1
00:00:06,600 --> 00:00:10,700
أخ (عمّار)، لقد كانت تلك خطبة
رائعة، يا لها من رائعة

2
00:00:10,701 --> 00:00:13,200
ياسر)، سعيد أنّها أعجبتك)
ما كان قسمك المفضل؟

3
00:00:13,201 --> 00:00:15,500
جزئية النهاية، الخاتمة

4
00:00:16,000 --> 00:00:19,950
سارة)، (ريّان)، هل استمتعتما بالخطبة)
التي لم تسمعانها بسبب شخير (ياسر)؟

5
00:00:19,951 --> 00:00:23,600
النوم يجعل كلماتك تتخلّل في لاوعيي

6
00:00:23,601 --> 00:00:27,650
إذاً، حتماً أنّك تتذكّر تماماً تلك الأوبرا
التي اصطحبتك إليها الأسبوع الماضي

7
00:00:27,651 --> 00:00:29,615
عزيزتي، إنّها ناطقتي الرسميّة المفضّلة

8
00:00:29,651 --> 00:00:32,300
ياسر)، حاول أن تكون صادقاً)
فأنت بمسجد

9
00:00:32,601 --> 00:00:35,615
ناهيك عن أنّه أجّر كنيسة
ليحصل على مكتب مجانيّ

10
00:00:35,616 --> 00:00:39,750
..هراء، أنا مسلم أوّلاً، وتاجر ثانياً

11
00:00:39,751 --> 00:00:40,751
...معذرةً

12
00:00:40,852 --> 00:00:43,801
عليّ أن أذهب، لا تثبّت المغاطس
نفسها بنفسها كما تعلمون

13
00:00:44,400 --> 00:00:46,298
سارة)، من يكون ذلك؟)

14
00:00:47,100 --> 00:00:49,500
صحيح، لأنّ البيض يعرفون
بعضهم جميعاً

15
00:00:50,100 --> 00:00:52,820
خلتُ أنّك قد تكوني قد رأيتِه
(بصالة الـ(بولينغ

16
00:00:52,821 --> 00:00:56,301
أو الـ(بينغو) أو أيّ وكر رذيلة غربيّ آخر -
...(بابر) -

17
00:00:57,650 --> 00:01:01,300
مرحباً، أنا (عمّار)، إمام هذا المسجد

18
00:01:02,050 --> 00:01:03,750
الإمام مثل القسيس

19
00:01:03,900 --> 00:01:06,800
(أعلم، فقد سمعتُ خطبتك، أنا (مارلون

20
00:01:06,801 --> 00:01:08,900
عربيّ، هذا رائع

21
00:01:08,950 --> 00:01:11,362
حسن، إنّي جادّ جداً للتحوّل للإسلام

22
00:01:11,950 --> 00:01:15,250
(أليس هذا رائعاً؟ متحوّل، أنا (بابر

23
00:01:15,750 --> 00:01:17,600
مرحباً! أنا هنا، وأنا متحوّلة أيضاً

24
00:01:17,601 --> 00:01:19,150
نعم، ولكنه جادّ

25
00:01:20,100 --> 00:01:21,600
(أهلاً، أنا (سارة -
أهلاً -

26
00:01:21,601 --> 00:01:22,801
(هذا رائع يا (مارلون

27
00:01:23,300 --> 00:01:26,426
!يا لها من نعمة، متحوّلنا الحقيقيّ الأول

28
00:01:27,798 --> 00:01:32,298
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الأوّل - الحلقة الخامسة
(( المتحوّل ))

29
00:01:32,661 --> 00:01:35,183
(كارلو روتا)
(بدور: (ياسر حمودي

30
00:01:35,477 --> 00:01:37,979
(زيب شيخ)
(بدور: (عمّار رشيد

31
00:01:38,260 --> 00:01:40,542
(سيتارا هيويت)
(بدور: (ريّان حمودي

32
00:01:41,462 --> 00:01:44,119
(ديبرا ماكغراث)
(بدور: العمدة (آن بوبويتز

33
00:01:44,563 --> 00:01:47,089
(مانوج سوود)
(بدور: (بابر صديقي

34
00:01:47,470 --> 00:01:49,817
(ديريك ماكغراث)
(بدور: الأب (دونكان ماغي

35
00:01:50,335 --> 00:01:52,847
(نيل كرون)
(بدور: (فرد توبر

36
00:01:53,480 --> 00:01:55,980
(آرلين دونكان)
(بدور: (فاطمة دينسا

37
00:01:56,242 --> 00:01:59,659
(و (شيلا ماكارثي
(بدور: (سارة حمودي

38
00:01:59,759 --> 00:02:01,844
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

39
00:02:01,800 --> 00:02:05,464
أتصدّقين افتراض (بابر) بأنّني
لا آخذ الإسلام على محمل الجدّ؟

40
00:02:05,499 --> 00:02:07,867
بربّك، ليس الأمر وكأنّك
تصلّين خمس مرّات باليوم

41
00:02:07,902 --> 00:02:11,100
...ليس الأمر أنّني لا أريد ذلك -
بل هو أنّك لا تريدين ذلك -

