1
00:00:00,199 --> 00:00:02,899
(مرحباً بكم في (ميرسي"
"مكان للحياة

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,700
لا تنسي أن تسقي نبتتي -
عُلم، سأسقيها كلّ يوم -

3
00:00:05,801 --> 00:00:06,601
لا تكثري تغذيتها

4
00:00:06,602 --> 00:00:09,602
لا أريدها أن تصبح هشّة -
لا تقلقي، سيكون كلّ شيء بخير -

5
00:00:09,603 --> 00:00:12,403
تستحقين السفر والاستمتاع
بأيّام إجازتك

6
00:00:13,576 --> 00:00:15,904
أيّام الإجازة؟ لا أزال أدّخرها

7
00:00:15,905 --> 00:00:19,705
هذه رحلة استطلاعيّة -
لمنتجع بجزر (الكاريبي)؟ -

8
00:00:19,706 --> 00:00:24,317
،لم أزر هذا المنتجع من قبل
وأنا أستطلعه لإجازتي القادمة

9
00:00:24,907 --> 00:00:28,294
أشعر بالغرابة أن أغادر
دون وجود أحد بموضع المسؤولية

10
00:00:28,529 --> 00:00:31,531
أنا موجودة -
أتساءل إن كان سيقبل ابن أخي بالمجيئ -

11
00:00:31,566 --> 00:00:36,310
...إنّه بالـ14 فقط، ولكنّه فتى ذكيّ -
بربّك، أيمكنني أن أكون عمدة بالنيابة؟ -

12
00:00:36,311 --> 00:00:40,113
إن كانت "عمدة بالنيابة" تعني "شخصاً يخبر
"الناس بأنّ العمدة ستعاود الاتصال بهم

13
00:00:40,212 --> 00:00:43,412
فأنا موافقة -
!مرحى، سأصبح عمدة بالنيابة -

14
00:00:43,413 --> 00:00:46,078
أعدك بأنّ أحمل واجبي على محمل الجدّ

15
00:00:46,313 --> 00:00:47,901
حسن، هذا ما ستفعله إحدانا

16
00:00:48,114 --> 00:00:49,379
مع السلامة

17
00:00:57,798 --> 00:01:02,298
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الثاني - الحلقة الرابعة عشرة
(( (مرحباً بكم في (ميرسي ))

18
00:01:02,661 --> 00:01:05,183
(كارلو روتا)
(بدور: (ياسر حمودي

19
00:01:05,477 --> 00:01:07,979
(زيب شيخ)
(بدور: (عمّار رشيد

20
00:01:08,260 --> 00:01:10,542
(سيتارا هيويت)
(بدور: (ريّان حمودي

21
00:01:11,462 --> 00:01:14,119
(ديبرا ماكغراث)
(بدور: العمدة (آن بوبويتز

22
00:01:14,563 --> 00:01:17,089
(مانوج سوود)
(بدور: (بابر صديقي

23
00:01:17,470 --> 00:01:19,817
(ديريك ماكغراث)
(بدور: الأب (دونكان ماغي

24
00:01:20,335 --> 00:01:22,847
(نيل كرون)
(بدور: (فرد توبر

25
00:01:23,480 --> 00:01:25,980
(آرلين دونكان)
(بدور: (فاطمة دينسا

26
00:01:26,242 --> 00:01:29,659
(و (شيلا ماكارثي
(بدور: (سارة حمودي

27
00:01:29,802 --> 00:01:31,745
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

28
00:01:32,515 --> 00:01:36,283
مركبة جميلة -
أجل، جدّدت المحرّك كليّاً -

29
00:01:36,517 --> 00:01:41,217
قابض جديد، توربينات، أنبوب
...متفرّع، مضخّات

30
00:01:41,618 --> 00:01:43,119
إنّها جميلة

31
00:01:43,154 --> 00:01:45,355
من المؤسف أنّها لا تزال جرّاراً

32
00:01:45,920 --> 00:01:50,320
أرني جرّاراً آخر يمكنه التحوّل من
سرعة 0 إلى 20 خلال 3.2 ثانية

33
00:01:50,321 --> 00:01:52,621
أجل، صحيح، أثبت ذلك

34
00:01:54,322 --> 00:01:56,522
قبلتُ التّحدي

35
00:01:58,823 --> 00:01:59,823
أخبرتك

36
00:02:00,724 --> 00:02:03,741
مؤسف أنّه لم يتمكّن من العودة
من 20 إلى 0 بأقلّ من دقيقة

37
00:02:03,825 --> 00:02:08,425
بعد إدراك متأخر لحقيقة الوضع
أظنّ أنّه كان يجدر بي ترقية المكابح أيضاً

38
00:02:08,726 --> 00:02:10,626
واثق بأنّ بعد النظر كان لينفع أيضاً

39
00:02:17,027 --> 00:02:18,327
لم يقع ضرر

40
00:02:20,828 --> 00:02:24,828
أخ (ياسر)، أريد تعليق بعض الأرفف
فهل يمكنني استعارة مثقابك؟

41
00:02:24,829 --> 00:02:26,029
نعم -
هذا لطف شديد منك -

42
00:02:26,030 --> 00:02:28,830
لأنّي أعلم أنّك قد تشعر بالغرابة
حيال استخدامي لأدواتك

43
00:02:29,331 --> 00:02:30,131
على الإطلاق

44
00:02:30,232 --> 00:02:33,290
إنّك مقاول، ومثقابك هو رزقك

45
00:02:34,533 --> 00:02:37,273
لا يجدر بك إعارتي إياه فحسب
!بل يجدر بك القيام بالعمل لي

46
00:02:37,434 --> 00:02:41,235
ألا تعرف كيف تستخدم المثقاب؟
ولا أسهل من ذلك

47
00:02:41,236 --> 00:02:45,737
تختار لقمة المثقاب ثم تفتح القابض
وتؤمن اللقمة، وثمّ تضبط عزم التدوير

