يا الـ

135
00:09:10,165 --> 00:09:11,365
...حسنا

136
00:09:11,665 --> 00:09:11,965
اجل

137
00:09:16,265 --> 00:09:18,765
روز متفتحه اكثر الان

138
00:09:18,965 --> 00:09:21,965
نعم. و الشكر كله لكبير المعلمين

139
00:09:23,265 --> 00:09:24,865
... الذي حصل ياله من مأساه, ايضا

140
00:09:32,765 --> 00:09:37,865
ال, الم نرى تلك المرأة عند مركز التسوق من قبل؟

141
00:09:38,465 --> 00:09:39,365
...نعم

142
00:09:40,165 --> 00:09:41,265
لا بأس

143
00:09:42,765 --> 00:09:45,065
سوف تجدون ماتبحثون عنه

144
00:09:46,165 --> 00:09:46,765
... و ايضا

145
00:09:47,965 --> 00:09:50,465
سوف تصبح اطول ان صليت

146
00:09:52,065 --> 00:09:53,915
ما الذي قلتيه؟

147
00:09:54,008 --> 00:09:57,754
!انا اسفه-
!من الذي قلت عنه انه فاصولياء؟-
...اخي-
!هي, انتظري-

148
00:09:59,765 --> 00:10:03,865
صل وسوف تتحقق امنياتك

149
00:10:04,765 --> 00:10:10,465
سيكون ابنائي موهوبين اليوم وغدا
بنعمه النور

150
00:10:13,265 --> 00:10:15,165
شكرا لمجهودك الكبير. ايها المعلم

151
00:10:15,465 --> 00:10:18,365
شكرا لكلامك المفيد

152
00:10:19,765 --> 00:10:20,565
ايها المعلم الكبير

153
00:10:21,565 --> 00:10:22,765
اوه, روز

154
00:10:24,265 --> 00:10:27,465
هل من الممكن ان تسمح لبعض المسافرين بالبقاء
في الكنيسه؟

155
00:10:29,465 --> 00:10:32,365
يبدو انك تخدمين الملك يوميا

156
00:10:32,665 --> 00:10:36,765
...نعم. اعيش لاخدم ليتو, لذلك

157
00:10:40,265 --> 00:10:43,265
الملك ينظر الى اعمالك الجيده

158
00:10:43,565 --> 00:10:47,765
لكن المعجزات تحتاج الى المزيد من
الوقت لكي تحدث

159
00:10:49,765 --> 00:10:50,465
...اجل

160
00:10:54,565 --> 00:10:57,965
سمعت ان هذا القبر هو قبر صديق
روز

161
00:10:58,665 --> 00:11:01,265
ليس لها اقارب, وقد فقدت
...صديقها في حادث

162
00:11:01,965 --> 00:11:04,865
لذلك روز بحثت عن تعاليم المعلم
الاكبر كونيرو

163
00:11:05,665 --> 00:11:08,565
ليس كمثل عودة الميت الى الحياة

164
00:11:08,965 --> 00:11:10,365
سمعت انهم سيعودون الى الحياة

165
00:11:12,065 --> 00:11:14,465
هؤلاء الذين يعيشون منحوا
ارواحا خالده

166
00:11:14,965 --> 00:11:16,965
والذين ماتوا منحوا الاحياء

167
00:11:17,465 --> 00:11:20,665
البرهان ظاهر من خلال معجزات
الملك

168
00:11:22,765 --> 00:11:24,065
انها خدعه

169
00:11:44,165 --> 00:11:45,265
مالذي تعتقده؟

170
00:11:45,465 --> 00:11:48,965
الملحوظ بشده ان التفاعل تحول
كيميائي

171
00:11:49,465 --> 00:11:53,255
... نعم, لكن القوانين-
اوه, هي, انتما الاثنان-

172
00:11:53,565 --> 00:11:56,665
كيف ترون معجزات كونيرو؟

173
00:11:57,165 --> 00:11:59,165
انها بالتأكيد كيميائيه

174
00:11:59,365 --> 00:12:01,465
كونيرو فقط  محتال

175
00:12:02,365 --> 00:12:04,465
نحن غير متأكدين تماما

176
00:12:04,865 --> 00:12:06,965
ايضا, انه يتجاهل بعض القوانين

177
00:12:07,265 --> 00:12:07,965
قوانين؟

178
00:12:09,665 --> 00:12:13,265
الكيمياء لا تصنع شيئا من العدم

179
00:12:13,865 --> 00:12:17,165
انها تقنيه علميه تلتزم  بقوانين
الطبيعه

180
00:12:18,865 --> 00:12:22,365
تستطيعين فقط صناعه شئ ذو كثافه
معينه من شئ له نفس الكثافه

