1
00:00:00,235 --> 00:00:02,307
"(مسجد (ميرسي"

2
00:00:09,200 --> 00:00:11,650
"!عدنا مع "أفيقوا يا جماعة

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,350
والآن يا جماعة، الكلّ يعلم بأنّ
(فردي توبر)

4
00:00:14,355 --> 00:00:17,308
يبذل أكثر من اللازم ليحسن
الظن بكم أيّها المسلمين

5
00:00:17,600 --> 00:00:19,500
ولكن هذا لا يعني سأتنازل

6
00:00:20,050 --> 00:00:24,640
هل كنتم تعلمون بأنّ الأنوار بمسجد
ميرسي) تومض وتنطفئ كل ليلة؟)

7
00:00:25,200 --> 00:00:28,400
هل يرسلون إشارة سريّة أو ما شابه؟

8
00:00:28,800 --> 00:00:31,750
لا أقول بأنّ هنالك أيّ سبب للذعر

9
00:00:32,800 --> 00:00:36,931
ولكن كم سيمضي قبل أن
نتحدث جميعاً لغة "مسلم"؟

10
00:00:37,009 --> 00:00:40,400
ابقوا متيقظين يا قوم
لا تخذلوا حارسكم

11
00:00:40,700 --> 00:00:43,640
!والآن أفيقوا يا جماعة
...(فردي توبر)

12
00:00:44,400 --> 00:00:46,260
نعم، سيّدة (بيرتشوود)، سأفعل، شكراً

13
00:00:47,000 --> 00:00:48,300
أتصغي لهذا؟

14
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
نعم، لحن جميل

15
00:00:52,500 --> 00:00:57,750
لا! (فرد توبر)، ينشر كراهيّته
...ويتحدّث عن أنوار تومض و

16
00:00:58,800 --> 00:01:01,050
وهذا سبب آخر كي تصلح التمديدات

17
00:01:01,051 --> 00:01:03,831
إنّ ذلك على رأس قائمة "أعمالي
التي سأقوم بها" للأسبوع المقبل

18
00:01:03,831 --> 00:01:06,250
أودّ لو كانت على قائمة
"الأعمال التي قمتَ بها"

19
00:01:06,251 --> 00:01:10,750
"حسن إذاً، اعتبرها "قمتُ بها
ولكن عليّ الاجتماع بعميل مهم جداً

20
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
انتظر، قبل أن تذهب، كنتُ أعتزم عقد

21
00:01:13,100 --> 00:01:15,800
حفل ضيافة مفتوح الأسبوع المقبل
وستفيدني مساعدتك حقاً

22
00:01:15,801 --> 00:01:17,615
هل ذكرتُ بأنّني سأساعد؟ -
ليس بعد -

23
00:01:17,616 --> 00:01:18,715
جيّد، لأنّني لا أستطيع

24
00:01:19,050 --> 00:01:21,750
ألا تعبأ بالمساعدة في تحسين
صورة جالية المسلمين؟

25
00:01:21,900 --> 00:01:24,000
بالتأكيد، في غير موسم عملي

26
00:01:24,200 --> 00:01:26,700
ألا تعبأ بلمّ شمل الناس؟

27
00:01:27,200 --> 00:01:30,000
هواية جيّدة ورائعة، عندما أتقاعد

28
00:01:31,000 --> 00:01:34,500
ألا تعبأ بتكوين العشرات
من معارف العمل الجدد؟

29
00:01:35,555 --> 00:01:40,250
كما أقول دائماً، أودّ المساعدة بحفل
الضيافة المفتوح، ماذا تريدني أن أفعل؟

30
00:01:43,400 --> 00:01:44,444
سأصلح الأنوار

31
00:01:45,598 --> 00:01:50,098
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الأوّل - الحلقة الثالثة
(( حفل الضيافة المفتوح ))

32
00:01:50,461 --> 00:01:52,983
(كارلو روتا)
(بدور: (ياسر حمودي

33
00:01:53,277 --> 00:01:55,779
(زيب شيخ)
(بدور: (عمّار رشيد

34
00:01:56,060 --> 00:01:58,342
(سيتارا هيويت)
(بدور: (ريّان حمودي

35
00:01:59,262 --> 00:02:01,919
(ديبرا ماكغراث)
(بدور: العمدة (آن بوبويتز

36
00:02:02,363 --> 00:02:04,889
(مانوج سوود)
(بدور: (بابر صديقي

37
00:02:05,270 --> 00:02:07,617
(ديريك ماكغراث)
(بدور: الأب (دونكان ماغي

38
00:02:08,135 --> 00:02:10,647
(نيل كرون)
(بدور: (فرد توبر

39
00:02:11,280 --> 00:02:13,780
(آرلين دونكان)
(بدور: (فاطمة دينسا

40
00:02:14,042 --> 00:02:17,459
(و (شيلا ماكارثي
(بدور: (سارة حمودي

41
00:02:17,559 --> 00:02:19,644
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

42
00:02:19,900 --> 00:02:21,800
إذاً، متى تعتزم إقامة حفل
الضيافة المفتوح؟

43
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
بأقرب فرصة

44
00:02:23,000 --> 00:02:27,100
تبدو كمناسبةٍ رائعةٍ لالتقاط الصور
أتعرفين ما يقال عن مناسبات التقاط الصور؟

45
00:02:27,101 --> 00:02:29,151
أهلاً بمناسبات التصوير -
أهلاً بمناسبات التصوير -

46
00:02:29,850 --> 00:02:31,000
....سأكون خارج الـ

47
00:02:33,400 --> 00:02:35,750
البلدة بمنتصف الشهر، ما رأيك ...
بيوم الأحد؟

48
00:02:37,300 --> 00:02:38,100
ممتاز

49
00:02:38,500 --> 00:02:40,774
احتفال تنوّع

50
00:02:41,000 --> 00:02:42,645
سيكون هذا ملصقنا

51
00:02:43,500 --> 00:02:46,050
لن يكون أحد تلك الاحتفالات
المتعددة الثقافات المثيرة للنعاس