48
00:02:45,738 --> 00:02:47,472
...وتتأكّد من أنّك مستوٍ و

49
00:02:48,239 --> 00:02:51,731
تبدأ -
...أضبط عزم التدوير للقابض -

50
00:02:51,740 --> 00:02:54,240
سأقوم بذلك، سأجلب المثقاب -
أشكرك -

51
00:02:54,241 --> 00:02:56,241
كما أنّني سأستخدم قلم رصاص

52
00:02:56,742 --> 00:02:58,442
أتريدني أن أريك كيف يستخدم ذلك أيضاً؟

53
00:02:58,443 --> 00:03:02,430
أعرف كيفية استخدام قلم الرصاص
ليس قلم رصاص آليّ، أليس كذلك؟

54
00:03:08,044 --> 00:03:09,844
مرحباً أيّها الأب

55
00:03:10,745 --> 00:03:14,746
أتزيّن المكان؟ -
الفنّ مفيد للروح -

56
00:03:15,547 --> 00:03:17,347
لستُ واثقاً من اعتبار ذلك فنّاً

57
00:03:17,348 --> 00:03:19,734
ولكنّي أظنّ أنّه ما تستطيع دفع
ثمنه بميزانيّة كنيسة

58
00:03:19,849 --> 00:03:21,449
أنا من رسمها

59
00:03:24,251 --> 00:03:28,051
...إذن فأنت -
أيقنتُ ذلك، إنّها فظيعة -

60
00:03:28,552 --> 00:03:30,352
كانت السيّدة (بيرنييه) محقّة

61
00:03:30,453 --> 00:03:34,796
ومن تكون؟ -
مدرّستي لمادّة الفنّ، بالصف الـ4 والـ5 والـ6 -

62
00:03:34,796 --> 00:03:40,455
اعتادت أن تقول: "(دونكان)، إنّك
"أسوأ طالب على الإطلاق، لا تملك موهبة

63
00:03:41,056 --> 00:03:43,656
...تعرف، إن نظرت إليها عن كثب

64
00:03:44,733 --> 00:03:45,657
الألوان

65
00:03:46,058 --> 00:03:50,058
الأصفر للقمح والأزرق للسماء
...واليقطينة برتقاليّة

66
00:03:50,059 --> 00:03:53,340
ذلك منزل -
منزل برتقاليّ بلون اليقطين -

67
00:03:53,660 --> 00:03:56,260
أيقنتُ ذلك، كانت السيّدة (بيرنييه) محقّة

68
00:03:56,861 --> 00:03:58,196
إنّي فاشل

69
00:03:59,562 --> 00:04:01,162
الإطار جميل

70
00:04:01,615 --> 00:04:03,573
"(مقهى (فاطمة"

71
00:04:03,708 --> 00:04:07,463
لا أصدّق أنّ غبيّاً ما اصطدم
"(بلافتتنا "مرحباً بكم في (ميرسي

72
00:04:07,464 --> 00:04:08,864
أهم بخير؟

73
00:04:08,865 --> 00:04:12,065
كانت حادثة اصطدام وهرب
لذا أعتقد أنّهم بخير

74
00:04:12,749 --> 00:04:15,515
هذه أكبر أزمة بفترة إدارتي

75
00:04:15,867 --> 00:04:20,168
إدارة؟ العمدة غائبة لعشرة أيّام
ليست هذه فترة إدارة

76
00:04:20,169 --> 00:04:24,670
كان وقتاً كافياً لسقوط لافتتنا -
ألوم إدارتك -

77
00:04:24,671 --> 00:04:28,972
لم أحبّ قطّ تلك اللافتة بأيّة حال
كانت غير ترحيبيّة للغاية

78
00:04:28,973 --> 00:04:31,773
أجل، أتعلمين؟ نحتاج لافتة أصليّة وفريدة

79
00:04:31,774 --> 00:04:36,193
تشرّف (بوركفيلد) مدينتها الشقيقة
بـ(اليونان) بوضع لافتتهم باللغتين

80
00:04:36,493 --> 00:04:38,975
فلنستخدم هذه الفكرة -
ألدينا مدينة شقيقة؟ -

81
00:04:38,976 --> 00:04:43,023
أجل، بـ(الصين)، ذلك يعزّز العلاقات
الطيّبة بين ثقافتينا

82
00:04:43,023 --> 00:04:44,877
ماذا تسمّى؟ -
عليّ البحث عن ذلك -

83
00:04:44,878 --> 00:04:46,878
ولكنّي أظنّ أنّ علينا وضع اللغة
الصينيّة على اللافتة

84
00:04:46,879 --> 00:04:49,979
إن كانت اللغة الصينيّة ستكتب
على لافتتنا فإنّي أطالب بتواجد العربيّة

