1
00:00:00,113 --> 00:00:03,149
"(سابقاً في (الخليّة النائمة" -
إذاً، هل علمتَ بأن (بوبي) و(نادية) انتقلا؟ -

2
00:00:02,949 --> 00:00:04,288
ألديك فكرة عن السبب؟

3
00:00:06,348 --> 00:00:10,723
(لقد سمّمتُ القضيّة يا (راي -
التعليمات تنص على إنهاء القضيّة فوراً -

4
00:00:10,723 --> 00:00:13,874
دارون)، أتريد تناول العشاء)
بمطعم (شاكي) الليلة؟

5
00:00:13,874 --> 00:00:15,620
إذاً، من تكون؟ -
صديق -

6
00:00:15,620 --> 00:00:18,123
هذه يا سادة.. جمرة خبيثة فائقة القوّة

7
00:00:18,123 --> 00:00:21,706
تقدّم كل وحدة تكييفاً هوائيّاً وتدفئة
لقسم مختلف من المجمع

8
00:00:21,706 --> 00:00:23,916
ليست الجمعة، بل الليلة

9
00:00:23,916 --> 00:00:26,517
إنّها مواد غير مؤذية -
أهذا تمرين لعين؟ -

10
00:00:26,517 --> 00:00:30,960
لم أتعمّد خلف موعدي معك، ولم
أتعمّد حقّاً خلف موعدي مع ابنك

11
00:00:30,960 --> 00:00:32,995
حياتك معقدة الآن، أيّاً كان ما يعنيه ذلك

12
00:00:32,995 --> 00:00:36,514
لا أستطيع التورّط مباشرة بعمليّتك -
كنتُ أتوقّع منك فعل أكثر من هذا بكثير -

13
00:00:37,798 --> 00:00:40,048
مصدرنا الرئيس للتمويل
لعمليتنا الصغيرة هنا واجه مشكلة

14
00:00:40,048 --> 00:00:43,063
أريد مالي -
تقصد مالنا -

15
00:00:43,063 --> 00:00:44,651
إنّه خطر على كامل مهمّتنا

16
00:00:44,651 --> 00:00:47,354
علينا تعليمهم ما يجري
(عندما يعبثون مع (القاعدة

17
00:00:47,389 --> 00:00:49,177
أريد الحصول على ما أستحقّه

18
00:00:51,087 --> 00:00:52,267
!(فارق)

19
00:00:53,478 --> 00:00:56,479
لقد أنقذت حياتي البارحة -
لا شكر على واجب يا صاح -

20
00:00:56,514 --> 00:00:58,807
والرجال بالاتصالات هناك
قاموا بالتصدي لاتصال وارد

21
00:00:58,807 --> 00:01:01,833
إلى صديقك (فارق) على هاتف
قمر صناعيّ لمنظمة الملاحة الدوليّة

22
00:01:01,897 --> 00:01:06,085
كانوا قادرين على تعقب مكالمات
لكل من (نيويورك) و(واشنطن) العاصمة

23
00:01:06,085 --> 00:01:07,637
خليتان أخريان

24
00:01:08,350 --> 00:01:12,557
(( شوتايم ))
تقدّم

25
00:01:20,383 --> 00:01:24,337
(( الخليّة النائمة ))
الموسم الأوّل - الحلقة الرابعة
(( الفقيه ))

26
00:01:27,765 --> 00:01:32,376
(مايكل إيلي)
(بدور: (دارون السعيد

27
00:01:35,481 --> 00:01:40,008
(أودد فهر)
(بدور: (فارس الفارق

28
00:01:43,572 --> 00:01:48,526
(هنري لوباتي)
(بدور: (إيليا كورينج

29
00:01:50,744 --> 00:01:55,555
(أليكس نيسك)
(بدور: (كريستيان

30
00:01:56,116 --> 00:02:00,647
(بليك شيلدز)
(بدور: (تومي

31
00:02:00,782 --> 00:02:04,773
(مليسا ساغميللر)
(بدور: (غايل

32
00:02:04,908 --> 00:02:08,419
(جيمس ليغروس)
(بدور: (راي فولر

33
00:02:08,741 --> 00:02:13,400
:من إبداع
(سايروس فوريس) و (إيثان ريف)

34
00:02:17,176 --> 00:02:20,469
"(جمهوريّة (اليمن"

35
00:02:43,569 --> 00:02:45,424
السلام عليكم

36
00:02:52,173 --> 00:02:53,740
حرّروه

37
00:03:00,663 --> 00:03:02,287
والآن، اتركونا

38
00:03:48,258 --> 00:03:50,475
لديّ عرض لك يا أخي

39
00:03:50,924 --> 00:03:53,030
هذه كلمة ربّنا

40
00:03:53,030 --> 00:03:57,162
إن استطعتَ أن تثبت
أنّ القرآن الكريم

41
00:03:57,197 --> 00:04:03,012
يسمح بقتل المدنيّين الأبرياء
فسأنضمّ لحركتكم

42
00:04:03,012 --> 00:04:04,461
...ولكن

43
00:04:04,496 --> 00:04:10,214
إن استطعتُ أن أثبتَ لك أنا
بأنّ الإسلام يحرّم الإرهاب

44
00:04:10,749 --> 00:04:13,893
فيجب أن تتخلّى عن ميلك

45
00:04:15,658 --> 00:04:17,732
أهذه نكتة؟

46
00:04:19,437 --> 00:04:22,060
لا، ليست نكتة

47
00:04:22,817 --> 00:04:24,524
بل مناقشة

48
00:04:31,753 --> 00:04:33,723
...قل لي يا أخي

49
00:04:35,319 --> 00:04:38,083
ما الجهاد الأعظم؟

50
00:04:54,428 --> 00:04:55,524
أحسنتَ صنعاً

51
00:04:56,130 --> 00:04:57,130
أحسنتَ صنعاً

52
00:04:58,129 --> 00:04:59,129
أحسنتَ صنعاً

53
00:05:00,094 --> 00:05:01,829
هيّا يا (ماركوس)، يمكنك فعل ذلك

54
00:05:02,360 --> 00:05:03,741
!(مرحباً، (دارون

55
00:05:05,089 --> 00:05:06,089
(مرحباً، (ماركوس

56
00:05:08,323 --> 00:05:10,013
كيف علمتَ بأنّنا هنا؟

57
00:05:10,451 --> 00:05:13,300
(أخبرتِني بأنّ لدى (ماركوس
دروس سباحة كلّ يوم جمعة

58
00:05:13,301 --> 00:05:14,745
لذا قرّرتَ أن تعرّج علينا

59
00:05:15,862 --> 00:05:18,112
أتعرفين يا (غايل)؟
...إن كنتِ لا تزالين غاضبة منّي

60
00:05:18,140 --> 00:05:19,424
كيف كانت عطلتك الأسبوعيّة؟

61
00:05:20,365 --> 00:05:21,365
عفواً؟

62
00:05:21,440 --> 00:05:24,946
عرّجت على المتجر
وقال رئيسك بأنّك مسافر لبضعة أيّام

63
00:05:25,306 --> 00:05:27,842
وهذا غريب، لأنّك أخبرتني
بأنّك مشغول بالعمل

64
00:05:27,872 --> 00:05:29,372
أظنّ أنّه أفسد الأمر إذن

65
00:05:30,425 --> 00:05:31,425
ماذا؟

66
00:05:31,874 --> 00:05:32,874
مفاجأتي

67
00:05:36,899 --> 00:05:37,974
أغمضي عينيكِ

68
00:05:41,982 --> 00:05:42,982
أبقيهما مغمضتين

69
00:05:45,244 --> 00:05:46,244
حسناً

70
00:05:50,949 --> 00:05:52,826
إنّه.. إنّه جميل

71
00:05:54,990 --> 00:05:56,486
ولكنني لا أفهم

72
00:05:57,656 --> 00:06:00,689
لمَ لمْ تخبرني بأنّك كنت
ستسافر بعطلة الأسبوع؟

73
00:06:00,766 --> 00:06:03,543
لديّ التزامات بإطلاق السراح
المشروط، وكان عليّ تدبّر أمرها

74
00:06:05,564 --> 00:06:09,439
لا أحبّ أن أستمرّ في تذكيرك
بأنّك تواعدين مداناً سابقاً، مفهوم؟

75
00:06:10,799 --> 00:06:12,528
تستحقين ما هو أفضل

76
00:06:15,034 --> 00:06:16,034
ما الأمر؟

77
00:06:18,135 --> 00:06:19,135
لا شيء

78
00:06:19,338 --> 00:06:22,615
الأمر فقط أنّها مضت فترة طويلة
...مذ أهداني أحدهم

79
00:06:26,063 --> 00:06:27,863
هديّة ...