181
00:12:23,065 --> 00:12:26,565
انها نفس الفكره عندما تمكنت فقط من صناعه الراديو
من الراديو المحطم ذو نفس الحجم

182
00:12:27,265 --> 00:12:31,165
,لم استطع تحويله الى راديو اكبر حجما
قطعه ورق, او شجرة

183
00:12:32,165 --> 00:12:35,965
لتصنعي شئ, يجب ان تقدمي شئ بنفس القيمه

184
00:12:36,565 --> 00:12:38,965
لكن هذا العجوز يتجاهل هذه
القاعده

185
00:12:39,165 --> 00:12:40,665
! اذا, هي معجزه

186
00:12:51,365 --> 00:12:54,465
هل انت قادر على صنع معجزه مثل تلك
بالكيمياء؟

187
00:12:55,865 --> 00:12:58,265
... كين سوف يكون

188
00:13:00,765 --> 00:13:01,865
الاخوان الريك؟

189
00:13:02,365 --> 00:13:07,565
سمعت ان الاخ الاكبر حصل على شهاده
الدوليه في الكيمياء في سن الثانيه عشر

190
00:13:08,465 --> 00:13:10,265
كما انه ايضا معروف بكيميائي
المعادن الكامله

191
00:13:10,665 --> 00:13:12,165
ذلك الصغير؟

192
00:13:12,465 --> 00:13:13,665
انه كلب الجيش

193
00:13:14,965 --> 00:13:18,665
الجيش وضع عينيه على هذه المدينه الغنيه
ويحاولون التدخل  في شؤنها,

194
00:13:19,465 --> 00:13:22,865
يجب ان احمي هذه المدينه وسكانها

195
00:13:23,965 --> 00:13:24,465
... كلاي

196
00:13:26,065 --> 00:13:27,665
انا التزم بمشيئه الملك

197
00:13:29,265 --> 00:13:32,065
الشكر لك لسماحك لنا بمعرفه ذلك

198
00:13:32,865 --> 00:13:35,465
أنا لست متأكده من ان ذلك الشخص يستطيع
فعل ذلك بمفرده

199
00:13:35,765 --> 00:13:39,265
لدي خطه اخرى , في حال لم ينجح

200
00:13:49,165 --> 00:13:51,965
...اذا خدمت الملك بدون اسئله

201
00:13:52,365 --> 00:13:54,565
هل سيعود الاموات الى الحياه في النهايه؟

202
00:13:56,165 --> 00:13:57,365
! اجل

203
00:14:03,365 --> 00:14:05,065
ماء, 35ليتر

204
00:14:05,365 --> 00:14:06,965
كربون, 20 كغم

205
00:14:07,265 --> 00:14:10,665
امونيا, 4ليتر.ليم,1.5 كغم

206
00:14:11,465 --> 00:14:12,465
فوسفور,800غم

207
00:14:12,665 --> 00:14:14,265
ملح,250غم

208
00:14:14,665 --> 00:14:15,865
نيتر,100غم

209
00:14:16,065 --> 00:14:17,365
سلفر,80غم

210
00:14:17,965 --> 00:14:19,365
فلورين, 7.5غم

211
00:14:19,565 --> 00:14:20,265
حديد,5 غم

212
00:14:20,465 --> 00:14:21,465
سيليكون,3غم

213
00:14:22,065 --> 00:14:24,065
و 15 عنصرا اخر

214
00:14:24,365 --> 00:14:25,165
و هذه القائمة عبارة عن ماذا؟

215
00:14:25,865 --> 00:14:30,965
هذه العناصر هي التي تكون جسم الانسان
المتوسط

216
00:14:31,965 --> 00:14:38,665
العلم الحديث يعلم هذا القدر فقط,لكن
لم يكن هناك حاله ناجحه لصناعه جسم
بشري

217
00:14:39,265 --> 00:14:44,165
بحث العلماء عن الذي كان مفقودا في الماضي
مئات السنين

218
00:14:44,765 --> 00:14:48,465
انا  اعتقد ان عملهم الجاد اهم,بعكس
الصلاة والانتظار

219
00:14:49,765 --> 00:14:51,465
فقط مثل ملاحظه جانبيه

220
00:14:51,765 --> 00:14:54,865
تستطيعين ان تشتري هذه العناصر من
السوق بمال بحوزة طفل صغير

221
00:14:55,565 --> 00:14:57,565
البشر زهدي الصنع

222
00:14:57,965 --> 00:14:59,265
! البشر ليسوا اشياء

223
00:14:59,565 --> 00:15:01,065
انت تحاول ارتكاب الكفر؟

224
00:15:01,565 --> 00:15:04,065
الكيميائيون علماء

225
00:15:04,665 --> 00:15:07,765
لايؤمنون بما لايرون

226
00:15:08,865 --> 00:15:13,365
اليس من السخريه ان اناسا مثلنا
قريبون من الملوك؟