85
00:04:50,080 --> 00:04:52,080
فهي لغة الإسلام

86
00:04:52,281 --> 00:04:54,957
بالتأكيد، زيادة الخير خيران
العربيّة

87
00:04:54,957 --> 00:04:57,902
التقوا بنائبة العمدة"
"غداء رجال الأعمال

88
00:04:59,483 --> 00:05:03,183
والآن، رجال الغرفة التجاريّة
أولئك مفترسون

89
00:05:03,484 --> 00:05:05,784
فإن لم تفهمي شيئاً، نادني

90
00:05:05,785 --> 00:05:06,485
شكراً، عزيزي

91
00:05:07,686 --> 00:05:09,786
أتستمتعان بالطعام؟ -
نعم، شكراً جزيلاً -

92
00:05:10,445 --> 00:05:11,387
...اسمع، الـ

93
00:05:11,388 --> 00:05:13,988
كنتُ آمل والرفاق بالتحدّث
للعمدة بالنيابة للحظة

94
00:05:13,989 --> 00:05:15,589
إن لم تمانع؟ -
إطلاقاً، فلنقم بذلك -

95
00:05:15,590 --> 00:05:17,087
عفواً، لا نعنيك

96
00:05:17,222 --> 00:05:19,733
نرغب بمخاطبة العمدة بالنيابة فقط

97
00:05:20,817 --> 00:05:22,557
يمكنك الانتظار مع الزوجات

98
00:05:25,893 --> 00:05:27,493
سأعود فوراً يا عزيزي

99
00:05:27,494 --> 00:05:31,177
أهذه صفقة سرّية؟
أهنالك (ويسكي) ولفائف تبغ؟

100
00:05:31,195 --> 00:05:32,095
هنالك عصير برتقال

101
00:05:32,467 --> 00:05:35,102
عصير برتقال -
...عصير برتقال -

102
00:05:35,597 --> 00:05:36,726
فهمت

103
00:05:38,998 --> 00:05:40,780
أتريد شطائر خيار؟

104
00:05:42,525 --> 00:05:45,183
"(مسجد (ميرسي"

105
00:05:51,859 --> 00:05:55,701
أهي بهذا السوء؟ -
...لا، ليست سيئة، إنّها فقط -

106
00:05:56,757 --> 00:05:59,102
أهي منجزة؟ -
إنّي فاشل -

107
00:05:59,403 --> 00:06:00,703
لا أعرف سبب استمراري

108
00:06:00,704 --> 00:06:04,704
دونكان)، يفترض بالرسم)
على سبيل الهواية أن يريحك

109
00:06:04,705 --> 00:06:06,705
حتّى وإن كان غير مرضٍ للآخرين

110
00:06:07,197 --> 00:06:09,907
فهمتُ، ستكون الحال هكذا دائماً إذاً؟
مجرّد هواية

111
00:06:09,908 --> 00:06:12,308
اسمع، وما أدراني أنا بالفنّ بأيّ حال؟

112
00:06:12,309 --> 00:06:16,112
تصوير الجسم البشري بالفن
منهيّ عنه بالنسبة للمسلمين

113
00:06:16,510 --> 00:06:19,378
مهلاً لحظة... قد يكون لكلامك فائدة أخرى

114
00:06:19,611 --> 00:06:21,511
!الفنّ التجريديّ

115
00:06:21,612 --> 00:06:24,449
ما كانت للسيّدة (برنييه) أن تسمح به مطلقاً
...قالت بأنّه تفكير حرّ أكثر من اللازم ولكن

116
00:06:24,484 --> 00:06:28,413
لم تعد السيّدة (برنييه) موجودة -
توفيت، إنّي متأسف -

117
00:06:28,414 --> 00:06:31,144
(لا، انتقلت إلى (مونتانا -
إنّي متأسف -

118
00:06:31,179 --> 00:06:34,957
سأرسم لوحة تجريديّة
وستعلّقها بمكتبك

119
00:06:36,417 --> 00:06:37,617
يا للهول

120
00:06:38,022 --> 00:06:39,362
"مبنى البلديّة"

121
00:06:39,918 --> 00:06:42,618
وبما أنّه ستكون هنالك لغة عربيّة"
"وصينيّة باللافتة

122
00:06:42,619 --> 00:06:47,051
نرغب نحن الجالية الأوكرانيّة بمعرفة متى"
"...ستتواجد اللغة الأوكرانيّة باللافتة؟ لذا

123
00:06:48,538 --> 00:06:52,587
أنا رئيسة الجمعيّة الإيطاليّة، نطالب"
"بإضافتنا إلى اللافتة

124
00:06:53,122 --> 00:06:54,122
...ومن يحفل

125
00:06:54,623 --> 00:06:55,723
"مرحباً، معك شركة الاتصالات"

126
00:06:55,724 --> 00:06:59,364
إنّا نتساءل متى ستحصلون على البريد"
"الصوتي بدلاً من المجيب الآلي قديم الطراز

127
00:07:01,301 --> 00:07:05,526
السلام عليكم -
فاطمة)، وعليكم السلام) -

128
00:07:06,902 --> 00:07:09,628
أتريدين شيئاً؟ -
...أريد شيئاً؟ لا -

129
00:07:10,029 --> 00:07:14,039
مررتُ فقط لأتفقد أحوال
نائبة العمدة المفضلة لديّ

130
00:07:14,503 --> 00:07:17,067
أشكرك، شكراً

131
00:07:18,231 --> 00:07:19,655
...بخصوص اللافتة

132
00:07:19,690 --> 00:07:21,732
لا تقولي لي بأنّك تريدين إضافة
النيجيريّة لتلك اللافتة

133
00:07:21,733 --> 00:07:26,963
بالطبع لا، أريد اليوروبيّة
(اللغة التي نتحدّث بها بـ(نيجيريا

134
00:07:27,334 --> 00:07:28,734
إليك الترجمة

135
00:07:30,335 --> 00:07:31,735
ولكن دون ضغوط

136
00:07:32,236 --> 00:07:36,937
"أودابو" -
أودا..."، أيّاً يكن" -

137
00:07:38,138 --> 00:07:43,028
مرحباً، أتصل من جمعية (ميرسي) لضعاف البصر"
"(ونعتقد بأنّ اللافتة يجب أن تكون بلغة (بريل

138
00:07:43,647 --> 00:07:45,940
...(هذا جيّد، (بريل

139
00:07:46,041 --> 00:07:47,683
"(مقهى (فاطمة"

140
00:07:47,841 --> 00:07:50,987
إن أردت تعليق مرآة
فعليك استخدام لاقط مسامير

141
00:07:51,042 --> 00:07:52,842
يبدو ذلك صعباً

142
00:07:53,543 --> 00:07:57,068
حسناً، سأقوم بذلك لأجلك لاحقاً -
يعجبني هذا أكثر -