80
00:06:32,532 --> 00:06:34,641
(إذاً، بوسعي وضع (ماركوس
بمنزل أختي الليلة

81
00:06:34,671 --> 00:06:37,059
إن وددتَ أن تأتي لمنزلي
وتتناول العشاء

82
00:06:41,429 --> 00:06:43,140
نعم، أودّ ذلك

83
00:06:56,921 --> 00:06:58,725
إنّها ذات مؤخرة جميلة، تلك المرأة

84
00:06:58,726 --> 00:07:00,998
تبدو وكأنّها قادرة على
الاعتناء بأمرها بغرفة النوم

85
00:07:01,028 --> 00:07:03,059
(أهذا صحيح يا (دارون
أم أنّ المظاهر خدّاعة؟

86
00:07:03,089 --> 00:07:04,700
ما الذي تفعله هنا يا رجل؟

87
00:07:06,536 --> 00:07:10,599
تتجسّس، تتسلّل، تلاحق إخوتك
في الخفاء، ما الذي تفعله؟

88
00:07:10,629 --> 00:07:13,017
إنّي أحاول إبعادك عن الموبقات فحسب

89
00:07:13,987 --> 00:07:17,264
تعرف حدَّ الزنا بالقرآن الكريم

90
00:07:17,640 --> 00:07:20,590
إنّه 100 جلدة -
فقط إن كان لديك 4 شهود -

91
00:07:20,591 --> 00:07:22,846
أستطيع إحضارهم إن احتجتُ لذلك

92
00:07:27,373 --> 00:07:30,810
العلاقات العاطفيّة تعقّد مهمّتنا

93
00:07:31,630 --> 00:07:34,120
إن احتجت لإفراغ طاقتك الجنسيّة
فادفع لعاهرة ما

94
00:07:34,178 --> 00:07:38,733
وإن كنت مفلساً فسأقرضك المال
ولكن لا تسمح لنفسك بالارتباط عاطفيّاً

95
00:07:39,607 --> 00:07:42,564
هذه تضحية عليك تقديمها لأجل القضيّة

96
00:07:42,565 --> 00:07:46,009
وما الذي تعرفه أنت عن
الارتباط العاطفيّ أو التضحية؟

97
00:07:49,070 --> 00:07:51,347
لم أتحدّث إلى زوجتي مذ 18 شهراً

98
00:07:52,480 --> 00:07:54,035
...والله وحده يعلم متى

99
00:07:54,531 --> 00:07:57,018
أو إن.. كنتُ سأراها ثانية

100
00:07:57,684 --> 00:07:58,684
زوجتك؟

101
00:08:02,107 --> 00:08:03,549
سامحني

102
00:08:06,043 --> 00:08:07,376
أهي هنا بـ(الولايات المتحدة)؟

103
00:08:07,793 --> 00:08:09,959
ما الذي قالوه لك عن طرح الأسئلة؟

104
00:08:11,598 --> 00:08:12,598
اصعد

105
00:08:32,284 --> 00:08:35,067
تولّ القيادة، سأعود بعد دقيقة

106
00:09:04,127 --> 00:09:05,261
ما الذي تريده؟

107
00:09:07,291 --> 00:09:10,774
(ستقوم برحلة ليوم.. إلى (فانكوفر

108
00:09:12,744 --> 00:09:14,785
لديّ بحث يجب تقديمه غداً

109
00:09:19,655 --> 00:09:23,509
،حسناً، لا بأس
فانكوفر)، لا مشكلة)

110
00:09:24,168 --> 00:09:27,712
أحضر إحدى حقائب فحص المسبّب
المرضيّ من مخبر الحمض النوويّ

111
00:09:28,824 --> 00:09:30,386
إذاً، هذا هو الأمر

112
00:09:31,580 --> 00:09:33,245
إن شاء الله

113
00:09:34,306 --> 00:09:35,806
وبعدها ننتهي، صحيح؟

114
00:09:37,109 --> 00:09:38,109
صحيح؟

115
00:09:39,408 --> 00:09:40,908
فلتتحرّك

116
00:09:41,308 --> 00:09:42,808
فجدول أعمالك مزدحم

117
00:09:50,120 --> 00:09:51,120
دارون)، ما الأمر؟)

118
00:09:51,122 --> 00:09:53,773
،لدينا مشكلة
(إنّي بجامعة (كالفورنيا الجنوبيّة

119
00:09:53,877 --> 00:09:54,988
(بمبنى (ب.ت.ع.ط.ا.ك.ا

120
00:09:55,089 --> 00:09:55,958
ب.ت.ع.ط.ا.ك.ا)؟)

121
00:09:56,029 --> 00:09:59,107
برامج تطوير علوم الطب الإحيائي
والكميائي الحيويّ

122
00:09:59,137 --> 00:10:00,692
دخل (فارق) هناك للتوّ

123
00:10:01,793 --> 00:10:03,959
ماذا، أسيطبّق خطّة الجمرة الخبيثة؟

124
00:10:05,117 --> 00:10:07,098
اللعنة، من هذا الرجل؟

125
00:10:08,349 --> 00:10:09,515
سأعاود الاتصال بك

126
00:10:10,358 --> 00:10:11,358
(دارون)

127
00:10:20,279 --> 00:10:21,279
اصعد

128
00:10:33,042 --> 00:10:34,572
مطار (لوس أنجلوس) الدوليّ

129
00:10:35,052 --> 00:10:36,440
(اسلك الطريق العاشر إلى (سيبولفيدا

130
00:10:36,601 --> 00:10:39,577
لا أريد أن أضطرّ للتعامل مع
الـ405 بهذا الوقت من اليوم

131
00:10:39,607 --> 00:10:41,829
عليّ المرور بشقّتي لحزم أمتعتي

132
00:10:42,409 --> 00:10:44,696
لا تقلق، لقد حزمتُ أمتعتك سلفاً

133
00:10:54,542 --> 00:10:57,584
الحياة طريق واحد كبير"
"مليء بالإشارات

134
00:10:57,584 --> 00:11:02,404
إشارات والمزيد من الإشارات"
"عليك أن تحدّد رأيك.. رأيك

135
00:11:05,389 --> 00:11:08,137
خذ حقائبه وانتظر خارجاً لبرهة

136
00:11:08,395 --> 00:11:12,672
المنطقة البيضاء للتحميل"
"والتنزيل الفوريّ للركاب فقط

137
00:11:13,013 --> 00:11:14,013
"لا للوقوف"

138
00:11:37,898 --> 00:11:40,947
قُد حول المحطة، سأعود بعد بضع دقائق

139
00:11:40,948 --> 00:11:41,948
خذ حقائبك

140
00:11:59,648 --> 00:12:00,648
من المتصل؟

141
00:12:00,652 --> 00:12:01,547
معك (دارون) يا رجل

142
00:12:01,548 --> 00:12:03,714
(إنّي بمطار (لوس أنجلوس
بصالات المغادرة الدولية

143
00:12:03,903 --> 00:12:04,974
هل سيغادر (فارق) البلاد؟

144
00:12:05,004 --> 00:12:05,954
(لا، ليس (فارق

145
00:12:05,955 --> 00:12:09,111
إنّه طالب آسيويّ من جامعة
كاليفورنيا الجنوبيّة)، لا أعرف اسمه)

146
00:12:09,112 --> 00:12:11,435
ذكر، بمنتصف العشرينات، يعمل
(بمبنى (ب.ت.ع.ط.ا.ك.ا

147
00:12:11,465 --> 00:12:12,834
لذا يحتمل أن يكون عالم كمياء حيويّة

148
00:12:12,864 --> 00:12:16,414
اسمع، لقد دسستُ هاتفي الخليويّ بملابسه
لتتمكن من تعقبه بنظام تحديد المواقع

149
00:12:16,417 --> 00:12:17,450
هل تمازحني؟

150
00:12:17,474 --> 00:12:20,497
فارق) والفتى موجودان بالمحطة الآن)
فهل ستتولّى هذه المسألة؟

151
00:12:20,527 --> 00:12:22,478
حسناً، سأتولاّها -
شكراً -

152
00:12:27,183 --> 00:12:30,016
نعم، أريد مكالمة مكتب المركز الفرعيّ
بمطار (لوس أنجلوس) الدوليّ

153
00:12:31,185 --> 00:12:32,185
...أيّها السادة

154
00:12:33,996 --> 00:12:34,996
عُلِم

155
00:12:35,443 --> 00:12:37,733
فليغطّ جميع العملاء المحطة 3

156
00:12:38,050 --> 00:12:39,994
عاينوا ولكن لا تتصدّوا

157
00:12:48,127 --> 00:12:50,483
لديّ رؤية للمشتبهَين
بنقطة الأمن بالمحطة 3

158
00:12:50,513 --> 00:12:51,513
(محطة (برادلي

159
00:12:51,616 --> 00:12:53,221
العميل (فولر)، أتتلقى هذا؟

160
00:12:53,222 --> 00:12:57,742
،نعم، تابعوا، ولكن توخّوا الحذر
مهما كان، لا يمكن أن نفسد هذا