42
00:02:11,301 --> 00:02:14,700
كلا، إنّي مشغولة جداً -
مشغولة بعدم الصلاة؟ -

43
00:02:15,900 --> 00:02:19,500
أستطيع أن أكون مسلمة صالحة
لدرجة أنّي سأراهنك

44
00:02:19,700 --> 00:02:21,175
المسلمون لا يقامرون يا أمّي

45
00:02:21,300 --> 00:02:22,758
مصافحة خنصر إذاً

46
00:02:22,901 --> 00:02:26,150
حسناً، خمس صلوات باليوم
لأسبوع كامل

47
00:02:26,200 --> 00:02:28,750
أسبوع، سأراهنك على شهر

48
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
أتعقدان أمنية؟

49
00:02:33,350 --> 00:02:35,625
ستصلّي أمّي خمس مرّات
باليوم لمدة شهر

50
00:02:37,200 --> 00:02:40,300
حسبتُها قالت بأنّك ستصلّين
خمس مرّات باليوم لمدة شهر

51
00:02:41,150 --> 00:02:43,172
حسناً، أحضر لي سجّادتي للصلاة

52
00:02:43,400 --> 00:02:45,275
...سجّادة صلاة، هل لدينا واحدة حتّى

53
00:02:47,900 --> 00:02:50,187
!نعم، عزيزي، سجّادتك للصلاة
سأعود فوراً

54
00:02:51,200 --> 00:02:55,101
،حسناً، ستساعدك هذا في الانتظام
ترن خمس مرّات باليوم بالعربية

55
00:02:56,750 --> 00:02:59,400
حسناً، هذا شيء لا يرغب
المرء بأخذه لأمن المطار

56
00:03:00,100 --> 00:03:02,300
كيف تعمل؟ -
اضغطي هذا -

57
00:03:02,600 --> 00:03:03,897
أين ستصلّين يا عزيزتي؟

58
00:03:04,550 --> 00:03:05,655
على ذلك الشيء؟

59
00:03:05,756 --> 00:03:07,550
اتخذي وضعية الإيمان

60
00:03:09,150 --> 00:03:10,200
أتواجه الجنوب الشرقي؟

61
00:03:10,201 --> 00:03:14,200
...فلنرَ، غرفة نومنا تواجه الجنوب، لذا
لا، عليّ أن أنقلها لهذا الاتجاه

62
00:03:15,050 --> 00:03:17,560
توجهي صوب الجنوب الشرقيّ

63
00:03:19,400 --> 00:03:22,150
هل نحن أقرباء؟ أريد إجراء
فحص حمض نوويّ

64
00:03:22,151 --> 00:03:24,550
لا، إنّها بالجنوب الشرقيّ

65
00:03:27,600 --> 00:03:30,680
"سأشتري لك كتاب "الإسلام للأغبياء
في طريق عودتي للبيت

66
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
...تجاهلي ذلك

67
00:03:32,401 --> 00:03:33,600
حسناً، ابدئي يا عزيزتي
هذا صحيح

68
00:03:33,601 --> 00:03:35,101
لا، أستطيع فعل ذلك

69
00:03:37,200 --> 00:03:39,692
المزيد من فضلك، أحبّ لحم
الحبش المقدّد

70
00:03:39,700 --> 00:03:42,018
صهٍ، فالزبائن يحسبونه لحم خنزير

71
00:03:43,350 --> 00:03:47,660
هلاّ قدّمت لي خنزيراً مقطعاً
آخر من فضلك؟

72
00:03:49,500 --> 00:03:52,900
السلام عليكم يا أصدقائي -
وعليكم السلام -

73
00:03:53,600 --> 00:03:55,340
أهذان هما طفلاك الجميلان؟

74
00:03:55,600 --> 00:03:59,250
لا، لسنا سويّة، الفتى ابن
فاطمة) والأنثى ابنتي)

75
00:03:59,251 --> 00:04:00,251
الأنثى؟

76
00:04:01,000 --> 00:04:03,320
إذاً، فأنتما مطلّقان؟

77
00:04:03,700 --> 00:04:08,975
لا، توفي زوجي، وزوجة (بابر) توفيت

78
00:04:10,400 --> 00:04:12,400
ألاحظ أنّ ابنتك لا ترتدي الحجاب

79
00:04:15,350 --> 00:04:18,900
كانت الريح قويّة جداً اليوم
ولا بدّ أنّها طيّرته