52
00:02:46,051 --> 00:02:49,200
بوجود خطب طويلة وألعاب سيئة؟
لا أقصد الإهانة

53
00:02:49,201 --> 00:02:52,100
سألغي جولة الجمل -
جولات جمال؟ -

54
00:02:52,101 --> 00:02:53,345
إنّه يمزح -
أعلم -

55
00:02:53,600 --> 00:02:57,850
سأجمع آراء الجميع وأوجزها
في عرضي الخاص ذي الـ10 دقائق

56
00:02:57,901 --> 00:03:01,100
أيمكنني توزيع منشورات
حول خطتي الجديدة للضرائب؟

57
00:03:01,700 --> 00:03:04,700
...لا أعرف ما علاقة الضرائب بالإسلامـ

58
00:03:04,750 --> 00:03:08,500
أوتعرف ماذا؟ أظن
أن لديّ تعارض مواعيد

59
00:03:08,855 --> 00:03:09,501
"لا"

60
00:03:09,501 --> 00:03:13,000
وبعد التفكير بالأمر، الأطفال
يحبّون منشورات الضرائب

61
00:03:13,001 --> 00:03:14,787
لصرتَ سياسيّاً بارعاً

62
00:03:15,507 --> 00:03:17,645
"ممتاز" -
"شكراً" -

63
00:03:18,000 --> 00:03:21,500
يعجبني العمل الذي قمت
(به في غرفة العائلة، (ياشير

64
00:03:21,501 --> 00:03:25,050
"نستخدم الأفضل فحسب"
هذا هو شعاري

65
00:03:25,302 --> 00:03:27,500
ظننتُ أنّ شعارك هو
"نبني بسعر رخيص"

66
00:03:27,750 --> 00:03:30,500
ليس لديّ متسع إلاّ لشعار
واحد بشاحنتي

67
00:03:31,800 --> 00:03:37,750
ولكن هنالك مشكلة واحدة
الإضاءة، إنّها حديثة نوعاً ما

68
00:03:37,751 --> 00:03:40,315
،بوسعي استخدام المخزون كله
أحتفظ بكلّ شيء

69
00:03:41,001 --> 00:03:44,900
إن كانت السيّدة (بيرتشوود) تريد تجهيزات
جديدة، لا مشكلة، بدون كلفة إضافية

70
00:03:46,502 --> 00:03:48,000
ما عيب إضاءتك؟

71
00:03:48,100 --> 00:03:50,200
سأجعل فنيي الكهرباء
يصلحون هذا في أقرب وقت

72
00:03:50,750 --> 00:03:52,100
بعد أن ينتهوا من منزلك

73
00:03:52,101 --> 00:03:57,550
هذا ما يروقني سماعه
والآن، تريد السيّدة إحساساً أكثر دفئاً

74
00:03:57,551 --> 00:04:01,500
(رأت أمراً بفندق في (بروفونس

75
00:04:01,501 --> 00:04:04,500
(أيّ (بروفونس)؟ (مانيتوبا
أو (ساسكواتشيوان)؟

76
00:04:05,900 --> 00:04:07,750
إنّك ظريف، يعجبني ذلك

77
00:04:07,800 --> 00:04:09,600
(بروفونس) في (فرنسا)

78
00:04:09,750 --> 00:04:12,200
الاستيراد من (أوروبا) مكلف للغاية

79
00:04:12,800 --> 00:04:14,850
الأمر الحسن أنّك ستحصل
على فرق السعر إذاً

80
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
لم أقل ذلك؟

81
00:04:17,701 --> 00:04:18,701
بلى، قلت

82
00:04:19,200 --> 00:04:24,000
أمر آخر، كل إعادة التمديد
يجب أن تنجز بحلول يوم الأحد

83
00:04:24,101 --> 00:04:26,000
عيد ميلاد زوجتي -
هذا الأحد؟ -

84
00:04:26,001 --> 00:04:27,600
آمل أن لا يكون ذلك مشكلة

85
00:04:27,700 --> 00:04:29,050
ضعف الوقت الذي أحتاجه

86
00:04:29,502 --> 00:04:32,002
أعطني بعضاً من بطاقاتك
سأوزعها بالنادي

87
00:04:32,503 --> 00:04:35,503
نادي الريف؟ لا تبدّدها على الحمّالين

88
00:04:36,500 --> 00:04:38,430
لا تقلق، لا أكلّم الحمّالين

89
00:04:39,000 --> 00:04:41,620
المسجد ليس وجهة جذب سوّاح

90
00:04:42,400 --> 00:04:46,150
لن أدعم حفل الضيافة المفتوح -
لا تدعم مكافحة الجهل والكراهية؟ -

91
00:04:46,151 --> 00:04:49,750
لكنتُ دعمته لو لم يكن
البيض جهلة وحاقدين جداً

92
00:04:49,800 --> 00:04:52,250
الناس يخشون الأمور
التي لا يفهموها

93
00:04:52,500 --> 00:04:55,411
هذا صحيح، هذا هو سبب
(خوفي من (بابر

94
00:04:56,751 --> 00:04:59,287
كل أولئك الأجانب يدخلون جماعات

95
00:04:59,322 --> 00:05:03,900
سنحتاج لحرّاس أمن، وكاشفات
معادن، وكلاب شم متفجّرات

96
00:05:03,901 --> 00:05:08,000
حسن، إن كنت قلقاً لهذه الدرجة على سلامتك
الشخصية فلم لا تمكث بالمنزل هذا الأحد؟

97
00:05:08,500 --> 00:05:11,000
هذا الأحد؟ لا، هذا مستحيل

98
00:05:11,001 --> 00:05:15,370
قلتُ بأنّني سأصلح الأنوار
قبل حفل الضيافة، لقد وعدتُ