161
00:12:57,772 --> 00:13:01,327
فضلاً، جهّزوا تذاكركم وهويّاتكم للتفتيش

162
00:13:01,488 --> 00:13:03,876
لا يسمح إلاّ للركاب الذين يحملون
تذاكر بعد هذه النقطة

163
00:13:04,199 --> 00:13:06,853
جميع آلات التصوير والهواتف الخليويّة
...والأجهزة الأخرى

164
00:13:07,143 --> 00:13:08,143
لا تقلق

165
00:13:08,408 --> 00:13:10,463
ستحرسك الملائكة

166
00:13:13,140 --> 00:13:15,764
"يجب إزالة جميع الأطفال من عرباتهم"

167
00:13:16,837 --> 00:13:18,384
العنصران يفترقان

168
00:13:19,511 --> 00:13:22,240
العنصر الرئيس يخرج من المحطة

169
00:13:24,614 --> 00:13:25,347
نعم؟

170
00:13:25,348 --> 00:13:28,182
دارون)، عليك أن تعود للمحطة)
فـ(فارق) في طريقه للخروج

171
00:13:28,212 --> 00:13:32,336
سأضع فريق مراقبة من الاستخبارات
(لذلك الفتى حالما يطأ أرض (كندا

172
00:13:32,367 --> 00:13:35,629
أليست (كندا) دولة "خاصّة"؟
لا يمكننا التجسس هناك

173
00:13:35,630 --> 00:13:37,948
دارون)،إنّنا أميركيّون، بوسعنا)
التجسس على من نشاء

174
00:13:37,978 --> 00:13:39,200
اخرج من هناك فحسب

175
00:13:54,752 --> 00:13:56,418
أمامنا وقفة أخيرة

176
00:13:57,160 --> 00:13:58,993
صالة الوصول الدوليّة الآن

177
00:14:00,363 --> 00:14:01,363
صالة الوصول؟

178
00:14:22,903 --> 00:14:24,862
السلام عليكم يا أخي

179
00:14:25,755 --> 00:14:26,755
من أنت؟

180
00:14:27,462 --> 00:14:29,962
أنا الملاك الذي سيحرسك

181
00:14:40,877 --> 00:14:41,877
عبد الملك)؟)

182
00:14:44,241 --> 00:14:45,387
السلام عليكم

183
00:14:45,734 --> 00:14:46,734
..وعليكم السلام

184
00:14:46,735 --> 00:14:49,366
أهلاً.. أهلاً -
أهلاً بك -

185
00:14:49,668 --> 00:14:51,942
إنّه لشرف عظيم أن
(نستضيفك هنا بـ(لوس أنجلوس

186
00:14:51,972 --> 00:14:53,369
الشرف كلّه لي يا أخي

187
00:14:53,399 --> 00:14:56,866
إنّني عبد ذليل لله -
أهلاً وسهلاً، تفضّل -

188
00:14:57,636 --> 00:15:00,900
أخي.. هل تمّ عمل الترتيبات؟

189
00:15:01,087 --> 00:15:02,414
كل شيء جاهز

190
00:15:02,425 --> 00:15:06,405
ما سنفعله هذا الأسبوع سيكون
(نصراً عظيماً للإسلام بـ(أمريكا

191
00:15:09,716 --> 00:15:11,227
إذاً، من يكون هذا الرجل؟

192
00:15:12,878 --> 00:15:14,931
(إنّه عالِم من (اليمن

193
00:15:18,892 --> 00:15:22,103
هذه حراسة أمنية مكثّفة لرجل دين

194
00:15:22,437 --> 00:15:25,138
حسن، إنّنا نحيا
بأزمان خطيرة يا صديقي

195
00:15:26,601 --> 00:15:27,759
اتبع الشاحنة المغلقة

196
00:15:34,938 --> 00:15:36,627
خلفه بثلاث سيّارات دوماً

197
00:15:36,628 --> 00:15:39,180
إنّني منذهل، هذا تصرّف
(احترافيّ يا (دارون

198
00:15:39,181 --> 00:15:41,930
لم أعلم أنّ الجيش يعلّم أنظمة المراقبة

199
00:15:41,931 --> 00:15:43,708
تدريب الجوّالة للحرب المدنية

200
00:15:44,237 --> 00:15:46,737
مكافحة حرب العصابات
شاملة بشكل لعين

201
00:15:47,991 --> 00:15:49,435
كيف يكون الحال

202
00:15:50,258 --> 00:15:54,035
أن تعلم بأنّ رفاقك القدامى
يقتلون المسلمين في حرب صليبيّة؟

203
00:15:55,580 --> 00:15:57,302
معظم من خدمتُ معهم

204
00:15:58,381 --> 00:16:00,158
متطوّعون هرباً من الفقر

205
00:16:00,828 --> 00:16:05,307
،أو طلباً للعلم، أو اتباعاً لتقليد عائليّ
لم يسجّلوا للمقاتلة بحملة صليبيّة

206
00:16:08,945 --> 00:16:13,843
،بمشاركتهم في الحرب
يكونون مذنبين قدر ذنب من أمر بها

207
00:16:13,866 --> 00:16:17,645
..أتؤمن حقاً بأن الأمور بهذه البساطة
سوداء وبيضاء، الخير ضدّ الشرّ؟

208
00:16:22,062 --> 00:16:24,704
نعم، أؤمن بذلك

209
00:16:33,546 --> 00:16:35,019
سيّد (كورجينيك)؟

210
00:16:35,100 --> 00:16:36,100
(كورينيج)

211
00:16:36,358 --> 00:16:38,150
نعم، آسفة

212
00:16:38,398 --> 00:16:41,205
هل طلبتَ وجبة (كوشر: بالطريقة اليهوديّة)؟ -
شكراً -

213
00:16:41,407 --> 00:16:42,407
تمتّع بها

214
00:16:43,919 --> 00:16:46,372
(اطلب دائماً وجبات الـ(كوشر
عندما تسافر جوّاً

215
00:16:46,866 --> 00:16:47,921
لأنّها حلال؟

216
00:16:48,084 --> 00:16:51,987
لأنّهم دوماً يخدمونك أوّلاً
وطعمها لايشبه طعام الطائرات القذر

217
00:16:52,974 --> 00:16:55,752
إنّه المثال الأفضل لتوضيح
(مدى سيطرة اليهود على (أمريكا

218
00:16:55,782 --> 00:16:58,448
،حتّى في صغائر الأمور
يكونون الأعلى منزلة

219
00:17:03,648 --> 00:17:06,036
أمامنا فرصة خاصّة جدّاً الليلة

220
00:17:06,201 --> 00:17:10,206
لنصغي ونتابع رجلاً خاصّاً جداً

221
00:17:11,563 --> 00:17:14,396
من بينكم سمع
بالشيخ (زايد عبد الملك)؟

222
00:17:15,316 --> 00:17:16,670
قرأتُ شيئاً عنه

223
00:17:16,671 --> 00:17:20,760
،(إنّه فقيه واعد من (اليمن
ضليع بالقرآن من نوع ما؟

224
00:17:21,926 --> 00:17:25,185
(سيكون الأخ (عبد الملك
بـ(لوس أنجلوس) لبضعة أيّام

225
00:17:25,186 --> 00:17:30,323
وستكون حظوتنا الاستماع إليه وهو يخطب
بالمركز الإسلامي بعد صلاة المغرب الليلة

226
00:17:30,788 --> 00:17:33,448
ظننتُكَ تريدنا أن نبتعد عن المساجد

227
00:17:33,449 --> 00:17:35,726
وتريدنا الآن أن نذهب للاستماع لخطبة؟

228
00:17:36,196 --> 00:17:37,807
ألديك مشكلة بذلك؟

229
00:17:39,755 --> 00:17:41,155
أنت الرئيس

230
00:17:49,922 --> 00:17:52,035
تنشيط التعقّب الخفيّ

231
00:17:55,933 --> 00:17:57,410
حساب وتحديد الاتجاهات

232
00:17:59,736 --> 00:18:01,136
حصلنا على إشارة

233
00:18:02,905 --> 00:18:05,827
"(فانكوفر، كولومبيا البريطانيّة)"

234
00:18:27,973 --> 00:18:28,923
إلى أين سنذهب؟

235
00:18:33,326 --> 00:18:34,531
أحبّ هذه الأغنية

236
00:18:39,499 --> 00:18:41,982
"مركز (كاليفورنيا) الإسلاميّ"

237
00:19:32,766 --> 00:19:35,642
إخوتي وأخواتي الأعزاء في الإسلام

238
00:19:37,114 --> 00:19:41,805
إنّه لمن عظيم سعادتي أن
أعرّفكم على شيخ عظيم

239
00:19:43,221 --> 00:19:45,233
...منارة نور للأمّة

240
00:19:46,767 --> 00:19:49,256
(الأخ (زايد عبد الملك

241
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
السلام عليكم

242
00:19:50,993 --> 00:19:52,892
وعليكم السلام يا شيخ
...وعليكم السلام

243
00:19:53,095 --> 00:19:57,598
(جاء الأخ (عبد الملك
(من (صنعاء) بـ(اليمن

244
00:19:58,270 --> 00:20:02,264
،خصوصاً ليخطب فينا اليوم
سيلقي خطبة إن شاء الله