80
00:04:19,200 --> 00:04:21,880
!للمرة المليون، لن أرتديه

81
00:04:22,600 --> 00:04:24,530
المراهقون، السبب هرموناتها

82
00:04:25,350 --> 00:04:27,350
!أبي، هذا مقزّز

83
00:04:27,500 --> 00:04:29,270
لم لا تطبّق القانون؟

84
00:04:29,900 --> 00:04:31,400
لم لا تهتمّ بشؤونك الخاصة؟

85
00:04:32,000 --> 00:04:36,200
كنتُ أخاطب الأخ (بابر) يا أختاه -
لستُ أختك -

86
00:04:36,301 --> 00:04:39,900
لعل بمقدورنا إكمال حديث
الرجال هذا بمنزلي؟

87
00:04:40,500 --> 00:04:43,200
نستطيع اختبار بعضنا بالآيات القرآنية

88
00:04:43,500 --> 00:04:44,800
سيكون ذلك رائعاً

89
00:04:45,300 --> 00:04:47,200
هنالك بضعة آيات مختارة
أستطيع أن أغلبك بها

90
00:04:47,800 --> 00:04:49,000
لا تكن واثقاً جداً يا صاحبي

91
00:04:49,200 --> 00:04:50,300
(السلام عليكم، (مارلون

92
00:04:50,600 --> 00:04:55,138
أريدك أن تقصد المسجد لاحقاً لتحوّلك -
الشهادة -

93
00:04:55,400 --> 00:04:57,600
ممتاز، الله أكبر

94
00:04:58,700 --> 00:04:59,900
!كم هذا ممتع

95
00:05:00,150 --> 00:05:04,979
بهذا المعدّل، سنحوّل جميع
!من بهذه البلدة للإسلام

96
00:05:06,000 --> 00:05:08,708
(حدّث نفسك داخلياً يا (بابر -
آسف -

97
00:05:16,500 --> 00:05:17,800
!(يسوع)، (مريم) و(يوسف)

98
00:05:18,700 --> 00:05:21,550
آسفة، كنتُ أصلّي فحسب

99
00:05:22,100 --> 00:05:25,650
عجباً، لا بدّ أنّك و(ياسر) كنتما
أكثر شقاوة بعطلة الأسبوع هذه

100
00:05:25,751 --> 00:05:27,300
...لا، ليس السبب ذلك

101
00:05:28,200 --> 00:05:32,701
إلاّ أنّنا قمنا بأمر ما، كان هو فيه
...عامل إصلاح تلفاز وكنتُ أرتدي

102
00:05:33,200 --> 00:05:36,100
آسفة، عمَّ كنّا نتحدّث؟ -
...الصلاة -

103
00:05:36,101 --> 00:05:39,656
أترين؟ إنّي أحاول فقط
أن آخذ الإسلام بجدّية أكبر قليلاً

104
00:05:39,656 --> 00:05:42,660
عظيم، خذيه إلى مكتبك، جدّياً

105
00:05:43,000 --> 00:05:46,100
المكان مكشوف جداً هناك
لا أستطيع الصلاة أمام الجميع

106
00:05:46,101 --> 00:05:50,664
لا بأس، سأحترم حقّك الدستوريّ
بالتعبير عن معتقداتك الدينيّة

107
00:05:50,900 --> 00:05:52,774
لكن لا تكرّري الأمر ثانيةً

108
00:05:53,500 --> 00:05:54,670
الله أكبر

109
00:05:57,330 --> 00:05:58,330
...أيمكنك

110
00:05:59,500 --> 00:06:01,038
كيف أقول هذا بشكل لطيف؟

111
00:06:01,300 --> 00:06:05,550
"قمرك الإسلاميّ مشرق"
لا، سأنقل مكتبي فحسب

112
00:06:07,500 --> 00:06:09,660
لا، اسمعي، سأنقله فحسب

113
00:06:11,100 --> 00:06:12,400
قليلاً إلى الغرب

114
00:06:18,200 --> 00:06:23,000
أشهد أن لا إله إلاّ الله
وأنّ (محمّداً) رسول الله

115
00:06:24,400 --> 00:06:27,650
وبهذا تتمّ الشهادة

116
00:06:29,700 --> 00:06:32,300
تكبير -
الله أكبر -

117
00:06:34,000 --> 00:06:35,800
تكبير -
الله أكبر -

118
00:06:35,801 --> 00:06:40,585
تكبير -
الله أكبر، الله أكبر، الله أكبر -

119
00:06:40,700 --> 00:06:43,850
الله أكبر، الله أكبر -
على رسلك، على رسلك يا فتى -

120
00:06:46,300 --> 00:06:49,200
حسن، لديّ صف اقتصاد
...لتدريسه، لذا

121
00:06:49,500 --> 00:06:52,001
الآن؟ كنتُ آمل أن نتحادث

122
00:06:53,200 --> 00:06:56,700
ومن سواي سيعلّم طلابي
كيف يستغل الغرب المسلمين؟

123
00:06:56,900 --> 00:07:00,400
يجب تلقين الكلاب الشيطانية
!الغربية درساً لن ينسوه أبداً

124
00:07:02,300 --> 00:07:07,650
أطلعني على ماهية هذا الدرس
وسأضيفه باختباري القادم، السلام عليكم

125
00:07:07,651 --> 00:07:09,063
وعليكم السلام

126
00:07:11,176 --> 00:07:12,643
وعليكم السلام

127
00:07:13,400 --> 00:07:15,153
عليّ أن أشتري لي واحدة من هذه

128
00:07:16,300 --> 00:07:17,350
ألا تزال هنا؟

129
00:07:19,250 --> 00:07:21,400
من المؤسف أنّك لم تدعُ
أحداً إلى المراسيم

130
00:07:21,401 --> 00:07:22,600
لقد تبرأ والديّ منّي

131
00:07:24,200 --> 00:07:26,850
حسن، والداي ليسا سعيدين
بي أنا الآخر

132
00:07:27,250 --> 00:07:28,630
الحمد لله على أصدقائي

133
00:07:28,631 --> 00:07:29,900
ليس لي أصدقاء

134
00:07:33,600 --> 00:07:35,650
حسن... على الأقل الله معك

135
00:07:37,050 --> 00:07:39,125
(اعزُ الفضل للإيمان يا (مارلون

136
00:07:39,160 --> 00:07:43,070
(حسن، بيني وبينك، (سارة
و(ياسر) لا يأخذان الإسلام بجديّة

