1
00:00:00,125 --> 00:00:02,325
"(مقهى (فاطمة"

2
00:00:02,326 --> 00:00:04,536
أظنني قد حفظتُ كامل هذه القائمة

3
00:00:04,537 --> 00:00:06,212
حقّاً؟ -
نعم -

4
00:00:06,968 --> 00:00:08,457
فلنرَ

5
00:00:08,492 --> 00:00:11,978
كاري الماعز -
ستة دولارات ونصف -

6
00:00:12,440 --> 00:00:15,036
ليس سيّئاً، يخنة الماعز -
ستة دولارات و75 سنتاً -

7
00:00:15,036 --> 00:00:17,797
أصبت بالإجابتين، شطيرة حبش؟ -
مع البطاطا المقليّة؟ -

8
00:00:17,798 --> 00:00:19,347
بالطبع -
خمسة دولارات و75 سنتاً -

9
00:00:19,382 --> 00:00:20,762
(عليّ الإقرار ببراعتك يا (عمّار

10
00:00:20,763 --> 00:00:23,567
!أعنّي إنّك حقّاً... شطيرة جبن -
ستّة دولارات و95 سنتاً -

11
00:00:23,602 --> 00:00:25,936
لديّ ذاكرة تصويريّة

12
00:00:25,937 --> 00:00:28,906
حقّاً؟ حسن، أغمض عينيك

13
00:00:29,427 --> 00:00:34,564
ما لون حجابي؟ -
هذا ظلم، لا تجدي ذاكرتي إلاّ مع الطعام -

14
00:00:34,564 --> 00:00:36,162
!ورديّ، ورديّ -
أجل، أحسنت -

15
00:00:36,363 --> 00:00:40,118
رائحة "الربيع" تفوح بالجوّ -
أخالها رائحة الثوم -

16
00:00:40,253 --> 00:00:43,568
عنيتُ ابنتك، إنّك كثيرة الغزل
بالنسبة لامرأة مسلمة

17
00:00:43,603 --> 00:00:47,953
حسناً، بسرعة... ما سعر حلقات البصل؟ -
بالله عليك، إنّك امرأة متزوّجة -

18
00:00:48,845 --> 00:00:50,718
يا لها من حيلة جيّدة

19
00:00:52,698 --> 00:00:57,198
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الثاني - الحلقة السابعة عشرة
(( (قابلوا (جاي جاي ))

20
00:00:57,561 --> 00:01:00,083
(كارلو روتا)
(بدور: (ياسر حمودي

21
00:01:00,377 --> 00:01:02,879
(زيب شيخ)
(بدور: (عمّار رشيد

22
00:01:03,160 --> 00:01:05,442
(سيتارا هيويت)
(بدور: (ريّان حمودي

23
00:01:06,362 --> 00:01:09,019
(ديبرا ماكغراث)
(بدور: العمدة (آن بوبويتز

24
00:01:09,463 --> 00:01:11,989
(مانوج سوود)
(بدور: (بابر صديقي

25
00:01:12,370 --> 00:01:14,717
(ديريك ماكغراث)
(بدور: الأب (دونكان ماغي

26
00:01:15,235 --> 00:01:17,747
(نيل كرون)
(بدور: (فرد توبر

27
00:01:18,380 --> 00:01:20,880
(آرلين دونكان)
(بدور: (فاطمة دينسا

28
00:01:21,142 --> 00:01:24,559
(و (شيلا ماكارثي
(بدور: (سارة حمودي

29
00:01:24,702 --> 00:01:26,545
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

30
00:01:28,528 --> 00:01:31,510
!فترة تدريب؟ لا أعرف ما يعنيه ذلك حتّى

31
00:01:31,511 --> 00:01:34,422
إنّه أشبه بعمل بدوام جزئيّ
...عدا... وإليك الجزء الجميل

32
00:01:34,423 --> 00:01:35,830
الأجر ليس مالاً

33
00:01:36,031 --> 00:01:38,122
ما يكون إذاً، مشروب
غازيّ مجانيّ أو ما شابه؟

34
00:01:38,123 --> 00:01:40,270
بل أفضل: الخبرة

35
00:01:40,471 --> 00:01:45,442
"هذه أسوأ، عنيت "أسوأ -
أفضل الجامعات تبحث عن خبرة بالعمل -

36
00:01:45,442 --> 00:01:46,865
وعليك أن تنشئي سيرة ذاتيّة

37
00:01:46,900 --> 00:01:51,074
...ولكن أين يفترض بي إيجاد -
(هاك دليل أعمال (ميرسي -

38
00:01:51,361 --> 00:01:54,891
...جدي مجالاً، علوم، إعلام -
...أبي -

39
00:01:54,891 --> 00:01:57,512
أو يمكنك المجيئ للعمل عندي -
تولّيتُ الأمر -

40
00:01:57,681 --> 00:01:59,096
"مبنى البلديّة"

41
00:02:00,503 --> 00:02:03,472
!إنّها وظيفة العمر

42
00:02:03,507 --> 00:02:07,055
حسناً، ليست ساحرة، ولكن تلك
الثقوب لا تخرم نفسها بنفسها

43
00:02:07,090 --> 00:02:12,581
لا، أعني نفسي، ستبني المقاطعة محطة
(ضخّ فرعية هنا في (ميرسي

44
00:02:12,782 --> 00:02:15,079
ما محطّة الضخّ الفرعيّة؟

45
00:02:15,359 --> 00:02:17,084
إنّها تضخّ

46
00:02:17,355 --> 00:02:19,331
ستحصل على هذا المقاولة إذاً؟ -
!بالطبع -

47
00:02:19,506 --> 00:02:26,109
عندما ولجتُ مجال الإنشاء، هذا ما حلمتُ
...بفعله: بناء ناطحات سحاب، ميادين رياضيّة

48
00:02:26,310 --> 00:02:27,490
محطّات ضخّ فرعيّة

49
00:02:27,491 --> 00:02:32,090
ليست كناطحات السحاب تماماً -
ولكنها تضخّ ماءً أكثر من ناطحة السحاب -