245
00:20:02,436 --> 00:20:06,704
حول بعض القضايا الحرجة
التي تواجه الإسلام اليوم

246
00:20:06,889 --> 00:20:09,656
آمل أن تحضروا جميعاً

247
00:20:10,288 --> 00:20:12,695
ولكن أوّلاً، حان موعد صلاة المغرب

248
00:20:12,696 --> 00:20:16,164
أطلب إلى الشيخ أن
يشرّفنا بإمامة الجماعة، تفضّل

249
00:20:16,665 --> 00:20:17,898
أقم الصلاة

250
00:20:24,613 --> 00:20:28,546
الله أكبر -
الله أكبر -

251
00:20:29,262 --> 00:20:31,815
((الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِين))

252
00:20:32,611 --> 00:20:34,806
((الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ))

253
00:20:34,951 --> 00:20:37,634
((مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ))

254
00:20:55,287 --> 00:20:57,567
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

255
00:20:58,049 --> 00:20:59,049
(إيدي)

256
00:21:00,695 --> 00:21:04,196
،إنّه فوق السطح، بوحدة التكييف
خذ الحقيبة، أتفهم؟

257
00:21:28,453 --> 00:21:29,453
إنّها هنا

258
00:21:31,112 --> 00:21:33,278
يجب أن يفحص صديقي
المحتويات أوّلاً

259
00:22:18,937 --> 00:22:20,048
إنّها الأغراض الحقيقية

260
00:22:20,941 --> 00:22:22,341
جمرة خبيثة

261
00:22:30,412 --> 00:22:31,412
إذاً، ماذا الآن؟

262
00:22:32,266 --> 00:22:35,037
تقود الآن شاحنة الاستجمام
(وتعود إلى (لوس أنجلوس

263
00:22:37,049 --> 00:22:40,000
أتمازحني أم ماذا يا رجل؟ -
لا تشكك بمقدرتك يا أخي -

264
00:22:40,030 --> 00:22:42,418
كنتَ تلميذاً لامعاً بمخيّم عمّك

265
00:22:42,485 --> 00:22:44,207
..والأهم من ذلك

266
00:22:45,292 --> 00:22:47,601
هو أنّ (فارق) اختارك

267
00:22:48,940 --> 00:22:51,717
ما كان ليفعل ذلك لو لم تكن كفؤاً

268
00:22:52,846 --> 00:22:54,401
صدّقني، فأنا أعلم

269
00:22:59,387 --> 00:23:00,963
إذاً، يجدر بي المضي

270
00:23:02,008 --> 00:23:03,208
هذه هي الروح المطلوبة

271
00:23:03,261 --> 00:23:06,261
ولكن أوّلاً، هنالك أناس
أحبّ أن تلقاهم

272
00:23:09,404 --> 00:23:11,523
من هؤلاء بحقّ الجحيم؟ -
اهدأ -

273
00:23:11,876 --> 00:23:17,065
إنّها زوجتك، وهذان طفلاك
لفترة الرحلة

274
00:23:19,369 --> 00:23:22,173
أطفال؟ -
جميع مستنداتك الجديدة بحوزة المرأة -

275
00:23:22,176 --> 00:23:25,946
متى ما تجاوزت الحدود، قم بإنزالهم
(عند الاستراحة الموجودة خارج (سياتل

276
00:23:25,976 --> 00:23:28,398
ثم تابع طريقك
لـ(لوس أنجلوس) وحيداً

277
00:23:31,383 --> 00:23:32,994
إنّك تقوم بالصواب

278
00:23:34,916 --> 00:23:39,279
،أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم

279
00:23:39,593 --> 00:23:42,772
بسم الله الرحمن الرحيم

280
00:23:43,231 --> 00:23:45,181
..أيّها الإخوة، أيّتها الأخوات

281
00:23:46,337 --> 00:23:48,948
ما هو أعظم تهديد يواجه الإسلام اليوم؟

282
00:23:49,475 --> 00:23:51,703
العدوان الأميركيّ بالشرق الأوسط

283
00:23:51,704 --> 00:23:53,704
(الاحتلال الصهيونيّ لـ(فلسطين

284
00:23:54,157 --> 00:23:57,252
...هذه لا تعدو كونها أعراضاً

285
00:23:57,862 --> 00:24:00,970
،لمرض أعظم
...التهديد الحقيقيّ

286
00:24:01,815 --> 00:24:03,303
يكمن بقلوبنا

287
00:24:04,575 --> 00:24:11,050
،بدلاً من أن ندع الإسلام يغيّرنا
يحاول بعض المسلمين تغيير الإسلام

288
00:24:11,479 --> 00:24:14,178
ليخدم أجنتدتهم السياسيّة

289
00:24:14,482 --> 00:24:19,245
يستخدمون علامة "الإسلام".. ليقتلوا

290
00:24:19,841 --> 00:24:22,647
ويفتكوا بالأبرياء

291
00:24:23,402 --> 00:24:27,669
...أمر ما كان النبيّ ليتغاضى عنه قطّ
صلّى الله عليه وسلّم

292
00:24:28,159 --> 00:24:31,085
...تذكروا السورة الـ13، الآية 11

293
00:24:37,018 --> 00:24:42,253
إِنَّ اللهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى))
((يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ

294
00:24:42,743 --> 00:24:48,820
كيف لنا أن ننهي اضطهاد المسلمين
باللجوء لسلوك أسوأ حتّى؟

295
00:24:48,949 --> 00:24:52,259
إن تدهورت حالتنا الروحيّة والأخلاقيّة

296
00:24:52,453 --> 00:24:57,542
كيف لنا أن نتوقع من الله أن
يحسّن أحوالنا الاقتصاديّة والسياسيّة؟

297
00:24:58,260 --> 00:25:02,652
هذه مغالطة من يسمون
...أنفسهم بالجهاديّين الذين

298
00:25:05,227 --> 00:25:07,434
آمل أن لا أكون قد أغضبك يا أخي

299
00:25:08,043 --> 00:25:09,177
السلام عليكم

300
00:25:11,454 --> 00:25:14,501
هذه مغالطة من يسمون
أنفسهم بالجهاديّين

301
00:25:14,532 --> 00:25:16,363
..الذين يقتلون المدنيّين الأبرياء

302
00:25:16,364 --> 00:25:20,214
كيف تتوقّع من المسلمين أن يكونوا
متحضّرين عندما يقوم الأميركيين

303
00:25:20,318 --> 00:25:26,635
والإسرائليين والروس بقتل الآلاف من
المدنيّين المسلمين ويعتبرونه ضرراً مصاحباً

304
00:25:27,641 --> 00:25:30,401
يُبيح القرآن الكريم جزاء العين بالعين

305
00:25:30,692 --> 00:25:34,172
إن قتل الكفّار مدنيّينا، فلنا
الحقّ بفعل المِثل

306
00:25:34,344 --> 00:25:38,394
لا يُبيح الله القصاص إلاّ
ضدّ الفئة الجانية

307
00:25:38,402 --> 00:25:40,486
لا ضدّ الأبرياء

308
00:25:41,710 --> 00:25:48,048
:السورة الـ53، الآية الـ38، تقول
((أَلاَّ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى))

309
00:25:48,140 --> 00:25:51,923
:ويقول القرآن الكريم أيضاً
((وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ))

310
00:25:51,924 --> 00:25:56,917
وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ))
((وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ

311
00:25:57,093 --> 00:25:59,712
لقد نسيتَ الجزء الأوّل
...من الآية يا أخي

312
00:25:59,782 --> 00:26:08,308
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ))
((وَلاَ تَعْتَدُواْ، إِنَّ اللهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

313
00:26:09,157 --> 00:26:11,949
هنالك كُثر ينشدون الله

314
00:26:12,509 --> 00:26:15,630
ولكن عوضاً عن ذلك ينتهي بهم
المطاف باتباع الشيطان

315
00:26:16,419 --> 00:26:20,004
التعاليم المحرّفة للإرهابيّين

316
00:26:20,024 --> 00:26:24,407
هي سبيل الشيطان لخداع
من ينشدون الصراط المستقيم

317
00:26:24,527 --> 00:26:27,333
إن أراد أحدكم أن يعرف
عن الإسلام الحقيقيّ

318
00:26:27,378 --> 00:26:31,655
،فسأكون هنا، إن شاء الله
لاحقاً الليلة بعد صلاة العشاء