143
00:07:58,144 --> 00:08:02,044
لم لا يتعلّم الناس كيفية
استخدام الأدوات؟

144
00:08:02,045 --> 00:08:04,345
لاقط المسامير ليس صعباً
...ما تقومين به هو

145
00:08:04,346 --> 00:08:07,119
أجل، أجل، ما الأمر الذي أزعجك فعلاً؟

146
00:08:08,747 --> 00:08:11,647
كان الأمر مذلاً جدّاً بغداء رجال الأعمال

147
00:08:11,648 --> 00:08:13,848
أأوقعت السلطة على سروالك؟ -
!لا -

148
00:08:13,849 --> 00:08:16,149
حسن، أجل، ولكن الأمر الأساسيّ هو

149
00:08:16,150 --> 00:08:21,442
أنّه تعيّن عليّ الانتظار مع الزوجات
لمدة ساعة أثناء حديث أمك بالتجارة

150
00:08:24,051 --> 00:08:25,551
...آسفة

151
00:08:25,952 --> 00:08:30,713
فيمَ تحدّثتَ أنت والزوجات؟ -
لا شيء، تدريم الأقدام -

152
00:08:30,854 --> 00:08:34,383
كان ذلك مشوقاً بالواقع، أفكّر في القيام به

153
00:08:34,755 --> 00:08:39,855
بيت القصيد هو أنّه كان مذلاً -
هذا هو الوضع الآن يا أبي -

154
00:08:39,856 --> 00:08:43,238
أمّي هي نائبة العمدة وأنت السيّدة الأولى

155
00:08:43,473 --> 00:08:45,798
لا تقولي ذلك يا عزيزتي -
ليس الأمر سيئاً جدّاً -

156
00:08:45,798 --> 00:08:48,058
عليك أن تبدو جميلاً
وتقف بجوار أمّي فحسب

157
00:08:48,059 --> 00:08:51,459
...الأمر فقط -
لا تقلق رأسك الجميلة بالتفكير بالأمر -

158
00:08:52,161 --> 00:08:54,261
سيّد (حمودي)؟ -
!مرحباً -

159
00:08:54,262 --> 00:08:56,962
نرغب بدعوتك لاجتماع ملحق السيّدات

160
00:08:57,263 --> 00:08:58,363
ملحق لأيّ شيء؟

161
00:08:58,664 --> 00:08:59,764
لا أدري

162
00:09:00,165 --> 00:09:01,265
إنّه مجرّد اسم

163
00:09:01,366 --> 00:09:03,966
تلقي زوجة العمدة عادةً خطبة لنا كلّ عام

164
00:09:03,967 --> 00:09:06,967
ولكن العمدة (بوبويتز) عزباء وهي امرأة

165
00:09:07,168 --> 00:09:10,653
لذا لم نقم بذلك مذ مدّة
وهذه فرصتنا الآن للتعويض عن ذلك

166
00:09:11,069 --> 00:09:13,310
ولكن لديّ عمل للقيام به، عمل إنشاء

167
00:09:13,345 --> 00:09:14,870
...عمل إنشاء رجاليّ

168
00:09:14,871 --> 00:09:19,549
بالله عليك يا أبي، ستكون فرصة
للتأنّق وارتداء ملابس جميلة

169
00:09:20,172 --> 00:09:22,672
ودوّنت اسم محلّ تدريم الأقدام لك

170
00:09:23,522 --> 00:09:25,273
نعم، شكراً

171
00:09:27,274 --> 00:09:29,491
أستحقّ أن أغدق على نفسي -
أجل -

172
00:09:30,675 --> 00:09:31,775
لا ترفع بصرك

173
00:09:32,776 --> 00:09:34,876
دونكان)؟) -
لديّ لوحة أخرى -

174
00:09:35,377 --> 00:09:37,369
ولكنّي لا أريد أن أصعقك ثانيةً

175
00:09:37,578 --> 00:09:40,478
لذا ارفع بصرك برويّة

176
00:09:40,479 --> 00:09:42,279
وأريد ردّ فعل صريح

177
00:09:45,081 --> 00:09:48,881
أترى؟ كانت السيّدة (برنييه) محقّة
كان عليّ دراسة التدبير المنزليّ

178
00:09:48,882 --> 00:09:52,682
كلاّ، هذه جيّدة... يا للعجب

179
00:09:53,383 --> 00:09:55,083
أيمكنني الحصول عليها؟ -
أتعني ذلك؟ -

180
00:09:55,084 --> 00:09:57,384
قلتَ بأنّ بوسعي الحصول عليها
قد تساوي شيئاً

181
00:09:57,585 --> 00:10:01,570
(فقد تكون خليفة (فان غوخ -
لم يبع لوحة قطّ -

182
00:10:02,187 --> 00:10:04,158
أتحاول أن تقول بأنّي
لن أبيع لوحة قطّ؟

183
00:10:04,188 --> 00:10:05,458
إنّك متطلّب

184
00:10:06,789 --> 00:10:10,089
كان ذلك جيّداً جدّاً

185
00:10:10,190 --> 00:10:12,590
ولم توقع السلطة على سروالك هذه المرّة

186
00:10:12,591 --> 00:10:15,191
لقد لاحظتِ، شكراً جزيلاً

187
00:10:15,692 --> 00:10:17,492
حسن، عليّ الرحيل

188
00:10:17,693 --> 00:10:19,793
لا يمكنك الرحيل الآن
عليك إلقاء خطبتك

189
00:10:19,794 --> 00:10:20,494
ماذا؟

190
00:10:20,495 --> 00:10:22,595
معذرةً، ألم أخبرك؟ -
لا، لم تفعلي -

191
00:10:22,596 --> 00:10:24,296
أظنّني فعلتُ -
لكنتُ تذكّرتُ -

192
00:10:24,297 --> 00:10:25,797
نعم، ولكنّي سأكون قد أخبرتك

193
00:10:25,798 --> 00:10:29,598
كلانا يوافق بأنّك قد تكوني
قد أخبرتني ولكنّي لا أظنّ أنّك فعلتِ