50
00:02:32,125 --> 00:02:35,542
ماذا ستفعل إذاً؟ -
التقيتُ توّاً بمدير المشروع -

51
00:02:35,843 --> 00:02:39,304
وسيزكّيني ويدرجني بقائمة المرشّحين المحتملين

52
00:02:39,305 --> 00:02:42,306
قائمة مرشّحين؟ أين التقيت هذا الرجل؟

53
00:02:42,590 --> 00:02:46,583
بشكل غير رسميّ... بوضع اجتماعيّ
غير رسميّ

54
00:02:47,832 --> 00:02:49,918
!بالله عليك -
!ربّاه -

55
00:02:53,538 --> 00:02:55,758
حموديّ)! جميل منك أن تأتي)

56
00:02:55,759 --> 00:02:58,453
أتريد شراباً؟ -
لا، لا، شكراً -

57
00:02:59,392 --> 00:03:02,639
اجلس إذاً، فلنلعب الورق -
...لا يفترض بالمسلمين لعب -

58
00:03:06,048 --> 00:03:07,176
الورق

59
00:03:07,795 --> 00:03:09,153
وزّع عليّ الورق

60
00:03:13,262 --> 00:03:17,118
تفوح منك رائحة الدخان
أيّ نوع من الاجتماعات كان ذلك؟

61
00:03:17,118 --> 00:03:20,015
النوع الذي أخسر فيه كلّ مالي
وعليك أن تبتاعي لي غداءاً

62
00:03:20,433 --> 00:03:21,513
...إذن

63
00:03:22,034 --> 00:03:24,355
هذا منصب بلا أجر

64
00:03:24,356 --> 00:03:27,737
بلا أجر، ولكنّها خبرة عمل جيّدة

65
00:03:28,086 --> 00:03:31,176
...عظيم، لا مال وكثير من العمل

66
00:03:31,607 --> 00:03:33,992
الخبرة! هذا ما أنشده

67
00:03:34,001 --> 00:03:37,954
إذن، ما الذي جعلك تختارين هذا المكان؟ -
اخترته بشكل عشوائيّ للغاية -

68
00:03:37,955 --> 00:03:41,615
عفواً؟ -
الناس! أحبّ العمل مع الناس -

69
00:03:41,750 --> 00:03:42,874
رائع

70
00:03:42,948 --> 00:03:47,906
إن عيّنك، فستصبحين مساعدة شخصيّة
لمحترف إعلاميّ

71
00:03:47,907 --> 00:03:50,613
إنّها وظيفة جيّدة -
جيّد -

72
00:03:50,648 --> 00:03:52,111
ها هو ذا

73
00:03:52,305 --> 00:03:56,751
مرحباً، عزيزتي
تريدين تعلّم مهنة الإذاعة القديمة إذاً؟

74
00:03:57,791 --> 00:04:01,269
وكأنّه إله هنا -
أقرّ بذلك -

75
00:04:04,479 --> 00:04:07,552
كيف كانت حفلة لعب الورق إذاً؟ -
كانت جيّدة -

76
00:04:09,211 --> 00:04:10,790
أيّ حفلة لعب ورق؟

77
00:04:11,351 --> 00:04:12,475
ما لعبة الورق؟

78
00:04:12,867 --> 00:04:15,446
من أخبرك بأمر لعبة الورق؟ -
أمّي -

79
00:04:16,231 --> 00:04:19,395
كنّا جالستين فحسب، كان عليّ قول شيء ما

80
00:04:20,658 --> 00:04:24,769
أهذا وقت قيامك بذلك الشيء الذي يدلّ
على خيبة رجائك بي أم استيائك منّي؟

81
00:04:24,770 --> 00:04:27,896
على الأغلب سأقوم بقليل من الاثنين -
لم أفز -

82
00:04:27,897 --> 00:04:33,246
لم أستمتع البتّة، لا بدّ أن لذلك قدراً -
ليس أنا من عليك أن تخشاه -

83
00:04:33,281 --> 00:04:35,860
لماذا، هل (عمّار) هنا؟ -
أقصد الله -

84
00:04:35,942 --> 00:04:36,964
أجل

85
00:04:37,165 --> 00:04:41,106
أبي، ثمّة قوانين بديننا -
أجل -

86
00:04:42,843 --> 00:04:44,082
إنّها مستاءة

87
00:04:44,083 --> 00:04:48,172
لا توجد فتاة تحبّ أن تعرف
أنّ والدها لاعب ورق سيئ

88
00:04:48,412 --> 00:04:51,397
أأفلحت ببلوغ قائمة المرشحين؟ -
!لديّ اجتماع بالأسبوع المقبل -

89
00:04:51,397 --> 00:04:52,687
!نعم -
!أجل -

90
00:04:55,438 --> 00:04:57,949
كأس حليب وقطعتا سكّر -
شكراً، عزيزتي، أنشرة الأخبار جاهزة؟ -

91
00:04:57,950 --> 00:04:59,285
ها هي ذي -
رائع -

92
00:04:59,285 --> 00:05:02,167
مهلاً، مهلاً، ما بال كلّ هذه
اللطخات الملونة هنا؟

93
00:05:02,202 --> 00:05:04,878
ظلّلتُ جميع الأخبار المثيرة
آمل أن لا مانع لديك بذلك

94
00:05:04,878 --> 00:05:08,268
شكراً، عزيزتي، بالرغم من عدم ثقتي 
إن كان يعتبر قانون الرسن الجديد مهمّاً

95
00:05:08,269 --> 00:05:11,782
لا أعرف الكثير حول ذلك
حيث لا يفترض بالمسلمين اقتناء الكلاب

96
00:05:12,609 --> 00:05:13,488
حقّاً؟

97
00:05:13,489 --> 00:05:16,616
كحيوانات أليفة، لا أعرف السبب
إنّها مسألة وحسب

98
00:05:16,617 --> 00:05:19,000
لا قمار، لا خمر، لا كلاب

99
00:05:19,035 --> 00:05:21,571
لا بدّ وأنّكم تكرهون تلك اللوحة ذات
الكلاب الذين يلعبون الورق؟