319
00:26:32,339 --> 00:26:34,505
أدعوكم جميعاً للحضور والتكلّم معي

320
00:26:35,556 --> 00:26:36,690
السلام عليكم

321
00:26:37,090 --> 00:26:38,887
وعليكم السلام

322
00:26:54,845 --> 00:26:56,576
إذاً، من تكونين على أيّ حال؟

323
00:26:58,197 --> 00:27:00,237
كيف تورّطتِ بكلّ هذا؟

324
00:27:02,699 --> 00:27:04,349
لا أطرح الأسئلة

325
00:27:05,903 --> 00:27:08,379
"(يقولون "سنأخذك لـ(الولايات المتحدة

326
00:27:08,613 --> 00:27:12,635
فأذهب... لأجل طفليّ

327
00:27:14,831 --> 00:27:16,336
(أحبّ (الولايات المتحدة الأميركيّة

328
00:27:17,714 --> 00:27:19,048
أرض الحرّيات

329
00:27:22,593 --> 00:27:23,593
أجل

330
00:27:23,640 --> 00:27:25,423
(فليبارك الله (أمريكا

331
00:28:00,898 --> 00:28:03,175
إذاً، ما حكاية الفتى الآسيويّ؟

332
00:28:06,306 --> 00:28:08,813
(اسمه (إيدي بانغيتسو

333
00:28:09,362 --> 00:28:11,195
خرّيج أحياء دقيقة

334
00:28:11,269 --> 00:28:14,324
هاجر عن (أندونيسيا) مع
عائلته قبل 15 عاماً

335
00:28:14,974 --> 00:28:17,628
التقى بصاحبك البوسنيّ -
إيليا)؟) -

336
00:28:17,629 --> 00:28:20,278
(نعم، على متن الطائرة المغادرة لـ(كندا

337
00:28:21,028 --> 00:28:23,916
والآن، يهرّب (بانغيتسو) الجمرة
الخبيثة بشاحنة استجمام

338
00:28:24,026 --> 00:28:26,706
والتي سنعترض طريقها قبل
(أن تدخل حدود (الولايات المتحدة

339
00:28:26,736 --> 00:28:31,196
وكيف تتوقّع منّي الحفاظ على تخفيّ
حالما يعلم (فارق) بالقبض على (إيدي)؟

340
00:28:31,549 --> 00:28:34,266
راي)، أنا من أقلّه من)
مخبر العلوم إلى المطار

341
00:28:34,296 --> 00:28:37,369
،سيستنتج (فارق) كل هذا
سيأخذ أغراضه ويغادر

342
00:28:37,399 --> 00:28:38,451
حسناً، اهدأ

343
00:28:38,653 --> 00:28:40,255
لقد تدبّرنا الأمر كلّه، مفهوم؟

344
00:28:40,256 --> 00:28:42,134
،كلّما قلّ ما تعرفه عن الأمر
كلّما كان أفضل

345
00:28:42,164 --> 00:28:45,497
إذاً، ما شأن هذه الخطبة
بالمركز الإسلاميّ؟

346
00:28:45,731 --> 00:28:48,047
جعلني (فارق) أتعقّب هذا
(الفقيه من (اليمن

347
00:28:48,077 --> 00:28:51,396
،ثم جعلنا نذهب جميعاً للاستماع لخطبته
(اسمه (زايد عبد الملك

348
00:28:53,252 --> 00:28:54,363
هل سمعتَ به؟

349
00:28:54,800 --> 00:28:55,800
نعم

350
00:28:56,087 --> 00:28:57,990
إنّه فقيه إسلاميّ بارز

351
00:28:58,150 --> 00:29:02,656
(يدير هذا البرنامج خارج (صنعاء
(ليقوّم المتعاطفين مع (القاعدة

352
00:29:03,458 --> 00:29:06,818
يقول (عبد الملك) بأنّ هؤلاء الإرهابيّين

353
00:29:06,853 --> 00:29:11,780
مجرّد أتباع فئة ضالّة يجب
تحرير فكرهم، حسناً؟

354
00:29:11,898 --> 00:29:14,280
لقد أقنع الحكومة اليمنيّة حتّى

355
00:29:14,281 --> 00:29:19,135
بأن تطلق سراح أكثر من 300
من هؤلاء المتطرّفين، بالطبع، بعد

356
00:29:19,182 --> 00:29:22,689
أن أقنعهم بقبول الإسلام
الحقيقيّ، أيّاً يكن هذا

357
00:29:22,724 --> 00:29:27,507
راي).. هذا ديني)

358
00:29:29,105 --> 00:29:30,105
مفهوم؟

359
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
آسف

360
00:29:34,922 --> 00:29:38,861
اسمع.. هذا الرجل لا لبس عليه

361
00:29:39,071 --> 00:29:42,571
ولكن ما لا أفهمه هو سبب اهتمام
فارق) بهذا الرجل)

362
00:29:42,574 --> 00:29:45,228
أعني، معتقداتهما متعاكسة بشكل قُطريّ

363
00:29:45,229 --> 00:29:48,587
أو لعل (عبد الملك) هذا
بحِلف مع (بن لادن) ورفاقه

364
00:29:48,588 --> 00:29:50,823
ويظهر هذا الوجه المعتدل للعالم فحسب

365
00:29:50,853 --> 00:29:56,446
كوسيلة لضمان إطلاق أفضل وألمع
رجال (القاعدة) تحت ستار تقويمهم

366
00:29:56,495 --> 00:29:58,124
لا تؤمن بذلك، صحيح؟

367
00:29:58,154 --> 00:30:01,525
أؤمن بذلك بقدر ما أؤمن
بتغييراته بالسجون

368
00:30:01,555 --> 00:30:03,110
أعني، فكّر بالأمر يا رجل

369
00:30:03,276 --> 00:30:07,939
،تخيّل أنّك تتعفّن في سجن يمنيّ قذر
وفجأةً، إن غيّرت ميلك، يتمّ إطلاق سراحك

370
00:30:07,969 --> 00:30:09,665
فماذا عساك تفعل؟

371
00:30:10,415 --> 00:30:12,416
أعتقد أنّك مخطئ بتحليل الرجل

372
00:30:12,778 --> 00:30:16,518
،رأيتُه وهو يتحدّث
ويخبرني حدسي بأنّه محقّ

373
00:30:19,279 --> 00:30:21,068
...حسناً، اسمع

374
00:30:22,491 --> 00:30:27,619
لا أزعم فهم دينك أو دين أيّ أحد آخر

375
00:30:27,661 --> 00:30:32,315
إن كان هذا يهمّ، ولكنني لا أفهم
كيف أن ذكر بضعة سطور من القرآن

376
00:30:32,375 --> 00:30:35,097
ستحوّل مجرماً إلى مواطن خالص

377
00:30:36,739 --> 00:30:37,739
(إنّك محقّ يا (راي

378
00:30:38,489 --> 00:30:39,489
إنّك محقّ

379
00:30:40,888 --> 00:30:42,554
لا تفهم ديني

380
00:30:53,402 --> 00:30:55,318
تبّاً لي إذاً

381
00:31:01,465 --> 00:31:02,574
شكراً

382
00:31:07,399 --> 00:31:10,613
أخي.. تعال وشاركني شرب الشاي

383
00:31:11,248 --> 00:31:13,986
قال مساعدك بأنّك
كنت تتوقّع حضوري

384
00:31:18,722 --> 00:31:20,450
...(جمال)

385
00:31:21,485 --> 00:31:23,637
تذكّرني به

386
00:31:24,101 --> 00:31:25,101
لماذا؟

387
00:31:25,800 --> 00:31:29,844
...إنّك تبحث عن أجوبه
كما كان في يوم ما

388
00:31:29,958 --> 00:31:32,706
كثيراً ما يهدي الله أناساً هكذا لي

389
00:31:41,314 --> 00:31:44,361
...ما قلتَه الليلة -
أقلقك -

390
00:31:47,663 --> 00:31:48,663
نعم

391
00:31:50,063 --> 00:31:52,563
إنّه مختلف جدّاً عمّا قيل لي

392
00:31:53,274 --> 00:31:58,605
هنالك معلمون مضلّلون كثر
يُخرجون آيات القرآن الكريم عن سياقها

393
00:31:59,179 --> 00:32:01,679
ويحرّفون تعاليم النبيّ الكريم

394
00:32:01,699 --> 00:32:04,802
صلّى الله عليه وسلّم -
صلّى الله عليه وسلّم -

395
00:32:04,803 --> 00:32:05,858
...أخبرني يا أخي

396
00:32:07,460 --> 00:32:08,960
ما الجهاد الأعظم؟

397
00:32:11,670 --> 00:32:13,614
أن تقاتل الكفّار في معركة

398
00:32:15,592 --> 00:32:16,592
لا

399
00:32:16,991 --> 00:32:17,991
لا؟

400
00:32:18,845 --> 00:32:21,502
النبيّ الكريم، صلّى الله عليه وسلّم.. قال

401
00:32:22,040 --> 00:32:24,952
بأنّ محاربة الكفّار هو الجهاد الأدنى

402
00:32:25,608 --> 00:32:31,086
،والجهاد الأعظم هو جهاد النفس
أن تجاهد الشرّ الكامن بنفسك