137
00:07:43,400 --> 00:07:45,858
ولا يستطيع (بابر) إلزام
ابنته بارتداء الحجاب

138
00:07:47,300 --> 00:07:54,350
مارلون)، تعتبر الغيبة خطيئة بالإسلام) -
نعم، هنالك الكثير من النمائم بهذه الرعية -

139
00:07:54,700 --> 00:07:57,240
ربما نستطيع الحديث عنها
إن أمضينا اليوم معاً

140
00:07:57,900 --> 00:08:01,181
بالواقع، كنتُ سأذهب لرؤية فيلم

141
00:08:01,900 --> 00:08:06,310
ستذهب لرؤية فيلم؟ -
نعم، ما لم تأتِ الأشباح للبلدة -

142
00:08:06,500 --> 00:08:07,767
أليس هذا خطيئة؟

143
00:08:07,800 --> 00:08:10,500
حسن، هنالك قبر جيد وحيد
ولكن هذا بالكاد يعتبر خطيئة

144
00:08:10,501 --> 00:08:12,977
عنيتُ الإنحلال الغربيّ بكامله

145
00:08:14,900 --> 00:08:17,000
أعرف ما عنيتَه، عليّ أن
أذهب، فلننطلق

146
00:08:19,500 --> 00:08:20,936
(أراك لاحقاً، (مارلون

147
00:08:24,800 --> 00:08:25,800
من هذا الفتى؟

148
00:08:26,600 --> 00:08:29,150
متحوّل جديد، انفعاليّ قليلاً

149
00:08:29,400 --> 00:08:31,500
أحتاج لنصيحة حول تقليل
الحماس الدينيّ

150
00:08:31,800 --> 00:08:33,191
انضمّ للإكليروس

151
00:08:33,500 --> 00:08:38,107
أمزح فحسب، فلنذهب، لا أريد
(تفويت أيّة لحظة من (هالي بيري

152
00:08:53,400 --> 00:08:55,401
هل حلّ الصباح؟ -
لا، لا -

153
00:08:56,006 --> 00:08:57,500
أهو وقت العناق؟ -
لا -

154
00:08:58,101 --> 00:08:59,700
عليّ أن أصلّي، عد للنوم

155
00:09:10,400 --> 00:09:12,000
...الله أكبر

156
00:09:14,867 --> 00:09:16,691
آسفة، آسفة

157
00:09:24,900 --> 00:09:27,402
أواثقة بأنّ لحمك كلّه حلال؟

158
00:09:28,200 --> 00:09:33,040
(لا يوجد محل لحم حلال بـ(ميرسي
إنّه من جزّار لحم الـ(كوشر) اليهوديّ

159
00:09:33,300 --> 00:09:38,770
عليك الكفّ عن التعامل مع الأعمال اليهوديّة -
وعليك الكف عن التعامل معي -

160
00:09:39,900 --> 00:09:43,500
(السلام عليكم يا (مارلون -
(وعليكم السلام يا (ريّان -

161
00:09:44,200 --> 00:09:46,500
وأخيراً، مسلمة حقّة

162
00:09:46,501 --> 00:09:51,777
...أجل، تمشي وتتكلّم وتصلّي
الحجاب يباع منفصلاً

163
00:09:52,900 --> 00:09:55,950
تصلحين لأن تكوني زوجة مطيعة

164
00:09:57,100 --> 00:09:59,046
لربما نجتمع لاحتساء القهوة

165
00:10:00,300 --> 00:10:01,994
لا أجتمع بالرجال لاحتساء القهوة

166
00:10:02,650 --> 00:10:05,777
سامحيني، قصدتُ بوجود محرم

167
00:10:07,000 --> 00:10:10,042
على محرمي أن تغسل شعرها

168
00:10:13,000 --> 00:10:14,100
بخصوص لحمك

169
00:10:14,101 --> 00:10:18,458
لربما تفضّل أن تجرّب المطعم
(الإسلاميّ الأصليّ بشارع (جوبلي

170
00:10:18,493 --> 00:10:21,500
سأفعل يا أختاه، مع السلامة

171
00:10:25,501 --> 00:10:29,700
(لا يوجد مطعم إسلاميّ بشارع (جوبلي -
(شارع (جوبلي) في (نيجيريا -

172
00:10:34,300 --> 00:10:37,067
عمّار)، ألديك دقيقة فراغ؟)
أحتاج لمساعدتك

173
00:10:38,201 --> 00:10:41,502
لن أصاب بوخزة مسمار لأجلك ثانية
لا يزال إبهامي واجفاً

174
00:10:41,900 --> 00:10:46,160
إنّها (سارة)، لا بدّ وأنّ هنالك بعض
القوانين بالقرآن ضدّ الصلاة كثيراً