194
00:10:29,899 --> 00:10:32,399
اصعد هناك فحسب وكن عفوياً

195
00:10:32,400 --> 00:10:36,500
قد تكون العمدة عقل مبنى البلديّة
ولكنك القلب

196
00:10:36,501 --> 00:10:38,901
ألا يمكنني أن أكون الساقين
وأمضي للبيت؟

197
00:10:43,902 --> 00:10:45,302
...حسناً

198
00:10:46,303 --> 00:10:48,203
...أشكركم جميعاً على هذه

199
00:10:49,204 --> 00:10:51,432
الفرصة أيّتها السيّدات

200
00:10:58,462 --> 00:11:05,251
...على... الناس
أن يتعلّموا كيفية استخدام الأدوات

201
00:11:05,807 --> 00:11:07,107
فذلك ليس صعباً جدّاً

202
00:11:07,108 --> 00:11:11,709
وهي مهارة مهمّة ستكون ذات نفع
لبقيّة أعماركنّ

203
00:11:11,910 --> 00:11:13,895
أيّ نوع من الأدوات؟

204
00:11:15,011 --> 00:11:17,211
أدوات آليّة

205
00:11:19,612 --> 00:11:23,012
فلتأخذن المنشار الشريطي كمثال
مشوّق جدّاً

206
00:11:23,013 --> 00:11:25,913
ثمّة ثلاثة مبادئ متعلّقة به -
ثلاثة؟ -

207
00:11:25,914 --> 00:11:27,514
نعم، فلتصغين لهذا الآن

208
00:11:29,815 --> 00:11:32,015
(نرحّب بالعالم أجمع بـ(ميرسي

209
00:11:32,216 --> 00:11:35,416
سيعرف العالم الآن ما تنصّ عليه لافتتنا

210
00:11:40,317 --> 00:11:43,911
علامَ تنصّ؟ -
إنّها مجرّد ترجمة للعبارة الإنجليزيّة -

211
00:11:44,418 --> 00:11:45,876
أيّة عبارة إنجليزيّة؟

212
00:11:47,619 --> 00:11:50,373
يُفترض أن توجد عبارة "مرحباً
بكم في (ميرسي)" بمكان ما

213
00:11:51,091 --> 00:11:55,412
لقد تهجأتم "في" بياءين -
أهذه لغة (كلينغون) "من (ستار ترك)"؟ -

214
00:11:56,222 --> 00:11:57,705
أتلك العبارة فرنسيّة؟

215
00:11:58,599 --> 00:12:01,362
"اللافتة قريباً"

216
00:12:05,562 --> 00:12:06,123
...إذن

217
00:12:06,124 --> 00:12:08,820
أنت الكاتب الذي طلب اللافتة
التي اضطررنا لإنزالها؟

218
00:12:09,525 --> 00:12:12,107
لستُ مجرّد كاتب

219
00:12:12,126 --> 00:12:15,991
لديّ اسم كما تعرفين -
آسفة، ما هو؟ -

220
00:12:16,026 --> 00:12:18,227
(كلارك) -
أجل، آسفة -

221
00:12:18,228 --> 00:12:23,129
كنتُ أتكلّم مع صانعي اللوحة ويقولون
بأنّنا لم نشترط استخدام اللغة الإنجليزيّة

222
00:12:23,130 --> 00:12:25,730
أيمكنهم استخدام المنطق العام؟

223
00:12:25,731 --> 00:12:29,067
أنت من أضافت لغة (بريل) على لافتة طريق

224
00:12:29,102 --> 00:12:32,432
البلدة غاضبة بأسرها الآن
بسبب عدم إضافتهم للإنجليزيّة للافتة

225
00:12:32,433 --> 00:12:35,212
هذه البلدة تستحقّ ما هو أفضل -
ماذا الآن؟ -

226
00:12:35,334 --> 00:12:39,315
استعنتُ بصانع لافتات من خارج البلدة -
تصرف حاذق -

227
00:12:51,836 --> 00:12:54,436
(آسف بشأن اللوحة، سيّدة (نزران

228
00:12:54,837 --> 00:12:56,637
آمل أن لا تراوده أيّة كوابيس

229
00:12:56,838 --> 00:12:58,538
(إنّه أغرب أمر يا (دونكان

230
00:12:58,539 --> 00:13:02,239
كنتُ أطالع لوحتك الجديدة
وبطريقة ترتيبك للأشكال

231
00:13:02,340 --> 00:13:05,212
يمكن للمرء دونما شكّ رؤية هيئة شخص

232
00:13:05,441 --> 00:13:08,641
حقّاً؟ -
أجل، لاحظ الجميع ذلك -

233
00:13:09,842 --> 00:13:13,342
لم أتعمّد فعل ذلك -
أدري! فأنت فنّان -

234
00:13:13,343 --> 00:13:16,543
ثمّة الكثير ممّا يجري بحياتك
على مستويات مختلفة ومتعدّدة

235
00:13:16,544 --> 00:13:20,841
فأنت أشبه ببناء متعدّد المستويات
...مليء بـ

236
00:13:20,945 --> 00:13:23,145
المستويات -
...حسن -

237
00:13:23,546 --> 00:13:27,119
لعلّي أكون قد ولجتُ لاوعيي قليلاً -
ولوج جيّد -

238
00:13:27,148 --> 00:13:29,350
بأيّ حال، لا يمكنني وضعها بمكتبي

239
00:13:29,549 --> 00:13:32,673
ولكنّي خلتُ أنّ اللوحة أعجبتك؟ -
بالفعل -

240
00:13:32,708 --> 00:13:38,428
ولكن رسم الجسد البشريّ بلوحة
أمر غير لائق بالنسبة لمكتب إمام