227
00:15:13,965 --> 00:15:16,065
انت لست ملكا

228
00:15:16,565 --> 00:15:18,065
وليست الشمس قديرا

229
00:15:18,665 --> 00:15:20,065
انها فقط قطعة عاليه الحرارة

230
00:15:20,765 --> 00:15:23,565
سوف تحترقين فقط اذا اقتربت من الشمس

231
00:15:28,365 --> 00:15:31,465
تبا, اخي يغضب روز

232
00:15:32,965 --> 00:15:36,065
لا تقلق. سوف يلحق بك اخوك قريبا

233
00:15:43,665 --> 00:15:45,165
المحاسب كلاي, ماذا تفعل؟

234
00:15:45,665 --> 00:15:47,265
!هؤلاء الناس اعداء الملك

235
00:15:47,865 --> 00:15:49,265
! هذه مشيئه الملك

236
00:15:49,465 --> 00:15:51,065
لقد فاجاءتني

237
00:15:58,165 --> 00:15:59,265
! راسي

238
00:16:00,265 --> 00:16:01,365
! ضربه موفقه

239
00:16:03,165 --> 00:16:04,765
... ماالذي يحدث هنا؟ رأسه

240
00:16:04,965 --> 00:16:06,065
ليس هنالك الكثير لأشرحه

241
00:16:06,465 --> 00:16:07,565
هكذا هو

242
00:16:10,565 --> 00:16:11,965
... لا يوجد شئ في الداخل

243
00:16:12,565 --> 00:16:18,365
هذه عقوبه لدخول مناطق منع البشر
من دخولها

244
00:16:19,065 --> 00:16:21,265
لقد تمت معاقبتي انا واخي

245
00:16:25,865 --> 00:16:26,665
! لا

246
00:16:27,665 --> 00:16:28,165
! روز

247
00:16:31,465 --> 00:16:32,265
انه صحيح

248
00:16:32,865 --> 00:16:36,965
... كما قال كبير المعلمين
هؤلاء اعداء الملوك

249
00:16:39,865 --> 00:16:42,065
لم اسمع قط عن هذا المكان

250
00:16:45,765 --> 00:16:46,365
! روز

251
00:16:47,565 --> 00:16:50,965
شكرا لإحظارك لهم إلى هنا, يا روز

252
00:16:57,465 --> 00:16:59,365
الكيمياء الدوليه, ايه؟

253
00:16:59,565 --> 00:17:01,865
عرفت انك ستاتي الى هنا في النهايه

254
00:17:02,265 --> 00:17:04,565
لأنك تخدع من صدقوك؟

255
00:17:04,765 --> 00:17:07,465
او لأنك تمتلك حجر الساحر؟

256
00:17:09,265 --> 00:17:10,765
هل تتكلم عن هذا؟

257
00:17:13,565 --> 00:17:15,065
هنالك اجابه واحدة فقط للقيام
بالتحويل

258
00:17:15,465 --> 00:17:20,165
الذي يتجاوز مبداء التجارة المتساويه
دون رسم دائره التحول

259
00:17:20,465 --> 00:17:21,365
صحيح

260
00:17:21,865 --> 00:17:26,565
يقال انها موجودة فقط في الاساطير,التقنيه
...الاسطوريه الأداة المضخمه

261
00:17:27,165 --> 00:17:28,565
حجر الساحر

262
00:17:29,265 --> 00:17:30,665
... انا ابحث عنه

263
00:17:31,865 --> 00:17:33,465
سأقول ذلك مباشره

264
00:17:33,865 --> 00:17:35,465
اعطني حجر الساحر

265
00:17:36,065 --> 00:17:38,965
عندها لن اقول شيئا لسكان المدينه

266
00:17:39,565 --> 00:17:42,265
انت تريد ان تأخذ هذا الشئ مني؟

267
00:17:42,665 --> 00:17:46,965
اذا فقدت معجزاتي , ما الذي سيحدث
لهذه المدينه؟

268
00:17:48,365 --> 00:17:49,365
ماالذي تعتقدينه, يا روز؟

269
00:17:50,965 --> 00:17:57,367
!... روز, انه مخادع من الدرجه الثالثه-
لقد اصلحت هذه المدينه بعد حرب اهليه كانت-
قائمه وهددت المدينه بالدمار