175
00:10:46,500 --> 00:10:50,501
دعني أفهم هذا جيّداً، تطلب من قائد
روحانيّ أن يساعد أحدهم على ترك الصلاة

176
00:10:50,502 --> 00:10:53,150
إنّها مهووسة، الأمر يشبه
(ما جرى عند ولادة (ريّان

177
00:10:53,151 --> 00:10:55,150
تستيقظ بمنتصف الليل، وتكون
...مرهقة جداً

178
00:10:55,151 --> 00:10:57,700
لواجباتها المنزليّة؟ -
!لا، لممارسة الجنس -

179
00:10:58,300 --> 00:11:01,650
اسمع، أعلم، ولكنه لن يضرّك
أن تكون تقيّاً قليلاً

180
00:11:03,300 --> 00:11:05,400
(لا تهتمّ، بدأ كلامي يشبه (مارلون

181
00:11:06,500 --> 00:11:09,400
حسبتُ أن متحوّلنا الجديد
هو هبة الله للإسلام

182
00:11:09,401 --> 00:11:13,069
هذه طريقة جميلة لرؤية الأمر
ولكن، جديّاً، ماذا سنفعل حياله؟

183
00:11:13,125 --> 00:11:15,197
سارة) هي من يجب أن نقلق عليها)

184
00:11:15,434 --> 00:11:16,621
أما الفتى فغير مؤذٍ

185
00:11:19,103 --> 00:11:21,455
لديك مكتب بمسجدنا؟

186
00:11:21,908 --> 00:11:24,001
نعم، والعمل سماويّ

187
00:11:24,283 --> 00:11:25,728
ليست هذه مزحة

188
00:11:26,786 --> 00:11:29,419
سأبلغ المجلس الإسلاميّ الإقليميّ بهذا

189
00:11:29,980 --> 00:11:33,627
لن يسمحوا باستمرار هذا الانتهاك

190
00:11:35,029 --> 00:11:36,497
!الله أكبر

191
00:11:40,093 --> 00:11:42,376
ماذا كنت تقول؟ -
!علينا التخلّص من هذا الرجل -

192
00:11:54,764 --> 00:11:58,001
لا أذكر إن كنتُ صلّيتُ
ثلاث أو أربع مرّات اليوم

193
00:11:58,087 --> 00:12:01,152
أيام الثلاثاء هي أيام الوثب -
إنّه الأربعاء -

194
00:12:02,425 --> 00:12:03,849
هل تنقصني خمس صلوات؟

195
00:12:05,122 --> 00:12:07,280
!سارة)، كوني شجاعة! استسلمي)

196
00:12:08,000 --> 00:12:13,049
حسن، سأغفو قليلاً على السجادة
لبرهة فحسب

197
00:12:23,578 --> 00:12:27,829
سارة)، أهنالك احتمال أن تقومي)
بأمر ما لأجلي؟

198
00:12:27,937 --> 00:12:29,038
بالتأكيد، ما هو؟

199
00:12:29,211 --> 00:12:30,441
!عملك

200
00:12:36,884 --> 00:12:38,891
أسرعي، سيصل في أيّة لحظة

201
00:12:43,445 --> 00:12:45,150
سأفتح الباب

202
00:12:48,760 --> 00:12:50,853
هذا مظهر جميل لك

203
00:12:51,263 --> 00:12:52,536
...تعال، تعال

204
00:12:57,327 --> 00:13:00,299
ألا تزالين دون حجاب؟ -
ألا تزال دون حياة؟ -

205
00:13:01,228 --> 00:13:03,981
أستتركها تخاطبني هكذا؟ -
ليلى)، اذهبي لغرفتك) -

206
00:13:04,067 --> 00:13:07,065
جيّد، سأكون بغرفتي، حاسرة الرأس

207
00:13:09,311 --> 00:13:12,598
هل جرّبت ضربها؟ لقد أجدى
(الأمر نفعاً مع (طالبان

208
00:13:13,353 --> 00:13:17,496
أقترح أن تجد قدوة أقرب للديار قليلاً

209
00:13:18,165 --> 00:13:21,294
،اجلس، من فضلك
هل أقدّم لك القهوة؟

210
00:13:21,661 --> 00:13:23,927
عليّ الاستيقاظ عند الخامسة
وحفظ القرآن

211
00:13:24,337 --> 00:13:27,272
ربما بعض الماء من الصنبور -
الحمد لله -

212
00:13:32,235 --> 00:13:34,365
أتسمح بالموسيقى المنحلّة؟

213
00:13:34,911 --> 00:13:40,198
"ليلى)، أطفئي موسيقى "الهيبتي هوب) -
تسمّى "هيب هوب" وأنت من اشتراها لي -

214
00:13:41,219 --> 00:13:43,744
يتمّ أحياناً تصنيف اسطوانات
الصلاة هذه بشكل خاطئ

215
00:13:44,046 --> 00:13:46,420
أطفئيه -
أكرهك -

216
00:13:47,714 --> 00:13:50,369
لعلّ الله يعاقبك بهذه الطفلة الشيطانة

217
00:13:54,695 --> 00:13:57,565
لعلّ الله يعاقبني بصحبتك

218
00:14:06,586 --> 00:14:09,197
إن كان قد اعتنق الإسلام لعقد
الصداقات فقد فشل فشلاً ذريعاً