241
00:13:38,952 --> 00:13:40,331
سأرسم لوحة جديدة

242
00:13:40,366 --> 00:13:44,253
وستكون هذه اللوحة تجريداً حقيقيّاً -
!لستَ مضطرّاً لذلك -

243
00:13:44,254 --> 00:13:47,351
سأفعل، عليّ الرسم على قماش أعرض

244
00:13:47,555 --> 00:13:49,255
الأفاق الأعرض جيّدة

245
00:13:49,256 --> 00:13:54,384
لا، لديّ قماش أعرض حرفيّاً
!ستكون هذه اللوحة ضخمة

246
00:13:55,357 --> 00:13:56,518
رائع

247
00:13:58,058 --> 00:13:59,958
..."تعليم الأدوات للمراهقين"

248
00:13:59,959 --> 00:14:01,759
إنّها صورة جميلة -
أجل -

249
00:14:01,960 --> 00:14:04,160
الجيّد أنّي عندما درّمت قدميّ
عالجت وجهي أيضاً

250
00:14:04,161 --> 00:14:07,462
أتظنّها فكرة سديدة؟ -
إنّها مبادرتي لجعل البلدة أفضل -

251
00:14:07,463 --> 00:14:11,664
حملة تعليميّة لتعليم الشباب الأساليب
الأساسيّة لاستخدام الأدوات وإبعادهم عن الشارع

252
00:14:11,665 --> 00:14:13,265
أين ستقيمها؟ -
بالشارع -

253
00:14:13,266 --> 00:14:14,966
عليّ أن أطلب منك إغلاقه لليوم

254
00:14:14,967 --> 00:14:19,668
أتعلم؟ مسامك تبدو جميلة بالفعل بهذه الصورة -
أجل، عليك رؤية قدميّ -

255
00:14:20,669 --> 00:14:22,169
لا أعرف ما أقول

256
00:14:22,853 --> 00:14:26,292
أرى حتماً صورة وجه بهذه اللوحة أيضاً

257
00:14:27,571 --> 00:14:29,771
حقّاً؟ -
...إنّه رجل -

258
00:14:29,772 --> 00:14:32,172
...شعره داكن... وله شارب

259
00:14:32,573 --> 00:14:34,173
ليس أحد الأنبياء، أليس كذلك؟

260
00:14:34,174 --> 00:14:36,967
بالواقع، أظنّه ذلك الرجل
المرسوم على علب القهوة

261
00:14:37,075 --> 00:14:38,375
خوان فالديز)؟)

262
00:14:39,276 --> 00:14:43,215
أهذا محرّم؟ -
حسن... خرق لحقوق الملكيّة -

263
00:14:44,189 --> 00:14:47,600
كنتُ أحتسي القهوة لمّا رسمتها، عجباً

264
00:14:47,635 --> 00:14:50,993
لاوعيي قويّ -
إنّها لوحة جيّدة -

265
00:14:51,028 --> 00:14:54,406
أعتقد أنّك أثبتّ فعلاً بأنّ
السيّدة (برنييه) مخطئة

266
00:14:54,541 --> 00:14:55,912
وعليك التوقّف الآن

267
00:14:56,548 --> 00:14:58,681
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

268
00:14:58,682 --> 00:15:01,082
مرحباً -
ما هذه؟ -

269
00:15:01,083 --> 00:15:02,712
(رسمها (دونكان

270
00:15:05,953 --> 00:15:07,498
...يا للعجب

271
00:15:08,585 --> 00:15:12,512
مجهود طيّب -
لا أقصد الإهانة، لم يكن ذلك متعمّداً -

272
00:15:12,786 --> 00:15:18,063
ذلك طلاء كثير ليهرق عرضاً -
لا، عنيتُ الفنّ الممثّل، إنّه غير متعمّد -

273
00:15:18,063 --> 00:15:25,081
عفواً، عمّ تتحدّث؟ ممثّل لأيّ شيء؟ -
أظنّ أنّ هنالك وجهاً -

274
00:15:25,116 --> 00:15:26,890
لا، إنّها مجرّد مجموعة مثلّثات وأشياء أخرى

275
00:15:26,891 --> 00:15:29,591
لا، إنّها أشبه بملصقات
العيون السحريّة" القديمة تلك"

276
00:15:29,592 --> 00:15:31,392
عليك أن تدعي عينك تفقد تركيزها قليلاً

277
00:15:31,393 --> 00:15:33,493
...إنّها ثلاثيّة الأبعاد بالواقع -
...مهلاً لحظة -

278
00:15:33,494 --> 00:15:34,794
لا -
فهمتُ ما يجري هنا -

279
00:15:34,795 --> 00:15:36,895
لم أقبل طلبك بالانتظار للحظة لذا لا يمكنك

280
00:15:36,896 --> 00:15:38,596
إنّك تكره لوحتي -
كلاّ -

281
00:15:38,597 --> 00:15:41,497
إنّك تحاول مراعاة مشاعري فحسب -
ما كنتُ لأفعل ذلك قطّ -

282
00:15:41,498 --> 00:15:43,298
كانت السيّدة (برنييه) محقّة

283
00:15:43,398 --> 00:15:45,598
إنّها تنظر إليّ من علٍ وتضحك

284
00:15:45,599 --> 00:15:48,999
(حسبتك قلتَ بأنّها تعيش بـ(مونتانا -
تعيش فوق تلّة -

285
00:15:55,000 --> 00:15:56,700
!كذبتَ عليه

286
00:15:56,701 --> 00:15:59,001
لم أرد اللوحة، ما كان يفترض بي أن أقول؟

287
00:15:59,002 --> 00:16:03,302
لا أريد لوحتك"؟" -
إدراك متأخر لحقيقة الوضع -

288
00:16:05,303 --> 00:16:08,303
إذن... "تعليم الأدوات للمراهقين"؟ -
أمن خطب بذلك؟ -