100
00:05:21,572 --> 00:05:24,461
وهل يوجد من يحبّ تلك اللوحة؟ -
!صحيح -

101
00:05:24,462 --> 00:05:26,998
أجل، أحسنت عملاً، عزيزتي -
شكراً -

102
00:05:28,455 --> 00:05:31,108
أسمعت بأمر والدي وحفلة لعب الورق؟

103
00:05:31,143 --> 00:05:35,976
أجل، سمعتُ، سيتوجّب عليّ محادثته
كما أنّي سمعتُ أنّه كان لاعباً سيّئاً للغاية

104
00:05:36,011 --> 00:05:39,869
إنّي غاضبة منه للغاية -
...أظنّ أنّ اتقان اللعبة يستغرق وقتاً -

105
00:05:39,904 --> 00:05:43,614
...(عمّار) -
أعلم، ولكن لا يجدر بك أن تغضبي منه -

106
00:05:43,615 --> 00:05:46,069
فاحترام الوالدين أمرّ مهمّ بالإسلام

107
00:05:47,296 --> 00:05:52,373
إنّنا نتكلّم عنه هنا لا عنّي -
كلاكما عليكما تحسين بعض سلوككما -

108
00:05:52,408 --> 00:05:55,527
أتريدين لعب لعبة القائمة؟ -
سيكون ذلك صعباً وأنت بالأعلى -

109
00:05:55,528 --> 00:05:57,189
أين بالأعلى؟ -
ببرجك العاجيّ -

110
00:05:57,190 --> 00:05:59,940
أنت من كانت ببرجها العاجيّ حيال والدها -
كلاّ، لم أكن -

111
00:05:59,941 --> 00:06:05,034
كما أنّه من واجبي أن أكون
ببرجي العاجيّ فأنا إنسان رفيع

112
00:06:08,744 --> 00:06:10,601
وأشعر بالوحدة هنا بالأعلى

113
00:06:11,679 --> 00:06:14,249
"!(فرد توبر)"

114
00:06:14,250 --> 00:06:17,586
أتعرفون يا جماعة، ثمّة أمر وحيد
يمكنكم التعويل عليه بهذا العالم

115
00:06:17,587 --> 00:06:21,830
وهو حبّ كلب مطيع
ولكن ليس بالنسبة لبعضنا كما يبدو

116
00:06:21,831 --> 00:06:26,040
حيث اتضح أنّ المسلمين لا يجوز
لهم اقتناء الكلاب كحيوانات أليفة

117
00:06:26,175 --> 00:06:29,962
أجل، من السوء كفاية أنّ هذا الدين
الأجنبيّ الغريب ينتج إرهابين

118
00:06:29,963 --> 00:06:32,573
إلاّ أنّه ينتج شيئاً أكثر سوءاً أيضاً

119
00:06:32,809 --> 00:06:34,211
محبّي القطط

120
00:06:35,298 --> 00:06:38,988
لا أصدّق أنّك استغلّيت حديثنا الخاصّ
!للنيل من جاليتي بأسرها

121
00:06:38,988 --> 00:06:41,492
ماذا؟ مسألة الكلاب؟
هل افتريتُ كذباً؟

122
00:06:41,493 --> 00:06:43,657
لا -
إذن، فقد كنتُ أقول الحقيقة -

123
00:06:43,657 --> 00:06:46,542
أيعارض دينك قول الحقيقة؟ -
بالطبع لا -

124
00:06:46,542 --> 00:06:48,825
تبّاً، لكان ذلك موضوعاً جيّداً

125
00:06:48,825 --> 00:06:51,606
(برنامج مثير، (فرد
من أين أتيت بفكرة الكلاب تلك؟

126
00:06:51,607 --> 00:06:55,137
استغلّيت حديثنا الخاص
للنيل من جاليتها بأسرها

127
00:06:55,948 --> 00:06:57,096
!جيّد

128
00:06:58,109 --> 00:07:00,856
...أتعلم؟ لا أزال غاضبة جدّاً من -
هلاّ هدأت يا عزيزتي؟ -

129
00:07:00,857 --> 00:07:03,120
سأجعلك منتجة مساعدة -
حقّاً؟ -

130
00:07:03,397 --> 00:07:04,900
هل سأتلقى أجراً؟ -
لا -

131
00:07:08,975 --> 00:07:12,125
ما حال الأمور بأرض محطّات الضخّ الفرعيّة؟

132
00:07:12,760 --> 00:07:17,238
تتحسّن، تتحسّن
أعمل على حلّ مشكلة صغيرة فقط

133
00:07:17,239 --> 00:07:17,969
ألا وهي؟

134
00:07:17,970 --> 00:07:20,008
ليست لديّ فكرة حول كيفية
بناء محطّات الضخّ

135
00:07:20,009 --> 00:07:23,069
خلتُ أنّ ذلك كان حلمك -
لديّ الكثير من الأحلام الجنونيّة، عزيزتي -

136
00:07:23,104 --> 00:07:26,653
أحلم نصف الوقت بالليل بأنّي
أجري عارياً بمدرستي القديمة

137
00:07:26,688 --> 00:07:29,638
أيمكنك الجري بسرعة أبطأ؟
فأنت ترفسني دائماً

138
00:07:29,639 --> 00:07:30,865
أتعرفين ما نحتاج؟

139
00:07:31,226 --> 00:07:32,275
مهندس

140
00:07:32,496 --> 00:07:34,463
وظّف واحداً إذاً -
أجورهم باهظة -

141
00:07:34,464 --> 00:07:37,855
ماذا عن ذاك الذي نسيتُ اسمه؟
(تعرف... شريكك السابق، (كريم