219
00:14:10,135 --> 00:14:11,387
بابر) يحبّه)

220
00:14:11,883 --> 00:14:13,416
أكره ذلك الأبيض الأحمق

221
00:14:13,955 --> 00:14:16,372
كنت تقول؟ -
(ربما لا يعني (مارلون -

222
00:14:16,674 --> 00:14:18,962
بابر)، أتقصد صديقك (مارلون)؟)

223
00:14:19,070 --> 00:14:21,087
!بالطبع أقصد (مارلون) اللعين

224
00:14:21,379 --> 00:14:23,515
علينا أن نحرم "كنسيّاً" هذا الرجل

225
00:14:23,601 --> 00:14:26,726
لستُ البابا، مع أنّني كنتُ
لأحبّ اعتمار قبعة كبيرة كتلك

226
00:14:27,697 --> 00:14:28,927
أنحن عالقون به؟

227
00:14:29,984 --> 00:14:31,646
اسمعا، سأحاول إقناعه

228
00:14:31,862 --> 00:14:33,782
لا يمكنك إقناع المتطرفين

229
00:14:36,221 --> 00:14:39,070
يستغرق الأمر أحياناً بضعة
سنوات حتّى يستقرّ المتحوّلون

230
00:14:39,361 --> 00:14:40,570
علينا أن نكون صبورين فحسب

231
00:14:40,829 --> 00:14:44,109
كنتُ صبوراً تماماً

232
00:14:44,735 --> 00:14:47,065
أتعرفان أحداً أكثر صبراً مني؟

233
00:14:49,288 --> 00:14:53,265
إن أتيت بفكرة سديدة، فأعلمني
عدا عن ذلك، اذهب فحسب

234
00:14:53,610 --> 00:14:55,401
حسناً، سأفكّر بأمر ما

235
00:14:58,185 --> 00:14:59,329
خطوتك

236
00:15:05,357 --> 00:15:07,191
ياسر)، لقد وجدتها)

237
00:15:07,558 --> 00:15:10,816
ماذا لو نقلنا المسجد ولم نخبره؟

238
00:15:11,183 --> 00:15:12,830
نضعه على عربات وندحرجه
حول البلدة؟

239
00:15:12,873 --> 00:15:17,880
لا أصدّق أن (مارلون) ذاك يتهمني
من بين كل الناس بالتصرفات المنحلّة

240
00:15:19,800 --> 00:15:21,807
بابر)، هذا عبقريّ)

241
00:15:22,303 --> 00:15:25,260
ما كنتُ لأقول ذلك.. ولكن، لا
لربما كنتُ لأفعل

242
00:15:25,611 --> 00:15:29,258
لا أقول بأنّك عبقريّ، ولكنك
أوحيت لي بفكرة جهنميّة

243
00:15:29,366 --> 00:15:30,812
أنا العبقريّ

244
00:15:31,006 --> 00:15:32,798
ما كنتُ لأقول ذلك بالتأكيد

245
00:15:32,970 --> 00:15:35,236
نجعل أنفسنا نبدو منحلّين

246
00:15:35,911 --> 00:15:39,364
ونريه بأنّنا أسوأ المسلمين بالعالم ونخيفه

247
00:15:39,429 --> 00:15:40,594
نبعده عن الإسلام؟

248
00:15:41,587 --> 00:15:45,169
ماذا لو وقع بين أيدي المسيحيّين؟
أعني، أفضّل الموت على ذلك

249
00:15:45,644 --> 00:15:48,154
،(اهدأ يا (صلاح الدين
انتهت الحملات الصليبيّة

250
00:15:48,212 --> 00:15:50,895
قل هذا للأميركيّين -
بابر)، ركّز) -

251
00:15:51,348 --> 00:15:54,261
اتصل بالجميع، وأخبرهم بأننا
سنجتمع بمقهى (فاطمة) عند الثامنة

252
00:15:54,326 --> 00:15:55,189
أنخبر (عمّار)؟

253
00:15:55,297 --> 00:15:59,181
طلب (عمّار) بأن نخبره إن
أتينا بفكرة سديدة

254
00:15:59,305 --> 00:16:02,003
وهذه فكرة سيئة جداً

255
00:16:02,132 --> 00:16:03,578
حسناً، أجل

256
00:16:04,916 --> 00:16:06,060
...(سارة)

257
00:16:07,484 --> 00:16:08,542
...(سارة)

258
00:16:09,534 --> 00:16:12,312
جعلتُ الحاضرين بحفل
...الافتتاح ينتظرون لساعتين

259
00:16:12,347 --> 00:16:14,066
آسفة، آسفة

260
00:16:15,846 --> 00:16:19,018
سأذهب للصلاة بالمنزل -
!ولكنك مرهقة بالعمل -

261
00:16:19,968 --> 00:16:22,687
إنّي مسيحيّة، ولا أدع
ذلك يؤثر عليّ

262
00:16:23,982 --> 00:16:28,066
أتأمريني بأن أتوقّف؟ -
أتطلبين إليّ أن آمرك بالتوقف؟ -