403
00:32:35,110 --> 00:32:38,206
إذاً من يكون المجاهد المقدّس الحقّ؟

404
00:32:38,674 --> 00:32:40,119
(ابن عمّ النبيّ (عليّ

405
00:32:40,384 --> 00:32:44,457
والذي كان يحارب كافراً بمعركة
فنال الغَلَبة

406
00:32:44,487 --> 00:32:48,793
،وحين كاد أن يضرب ضربة الموت
بصق الكافر عليه

407
00:32:48,945 --> 00:32:51,164
فألقى (عليّ) بسيفه وامتنع عن قتله

408
00:32:51,194 --> 00:32:52,194
لماذا؟

409
00:32:52,699 --> 00:32:57,479
قال (عليّ) بأنّه حينما بصق
الرجل عليه، أصبح هو غاضباً

410
00:32:57,516 --> 00:33:01,013
،ولم يعد يقاتل في سبيل الله
بل ليثأر لكبريائه

411
00:33:01,105 --> 00:33:07,973
أيقن أنّه لو قتل ذلك الكافر بدافع
الغضب، بدلاً من رغبة في تحقيق العدل

412
00:33:08,315 --> 00:33:12,084
فسيكون مجرماً
بعيني الله يوم الحساب

413
00:33:12,726 --> 00:33:17,948
هذا، يا أخي، مجاهد حقّ

414
00:33:36,867 --> 00:33:38,780
إذاً، فأنت فنّانة

415
00:33:40,374 --> 00:33:41,786
اللعنة، لا

416
00:33:42,127 --> 00:33:45,503
..أرسم تصاميماً صغيرة فحسب
وشوم على الأظافر، هذا كل شيء

417
00:33:45,533 --> 00:33:49,119
،لا، لا، لا، لا تبخسي نفسك قدرها
تتطلّب هذه الأمور موهبة

418
00:33:50,015 --> 00:33:54,725
أترين، أنا، من ناحية أخرى
فسأكون مجهداً لأرسم رسماً مبسّطاً

419
00:33:57,098 --> 00:33:58,098
لا بأس

420
00:33:59,103 --> 00:34:01,129
لديك مواهب أخرى مفيدة

421
00:34:10,498 --> 00:34:13,338
إذاً، ما هي هذه الأمور التي
نستمع إليها، على أيّ حال؟

422
00:34:14,170 --> 00:34:17,269
(هذه "الأمور" هي (فاروا ساندرز

423
00:34:17,828 --> 00:34:19,389
اسم رائع، على الأقل

424
00:34:20,505 --> 00:34:22,293
ماذا؟ ألا تحبّين الـ(جاز)؟

425
00:34:26,171 --> 00:34:27,877
أيمكنني أن أكون صادقة؟

426
00:34:31,243 --> 00:34:32,354
(أكره الـ(جاز

427
00:34:41,465 --> 00:34:42,465
ماذا؟

428
00:34:43,943 --> 00:34:45,696
...كنتُ أفكّر فحسب

429
00:34:47,324 --> 00:34:50,052
كيف أنّه لا يوجد شيء
مشترك بيننا فعليّاً

430
00:34:53,230 --> 00:34:54,230
...ومع ذلك

431
00:34:59,529 --> 00:35:01,182
...ومع ذلك

432
00:35:03,094 --> 00:35:05,632
لا أستطيع إزاحتك عن بالي

433
00:35:09,258 --> 00:35:11,696
هذا هو الجزء الأجمل، صحيح؟

434
00:35:45,575 --> 00:35:47,916
"الحدود الأميركيّة - الكنديّة"
"نقطة الدخول"

435
00:36:03,794 --> 00:36:04,858
نعم، أيّتها الضابط

436
00:36:04,912 --> 00:36:07,483
آسفة للتأخير
لدينا مشكلة صغيرة

437
00:36:07,513 --> 00:36:10,294
متأكدة من أننا سنعيد
سير الأمور بأسرع ما يمكن

438
00:36:10,324 --> 00:36:12,157
هل لي برؤية جوازات
سفركم، رجاءً؟

439
00:36:16,730 --> 00:36:17,730
انتظر هنا

440
00:36:51,115 --> 00:36:53,217
آمل أن يكون كل شيء
منظّماً، سيّدي.. أعني، سيّدتي

441
00:36:53,247 --> 00:36:55,762
شكراً لتعاونكما، أيّها السيّد
(والسيّدة (بانغيتسو

442
00:36:55,792 --> 00:36:57,569
(مرحباً بعودتكما إلى (الولايات المتحدة

443
00:37:21,199 --> 00:37:24,008
لم أرك منذ فترة -
كان لديّ عمل أقوم به -

444
00:37:24,307 --> 00:37:25,898
كحالنا جميعاً

445
00:37:26,207 --> 00:37:27,429
...ولكن قبل أن نبدأ

446
00:37:29,020 --> 00:37:30,471
ألا لعنة الله

447
00:37:30,825 --> 00:37:31,825
ما الخطب؟

448
00:37:32,177 --> 00:37:34,158
ستعرفين بعد قليل

449
00:37:39,890 --> 00:37:40,890
اللعنة

450
00:37:41,338 --> 00:37:44,746
نعم، والآن تعطّل الجهاز الصوتيّ تماماً

451
00:37:45,094 --> 00:37:46,094
ما هذا؟

452
00:37:46,848 --> 00:37:48,459
إنّه مولّد ضوضاء-بيضاء

453
00:37:48,848 --> 00:37:53,219
تجعل الأمر شبه مستحيل لأيّ أحد
يتنصت أن يفهم ما نقوله

454
00:37:54,457 --> 00:37:58,264
إذاً، ما رأيكم جميعاً
بالشيخ العظيم البارحة؟

455
00:37:58,370 --> 00:37:59,703
!إنّه خائن للإسلام

456
00:38:00,932 --> 00:38:03,325
أليس هذا متطرّفاً قليلاً؟ -
متطرّفاً؟ -

457
00:38:03,430 --> 00:38:05,808
!يا صاح، إنّنا إرهابيّون ملاعين
...أعني

458
00:38:07,440 --> 00:38:08,532
آسف

459
00:38:09,196 --> 00:38:10,616
مجاهدون مقدّسون

460
00:38:11,400 --> 00:38:17,672
بيت القصيد هو أن أناساً كهذا
الرجل يشكّلون أعظم خطر على مهمّتنا

461
00:38:17,938 --> 00:38:19,833
بوسع (أمريكا) الاستمرار
في تفجير البلدان الإسلامية

462
00:38:19,863 --> 00:38:21,474
وستقوى شوكتنا أكثر فأكثر

463
00:38:21,567 --> 00:38:25,947
ولكن (عبد الملك) هذا يريد
...أن يخمد نار الجهاد من الداخل

464
00:38:26,074 --> 00:38:28,296
!ويقودنا كالشياه إلى المذبح

465
00:38:33,083 --> 00:38:35,155
أتخالفه الرأي يا (كريستيان)؟

466
00:38:36,940 --> 00:38:37,940
لا

467
00:38:38,887 --> 00:38:39,887
إنّه أحمق

468
00:38:40,540 --> 00:38:41,873
يحبّ تحيير الناس

469
00:38:41,951 --> 00:38:44,715
يبدو مثل معظم الأئمة الذين
كانوا لدينا بـ(البوسنة) قبل الحرب

470
00:38:44,745 --> 00:38:47,704
يتحدّثون دوماً عن اللاعنف
والتعاون بين متضادي الأديان

471
00:38:47,705 --> 00:38:52,016
ممّا سهّل الأمر على كثير من قومهم
لأن يقادوا إلى المذابح كالحملان

472
00:38:52,260 --> 00:38:53,871
إذاً، فيمَ هذا حقاً؟

473
00:38:56,227 --> 00:39:00,799
قبل بضعة أيام، تلقيتُ فتوى من العلماء

474
00:39:01,583 --> 00:39:04,903
..تعتبر (عبد الملك) مرتدّاً

475
00:39:05,835 --> 00:39:08,646
منشقاً خان الإسلام

476
00:39:09,095 --> 00:39:11,742
وجزاء الرّدة هو الموت

477
00:39:15,400 --> 00:39:19,247
الشيخ العظيم يعتزم مغادرة
الولايات المتحدة) هذا المساء)

478
00:39:20,062 --> 00:39:24,174
وقد أُمرنا بالقضاء عليه
قبل أن يصعد على متن تلك الطائرة

479
00:39:24,218 --> 00:39:28,804
ولم نغامر بعملية هجومنا
الكبير لأجل رجل واحد؟

480
00:39:29,536 --> 00:39:34,273
،(للإخوة شبكة كبيرة بـ(اليمن
فلم لا ندعهم يقتلونه في دياره؟

481
00:39:35,333 --> 00:39:41,087
يعتزم (عبد الملك) إصدار فتوى شخصيّة
بالمركز الإسلاميّ، يستنكر فيها إخوتنا