142
00:07:37,856 --> 00:07:39,939
أما كان ابنه سيتخصّص بالهندسة؟

143
00:07:39,974 --> 00:07:41,728
جنيد جعفر)؟) -
(نعم، (جاي جاي -

144
00:07:41,729 --> 00:07:45,013
إنّه فتى يا عزيزتي -
قد كبر الآن -

145
00:07:45,108 --> 00:07:48,421
ناهيك عن أنّه لطالما كان مهووساً بالعلم

146
00:07:49,464 --> 00:07:51,137
وهذا ما أحتاجه بالضبط

147
00:07:51,138 --> 00:07:54,324
شخص بارع بالتعامل مع الأرقام
وسيئ بالتعامل مع الناس

148
00:07:54,325 --> 00:07:58,878
ولم يكون سيئاً بالتعامل مع الناس؟ -
لأقنعه بالقيام بهذا دون مقابل يذكر -

149
00:07:59,275 --> 00:08:03,077
فرد توبر)؟ أهذا من تعملين لحسابه؟) -
!لم أسمع برنامجه من قبل قطّ -

150
00:08:03,078 --> 00:08:05,788
خلتُه مجرّد رجل يقول "عزيزتي" كثيراً -
عليك أن تستقيلي -

151
00:08:05,789 --> 00:08:07,471
أن من أرغمني على الحصول
على هذه الوظيفة السخيفة

152
00:08:07,472 --> 00:08:10,011
وتريدني الآن أن أستقيل؟
إنّي منتجة مساعدة

153
00:08:10,012 --> 00:08:12,266
أيعني هذا أنّك تتلقين أجراً؟ -
كلاّ -

154
00:08:12,267 --> 00:08:14,610
ولكنّه لقب يمكنني إضافته لبطاقات عملي

155
00:08:14,645 --> 00:08:17,248
أأعطوك بطاقات عمل؟ -
كلاّ -

156
00:08:18,070 --> 00:08:20,531
أصرّ على أن تستقيلي، أنا من يسنّ القانون

157
00:08:20,532 --> 00:08:21,920
وماذا عن إنشاء سيرتي الذاتيّة؟

158
00:08:22,212 --> 00:08:24,974
...لا يمكنك إنشاء شيء على أساس

159
00:08:25,646 --> 00:08:27,787
(فرد) -
وماذا لو رفضتُ؟ -

160
00:08:27,888 --> 00:08:33,041
افهمي أنّه ستكون هنالك عواقب لأفعالك -
لا يمكنك إجباري على الاستقالة من الوظيفة -

161
00:08:33,042 --> 00:08:35,888
أحذّرك للمرّة الأخيرة -
لا -

162
00:08:36,384 --> 00:08:37,669
حسن إذاً

163
00:08:39,513 --> 00:08:42,110
إن استقلتِ فسأبتاع لك جوّالاً -
!لم نتفق -

164
00:08:42,111 --> 00:08:44,975
!بوقت مجانيّ! ونغمات

165
00:08:45,010 --> 00:08:48,525
لا أعرف ما النغمات ولكن
يمكنك الحصول على بعضها

166
00:08:49,523 --> 00:08:51,808
(والآن، عندما يصل (جاي جاي
إلى هنا، كوني لطيفة

167
00:08:51,809 --> 00:08:55,121
المسكين، لطالما كان سيئ حظّ -
لم عساي لا أكون لطيفة؟ -

168
00:08:55,122 --> 00:08:59,420
أتذكرين لمّا كنت بالعاشرة؟
تسلّقتما شجرة معاً ودفعته عنها

169
00:08:59,421 --> 00:09:01,247
كان ذلك طريفاً -
قد كسر ذراعه -

170
00:09:01,248 --> 00:09:03,343
!هذا هو الأمر الطريف

171
00:09:04,046 --> 00:09:06,876
كنتُ بالعاشرة، بدا طريفاً حينها

172
00:09:07,111 --> 00:09:08,969
إذن، عندما دفعته

173
00:09:09,140 --> 00:09:12,341
كنت تقامرين بحياته إن صحّ التعبير

174
00:09:12,342 --> 00:09:15,205
وأقول بأنّ هذا يجعلنا متعادلين -
محاولة جيّدة -

175
00:09:15,240 --> 00:09:16,215
هذا (جاي جاي) حتماً

176
00:09:16,215 --> 00:09:18,402
أتساءل إن كان لا يزال يرتدي
تلك النظارات المقعرة

177
00:09:18,403 --> 00:09:22,169
لعلّه أجرى جراحة ليزرية -
أيصنعون ليزراً بذلك الحجم؟ -

178
00:09:22,404 --> 00:09:26,285
(أقدّم لكم (جاي جاي -
السلام عليكم -

179
00:09:27,657 --> 00:09:29,500
وعليكم السلام -
وعليكم السلام -

180
00:09:29,922 --> 00:09:31,282
مرحباً

181
00:09:31,809 --> 00:09:35,253
أيمكن للمرء إجراء جراحة ليزر
على كامل جسمه؟

182
00:09:35,253 --> 00:09:36,517
هكذا يبدو

183
00:09:41,175 --> 00:09:42,916
"(مقهى (فاطمة"

184
00:09:43,403 --> 00:09:46,146
هذا مذهل حقّاً

185
00:09:46,361 --> 00:09:49,974
أأنجزت كلّ هذا البارحة؟ -
لا، أنجزته بالطائرة بطريقي إلى هنا -

186
00:09:50,514 --> 00:09:52,851
إنّه... إنّه مجلّدي، انظرا

187
00:09:55,169 --> 00:09:57,096
ستذهلان تلك اللجنة

188
00:09:57,097 --> 00:10:00,917
بالواقع، يتعلّم المرء الفيزياء
عن طريق السقوط عن الشجر

189
00:10:01,087 --> 00:10:03,516
أتذكر ذلك؟ -
"وكأنّه ماء تحت جسر "ما فات مات -

190
00:10:03,517 --> 00:10:06,403
كتلك المرّة التي دفعته فيها
من فوق الجسر إلى الماء