263
00:16:28,067 --> 00:16:30,463
نعم، لا، نعم

264
00:16:30,527 --> 00:16:33,031
أعتقد بأن الانقطاع يجب أن ينبع من القلب

265
00:16:33,333 --> 00:16:36,009
الأمر الغريب هو أنّني بدأتُ
بالاستمتاع بالصلاة فعلاً

266
00:16:36,138 --> 00:16:39,997
هذا كلام انحراف النوم
بالله عليك، ليس الأمر وكأنك راهنتِ بالمال

267
00:16:40,032 --> 00:16:45,114
ليس الأمر وكأنني سأنقطع فعلاً
ولكنه أشبه بإعادة شحن مدّخراتي

268
00:16:45,243 --> 00:16:48,286
...دعي الكذبة تستمرّ وتستمرّ و

269
00:16:48,394 --> 00:16:51,998
...حسناً -
ليلة غدٍ، (بينغو) بالكنيسة، أحضري مربّتتك -

270
00:16:52,214 --> 00:16:53,810
يجدر بي الاستراحة، أشعر أنّي محظوظة

271
00:16:53,839 --> 00:16:56,033
أحسنتِ -
إنّي مسلمة سيئة -

272
00:16:56,213 --> 00:16:57,831
نعم، أنتِ كذلك -
أجل، أعلم -

273
00:17:01,133 --> 00:17:04,758
هذا لئيم جداً، أواثقة بأنّ علينا
فعل هذا بـ(مارلون) المسكين؟

274
00:17:04,888 --> 00:17:06,938
أتعنين زوجك المستقبليّ؟

275
00:17:07,286 --> 00:17:08,796
صحيح، سأشارككم

276
00:17:09,271 --> 00:17:10,825
فاطمة)، كل شيء جاهز؟)

277
00:17:11,429 --> 00:17:12,616
بابر)، أمستعدّ للرقص؟)

278
00:17:12,724 --> 00:17:14,062
أحبّ الموسيقى كليّةً

279
00:17:14,148 --> 00:17:15,551
حسناً، أهنالك شيء ناقص؟

280
00:17:15,939 --> 00:17:19,500
آسفة على تأخري، كنتُ أستكمل
نومي، أعني عملي

281
00:17:19,571 --> 00:17:22,183
أمّاه، تبدين جميلة، من أين
اشتريتِ هذا الزيّ الفاضح؟

282
00:17:22,312 --> 00:17:25,026
إنّه زيّ عملي فحسب... كم هذا ظريف

283
00:17:25,571 --> 00:17:26,930
!اسمعوا جميعاً، إنّه قادم

284
00:17:31,289 --> 00:17:32,520
جمّة جميلة

285
00:17:39,374 --> 00:17:41,273
ما الذي يجري هنا؟

286
00:17:41,597 --> 00:17:43,755
...(مرحباً، أخ (مارلون

287
00:17:44,035 --> 00:17:46,517
أمستعد لإضافة "الصخب" لـ"الإسلام"؟

288
00:17:46,782 --> 00:17:48,832
ياسر)، إنّك ترتدي الحرير)
هذا محرّم على الرجال

289
00:17:49,027 --> 00:17:50,386
عليك أن ترى سروالي الداخلي

290
00:17:52,479 --> 00:17:54,637
لحم خنزير، لا يمكنكم تناول الخنزير

291
00:17:54,638 --> 00:17:57,011
أيّ نوع من النبيذ نقدّم؟
الأحمر أم الأبيض؟

292
00:17:57,098 --> 00:18:00,572
الكحول؟ -
(انظر، إنّه السيّد (ب -

293
00:18:01,195 --> 00:18:02,231
!أشفق على الأحمق

294
00:18:02,361 --> 00:18:05,080
ذهب على رجل، لا

295
00:18:07,259 --> 00:18:08,446
!يا للعار

296
00:18:08,597 --> 00:18:10,944
"أعلم، يجب أن تكونا بيضتين "بنيّتين

297
00:18:15,404 --> 00:18:16,914
موسيقى؟

298
00:18:18,770 --> 00:18:20,410
ما الذي يجري هنا؟

299
00:18:21,619 --> 00:18:23,281
!سيعذبكم الله جميعاً

300
00:18:25,207 --> 00:18:26,632
لا أستطيع احتمال ذلك

301
00:18:28,531 --> 00:18:29,869
!الله أكبر

302
00:18:39,879 --> 00:18:41,433
هل رأيتم وجهه، يا إلهي

303
00:18:41,541 --> 00:18:46,267
كدتُ أصاب بنوبة قلبية، مع لحم
الخنزير الزائف والشراب والأنس الزائفين