482
00:39:41,240 --> 00:39:46,190
في (القاعدة) ويعتبرهم مجرمين
يجب على جميع المسلمين محاربتهم

483
00:39:47,307 --> 00:39:53,183
(فتوى تصدر في (الولايات المتحدة
من قِبل فقيه فاتن وبارز كهذا

484
00:39:53,876 --> 00:39:56,397
...قد تضلّل ملايين المسلمين

485
00:39:58,289 --> 00:40:00,477
وتقوّي أعداءنا

486
00:40:01,037 --> 00:40:04,252
قد تكون هذه ضربة علاقات
عامة ضخمة لقضيّتنا

487
00:40:07,053 --> 00:40:12,852
لذا.. علينا طيّ صفحة
هذا الفقيه... اليوم

488
00:40:14,303 --> 00:40:15,796
سأقوم بذلك

489
00:40:19,111 --> 00:40:20,111
لماذا؟

490
00:40:20,921 --> 00:40:23,751
لا تبدو وكأنّك مهتمّ بهذا الرجل
بطريقة أو بأخرى

491
00:40:23,781 --> 00:40:24,770
إنّك محقّ

492
00:40:24,771 --> 00:40:25,771
لا أهتمّ

493
00:40:26,471 --> 00:40:29,716
ولكنك تحتاج شخصاً قاسياً ومتجرّداً
لم تفسده العواطف

494
00:40:32,334 --> 00:40:33,334
إنّك محقّ

495
00:40:39,990 --> 00:40:41,551
(كلوريد البوتاسيوم)

496
00:40:42,095 --> 00:40:46,127
،عندما يُحقَن وريديّاً
سيحاكي نوبة قلبيّة

497
00:40:49,061 --> 00:40:50,727
أهذه جرعة أخرى من (السيبرو)؟

498
00:40:53,923 --> 00:40:54,923
لا أعتقد ذلك

499
00:40:55,458 --> 00:40:56,458
(اتصل بـ(فولر

500
00:40:59,166 --> 00:41:00,332
سأتولّى الأمر

501
00:41:02,218 --> 00:41:03,218
سانده

502
00:41:04,625 --> 00:41:06,286
حسناً، فلننطلق

503
00:41:26,500 --> 00:41:28,879
ذهبتَ لرؤية (عبد الملك) بنفسك

504
00:41:37,397 --> 00:41:42,409
...(تذكر يا (كريستيان
أفضل أحابيل الشيطان

505
00:41:42,894 --> 00:41:46,040
هي خلط الحقيقة بالبهتان

506
00:41:48,310 --> 00:41:51,476
،وتفهم الفرق بين الاثنين
أليس كذلك؟

507
00:42:03,444 --> 00:42:05,601
إذاً، ما كان ذلك الشيء
الذي أعطاك إيّاه (فارق)؟

508
00:42:05,631 --> 00:42:07,401
حقنة مميتة

509
00:42:07,434 --> 00:42:10,434
لقد أرسلني (فارق) مع
(تومي) لقتل (عبد الملك)

510
00:42:11,240 --> 00:42:13,314
سيدرّس بالمركز الإسلاميّ
هذا العصر

511
00:42:13,344 --> 00:42:15,109
لذا، هذه هي فرصتنا الوحيدة

512
00:42:15,175 --> 00:42:16,651
لا أعلم يا رجل

513
00:42:17,407 --> 00:42:19,380
تبدو لي هذه وكأنّها
لعبة إثبات قوّة فحسب

514
00:42:19,410 --> 00:42:22,124
جهاد مقابل آخر -
(هذا هراء يا (راي -

515
00:42:22,228 --> 00:42:29,118
،إن أرادوه ميتاً، فعلينا أن نريده حيّاً
إنّه ذخر لنا كيفما نظرت للأمر، أتفهم؟

516
00:42:29,153 --> 00:42:32,751
حسناً، حسناً، حسناً
(سأساندك في هذا الأمر يا (دارون

517
00:42:33,202 --> 00:42:36,348
وجود (تومي) سيعقّد الأمور
ولكن يمكنني تولّي ذلك

518
00:42:37,091 --> 00:42:40,441
(شكراً يا (راي
لن نندم على هذا

519
00:42:54,215 --> 00:42:57,912
(شكراً لدعمك هناك يا (دارون
حسبتك صديقي

520
00:42:57,935 --> 00:43:00,542
أحاول أن أسديك معروفاً فحسب
القتل عمل شنيع

521
00:43:00,543 --> 00:43:01,543
تبّاً لك يا رجل

522
00:43:01,874 --> 00:43:03,020
!انتبه

523
00:43:12,438 --> 00:43:13,549
هل أنت بخير يا رجل؟

524
00:43:19,680 --> 00:43:21,068
لا بدّ وأنّك تمازحني؟

525
00:43:22,287 --> 00:43:25,103
ماذا نفعل يا رجل؟ -
حسناً.. عد للشاحنة المغلقة؟ -

526
00:43:25,397 --> 00:43:28,532
(وأرسل رسالة نصّية لـ(فارق
وأعلمه بأنّ علينا إلغاء المهمّة

527
00:43:28,560 --> 00:43:29,435
ستثور ثائرته

528
00:43:29,465 --> 00:43:31,815
!هذا كلّه ذنبي، سأتلقّى الضربة
!اذهب فحسب

529
00:43:32,501 --> 00:43:35,121
سيّدي، أأنت قائد هذه الشاحنة؟

530
00:43:36,418 --> 00:43:37,418
نعم أيّها الضابط

531
00:43:38,286 --> 00:43:40,563
فضلاً، أحضر الرخصة والاستمارة

532
00:43:56,231 --> 00:43:57,487
عمل جميل -
ابقَ ساكناً -

533
00:43:57,510 --> 00:43:58,691
نريد الحصول على بعض المعلومات

534
00:43:58,721 --> 00:44:01,554
يجب أن يبقيهما هذا
مشغولين لساعة أو اثنتين

535
00:44:01,677 --> 00:44:04,788
وحينها، سيكون (عبد الملك) على
(متن أوّل طائرة مغادرة لـ(اليمن

536
00:44:39,835 --> 00:44:41,723
إنّها بوحدة التكييف

537
00:44:43,394 --> 00:44:44,394
إنّني فخور بك

538
00:44:45,345 --> 00:44:49,145
ستُذكر كواحد من المجاهدين
العظماء لزماننا

539
00:45:02,704 --> 00:45:04,055
لا يوجد شيء هناك

540
00:45:04,484 --> 00:45:05,484
!ماذا؟

541
00:45:06,452 --> 00:45:08,491
يجب أن تكون هناك، لا أفهم

542
00:45:09,375 --> 00:45:11,106
اسمع، جرى كلّ شيء
وفقاً للخطة

543
00:45:11,136 --> 00:45:12,911
!لم يصعد أحد إلى هناك! أقسم

544
00:45:13,007 --> 00:45:14,007
اركب

545
00:45:14,210 --> 00:45:17,477
فارق)، أقول لك، من هنا)
...إلى (فانكوفر)، لم يقم أحد

546
00:45:17,478 --> 00:45:18,478
!اركب

547
00:45:47,392 --> 00:45:48,526
...(كريستيان)

548
00:45:50,185 --> 00:45:52,018
سعيد بمجيئك اليوم يا أخي

549
00:45:53,883 --> 00:45:54,883
بعد بضع دقائق

550
00:45:55,692 --> 00:46:04,827
سألقي خطبة أصدر بها فتوى ضدّ الشياطين
المجرمين الذين اختطفوا إسلامنا الحبيب

551
00:46:05,100 --> 00:46:08,801
ستكون، إن شاء الله، لحظة تاريخيّة للدين

552
00:46:13,420 --> 00:46:15,411
لديّ ما أريد الاعتراف به

553
00:46:15,464 --> 00:46:16,464
ما هو؟

554
00:46:17,837 --> 00:46:21,714
إنّي رجل مجاهد بوحدة مؤمنة
(هنا في (لوس أنجلوس

555
00:46:23,889 --> 00:46:25,909
...نخطّط لأمر ما

556
00:46:27,412 --> 00:46:28,786
هجوم

557
00:46:30,579 --> 00:46:32,199
وسيموت أناس كثيرون

558
00:46:32,376 --> 00:46:34,736
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم

559
00:46:37,928 --> 00:46:42,233
عليك تسليم نفسك للشرطة فوراً

560
00:46:42,733 --> 00:46:44,424
أصغِ إليّ يا أخي

561
00:46:44,645 --> 00:46:48,002
...وتذكّر ما يرد في القرآن الكريم

562
00:46:48,142 --> 00:46:52,457
مَنْ قَتَلَ نَفْساً بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي))
((الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيْعاً

563
00:46:52,482 --> 00:46:56,352
((وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيْعاً))