191
00:10:06,438 --> 00:10:11,011
كانت تلك غلطة، لم أدرِ بوجود ماء تحته

192
00:10:11,617 --> 00:10:13,923
حان وقت المغادرة

193
00:10:14,259 --> 00:10:16,418
ولكن الاجتماع بعد ساعة -
لا نريد أن نتأخّر -

194
00:10:16,419 --> 00:10:17,855
خلتك قلت بأنّه وراء الشارع

195
00:10:17,856 --> 00:10:19,197
إنّه بعكس اتجاه الريح -
مع السلامة -

196
00:10:19,318 --> 00:10:22,782
(عمّار)، هذا (جاي جاي)
جاي جاي)، هذا (عمّار)، علينا الانصراف)

197
00:10:25,443 --> 00:10:28,253
من ذاك؟ -
ذلك (جاي جاي)، إنّه مهندس -

198
00:10:28,288 --> 00:10:30,409
من مهندسي القطارات الرائعين
أم من النوع الآخر؟

199
00:10:30,410 --> 00:10:33,403
من النوع الآخر -
لا يكون مهندس قطار رائع أبداً -

200
00:10:33,438 --> 00:10:37,010
يجدر بي الذهاب 
فلا أريد أن يتمّ وعظي

201
00:10:38,640 --> 00:10:41,828
فيم كان ذلك؟ -
تحسبني كثير الوعظ -

202
00:10:41,862 --> 00:10:43,841
خطر مهنيّ

203
00:10:46,586 --> 00:10:48,636
كان برنامج الكلاب رائعاً

204
00:10:48,637 --> 00:10:52,523
محبّو الكلاب حانقون على المسلمين
ومحبّو القطط حانقون عليك

205
00:10:52,524 --> 00:10:53,940
ما الذي قلتُه عن محبّي القطط؟

206
00:10:53,941 --> 00:10:57,005
قلتَ بأنّهم أسوأ من الإرهابيين -
!صحيح -

207
00:10:57,813 --> 00:11:01,416
أتظنّ أنّ بوسعنا صنع برنامج عن ذاك؟ -
أعتقد ذلك، ولم لا؟ -

208
00:11:01,417 --> 00:11:02,935
لربما يمكنك عمل متابعة

209
00:11:02,936 --> 00:11:06,501
فعلى ما يبدو أنّ هنالك وجهات نظر أخرى
لا يعتقد جميع المسلمين أنّه لا يجوز اقتناء الكلاب

210
00:11:06,502 --> 00:11:07,981
مهلاً، مهلاً، عزيزتي

211
00:11:07,982 --> 00:11:10,962
يعتقد بعض فقهاء المسلمين أنّه
...لا بأس من اقتناء كلب واحد

212
00:11:10,963 --> 00:11:16,245
توقفي، لا نقدم وجهات نظر مختلفة هنا -
ولكنّك تجعلنا نظهر بمظهر سيئ -

213
00:11:16,245 --> 00:11:18,701
هذا جزاء اعتناقك لدين غريب

214
00:11:18,736 --> 00:11:20,063
فلنقم بهذا

215
00:11:22,475 --> 00:11:25,445
"!(فرد توبر)"

216
00:11:25,574 --> 00:11:28,205
أهلاً جميعاً، ومرحباً بكم في
"(برنامج (فرد توبر"

217
00:11:28,206 --> 00:11:32,295
"(تقدّمه لكم "مخبوزات (أوكيه
متوفرة الآن بستّة أنواع من الكعك

218
00:11:32,414 --> 00:11:36,280
أتعلمون يا جماعة، بين الفينة والأخرى
...نواجه ببرنامجنا هذا ما نسميه

219
00:11:36,281 --> 00:11:40,100
موضوع حسّاس"، وهذا ما فعلناه"
بالحلقة الماضية

220
00:11:40,134 --> 00:11:44,345
الكلاب والمسلمين
...وسوف نقوم اليوم

221
00:11:46,722 --> 00:11:48,495
...سوف نقوم

222
00:11:50,017 --> 00:11:55,188
سوف نسلك منحىً مختلفاً قليلاً
ونتحدّث عن أمر أسوأ حتّى

223
00:11:56,384 --> 00:11:59,570
الضرائب
نعم، نعم! شخصيّاً، لا أطيقها

224
00:11:59,771 --> 00:12:01,689
فلنستقبل الاتصالات

225
00:12:01,724 --> 00:12:03,015
ما الذي يفعله؟

226
00:12:03,050 --> 00:12:05,968
لعلّه يحاول أن يكون
حسّاساً تجاه الثقافات الأخرى

227
00:12:05,969 --> 00:12:09,717
!هذا فظيع -
اتصلوا بنا -

228
00:12:11,921 --> 00:12:13,512
"(مقهى (فاطمة"

229
00:12:13,647 --> 00:12:14,998
سمعتُ البرنامج اليوم

230
00:12:15,568 --> 00:12:18,590
يا للهول، الضرائب؟

231
00:12:18,691 --> 00:12:21,818
ثمّة من يقاوم السلطة ولا ريب -
...بالواقع -

232
00:12:22,148 --> 00:12:27,006
أتعلم؟ حاولت تعديل مذياعي
عدّلت حدّة الصوت والتوليف

233
00:12:27,007 --> 00:12:29,498
ولكن ما من وسيلة لخفض التفاهات

234
00:12:29,599 --> 00:12:30,614
اسمع يا صاح

235
00:12:30,615 --> 00:12:32,784
...لدي بعض الأمور التي -
أتعلم؟ -

236
00:12:32,832 --> 00:12:37,486
كنت ذا قيمة يا رجل
كنت متبجّحاً

237
00:12:38,044 --> 00:12:41,000
لا أزال متبجّحاً يا صاحبي

238
00:12:42,239 --> 00:12:44,493
ما العيب بكون المرء محبّاً للقطط؟

239
00:12:46,846 --> 00:12:48,213
!الحساب من فضلك

240
00:12:48,214 --> 00:12:50,014
"مبنى البلديّة"

241
00:12:50,076 --> 00:12:56,498
ولهذا يمكنكم ويجدر بكم ويجب عليكم
اختيار "(حمودي) للإنشاءات" لهذا المشروع