99
00:05:15,501 --> 00:05:16,501
و؟

100
00:05:18,502 --> 00:05:20,457
وهذا ضعف الوقت الذي أحتاجه

101
00:05:21,500 --> 00:05:23,100
إذاً، أستأتين للمنزل للعشاء؟ -
يفترض بي ذلك -

102
00:05:23,101 --> 00:05:24,101
ماذا سنتناول؟

103
00:05:24,102 --> 00:05:26,500
كسكس، كاري الدجاج
ويخنة محشوة بالخضار

104
00:05:26,501 --> 00:05:29,500
،أمّاه، بدأت تصبحين طموحة
في هذه الحال

105
00:05:29,501 --> 00:05:31,500
سأحضر بالتأكيد، عليّ إحضار حقيبتي

106
00:05:32,100 --> 00:05:33,800
عليك أن تتولّي الزاوية أيضاً، صحيح؟

107
00:05:33,800 --> 00:05:35,000
!بالطبع -
جيّد -

108
00:05:37,600 --> 00:05:39,000
ستقومين بالطهي، صحيح؟

109
00:05:39,001 --> 00:05:40,783
!بالطبع -
!الحمد لله -

110
00:05:41,000 --> 00:05:44,750
بابر)، إنّك جزع فحسب)
لن يحدث مكروه بحفل الضيافة المفتوح

111
00:05:45,000 --> 00:05:49,000
لن يحدث شيء، سيئ أو حسن
ما لم يصلح (ياسر) الأنوار

112
00:05:49,159 --> 00:05:50,858
لقد وعدنا

113
00:05:51,000 --> 00:05:55,000
وعود؟ لا تعني شيئاً بالنسبة له -
وعودي تعني كلّ شيء لي -

114
00:05:55,001 --> 00:05:58,700
وعدتُ بأن أجد مسجداً
بحلول (رمضان) ووجدتُ مسجداً

115
00:05:58,751 --> 00:06:03,350
...وعدتُ بأن أجد إماماً يقبل بالعمل مجاناً -
قل فحسب بأنّك ستصلح الأنوار -

116
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
سأصلح الأنوار

117
00:06:04,751 --> 00:06:06,060
إنّك تقول فقط بأنّك ستصلح الأنوار

118
00:06:06,200 --> 00:06:09,170
أجل، ولكنني سأصلح الأنوار

119
00:06:10,200 --> 00:06:13,500
تذبذبات الطاقة هذه تدفعني للجنون
أشعر وكأنّني أنتظر الإعدام

120
00:06:16,000 --> 00:06:17,250
رجل ميت يمشي"؟"

121
00:06:21,005 --> 00:06:22,056
(ياسر)

122
00:06:24,300 --> 00:06:27,485
إنّك لا تعرف ما تفعل حتّى
أيّ نوع من المقاولين أنت؟

123
00:06:27,500 --> 00:06:31,000
إنّي مقاول ممتاز، وكمقاول
ممتاز بوسعي أن أخبرك

124
00:06:31,001 --> 00:06:33,200
بأنّي آخر من أرغب
بتوظيفه لإصلاح هذه التمديدات

125
00:06:33,201 --> 00:06:37,000
فلتحضر إذاً أخصائيّك الكهربائيين هنا
فلهذا تحصل على مساحة المكتب المجانية

126
00:06:37,001 --> 00:06:40,739
هذه أولى أولويّاتي -
...يفترض بهذا أن يكون -

127
00:06:42,600 --> 00:06:43,600
بالتأكيد

128
00:06:45,750 --> 00:06:51,500
(حمودي) للمقاولات)"؟ سيّدة (بيرتشوود)"
نعم، كيف حالك؟ نعم، سآتي حالاً

129
00:06:51,799 --> 00:06:53,512
"(حفل ضيافة مسجد (ميرسي"

130
00:06:56,100 --> 00:06:58,220
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

131
00:07:00,300 --> 00:07:02,100
لطيف، ألا تظنين ذلك؟ -
جميل -

132
00:07:02,501 --> 00:07:05,650
هذا سبب وجودي هنا، لا أريد للناس
أن يغادروا حفل الضيافة

133
00:07:05,651 --> 00:07:08,000
وهم يعتقدون بأنّ الإسلام يعامل
النساء كمواطنات من الدرجة الثانية

134
00:07:08,001 --> 00:07:11,350
أوافقك تماماً، وأودّ سماع رأيك

135
00:07:11,351 --> 00:07:13,060
أعتقد بأنّ لديك رأي فريد بهذا الأمر

136
00:07:13,650 --> 00:07:15,800
فريد... حقّاً؟

137
00:07:15,801 --> 00:07:20,130
بالطبع، أعتقد بأنّ الناس سيرون أنّه
من المفاجئ وجود نصيرة نساء مسلمة

138
00:07:20,131 --> 00:07:24,790
لن يصدّقوا ذلك أبداً، الأمر
أشبه بإيجاد تورنتيّ ودود

139
00:07:26,250 --> 00:07:28,720
يرون الحجاب فيحسبونه اضطهاداً

140
00:07:29,750 --> 00:07:33,113
"لا يستطيعون فهمه "لفّ رأسهم حوله

141
00:07:34,300 --> 00:07:36,600
إنّك بحاجة للعون حقّاً في
هذا الأمر، أليس كذلك؟

142
00:07:36,601 --> 00:07:37,601
أجل

143
00:07:40,200 --> 00:07:42,000
أشكرك على المساعدة في
الإعلان عن حفل الضيافة

144
00:07:42,001 --> 00:07:45,450
هذا أقلّ ما يسعني فعله، لزبون يدفع

145
00:07:45,451 --> 00:07:49,300
صحيح، سأتناول طبق مقليّات

146
00:07:50,200 --> 00:07:54,160
لا بدّ وأنّ لديك معلومات كثيرة
(حول تأثير الإسلام في (إفريقيا