270
00:17:57,965 --> 00:18:00,265
اصنع الماء, واحوله الى خمر

271
00:18:00,665 --> 00:18:03,965
اصنع الابنيه, و حتى انني اعطي المال للناس

272
00:18:04,665 --> 00:18:07,065
!انا الملك

273
00:18:07,765 --> 00:18:12,165
هل تحاول أن تأخذ الملك من سكان هذه المدينه؟

274
00:18:12,665 --> 00:18:15,165
هل امر الجيش مطاع؟

275
00:18:15,565 --> 00:18:18,765
لا تهمني ايه اوامر  من الجيش

276
00:18:18,965 --> 00:18:19,365
ماذا؟

277
00:18:20,065 --> 00:18:23,465
!انا... نحن نحتاج إلى هذا

278
00:18:24,565 --> 00:18:25,365
! لماذا؟

279
00:18:26,065 --> 00:18:29,665
لا زلت تريده,حتى ولو معناه اخذ
!الامل منا؟

280
00:18:29,865 --> 00:18:31,265
... روز, نحن

281
00:18:31,365 --> 00:18:32,165
هذا غير مجدي

282
00:18:35,165 --> 00:18:40,165
هكذا اذا, لنلق نظرة على قوة حجر الساحر
اليس كذلك؟,

283
00:18:46,665 --> 00:18:47,265
! الـ

284
00:18:48,965 --> 00:18:50,965
ضره درعه ولم ينفعه, ايه؟

285
00:18:51,565 --> 00:18:54,165
و انت لا تستطيع رسم دائرة التحول
على هذا الرمل

286
00:19:10,365 --> 00:19:13,765
انت تصنع الحيوانات بحجر الساحر

287
00:19:14,365 --> 00:19:15,165
صحيح

288
00:19:15,665 --> 00:19:16,565
! انه الوهم

289
00:19:20,765 --> 00:19:27,165
انها تبدو قوية لأتعامل معها بيدي
...الخاليتين

290
00:19:34,765 --> 00:19:37,765
ماذا؟ لقد قام بعملية تحويل دون استخدام
دائرة التحول؟

291
00:19:46,265 --> 00:19:47,065
! هاجم

292
00:20:09,665 --> 00:20:10,565
هل يعجبك هذا؟

293
00:20:12,265 --> 00:20:13,465
لا

294
00:20:18,365 --> 00:20:19,765
! لن ادعك ترحل

295
00:20:38,065 --> 00:20:39,665
ماذا دهاك, ايها القط الحقير؟

296
00:20:40,265 --> 00:20:41,765
هل تريد طعما افضل؟

297
00:20:50,865 --> 00:20:53,065
بلاتني, هذا هو الطفل

298
00:20:56,365 --> 00:20:57,965
... هذا لايمكن

299
00:20:58,665 --> 00:21:00,965
...هذه المخالب كانت من الممكن ان تقطع  رجله

300
00:21:01,565 --> 00:21:04,565
ويده كانت ستسحق بهذه الانياب؟

301
00:21:05,865 --> 00:21:07,465
هل انت...؟

302
00:21:07,665 --> 00:21:09,165
نعم, هو كذلك

303
00:21:10,765 --> 00:21:12,965
روز, انظري جيدا

304
00:21:13,865 --> 00:21:19,565
هذا جسم من يتجاوز لتحويل الانسان
...حدود الله,

305
00:21:21,265 --> 00:21:22,565
جسم الاثم

306
00:21:24,965 --> 00:21:26,865
يد ورجل اليه؟

307
00:21:27,765 --> 00:21:28,565
اطراف اليه؟

308
00:21:28,965 --> 00:21:31,765
لقد حاولت ان تقوم بتحويل بشري؟

309
00:21:32,265 --> 00:21:35,065
!لقد انتهكت اكثر الافعال تحريما

310
00:21:35,665 --> 00:21:38,865
! لقد اخذ جسمك الى الجانب الاخر

311
00:21:40,565 --> 00:21:43,665
سوف تحترقين اذا اقتربت من الشمس

312
00:21:44,465 --> 00:21:48,065
! لهذا السبب لقبت بالمعدن الكامل

313
00:21:49,265 --> 00:21:51,665
! كيميائي المعادن الكامله

314
00:22:21,913 --> 00:22:25,414
كيميائي المعادن الكامله

315
00:23:38,171 --> 00:23:39,471
كيميائي المعادن الكامله

316
00:23:39,971 --> 00:23:40,571
الحلقة الثانيه

317
00:23:40,971 --> 00:23:42,221
جسد الحرام

318
00:23:42,971 --> 00:23:44,171
...حجر الفلاسفه المزيف

319
00:23:44,471 --> 00:23:48,471
الاشياء المضمونه الوحيده هي السلام
الكاذب, و الوعود الكاذبه

320
00:23:48,871 --> 00:23:51,171
على اي حال, الدموع ليست كذبه