304
00:18:51,324 --> 00:18:52,986
تعلمون بأنّني كنتُ أمزح
بشأن السروال الداخلي

305
00:18:53,417 --> 00:18:55,338
كانت هذه خطة سيئة

306
00:18:55,339 --> 00:18:59,112
،إنّنا مسلمون مريعون
فكرة من كانت هذه؟

307
00:19:03,415 --> 00:19:05,559
(قد تكون فكرة الأخ (عمّار

308
00:19:06,221 --> 00:19:09,415
أعرف ما علينا فعله، علينا أن نصلّي

309
00:19:09,652 --> 00:19:11,767
أظنّ بأنّ هذا الشرق، الشمال الشرقيّ

310
00:19:12,069 --> 00:19:14,270
أصلّي بهذا المقهي يوميّاً
إنّها بهذا الاتجاه

311
00:19:14,378 --> 00:19:17,831
يا سيّدات، (مكّة) بهذا الاتجاه

312
00:19:22,477 --> 00:19:25,736
يبدو أنّك ضحيّة مقلب سمج

313
00:19:26,275 --> 00:19:27,549
مقلب شاركت فيه؟

314
00:19:27,748 --> 00:19:31,309
آخر مقلب سمج شاركت به كان
عندما طلب مني والدي سحب اصبعه

315
00:19:31,675 --> 00:19:34,265
يا لها من مزحة، لم عساهم
يفعلون هذا بي؟

316
00:19:35,085 --> 00:19:38,214
ربما حسبوا أنّك كنت
تصدر الأحكام كثيراً

317
00:19:38,409 --> 00:19:42,379
لا أصدر الأحكام جزافاً، وسيعذبهم
الله لتصرفهم كالوثنيّين

318
00:19:43,228 --> 00:19:48,623
مارلون)، من الجميل أنّك وجدت)
ديناً جديداً، ولكن عليك أن تترفق باعتناقه

319
00:19:49,055 --> 00:19:51,126
عليك أن تتعلّم القليل من التواضع

320
00:19:52,723 --> 00:19:54,795
(أفهمك جيّداً، (عمّار

321
00:19:55,227 --> 00:19:56,629
تعرف ما عليك فعله

322
00:19:58,339 --> 00:20:00,389
أعرف بالضبط ما عليّ فعله

323
00:20:09,734 --> 00:20:13,539
(هزّوا كراتكم، هيّا (ب17

324
00:20:13,625 --> 00:20:18,891
أين هو والمربتات، أشعر بأنّني محظوظة الليلة -
من الصعب أن يحالفك الحظ بمربتات جافة -

325
00:20:21,696 --> 00:20:24,178
سارة)، أظن أن عليك العودة للمنزل)

326
00:20:24,292 --> 00:20:26,256
...عمّار)، ألا يفترض بك أن تصلّي أو)

327
00:20:26,364 --> 00:20:28,047
ألا يفترض بك ألاّ تقامري؟

328
00:20:28,220 --> 00:20:32,212
عمّار)، خاطب الرئيسة) -
الإمام يهزم العمدة، اذهبي -

329
00:20:34,722 --> 00:20:37,743
هاكِ، خذي بطاقاتي، طابت ليلتك

330
00:20:39,254 --> 00:20:40,505
!وأنت أيضاً

331
00:20:41,390 --> 00:20:44,649
أخ (عمّار)، إنّي على وشك
الفوز بـ(بينغو) مزدوج السطرين

332
00:20:44,778 --> 00:20:46,138
!الآن

333
00:20:47,611 --> 00:20:49,230
!إنّك مصيب، إنّه مصيب

334
00:20:49,575 --> 00:20:50,784
أيّتها العمدة، العبي ببطاقاتي

335
00:20:52,747 --> 00:20:54,129
حظاً موفقاً

336
00:20:55,359 --> 00:20:57,840
يبدو أن بعض حملانك
بها بعض العريّ بصوفها

337
00:20:57,884 --> 00:21:00,473
لكان الدين أهون بكثير دون أتباع

338
00:21:00,980 --> 00:21:02,016
أذلك (مارلون)؟

339
00:21:02,188 --> 00:21:05,404
أجل، قصدني بعد تلقي محاضرتك الصغيرة

340
00:21:05,577 --> 00:21:09,224
على ما يبدو أنّه قرّر أنّ
الإسلام لا يناسبه في النهاية

341
00:21:09,547 --> 00:21:11,403
أشعر بالسوء، لقد خذلناه

342
00:21:11,792 --> 00:21:14,471
"لقد رأيتُ هذا من قبل، "التسوّق الروحيّ

343
00:21:14,921 --> 00:21:16,431
(سألوم فرقة الـ(بيتلز

344
00:21:16,742 --> 00:21:19,667
آسف لاعتراضه طريقك
فـ(مارلون) صعب المراس

345
00:21:19,840 --> 00:21:22,127
بصراحة، يفيدني بعض الحماس
ولكنني قاسٍ

346
00:21:22,818 --> 00:21:25,968
بالإضافة إلى أنّه لو أصبح لا يطاق
سأرسله لشهود يهوه

347
00:21:26,659 --> 00:21:28,472
فلتستمر اللعبة

348
00:21:30,378 --> 00:21:33,874
تحت العين، (اشعيا)، 27

349
00:21:34,305 --> 00:21:38,060
"كذبح منحور الله، هل نحروا؟"

350
00:21:38,794 --> 00:21:39,981
!(بينغو)

351
00:21:40,089 --> 00:21:42,549
(بينغو)!، الطفل (يسوع)

352
00:21:42,873 --> 00:21:44,620
!هلِّلويا

353
00:21:52,001 --> 00:21:55,024
hash137 ترجمة: هاشم