147
00:07:54,161 --> 00:07:56,730
نعم، من وجهة نظر إفريقيّة

148
00:07:57,150 --> 00:08:00,300
فعادةً ما تسمع موقف المبشّرين فقط

149
00:08:03,800 --> 00:08:05,800
ماذا؟ -
انسي الأمر -

150
00:08:06,500 --> 00:08:07,500
...يا للرجال

151
00:08:10,600 --> 00:08:11,600
...يبدو جميلاً

152
00:08:11,601 --> 00:08:15,830
أخ (عمّار)، فكّرت بأن نعلّم
الكفّار بعض العربيّة

153
00:08:15,831 --> 00:08:20,050
،قبل حفل الضيافة يوم الأحد
أيمكنك أن تجد كلمة أفضل من الكفّار؟

154
00:08:20,650 --> 00:08:22,050
ما رأيك بالوثنيين؟ -
لا -

155
00:08:22,650 --> 00:08:23,860
الصليبيّين؟ -
لا -

156
00:08:24,200 --> 00:08:25,760
الملحدين؟ -
تابع المحاولة -

157
00:08:25,761 --> 00:08:27,180
حسناً، سأجد كلمة ما

158
00:08:28,050 --> 00:08:29,050
ما رأيك بهذا؟

159
00:08:29,051 --> 00:08:31,430
"المنبر" يعني "منصّة"

160
00:08:32,200 --> 00:08:34,850
وربما نضع لافتة كبيرة
"المسجد = الجامع"

161
00:08:34,851 --> 00:08:39,975
،"رائع، وكأنّه "افتح يا سمسم
"حلقة اليوم برعاية الحرف "ألف

162
00:08:40,600 --> 00:08:43,500
مما يذكّرني، هل أحضرت كاشف المعادن؟

163
00:08:43,501 --> 00:08:46,950
هلاّ كففت عن الذعر، فلدينا برنامج إذاعيّ

164
00:08:47,300 --> 00:08:49,750
!"وجدتها، "الهمجيّون

165
00:09:00,200 --> 00:09:02,050
"قاوموا وحاربوا أيّها البشر"

166
00:09:02,051 --> 00:09:05,040
واحدة من خطاياي الأخيرة
المتبقية على ما أظن

167
00:09:05,800 --> 00:09:07,800
على الأقل فإن الكهرباء تعمل هنا

168
00:09:07,801 --> 00:09:11,900
لقد علم (ياسر) بمشكلة الكهرباء عندما
وقّع عقد الإيجار، قال بأنّه سيصلحه

169
00:09:11,901 --> 00:09:13,600
سيفعل ذلك لحفل الضيافة المفتوح

170
00:09:14,100 --> 00:09:17,450
لقد أتيتُ كي أدعو رعيّتك
لينضمّوا إلينا يوم الأحد

171
00:09:21,900 --> 00:09:26,600
أخشى بأنّ بعض عجائزي غير مرتاحين
بوجود المسجد الصغير بالجوار

172
00:09:26,601 --> 00:09:29,178
يتناولون الكثير من (فرد توبر) بحميتهم

173
00:09:29,300 --> 00:09:31,950
بالحديث عن الحميات، ستعدّ (فاطمة) الطعام

174
00:09:33,300 --> 00:09:34,790
سيكون هذا كفيلاً بإحضار العجائز

175
00:09:34,791 --> 00:09:36,830
طالما أنّكم ستقدّمون العشاء
بالساعة الرابعة والنصف

176
00:09:36,831 --> 00:09:43,200
رائع، سأتركك تعود لخطيئتك الفاسدة

177
00:09:44,020 --> 00:09:46,260
تسلية محضة، لا آخذها على محمل الجدّ

178
00:09:47,300 --> 00:09:49,575
"قاتلني بجبن أيّها الإنسان"

179
00:09:49,850 --> 00:09:52,019
!تعال أيّها الحثالة الفضائيّة

180
00:09:54,200 --> 00:09:55,925
إليك سؤال أتلقاه بالعيادة

181
00:09:56,200 --> 00:09:59,180
لم تصلّون أيّها المسلمون طوال الوقت؟

182
00:09:59,600 --> 00:10:01,562
حسناً، دعيني أردّ على هذا السؤال

183
00:10:03,950 --> 00:10:07,300
اسمع يا صديقي الأبيض، الأمر هكذا

184
00:10:07,301 --> 00:10:14,811
في الصلاة، تنضم كلّ عضلة وعظم بالجسم
إلى العقل والروح بالعبادة الجليلة لله

185
00:10:15,400 --> 00:10:18,636
لا، سيبدو وقع هذا غريباً
لزوّارنا المسيحيّين

186
00:10:18,637 --> 00:10:21,150
(غريب؟ إنّهم يشربون دم (يسوع

187
00:10:21,151 --> 00:10:24,900
بابر)، أرجوك لا تتكلّم في)
أمور لا تفهمها

188
00:10:25,051 --> 00:10:26,580
حينها لن يقول شيئاً

189
00:10:27,200 --> 00:10:30,950
عمّار)، بإمكانك مساعدتنا، إنّنا نتدرّب)
على خطاباتنا لحفل الضيافة

190
00:10:30,951 --> 00:10:33,115
خطابات، لستم بحاجة لإلقاء الخطابات

191
00:10:33,116 --> 00:10:34,900
فمن واجب الإمام أن يفسّر الأمور

192
00:10:35,560 --> 00:10:38,676
إذاً، أتقول بأنّه ليس علينا بأن نزعج
عقولنا الصغيرة الجميلة بهذا الأمر؟

193
00:10:38,800 --> 00:10:42,330
حسن، عقل (بابر) ليس بهذا الجمال
ولكن، نعم

194
00:10:42,331 --> 00:10:44,430
ولكن ما الذي تعرفه عن
أن يكون المرء امرأة مسلمة؟