289
00:16:08,304 --> 00:16:10,304
لا، لا، أدعم الوعي باستخدام
الأدوات الآليّة بكلّ جوارحي

290
00:16:10,305 --> 00:16:12,966
ولكنّه يدعو المرء للتساؤل
حول من الآمر الناهي بهذه العائلة

291
00:16:13,206 --> 00:16:15,406
أعني... تشغلين المنصب، صح؟ وهو لا

292
00:16:15,407 --> 00:16:17,707
لم يصوّت له أحد -
ولم يصوّت لي أحد -

293
00:16:17,708 --> 00:16:19,208
فأنا عمدة بالنيابة

294
00:16:19,309 --> 00:16:24,310
ومع ذلك، تعرفين، يدعو ذلك المرء للتساؤل
من يدير دفّة السفينة: الربّان أم زوجته؟

295
00:16:24,311 --> 00:16:25,511
ليس زوجتي

296
00:16:25,612 --> 00:16:27,712
أجل، ولكن إن كنت ربّاناً
فسيكون زوجتك

297
00:16:27,713 --> 00:16:30,704
وستكونين رجلاً -
يمكن للنساء أن يكنّ ربابنة سفن -

298
00:16:30,814 --> 00:16:33,914
هذه سفينة قديمة نوعاً ما
كـ(كولومبوس) أو ما شابه

299
00:16:33,915 --> 00:16:36,815
لا أظنّ أنّ الناس اصطحبوا
زوجاتهم للسفن وقتئذٍ

300
00:16:36,816 --> 00:16:41,059
أعني، لهذا السبب نحتوا النساء على السفن
كانت المرأة الوحيدة التي رأوها

301
00:16:41,618 --> 00:16:44,908
نعم، ولكن إن كنت على متن
السفينة فلن تريها لكونها بمقدم السفينة

302
00:16:44,943 --> 00:16:47,395
ولكن كان بوسعهم رؤيتها
حال صعودهم لسطح السفينة

303
00:16:49,021 --> 00:16:51,121
أتعلمين؟ أصيب كثير منهم بداء
الأسقربوط لعدم تناولهم البرتقال

304
00:16:51,122 --> 00:16:52,622
هذا صحيح -
أجل -

305
00:16:53,623 --> 00:16:56,306
بأيّ حال... حالة إخفاق باللافتة
والناس يتحدّثون

306
00:16:59,424 --> 00:17:02,325
خاطبتُ صانعي اللافتة الجديدة للتوّ -
أهم بطريقهم إلى هنا؟ -

307
00:17:02,326 --> 00:17:06,242
كانوا كذلك، ولكنهم تجاوزوا البلدة
لعدم وجود لافتة لدينا

308
00:17:06,427 --> 00:17:08,827
هل فكّرت بإرسال أحد من هنا لاستلامها؟

309
00:17:08,828 --> 00:17:10,528
أجل -
وبعد؟ -

310
00:17:10,529 --> 00:17:11,629
لم يعودوا

311
00:17:12,341 --> 00:17:16,989
علينا حلّ هذه المشكلة قبل عودة العمدة -
إن استطاعت إيجادنا -

312
00:17:20,032 --> 00:17:23,532
عزيزتي، ما رأيك، معطف بصفّي أزرار
أم معطف رياضيّ؟

313
00:17:23,533 --> 00:17:25,397
أهذا كلّ ما تفكّر فيه؟ الملابس؟

314
00:17:25,432 --> 00:17:29,034
ثمّة مشاكل جادّة تجري -
ما الخطب؟ -

315
00:17:29,035 --> 00:17:34,492
بينما أنت تتسكّع بمشاريعك الصغيرة
أحاول أنا إدارة البلدة وأنت تضعفني

316
00:17:35,944 --> 00:17:36,931
وكيف ذلك؟

317
00:17:36,966 --> 00:17:42,375
يشكّك الناس بي سلفاً بسبب أزمة اللافتة
...وتمضي أنت بجدول أعمالك الخاصّ

318
00:17:42,410 --> 00:17:44,553
يجعلني هذا أبدو وكأنّي
لا أحكم السيطرة عليك

319
00:17:45,341 --> 00:17:49,641
تسيطرين عليّ؟ -
لا، ليس هذا ما أعنيه -

320
00:17:49,642 --> 00:17:51,742
ولكن، ألا يمكنك أن تجعل
الأمر أقلّ أهميّة؟

321
00:17:51,743 --> 00:17:53,043
...أتقولين بأنّه

322
00:17:54,044 --> 00:17:56,644
لأنّني زوجك، لا يمكن أن تكون لي أفكار؟

323
00:17:56,645 --> 00:18:01,945
لا، بالطبع لديك أفكار يا عزيزي
ولكن لا تنفذها رجاءً

324
00:18:02,146 --> 00:18:07,705
لديّ عقل أيضاً كما تعلمين -
بالله عليك، إنّك تتصرّف بعاطفيّة شديدة -

325
00:18:08,713 --> 00:18:11,057
اخرج وسنتحدّث بالأمر -
كلاّ -

326
00:18:11,092 --> 00:18:14,416
عزيزي، فلنكن عقلانيّين بهذا الشأن -
!كوني أنت عقلانيّة -

327
00:18:30,850 --> 00:18:32,950
!رائع، رائع

328
00:18:37,351 --> 00:18:39,051
رائع فحسب، رائع فحسب

329
00:18:39,052 --> 00:18:42,252
فلنجرّب قليلاً من هذا، هذا جيّد
...رائع، رائع فحسب