564
00:46:56,438 --> 00:46:59,339
لديك الفرصة لإنقاذ أرواح كثيرة

565
00:47:07,407 --> 00:47:08,407
أعلم

566
00:47:16,917 --> 00:47:17,917
مفهوم

567
00:47:31,252 --> 00:47:33,824
يبدو أنّ السلطات الكنديّة على
وشك أن تعلن

568
00:47:33,854 --> 00:47:38,394
عن أنّها صادرت شحنة كبيرة من
(الجمرة الخبيثة في طريقها لـ(أندونيسيا

569
00:47:38,455 --> 00:47:41,977
ومرسلة إلى جماعة إسلاميّة إرهابيّة
(تخطّط لهجوم على (جاكرتا

570
00:47:42,048 --> 00:47:43,562
!لا! لا

571
00:47:44,950 --> 00:47:46,800
كلب، ابن كلب

572
00:47:47,856 --> 00:47:49,151
أيّها العاهر الخائن

573
00:47:51,109 --> 00:47:53,406
...لقد سرقتَ جمرتنا الخبيثة -
لا -

574
00:47:53,913 --> 00:47:56,579
!(وحاولت شحنها لعمّك بـ(أندونيسيا

575
00:47:57,618 --> 00:48:01,546
لقد قدّمت حروبكم القبليّة التافهة
!على جهادنا العالميّ

576
00:48:01,676 --> 00:48:03,295
لا يا (فارق)، أقسم بالله

577
00:48:03,328 --> 00:48:04,328
!لم أفعل

578
00:48:08,118 --> 00:48:09,788
(تحلّ بالرحمة، (الفارق

579
00:48:12,392 --> 00:48:13,836
لا أستطيع رحمتك

580
00:48:16,618 --> 00:48:18,126
الله وحده يستطيع

581
00:48:20,874 --> 00:48:22,874
والآن اطلب مغفرته

582
00:48:26,181 --> 00:48:28,545
صلّ ركعتين من صلاة التوبة

583
00:48:29,986 --> 00:48:31,930
!واطلب رحمته رسميّاً

584
00:48:35,142 --> 00:48:36,142
!الآن

585
00:48:57,426 --> 00:48:59,179
سامحني يا أخي

586
00:49:37,036 --> 00:49:40,092
سيّدي، سيّدي

587
00:49:46,731 --> 00:49:49,325
لا إله إلاّ الله

588
00:49:56,331 --> 00:50:02,574
!ساعدني، ساعدني، ساعدني

589
00:51:20,750 --> 00:51:24,100
حسناً، حاول ألاّ تفقد هذا، مفهوم؟

590
00:51:26,163 --> 00:51:27,724
سأفعل ما بوسعي

591
00:51:29,569 --> 00:51:31,594
ليس أنّني أتذمّر

592
00:51:32,422 --> 00:51:35,972
ثمن زهيد لتدفعه لقاء سرقة
كل تلك الجمرة الخبيثة

593
00:51:36,181 --> 00:51:37,181
نعم

594
00:51:38,690 --> 00:51:40,675
(ماذا عن (إيدي بانغيتسو

595
00:51:43,549 --> 00:51:45,109
(لم ينجُ (إيدي

596
00:51:45,846 --> 00:51:49,123
كان بشاحنة استجمام جنحت
(فوق جانب وادي (ماليبو

597
00:51:51,790 --> 00:51:54,611
...لعلنا كنّا قادرين على التدخّل، ولكن -
أعلم -

598
00:51:56,262 --> 00:51:58,206
لعرّض ذلك القضيّة للخطر

599
00:52:00,722 --> 00:52:04,719
أسوأ ما في الأمر هو
عندما أقلّيتُ ذلك الفتى للمطار

600
00:52:06,697 --> 00:52:08,279
بدا سهلاً أن ينقلب

601
00:52:08,280 --> 00:52:11,446
أعني، أراهن أنّه كان بوسعنا
ضمّه لجانبنا

602
00:52:12,082 --> 00:52:16,470
اسمع يا رجل، كي تحفظ
تخفّيك وحياتك

603
00:52:17,388 --> 00:52:21,537
كان لا بدّ أن يكون هنالك ضحيّة
وليس الأمر أنّنا علمنا أنّه سيُقتل

604
00:52:22,915 --> 00:52:25,192
(أبليت بلاءً حسناً اليوم يا (دارون

605
00:52:30,372 --> 00:52:32,217
ولكن هنالك أمر آخر

606
00:52:34,076 --> 00:52:35,076
ماذا؟

607
00:52:36,085 --> 00:52:39,362
أردتُ إخبارك بنفسي
قبل أن يذاع بالأخبار

608
00:52:40,486 --> 00:52:42,624
(لقد مات (عبد الملك

609
00:52:45,247 --> 00:52:46,247
ماذا؟

610
00:52:47,447 --> 00:52:48,947
لقد وُجد بالمسجد

611
00:52:51,750 --> 00:52:53,797
التهاب شريان تاجيّ مستفحل

612
00:52:54,350 --> 00:52:55,906
نعتقد أنّ (فارق) قد نال منه

613
00:52:56,756 --> 00:52:59,606
راي)... اللعنة)

614
00:52:59,670 --> 00:53:01,886
كان يجدر بك ملئ
(المكان بشرطة (لوس أنجلوس

615
00:53:01,916 --> 00:53:03,300
ونكشف أنفسنا؟

616
00:53:04,187 --> 00:53:06,074
(صوّبني إن كنتُ مخطئاً يا (دارون

617
00:53:06,075 --> 00:53:09,796
ولكن ألستَ أنتَ من كان يخبرني
بأنّ علينا نتابع هذه المسألة

618
00:53:09,826 --> 00:53:11,335
حتّى النهاية؟

619
00:53:12,142 --> 00:53:13,142
أليس هذا صحيحاً؟

620
00:53:13,741 --> 00:53:15,018
هذا صحيح، أليس كذلك؟

621
00:53:19,463 --> 00:53:21,074
آسف لما آل إليه هذا الأمر

622
00:53:22,977 --> 00:53:25,143
هذا أمر وارد الحدوث
ولكن أحياناً تُهزم

623
00:53:29,001 --> 00:53:30,556
ليس هذا كافياً يا رجل

624
00:53:34,905 --> 00:53:41,763
دارون)، لقد ساهمت في منع هجوم)
(بأسلحة دمار شامل على أرض (أمريكا

625
00:53:43,217 --> 00:53:44,717
وأنت بطلي

626
00:53:48,682 --> 00:53:50,585
(آسف بشأن (عبد الملك

627
00:53:53,556 --> 00:53:56,585
...ولكن بالنظرة الأكبر للأمور يا رجل -
لا، لا، لا -

628
00:53:56,639 --> 00:53:57,639
...اسمع، فقط

629
00:53:57,887 --> 00:53:58,998
(هذا يكفي يا (راي

630
00:53:59,487 --> 00:54:01,191
بالنظرة الأكبر للأمور

631
00:54:01,192 --> 00:54:06,434
إنقاذ (عبد الملك) كان بنفس أهميّة
إيقاف تلك الجمرة الخبيثة اللعينة

632
00:54:09,305 --> 00:54:12,641
ليست هذه مجرّد حرب على الإرهاب

633
00:54:14,017 --> 00:54:16,178
...إنّها حرب داخل الإسلام و

634
00:54:17,228 --> 00:54:21,593
وأناس مثل (عبد الملك) هم
الوحيدون القادرون على مساعدتنا بالفوز

635
00:54:31,251 --> 00:54:33,660
بسم الله الرحمن الرحيم

636
00:54:33,660 --> 00:54:36,568
نجلب هذه الأخبار التي
ستدخل البهجة على قلوب

637
00:54:36,568 --> 00:54:40,044
كلّ المسلمين الحقيقيّين
والحزن لأعدائهم

638
00:54:40,044 --> 00:54:44,115
"إنّ هذا المدعو "الشيخ
(زايد عبد الملك) من (اليمن)

639
00:54:44,115 --> 00:54:48,876
..قابل القوة الوحيدة التي لا تُوقف
قوّة عدالة الله

640
00:54:48,876 --> 00:54:53,748
فقد أوقف الله قلب هذا الكلب الحقير

641
00:54:53,748 --> 00:54:57,709
كما أنّه سيوقف قلوب كلّ الخونة

642
00:54:57,709 --> 00:55:02,015
والمتعاونين وأعداء قضيته الفاضلة والعادلة

643
00:55:02,015 --> 00:55:03,615
الله أكبر

644
00:55:08,996 --> 00:55:11,297
تتذكّر السجن، صح يا (جمال)؟

645
00:55:22,654 --> 00:55:25,034
اتركونا

646
00:55:49,828 --> 00:55:52,062
...قل لي يا أخي

647
00:55:52,220 --> 00:55:56,397
ما الجهاد الأعظم؟

648
00:55:57,078 --> 00:56:02,025
:ترجمة
hash137 هاشم