195
00:10:44,431 --> 00:10:47,801
أو امرأة مسلمة سوداء؟ -
أو رجل مسلم؟ -

196
00:10:48,660 --> 00:10:50,418
ليست لديه لحية حتّى

197
00:10:50,950 --> 00:10:54,600
إن لم يتح لي الكلام فسأنسحب
علمتُ بأنّ هذه كانت فكرة سيئة

198
00:10:54,601 --> 00:10:55,850
(إنّني بصفّ (بابر

199
00:10:55,851 --> 00:10:59,050
إنّنا.. ما الكلمة المناسبة؟ -
نقاطع -

200
00:10:59,051 --> 00:11:02,020
كنتُ سأقول "غاضبون" ولكن نعم
إنّنا نقاطع

201
00:11:05,500 --> 00:11:07,766
حسن، أعتقد أنّ الأمر
سيقتصر عليك وعليّ

202
00:11:07,850 --> 00:11:10,100
لقد أصبت في نصف ذلك

203
00:11:17,100 --> 00:11:20,660
وهل ذكّرتكم يا جماعة بأنّ عمدتنا المرأة

204
00:11:20,661 --> 00:11:27,400
كونراد بوبويتز) خُدعتْ ثانيةً)
(من وكيلة علاقاتها العامة (سارة حمودي

205
00:11:30,150 --> 00:11:33,000
العمدة المرأة" من جديد؟"
من يكتب له مواده؟

206
00:11:33,001 --> 00:11:35,230
(استحملي، يدعوني (فلورنس العرب

207
00:11:35,231 --> 00:11:37,000
يجب أن يردعه أحدهم

208
00:11:37,001 --> 00:11:38,001
أجل

209
00:11:38,002 --> 00:11:40,900
وسيقيم الآن أصدقاؤنا المسلمون ...
حفل ضيافة مفتوح

210
00:11:40,901 --> 00:11:44,700
أعتقد أنّ المفجّرين الانتحاريّين
سيبيعون ألواح البلح

211
00:11:44,701 --> 00:11:46,600
وسينزع الصغار شوكات القنابل اليدويّة

212
00:11:48,450 --> 00:11:50,100
عليك حضور برنامجه

213
00:11:50,700 --> 00:11:51,950
أوتعرفين ما سيكون أفضل؟

214
00:11:51,951 --> 00:11:54,450
السهام السامّة؟ -
لسانك أسلط، أنت قومي بذلك -

215
00:11:54,451 --> 00:11:55,451
أنا؟ -
أتجبنين؟ -

216
00:11:55,452 --> 00:11:57,650
!لا! نعم... لا

217
00:11:57,651 --> 00:11:59,530
أحضريه -
...جيّد -

218
00:11:59,531 --> 00:12:03,068
ولكن، اطلبي السهام السامّة ..
...كوسيلة مساندة

219
00:12:03,860 --> 00:12:08,000
والآن، يقاطعون جميعاً حفل الضيافة
لأنّني لا أسمح لهم بأن يخطبوا

220
00:12:08,001 --> 00:12:11,200
إن لم تكن تردهم أن يتحدّثوا، فمن أين
أتتهم الفكرة بأنّهم سيلقون خطابات؟

221
00:12:11,201 --> 00:12:13,700
لا أعلم، من المحتمل منّي

222
00:12:14,100 --> 00:12:17,185
اسمع، كنتُ محامياً، و لا أزال
غير بارع بالتعامل مع الناس

223
00:12:17,870 --> 00:12:18,870
ماذا أفعل؟

224
00:12:19,400 --> 00:12:21,364
لربما عليك محاولة التوسّل

225
00:12:21,730 --> 00:12:24,965
أتعتقد ذلك؟ -
عادة مسيحيّة شرّفها الزمن -

226
00:12:25,500 --> 00:12:27,080
ما شعور المسلمين حيال التوسّل؟

227
00:12:27,081 --> 00:12:31,200
،لا نستطيع الاكتفاء منه
نتوسّل المغفرة من الله على الدوام

228
00:12:31,201 --> 00:12:34,705
ولكنني لستُ أكيداً من التوسّل للناس
كيف أقوم بذلك؟

229
00:12:35,530 --> 00:12:38,100
كن رجلاً، واستجدِ

230
00:12:38,700 --> 00:12:41,125
(نعم، نعم، سيّد (بيرتشوود
...أنوار أدفأ، ولكن

231
00:12:42,400 --> 00:12:48,161
قال زوجك بأنّنا سنستخدم البروفونساليّة
لذا بوسعك تفهّم من أين أتتني تلك الفكرة

232
00:12:48,800 --> 00:12:51,954
...والإيطاليّة بنفس قدر جمالها

233
00:12:52,001 --> 00:12:55,580
نعم، سأرسل كلّ فنيّ كهرباء
بالبلدة إلى منزلك بعد ساعة

234
00:12:56,900 --> 00:13:00,370
بعد نصف ساعة، نعم
شكراً، نعم

235
00:13:04,800 --> 00:13:06,440
لم لا تستقرّ النساء على رأي، عزيزتي؟

236
00:13:06,441 --> 00:13:10,130
ليست لديّ فكرة، أيّهما عليّ
ارتداؤه لبرنامج (فرد)؟

237
00:13:10,700 --> 00:13:14,300
وكنتِ تتسوّقين، أحبّ الأرخص سعراً

238
00:13:14,301 --> 00:13:18,900
حسناً، يجعلني هذا أبدوا أكثر ذكاءً
وهذا يجعلني أكثر تغزّلاً، ما رأيك

239
00:13:18,901 --> 00:13:19,901
لا أستطيع أن أقرّر

240
00:13:19,902 --> 00:13:22,370
إنّه المذياع يا عزيزتي، لن
يرى أيّ أحد ما ترتديه