330
00:18:43,053 --> 00:18:44,853
!وهذا أيضاً، هناك تماماً

331
00:18:50,654 --> 00:18:52,054
يا للعجب

332
00:18:53,655 --> 00:18:56,163
انتابتني ثورة غضب طفيفة

333
00:18:56,356 --> 00:18:59,656
لا، أعني، هذه جيّدة، إنّها غاضبة

334
00:19:00,157 --> 00:19:02,257
حقّاً؟ -
تعجبني -

335
00:19:02,458 --> 00:19:04,558
اسمع، أتيتُ لأخبرك بأنّه
كان يجدر بي أن أكون صريحاً معك

336
00:19:04,559 --> 00:19:06,059
...آسف، ولكن هذه

337
00:19:06,360 --> 00:19:09,960
إنّها تعجبني -
(شكراً، (عمّار -

338
00:19:10,615 --> 00:19:16,633
أعتقد أنّ ما علينا تذكّره بشأن الرسم
هو أنّه يفترض أن ينبع من القلب لا العقل

339
00:19:16,963 --> 00:19:20,712
وأن تتذكّر تهوية المكان
كيلا تتراكم الأبخرة

340
00:19:20,747 --> 00:19:21,979
ماذا؟

341
00:19:25,165 --> 00:19:26,265
ولكنها لوحة جيّدة

342
00:19:26,566 --> 00:19:30,967
لفخرتُ بتعليقها بمكتبي -
لم أقدّمها لك -

343
00:19:31,168 --> 00:19:34,403
تساوي لوحة القماش 50 دولاراً -
سأعطيك 75 مقابلها -

344
00:19:35,969 --> 00:19:40,070
...(موتي كمداً يا (برنييه
!لقد أصبحتُ محترفاً

345
00:19:40,371 --> 00:19:46,672
أما كان ليكون هذا أسهل بقبو أو ما شابه؟ -
هذا أكثر احتفاليّة، يتعلّق الأمر بإنشاء الوعي -

346
00:19:46,673 --> 00:19:49,473
أرى أنّه من الجميل قيامنا بهذا
ما الذي تصنعه؟

347
00:19:49,474 --> 00:19:50,474
ألواح خبز

348
00:19:50,575 --> 00:19:53,275
قد لا تكون بالبلدة لافتة ولكن
أقلّها لدينا ألواح خبز

349
00:19:55,676 --> 00:19:57,376
أدوات آليّة

350
00:19:59,577 --> 00:20:06,979
قد تحسبون أنّ عقولكم أعظم آلة لديكم
ولكن أعظم آلة لديكم هي... الآلات

351
00:20:11,980 --> 00:20:15,580
سنستمتع بوقتنا كثيراً اليوم
ستتعلّمون الكثير عن الآلات

352
00:20:15,581 --> 00:20:19,953
:ولكن أوّلاً، ثمّة تغيير بالخطط
لن نصنع ألواح خبز اليوم

353
00:20:21,283 --> 00:20:25,783
...وبدلاً عن ذلك سنصنع شيئاً يخدم

354
00:20:26,584 --> 00:20:28,484
المجتمع بأسره

355
00:20:29,085 --> 00:20:32,885
يقولون بأنّ عمل الأطفال أمر سيء
ولكن له منافعه

356
00:20:32,886 --> 00:20:34,986
أشكرك عزيزي، إنّها رائعة

357
00:20:35,387 --> 00:20:37,887
بالرغم من أنّه من المعيب
أن ينسى الفتى كتابة الياء

358
00:20:37,888 --> 00:20:40,588
"ميرسي)، مكان للحاة)"

359
00:20:40,589 --> 00:20:43,189
ولكنّه أسهل حرف، يمكنني فعل ذلك غداً

360
00:20:47,282 --> 00:20:52,965
إنّها لوحة أصلية لـ(دونكان ماغي)، أتعجبك؟ -
لا! لا يمكنك تعليق هذه بمكتبك -

361
00:20:52,992 --> 00:20:56,334
ماذا؟ -
انظر إليها، هنالك وجه -

362
00:20:56,393 --> 00:21:00,742
هناك، تلك عيناه وأنفه ويرتدي قبعة

363
00:21:00,777 --> 00:21:03,339
...مخيّلتك تخادعك، ليست

364
00:21:03,695 --> 00:21:07,539
ليست قبعة بل قلنسوة -
معك حقّ -

365
00:21:08,596 --> 00:21:10,629
لربما أعلقها بالمقلوب

366
00:21:11,597 --> 00:21:13,911
تسرّني العودة للديار

367
00:21:14,098 --> 00:21:16,949
إذن... أحدث أمر مثير للاهتمام بغيابي؟

368
00:21:17,823 --> 00:21:18,845
...حسن

369
00:21:19,100 --> 00:21:21,100
"(اصطدم أحدهم بلافتة "مرحباً بكم في (ميرسي

370
00:21:21,101 --> 00:21:25,301
(ولكنّي أمرت بصنع واحدة بلغة (بريل
والأوكرانية والعربية

371
00:21:25,302 --> 00:21:29,202
ولكنهم لم يضيفوا الإنجليزيّة باللافتة
لذا جعلت بضعة مراهقين يصنعون لافتة أخرى

372
00:21:29,203 --> 00:21:33,642
ولكن تمّ تولّي جميع الأمور
ولافتة "مرحباً بكم في (ميرسي)" كما كانت

373
00:21:34,925 --> 00:21:38,224
ألدينا لافتة ترحيبيّة؟ -
لحسن الحظّ، نعم -

374
00:21:38,506 --> 00:21:42,491
طالما أنّ كلّ شيء كما كان عند مغادرتي

375
00:21:44,307 --> 00:21:47,553
صدقاً، هذه المرّة، كانت مجرّد حماقة

376
00:21:51,208 --> 00:21:55,917
hash137 ترجمة: هاشم