242
00:12:56,575 --> 00:12:59,491
شكراً، شكراً جزيلاً

243
00:13:01,611 --> 00:13:02,947
أظنّك قد أجدته -
أجل -

244
00:13:02,948 --> 00:13:05,575
هذه ثالث مرّة تراجعه فيها -
أجل، لا تتوتّر -

245
00:13:05,576 --> 00:13:07,446
الثقة هي السرّ، الثقة هي السرّ

246
00:13:07,447 --> 00:13:09,228
الثقة هي السرّ -
!(حمودي) -

247
00:13:09,263 --> 00:13:11,505
دورك تالياً -
فلنقم بذلك -

248
00:13:11,506 --> 00:13:13,882
لا يمكنني القيام بذلك -
ستكون على ما يرام -

249
00:13:13,883 --> 00:13:15,919
يفترض بي إنشاء سطح، سطح أعرفه

250
00:13:15,920 --> 00:13:17,736
هيّا -
لن ينتقدني السطح -

251
00:13:17,737 --> 00:13:19,576
"(مسجد (ميرسي"

252
00:13:19,611 --> 00:13:22,859
أأنا كثير التبرّم؟ -
ماذا تقصد؟ -

253
00:13:22,951 --> 00:13:26,698
أأزعج الناس؟ قال أحدهم
بأنّي متعالٍ ببرجي العاجيّ

254
00:13:26,833 --> 00:13:29,069
اسمع، (عمّار)، نحاول حثّ
الناس على التغيّر

255
00:13:29,070 --> 00:13:33,338
وأحياناً لا يريد الناس أن يتغيّروا
وأحياناً لا يريدون أن يتبرّعوا بالفكّة حتّى

256
00:13:33,750 --> 00:13:36,382
سيكون العمل أيسر بدون الناس

257
00:13:39,346 --> 00:13:42,429
أترى الآن؟ لهذا السبب لم أرغب
بالقيام بهذا بمكتبي

258
00:13:45,896 --> 00:13:50,268
!حصلنا على المشروع -
!تهانينا -

259
00:13:50,303 --> 00:13:51,965
!هذا جيّد جدّاً

260
00:13:51,966 --> 00:13:53,168
يستوجب هذا الاحتفال

261
00:13:53,169 --> 00:13:54,069
ستمكث لتناول الغداء -
نعم -

262
00:13:54,070 --> 00:13:56,506
حسناً -
!وقت الغداء! وقت الغداء -

263
00:13:56,507 --> 00:13:59,142
لديّ شيء لك -
ما هو؟ -

264
00:13:59,143 --> 00:14:00,477
إنّها هديّة، غير مهمّة

265
00:14:01,760 --> 00:14:03,795
حسناً

266
00:14:03,796 --> 00:14:07,350
إنّها صغيرة عليّ -
لا، كانت لي بالواقع -

267
00:14:07,351 --> 00:14:10,031
من زمن دفعك لي عن الشجرة

268
00:14:10,066 --> 00:14:13,037
الشجرة الطويلة جدّاً، أجل

269
00:14:13,523 --> 00:14:16,358
كم هذا لطيف، احتفظت بها

270
00:14:16,581 --> 00:14:18,547
كنوع من التذكار

271
00:14:18,705 --> 00:14:22,156
كما أنّ لديّ مسماراً بذراعي
ولكن لا يمكنني إعطاؤك إيّاه

272
00:14:23,698 --> 00:14:26,655
أظنّ أنّ (جاي جاي) سيمكث
لفترة أطول الآن

273
00:14:26,656 --> 00:14:29,240
قد ينتج عن مقامرتك خير بالنهاية

274
00:14:29,687 --> 00:14:31,287
ماذا، أتعنين هذين الاثنين؟

275
00:14:32,888 --> 00:14:35,590
(ظننتها معجبة بـ(عمّار -
إنّها غضبى منه ثانيةً -

276
00:14:35,591 --> 00:14:37,499
أخشى أن لا تجد أحداً قطّ

277
00:14:37,500 --> 00:14:39,588
إنّها نيّقة جدّاً -
أجل -

278
00:14:39,589 --> 00:14:42,227
يجب أن يكون المرء عمليّاً
بهذه الأمور

279
00:14:43,333 --> 00:14:45,110
أعني لم أضطرّ أنا لذلك

280
00:14:45,445 --> 00:14:47,954
ولكن الآخرين كذلك -
كان ذلك وشيكاً -

281
00:14:53,629 --> 00:14:57,104
لذا متى ما جهّزت حزمة التصاميم
الحاسوبية، يمكنني إنتاج قالب تخطيطيّ

282
00:14:57,105 --> 00:15:00,648
للمساعدة بنمذجة سمات التدفق -
أجل، سمات التدفق، فهمتُ -

283
00:15:00,998 --> 00:15:03,098
أين القابس؟ -
هناك -

284
00:15:03,242 --> 00:15:04,893
ما الذي علّموك إيّاه بكليّة الهندسة؟

285
00:15:04,894 --> 00:15:08,216
شكراً، تعرف، بعد تنفيذ
(كلّ تلك الأعمال بـ(دبي

286
00:15:08,251 --> 00:15:09,725
من الجميل العودة لهذا القسم من العالم

287
00:15:09,726 --> 00:15:11,528
دبي)؟) -
نعم، ألم تعلم؟ -

288
00:15:11,729 --> 00:15:15,612
(والدي يعمل بإنشاء برج (دبي -
ألن يكون ذلك أطول مبنى بالعالم؟ -

289
00:15:15,613 --> 00:15:17,960
نعم، خصوصاً أنّهم قد أضافوا
الآن برج الاتصالات

290
00:15:19,286 --> 00:15:21,920
ذلك هو العمود المدبّب بالقمّة -
أعلم، أعلم -

291
00:15:21,921 --> 00:15:24,912
...وأيّ جزء من المبنى سيقوم والـ -
العمود المدبّب بالقمّة -