241
00:13:22,371 --> 00:13:24,150
سيراني (فرد)، تلك الدودة

242
00:13:24,151 --> 00:13:26,800
من المهمّ دائماً أن يبدو المرء
بأفضل حال عند مقابلة الدود

243
00:13:27,500 --> 00:13:29,400
...سعيد لوجودكما معاً هنا، لدينا أزمة

244
00:13:29,401 --> 00:13:32,110
أيّهما؟ الذكيّ أم المتغزّل

245
00:13:32,200 --> 00:13:34,840
كلاهما نوع من الغرور
لذا من الصعب الاختيار

246
00:13:34,841 --> 00:13:37,400
رجاءً، قلّل من تصرّفك
(كإمام وتصرّف كـ(أرماني

247
00:13:37,401 --> 00:13:39,402
لأيّ شيء هذا على أيّ حال؟ -
(سأحضر برنامج (فرد -

248
00:13:39,403 --> 00:13:41,473
في هذه الحال، سأختار
سترة واقية ضد الرصاص

249
00:13:41,474 --> 00:13:43,400
يا رفاق، لدينا مشكلة حقيقيّة بحفل الضيافة

250
00:13:43,401 --> 00:13:45,500
نعلم، ستتكفّل (سارة) بالأمر

251
00:13:45,501 --> 00:13:46,800
سأوصلك يا عزيزتي

252
00:13:48,000 --> 00:13:49,050
ستتكفّل (سارة) بماذا؟

253
00:13:50,800 --> 00:13:55,860
حسناً، سيّدة (حمودي)، ما سبب
توق مكتب العمدة لمعاشرة الإرهابيين؟

254
00:13:56,820 --> 00:14:00,100
أتخال حقّاً أن جميع المسلمين إرهابيين؟

255
00:14:00,101 --> 00:14:02,220
ماذا، أتقولين بأنّه
لا يوجد مسلمون إرهابيون؟

256
00:14:02,221 --> 00:14:03,221
لا، بالطبع لا

257
00:14:03,222 --> 00:14:08,675
أعني، أنت ممثلة العلاقات العامة للعمدة
وزوجك لبنانيّ عربيّ مسلم، مصادفة؟

258
00:14:10,350 --> 00:14:14,800
اسمع، أتعرف من يكون (أنغوس بيرتشوود)؟ -
أحد أكثر مواطني (ميرسي) المحترمين -

259
00:14:14,801 --> 00:14:16,000
وهو رجل ذكيّ، صحيح؟

260
00:14:16,001 --> 00:14:20,445
حسن، إنّه... لن تخدعيني لقول
(أي شيء سيئ عن (أنغوس بيرتشوود

261
00:14:20,446 --> 00:14:22,801
أكان ليعيّن إرهابيّاً؟ -
بالطبع لا -

262
00:14:22,802 --> 00:14:28,590
حسن، زوجي المسلم يجدّد منزله الآن
وبالتالي لا يكون زوجي إرهابيّاً، أفهمت؟

263
00:14:29,550 --> 00:14:34,048
تحسبين نفسك ذكيّة، أليس كذلك، أختاه؟ -
حسن، السبب هو طقم الثياب -

264
00:14:34,341 --> 00:14:37,400
إنّني أراقبكم يا قوم
(يجب أن يتمّ إبلاغ (ميرسي

265
00:14:37,401 --> 00:14:41,550
نعم، لذا احضروا حفل الضيافة
!يوم الأحد وشاهدوا بأنفسكم

266
00:14:41,551 --> 00:14:43,800
!لا يسمح لك بمخاطبة جمهوري -
!لا تدعوا هذا الرجل يتنمّر عليكم -

267
00:14:43,801 --> 00:14:44,890
!تجاهلوا هذه المرأة -
!أفيقوا يا جماعة -

268
00:14:44,891 --> 00:14:47,451
!هذه عبارتي، وحقوقها محفوظة
"!وهي "أفيقوا يا جماعة

269
00:14:47,452 --> 00:14:48,452
!أفيقوا يا جماعة

270
00:14:51,050 --> 00:14:52,050
السلام عليكم

271
00:14:52,950 --> 00:14:54,100
وعليكم السلام -
وعليكم السلام -

272
00:14:54,550 --> 00:14:57,264
سعيد لتواجدكم هنا جميعاً
لأن لديّ أمر هامّ أودّ قوله

273
00:14:57,299 --> 00:14:58,993
كنتُ على وشك المغادرة -
وأنا أيضاً -

274
00:14:58,994 --> 00:15:01,677
عليّ تفقّد حسائي -
يا رفاق، انتظروا رجاءً -

275
00:15:02,600 --> 00:15:05,800
أعلم أنّكم غاضبون جميعاً عليّ
لأنّي لا أسمح لكم بالحديث بحفل الضيافة

276
00:15:05,801 --> 00:15:08,950
سأشتري قول الأمر الواضح
(بـ200 من فضلك يا (ألكس

277
00:15:08,951 --> 00:15:10,550
أتحاول تكرار الأمر لإغاظتنا؟

278
00:15:10,551 --> 00:15:15,270
لا، بخطبة الجمعة، واجبي أن أتحدّث
نيابة عن كامل الرعيّة

279
00:15:15,271 --> 00:15:18,000
...ولكن بيوم الأحد، أحتاج لمساعدتكم

280
00:15:20,400 --> 00:15:21,400
أتريدوني أن أتوسّل؟

281
00:15:25,100 --> 00:15:27,830
أرجوكم، أتوسّل إليكم، أوقفوا السخافة

282
00:15:28,300 --> 00:15:29,450
إذاً، فنحن سخفاء الآن

283
00:15:29,950 --> 00:15:33,400
بالله عليكم، أحتاج لمساعدتكم
!فعلاً، أرجوكم، سامحوني

284
00:15:33,401 --> 00:15:36,650
عمّار)، كفّ عن الاستجداء)
فهذا غير جذّاب فعلاً

285
00:15:37,300 --> 00:15:39,050
ولكنه مرضٍ بشكل غريب

286
00:15:41,600 --> 00:15:43,000
إذاً، فقد انتهت المقاطعة؟

287
00:15:43,001 --> 00:15:44,506
نعم -
حسناً -

288
00:15:57,150 --> 00:16:01,150
الحمد لله، باتت الأنوار تعمل أخيراً
خلتُ أنّهم سيجدون (بن لادن) قبلاً

289
00:16:01,151 --> 00:16:04,340
لقد قام الكهربائيون بعمل رائع
ياسر)، شكراً على إصلاح الأنوار)

290
00:16:04,341 --> 00:16:05,761
على الرحب والسعة

291
00:16:05,762 --> 00:16:07,750
بابر)، ما رأيك؟)

292
00:16:08,100 --> 00:16:10,150
كفّ عن ذلك، ستسبّب لي نوبة

293
00:16:10,850 --> 00:16:13,300
أيّتها العمدة، جميل منك الانضمام إلينا

294
00:16:13,301 --> 00:16:14,793
شكراً، أين تريدني أن أقف؟

295
00:16:14,793 --> 00:16:16,386
هنا تماماً -
حسناً، شكراً -

296
00:16:16,800 --> 00:16:18,600
الزوّار الأوائل، تفضّلوا بالدخول

297
00:16:18,601 --> 00:16:20,900
أهلاً، أنا من استمعتم إليها
"!بـ"أفيقوا يا جماعة

298
00:16:20,901 --> 00:16:22,451
(أفيقي يا (سارة -
ماذا؟ -

299
00:16:23,268 --> 00:16:25,880
سعيدون باستضافتكم هنا -
مرحباً بكم، أهلاً -

300
00:16:26,400 --> 00:16:28,150
هلاّ خلعت جزمتك يا سيّدي؟

301
00:16:29,300 --> 00:16:30,500
مرحباً بكم في المسجد

302
00:16:36,400 --> 00:16:39,400
...للإسلام خمسة أركان وهي

303
00:16:39,401 --> 00:16:44,654
لديكم "مشرب صغير" بدلاً من نبيّ
فأين تحتفظون بالنبيذ إذاً؟

304
00:16:44,660 --> 00:16:47,788
"إنّه "منبر" وليس "مشرب صغير

305
00:16:47,900 --> 00:16:49,855
لا يجوز للمسلمين شرب الكحول

306
00:16:51,300 --> 00:16:53,615
ولا حتّى بضعة قارورات جعة
(خلال دوري (غراي كوب

307
00:16:53,615 --> 00:16:54,331
بتاتاً

308
00:16:54,332 --> 00:16:57,000
،من دون حشيشة
لصلّيتُ 5 مرّات أنا الآخر

309
00:16:58,750 --> 00:17:02,240
لا أظنّ أن (جو) سيتحوّل للإسلام قريباً

310
00:17:04,600 --> 00:17:07,040
إن كنتِ مناصرة للنساء، فلم تغطّين شعرك؟

311
00:17:07,041 --> 00:17:08,280
ماذا عن العفاف؟

312
00:17:08,281 --> 00:17:12,500
الشعر جزء من جاذبيتك الجنسيّة
لذا لا نظهره إلا للنساء الأخريات

313
00:17:12,600 --> 00:17:16,630
إذاً، فأنت سحاقيّة؟ -
لا، لا، سأظهره لزوجي -

314
00:17:17,200 --> 00:17:19,175
حسناً، إذاً فأنتِ متزوّجة

315
00:17:19,176 --> 00:17:20,620
...لا -
ليس بعد -

316
00:17:24,000 --> 00:17:25,650
أيمكنك أن تريه لعشيقك؟

317
00:17:26,250 --> 00:17:31,250
عشيق؟ لا يسمح للمسلمين بالمواعدة حتّى -
أمّاه.. حقّاً.. إنّنا نتواعد بالفعل -

318
00:17:31,251 --> 00:17:34,250
أتسمين ذلك مواعدة؟
إنّه أشبه بمقابلة شخصية للعمل

319
00:17:34,251 --> 00:17:36,830
لا، إنّه أشبه بالتفرّج على البضائع

320
00:17:37,350 --> 00:17:41,360
أترين؟ لا يجب عليك تذوق الكعكة
لتعرفي بأنّها ستكون لذيذة

321
00:17:41,361 --> 00:17:44,760
بلى، يجب ذلك، فقد تبدو الكعكة
جيدة ومع ذلك عديمة الفائدة

322
00:17:44,761 --> 00:17:47,900
"قد يكون "كعكة فواكة: شاذاً
...وتعرفين شعورنا تجاه الشواذ

323
00:17:47,901 --> 00:17:50,490
أمّاه! كفّي عن المجاز

324
00:17:53,450 --> 00:18:00,420
...حسناً، إذاً، على كلٍّ -
أظن أنّني سأتحدّث إلى أبيكم القسيس الحاخام -

325
00:18:01,150 --> 00:18:03,780
شكراً -
حسناً، شكراً لك -

326
00:18:06,350 --> 00:18:08,500
!أمّاه، الآن... لا لم يكن

327
00:18:08,501 --> 00:18:09,501
نتيجة جميلة

328
00:18:09,502 --> 00:18:13,725
سيّد (بيرتشوود)، إنّه لشرف
أن نستضيفك هنا بمسجدنا الصغير