292
00:15:24,912 --> 00:15:27,171
!أطول مبنى بالعالم

293
00:15:27,172 --> 00:15:28,564
...يبدو ذلك -
كالكثير من المال -

294
00:15:28,565 --> 00:15:30,666
يا للهول، نعم

295
00:15:32,455 --> 00:15:35,425
هل لديك لبادة فأرة؟ -
استخدم المجلّة -

296
00:15:38,373 --> 00:15:41,631
هل حادثت (عمّار) بعد؟ -
بأيّ شأن؟ -

297
00:15:41,632 --> 00:15:44,585
قلت بأنّك ستحادثه بشأن
المقامرة تلك

298
00:15:44,586 --> 00:15:47,473
لم يصبح والدك مقامراً محترفاً

299
00:15:47,474 --> 00:15:52,411
قصد حفلة لعبة ورق واحدة ليحاول
حضّ موظف عموميّ أن يعامله معاملة خاصّة

300
00:15:53,108 --> 00:15:55,981
بالواقع، عندما نذكر الأمر
جهراً هكذا، يبدو سيئاً للغاية

301
00:15:57,835 --> 00:15:59,690
ما الذي يمكنني فعله لتعويضك؟

302
00:15:59,781 --> 00:16:02,292
ابدأ باحترام ديننا أكثر قليلاً

303
00:16:02,507 --> 00:16:07,646
قم بأمر إسلاميّ واحد وتلك بداية -
(لربما عليك البدء باللبس كـ(بابر -

304
00:16:07,647 --> 00:16:09,048
أيّ شيء عدا ذلك

305
00:16:09,250 --> 00:16:13,273
...ثمّة أمر يمكنني فعله ولكنّه
لن يعجبك

306
00:16:13,274 --> 00:16:15,239
إنّك تختلق الأعذار فحسب، هيّا

307
00:16:15,240 --> 00:16:19,879
حسن، من واجب الأب المسلم
أن يجد زوجاً لابنته

308
00:16:20,177 --> 00:16:20,996
ويمكنني فعل ذلك

309
00:16:20,997 --> 00:16:22,537
ماذا؟ -
ماذا؟ -

310
00:16:22,538 --> 00:16:25,317
جاي جاي) صديق للعائلة)
واحتمالات ملاءمته جيّدة للغاية

311
00:16:25,318 --> 00:16:28,905
ويمكنك خوض سلسلة مواعيد
بوجود محرم، تصرّف إسلاميّ جدّاً

312
00:16:28,906 --> 00:16:32,087
ياسر)، ما تتحدّث عنه)
هو زواج مدبّر

313
00:16:32,412 --> 00:16:35,045
أجل، شيء من هذا القبيل
هلاّ ناولتني الدجاج؟

314
00:16:35,380 --> 00:16:37,306
أجهل ما أقول -
أما أنا فأعرف -

315
00:16:37,307 --> 00:16:39,508
لن تأكل الدجاج -
لا يمكنك أكل هذا القدر من الدجاج -

316
00:16:39,509 --> 00:16:41,969
الدجاج للأشخاص المتحضّرين
أما أنت فرجعيّ

317
00:16:41,970 --> 00:16:47,347
لستُ رجعيّاً، أخبريها
الزواج المدبّر تقليديّ جدّاً

318
00:16:50,778 --> 00:16:53,362
لم يتبقَ لي الآن سوى المقبّلات

319
00:16:55,816 --> 00:16:58,219
فقدنا رعاية الكعك

320
00:16:58,320 --> 00:17:01,018
ماذا؟ وكيف سيبيعون ذلك الكعك الآن؟

321
00:17:01,019 --> 00:17:04,579
!ستّة أنواع من الكعك
إنّها تبيع ذاتها بذاتها عمليّاً

322
00:17:04,656 --> 00:17:06,306
(عليك أن تضخّ الحياة ببرنامجك يا (فرد

323
00:17:06,307 --> 00:17:09,726
:انظر لآخر موضوعين ناقشتهما
...الضرائب، الطقس

324
00:17:10,213 --> 00:17:12,325
علامات الترقيم، ذلك مملّ

325
00:17:12,360 --> 00:17:16,920
يطرد الكثير من الناس بسبب علامات الترقيم
ليست الفاصلة المنقوطة لعبة

326
00:17:16,921 --> 00:17:20,096
حسّن أداءك وإلاّ استبدلتك

327
00:17:31,103 --> 00:17:34,063
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

328
00:17:34,198 --> 00:17:36,876
،لم أرك منذ فترة
خلتك غاضبة منّي

329
00:17:37,088 --> 00:17:40,201
وأنا كذلك، ولكنّي بحاجة للنصيحة

330
00:17:40,236 --> 00:17:44,781
حسناً، سأخلع قبّعة الصداقة
وأرتدي قبعة الإمامة

331
00:17:46,476 --> 00:17:48,613
لا أملك قبعة إمامة حقّاً -
أدري -

332
00:17:48,614 --> 00:17:51,514
...لا أصدّق أنّك قلت ذلك

333
00:17:52,723 --> 00:17:57,831
...حسناً، إذاً
حدث أمر جنونيّ

334
00:17:57,832 --> 00:18:01,831
...واتت والدي فكرة جنونيّة

335
00:18:03,112 --> 00:18:05,574
...إنّها جنونيّة نوعاً ما -
حسناً -

336
00:18:08,342 --> 00:18:11,028
...يريدني أن

337
00:18:12,418 --> 00:18:14,478
تكملي جملك؟

338
00:18:16,061 --> 00:18:17,222
أوتعلم؟

339
00:18:18,006 --> 00:18:19,713
لا يناسبني هذا الآن

340
00:18:20,473 --> 00:18:22,338
ولكنّي سأعود، اتفقنا؟

341
00:18:24,432 --> 00:18:26,783
إنّه عمل أيسر بكثير من دون الناس

342
00:18:34,564 --> 00:18:36,692
أتقصديني طلباً للنصيحة؟

343
00:18:37,207 --> 00:18:40,816
(ما هذا، أحد تحدّيات (بيبسي
...تلك؟ حيث

344
00:18:41,165 --> 00:18:45,716
تقصدين الشركة المنافسة؟ -
(شعرتُ بالغرابة باللجوء لـ(عمّار -