329
00:18:13,726 --> 00:18:15,726
إنّه رثّ قليلاً

330
00:18:16,200 --> 00:18:19,800
لو يسمحوا لك فقط
باستخدام سحرك قليلاً

331
00:18:19,801 --> 00:18:21,286
...نعم، هذا ما كنتُ أقوله ولكن

332
00:18:21,750 --> 00:18:23,450
هل أحضر لك شيئاً، عدا الخمر

333
00:18:23,451 --> 00:18:25,430
أظن أنّني سأتذوّق بعضاً من ذلك الكاري

334
00:18:25,431 --> 00:18:27,300
رائحته طيّبة -
بالتأكيد -

335
00:18:27,301 --> 00:18:33,840
ثم وصل أحفاد أصحاب النبيّ
إلى (إفريقيا) أخيراً

336
00:18:33,900 --> 00:18:38,985
ويقودنا هذا إلى نهاية القرن الثامن

337
00:18:40,500 --> 00:18:43,100
يا إلهي، حسبتك ستقوم بهذا بنفسك

338
00:18:43,500 --> 00:18:45,918
إنّه خارج عن إرادتي
واثق من أنّك تتفهمين ذلك

339
00:18:45,919 --> 00:18:48,050
ليس فعلاً، فدائماً أجد وسيلتي الخاصة

340
00:18:48,700 --> 00:18:50,700
خطة ضرائب؟ خذي اثنتين

341
00:18:51,450 --> 00:18:54,450
هل كنت تعلم بأنّ التجارة
جزء هامّ من الإسلام؟

342
00:18:54,451 --> 00:18:57,011
حتّى النبيّ صلى الله
عليه وسلم كان تاجراً

343
00:18:57,550 --> 00:19:01,581
والآن، إن احتجت يوماً لعمل أيّة
إصلاحات لمنزلك، فتعرف بمن تتصل

344
00:19:05,170 --> 00:19:08,831
قلنا بناء جسور تواصل
لا بناء منازل، أتذكر؟

345
00:19:09,000 --> 00:19:13,700
عمّار)، انظر حولك، ليس لديك)
ما تقلق بشأنه، استرخِ

346
00:19:13,701 --> 00:19:16,800
لقد جرى حفل الضيافة دون علّة

347
00:19:26,750 --> 00:19:27,750
!!اخرجوا

348
00:19:40,300 --> 00:19:42,648
حسناً، ربما بعلّة واحدة صغيرة

349
00:19:50,900 --> 00:19:54,572
وأكره أن أقول "أخبرتكم بذلك
..."(يا شعب (ميرسي

350
00:19:55,200 --> 00:19:57,100
!(ولكنني أخبرتكم بذلك يا شعب (ميرسي

351
00:19:57,401 --> 00:20:01,650
تعلمون بأنّكم حاولتم التصرّف بودّ
وحاولوا هم أن يفجّروكم

352
00:20:02,000 --> 00:20:06,549
على الأقل نستطيع شكر نجومنا
المحظوظين لأن هؤلاء الجهاديين الرعاع

353
00:20:06,550 --> 00:20:08,845
لم يتمكنوا فعلاً من بناء قنبلة تعمل

354
00:20:09,900 --> 00:20:13,880
حسناً، فيما يلي، التعرف على
(جروك الجديد، أنا (فرد توبر

355
00:20:27,050 --> 00:20:31,710
لقد حاول هؤلاء الكفار تفجيرنا
هذا الـ11 من (سبتمبر) الخاص بنا

356
00:20:33,200 --> 00:20:36,001
لا تقل هذا ثانية قط -
ولكنه صحيح -

357
00:20:36,002 --> 00:20:38,900
اهدأ، كان مجرّد دخان قليل
لم يتأذّ أحد

358
00:20:38,901 --> 00:20:39,901
الحمد لله

359
00:20:42,050 --> 00:20:44,335
أنا على ما يرام، أنا بخير

360
00:20:45,000 --> 00:20:48,500
ليتك لم تتصل بدائرة الإطفاء
انظر للفوضى التي أحدثوها

361
00:20:48,501 --> 00:20:50,800
...ياسر)، لقد وقع انفجار)

362
00:20:50,801 --> 00:20:52,400
وامتلأت الغرفة بالدخان

363
00:20:52,401 --> 00:20:55,470
إنّه مجرّد حادث كهربائي مؤسف

364
00:20:56,600 --> 00:20:59,339
لقد حاولت إصلاح
علبة المصهر بنفسك، أليس كذلك؟

365
00:20:59,380 --> 00:21:02,249
علمتُ ذلك -
لقد كان خطأك، نعم -

366
00:21:02,435 --> 00:21:04,300
لقد جعلتني أعدك، وأنا
رجل أنفّذ وعودي

367
00:21:04,301 --> 00:21:06,200
لقد كانت الطريقة الوحيدة
لإنجاز الأمر بالوقت المحدد

368
00:21:07,400 --> 00:21:09,848
اطووا هذه السجادات، لقد بدأت
رائحتها تفوح

369
00:21:15,065 --> 00:21:17,250
...انظر لذلك

370
00:21:18,500 --> 00:21:20,170
...واثق بأن (ياسر) لم يتعمّد

371
00:21:20,171 --> 00:21:22,665
لم يقم بهذا لوحده، لقد ساعدته

372
00:21:22,666 --> 00:21:23,666
بعلبة المصهر؟

373
00:21:24,150 --> 00:21:28,170
حاولت إصلاح كل شيء
وأن أعقد سلاماً، وأبني ثقة

374
00:21:28,600 --> 00:21:30,180
ثم اتضح بأنّك مجرّد إنسان

375
00:21:30,650 --> 00:21:33,100
مما يثبث مجدّداً أن الكمال لله وحده

376
00:21:33,700 --> 00:21:37,540
لا يمكنك إيقاف انعدام الثقة والريبة
من الحدوث، مما يذكّرني

377
00:21:37,541 --> 00:21:40,690
عليك أن تجعل هؤلاء الرجال
ينقلون تلك الجثة إلى الخلف

378
00:21:42,100 --> 00:21:45,100
إنّه يمزح، إنّها سجّادة
مجرّد سجّادة

379
00:21:45,500 --> 00:21:50,520
hash137 ترجمة: هاشم