345
00:18:45,717 --> 00:18:49,282
(يريدني والدي أن أتزوّج (جاي جاي -
ماذا؟ -

346
00:18:49,283 --> 00:18:50,841
إنّه مهندس وظّفه والدي

347
00:18:52,195 --> 00:18:54,622
...مهندس قطارات أم -
لا، النوع الآخر -

348
00:18:54,622 --> 00:18:58,179
إنّه زواج مدبّر تقريباً

349
00:18:58,273 --> 00:19:01,616
أيعني ذلك أنّ عليك الزواج منه؟ -
لا، بل يعني أنّ بإمكاني الزواج منه -

350
00:19:01,617 --> 00:19:05,433
ليس غريباً أن يقوم الوالدان المسلمان
...بتوفيق أبنائهم مع

351
00:19:06,526 --> 00:19:08,062
زوج محتمل؟

352
00:19:08,797 --> 00:19:14,009
يبدو وكأنّنا حيوانات باندا بحديقة حيوان -
حسناً، ما رأيك بهذا الرجل؟ -

353
00:19:14,936 --> 00:19:17,717
إنّه لطيف

354
00:19:18,175 --> 00:19:22,934
إنّه طويل، وحسن المظهر
وله حاجبان جميلان

355
00:19:22,969 --> 00:19:27,403
وأسنانه متناسقة جدّاً -
التناسق جيّد -

356
00:19:27,404 --> 00:19:29,218
أجل -
حسن، أقول لك ماذا -

357
00:19:30,367 --> 00:19:35,045
ما رأيك، إن ظهرت الطرّة، تمضين بهذا
الزواج وإن ظهر النقش تحجمين

358
00:19:36,792 --> 00:19:39,476
والآن، عندما ألقيتُ العملة بالهواء

359
00:19:39,720 --> 00:19:42,746
تمنيت لو كان شيئاً ما، ما هو؟

360
00:19:42,747 --> 00:19:45,207
لا أذكر أيهما كانت الطرّة وأيّهما كان النقش

361
00:19:45,208 --> 00:19:47,206
حسناً، سأقوم بذلك ثانيةً -
كلاّ، كلاّ -

362
00:19:47,241 --> 00:19:49,012
أظنّني حصلت على جوابي

363
00:19:49,047 --> 00:19:51,508
شكراً أيّها الأب -
كيف أبليتُ؟ -

364
00:19:51,589 --> 00:19:53,227
إن كنتُ سأعتنق ديناً آخر

365
00:19:53,262 --> 00:19:56,309
فقد انتقلت الأنجليكانيّة للمركز
الأوّل بقائمة الأديان المرشّحة

366
00:19:56,520 --> 00:20:00,695
لا زلت أملك لمستي السحرية -
الدين الثاني هو الساينتولوجي -

367
00:20:00,730 --> 00:20:02,479
فلتدعيني أبتهج بنصري

368
00:20:04,878 --> 00:20:07,649
سيّد (توبر)، أحضرت لك شيئاً -
أهو كعك القرفة؟ -

369
00:20:08,103 --> 00:20:10,283
لا، إنّها متدرّبة جديدة

370
00:20:10,452 --> 00:20:11,364
أهلاً

371
00:20:11,847 --> 00:20:14,548
(هذه (كارين -
لماذا؟ -

372
00:20:15,017 --> 00:20:19,037
سيّد (توبر)، عندما تتعرّف على
الناس، تبدأ برؤيتهم كأفراد

373
00:20:19,072 --> 00:20:23,247
ويحفّز ذلك عملية فهم تبني
جسوراً بين الثقافات

374
00:20:23,248 --> 00:20:27,203
وهذه فكرة سيئة جدّاً
بمجال عملك... يا عزيزي

375
00:20:28,468 --> 00:20:31,409
كانت أفضل متدرّبة حظيتُ بها

376
00:20:31,981 --> 00:20:33,205
فلتذهب للجحيم

377
00:20:33,206 --> 00:20:35,997
أتجيدين صنع القهوة يا عزيزتي؟ -
!تسألني؟ -

378
00:20:36,749 --> 00:20:40,446
...في الواقع لا

379
00:21:04,029 --> 00:21:04,920
...أبي

380
00:21:05,592 --> 00:21:07,131
أعرف ما ستقولين

381
00:21:07,799 --> 00:21:12,560
آسف بشأن فكرتي السخيفة حول الزواج -
لا، ليس هذا ما كنتُ أعتزم قوله -

382
00:21:12,822 --> 00:21:14,185
سأجرّب ذلك

383
00:21:14,186 --> 00:21:15,555
ماذا؟ -
حقّاً؟ -

384
00:21:15,556 --> 00:21:19,599
أجل، تكلّمتُ كثيراً حول الشيم
الإسلامية والزواج من شيم المسلمين

385
00:21:19,600 --> 00:21:22,259
!أترين؟ كانت فكرتي رائعة
(فلنذهب لإخبار (جاي جاي

386
00:21:22,260 --> 00:21:23,372
اجلس

387
00:21:23,704 --> 00:21:26,826
عزيزتي، أأنت واثقة؟ -
إنّي واثقة -

388
00:21:26,827 --> 00:21:29,783
أعني، أعلم أنّه وسيم ولطيف جدّاً

389
00:21:29,784 --> 00:21:31,690
...ولديه وظيفة جيّدة -
وغنيّ -

390
00:21:31,691 --> 00:21:33,443
أهو غنيّ؟ -
والده ثريّ جدّاً -

391
00:21:33,444 --> 00:21:34,701
...ولكنّ هذا لا يهمّ

392
00:21:34,702 --> 00:21:36,831
ما مدى ثرائه؟ -
ثريّ للغاية -

393
00:21:36,858 --> 00:21:40,427
السؤال هو: أسيوافق على ذلك؟

394
00:21:40,855 --> 00:21:44,725
إن لم يوافق فسأدفعه عن شجرة ما

395
00:21:46,181 --> 00:21:48,930
hash137 ترجمة: هاشم

