1
00:00:01,699 --> 00:00:07,301
يقولون بأنّه عليكم أن تقدّروا الحاضر"
"لأنّكم لا تعلمون أبداً متى سيقع مكروه ما

2
00:00:07,335 --> 00:00:10,534
(أنباء رائعة يا (جستن -
"وها قد وقع المكروه" -

3
00:00:10,567 --> 00:00:14,799
أنهيتُ مكالمة للتوّ مع معلّمة الجوقة
وجلبت لنا بطاقتنا الإعتيادية

4
00:00:14,799 --> 00:00:16,459
لحفل (صوت الموسيقى) الغنائيّ

5
00:00:16,459 --> 00:00:18,506
!بـ(ميلواكي) الأسبوع المقبل -
...أمّاه -

6
00:00:18,506 --> 00:00:21,366
وأنا جدّ متأسّفة لعدم مقدرتي
إحضار بطاقتين لكما

7
00:00:21,366 --> 00:00:27,637
لا مشكلة    - لا تقلقي -
أعتقد أنّك ستبلغ الـ17 هذا العام حقّاً -

8
00:00:27,637 --> 00:00:31,646
أمّاه، أخالني كبرتُ على هذه الأمور

9
00:00:31,646 --> 00:00:36,038
يقصد آل (ويلسون) هذا الحفل كلّ عام
وهما بالتسعين تقريباً

10
00:00:37,116 --> 00:00:40,591
هيّا يا أولاد
سنتأخّر عن المدرسة، سألقاكم خارجاً

11
00:00:40,913 --> 00:00:43,850
لم تعتقد أنّها ستصحبنا للمدرسة؟
خلتنا وضعنا حدّاً لذلك

12
00:00:43,885 --> 00:00:49,274
لربما اقترحتُ أنّه سيكون من المناسب
لو أنّها أقلّتنا وأوصلتنا اليوم

13
00:00:49,274 --> 00:00:52,833
أجل، مناسب للذين يتساءلون
حول ضربنا من عدمه

14
00:00:52,833 --> 00:00:57,466
(إنّه لمن الشرف في (باكستان
أن يوصلك والداك للمدرسة

15
00:00:58,131 --> 00:01:02,019
حسناً، ليس محبّباً هناك أيضاً
ولكن الحافلة قذرة جدّاً

16
00:01:02,308 --> 00:01:05,537
استمتعوا بيومكم في المدرسة -
(شكراً، سيّدة (تولتشاك -

17
00:01:05,537 --> 00:01:08,313
(على الرحب والسعة، (راجا
أين قبلتي؟

18
00:01:08,313 --> 00:01:10,750
عليّ الذهاب يا أمّاه فأنا مستعجل

19
00:01:10,750 --> 00:01:16,078
!أحبّك يا حبيبي
!(ولا تنسَ أن تأخذ بطاقتي (صوت الموسيقى

20
00:01:17,676 --> 00:01:19,538
!مرحباً، حبيبي

21
00:01:19,662 --> 00:01:26,324
كان هذا شيئاً فظيعاً بالفعل، كان (تراي"
"توزر) متنمّراً حتّى المتنمّرين يخشوه

22
00:01:26,676 --> 00:01:28,225
أتحبّ (صوت الموسيقى)؟

23
00:01:28,225 --> 00:01:32,350
أحبّ صوت الموسيقى الذي سيصدره
!رأسك عندما أضربه بعصا القتال الأصليّة

24
00:01:32,350 --> 00:01:34,799
"كان (تراي) موهوباً بصنع الأسلحة المبهمة"

25
00:01:34,799 --> 00:01:39,725
وحمل بعض أعضاء هيئة التدريس"
"على عاتقهم رعاية روحه الإبداعيّة

26
00:01:39,725 --> 00:01:41,417
مطرد ممتاز

27
00:01:41,652 --> 00:01:45,412
توزر)! ما تحسب نفسك فاعلاً بتلك العصا؟) -
لا شيء -

28
00:01:46,265 --> 00:01:50,353
حسبتني قد أوضحت كلامي
الأسلحة لحصّة الحِرَف فقط

29
00:01:50,396 --> 00:01:53,599
يحاول فرد عضلاته هنا، هذه سخافة

30
00:01:55,553 --> 00:01:57,553
(أراك عند الغداء يا (جستن

31
00:01:57,928 --> 00:02:01,075
سأقتلك

32
00:02:05,600 --> 00:02:10,912
ولهذا السبب لا ندع أمّي
توصلنا للمدرسة

33
00:02:11,696 --> 00:02:16,366
"(غرباء في (أمريكا"
الموسم الأوّل - الحلقة 11
(( غيبوبة الأم ))


34
00:02:17,991 --> 00:02:23,475
أحضرت أمّي لوالدي بعيد ميلاده بكلّ عام"
"قطعة من تذكارات رياضيّة من قائمة أمنياته

35
00:02:23,475 --> 00:02:26,580
لم يبدُ ذلك الأمر برمّته"
"منطقياً بالنسبة لها

36
00:02:26,615 --> 00:02:29,038
ما أهمّية بطاقات كرة القاعدة هذه؟

37
00:02:29,225 --> 00:02:33,331
تساوي الكثير لأنّهم أخطأوا
(بتهجئة (يسترمزكي

38
00:02:34,087 --> 00:02:35,975
هذه حماقة فحسب

39
00:02:36,662 --> 00:02:42,037
قرّرت أمّي البحث بمكان آخر"
"عن هدايا غير حمقاء عندما حلّ القدر

40
00:02:42,037 --> 00:02:45,799
حبّاً بالله، 180 دوراً
ثمناً لبطاقة كرة قاعدة

41
00:02:45,799 --> 00:02:48,271
بوسعي إطعام عائلتي
لأسبوعين بذلك الثمن

42
00:02:56,113 --> 00:03:00,303
لم يحلّ أيّ ضرر تقريباً للسيّارة"
"الأخرى ولم يكن هنالك شهود

43
00:03:00,303 --> 00:03:06,147
لكانت انصرفت فحسب قبل عام ولكنّ"
"راجا) رفع قدر السلوك الأخلاقي بمنزلنا)

44
00:03:06,147 --> 00:03:07,848
غار)، تجاوز الإعلانات)

45
00:03:08,400 --> 00:03:14,520
لا أرى من الصواب عدم متابعة الإعلانات
فالإعلانات هي وسيلة دفعنا للبرامج

46
00:03:14,520 --> 00:03:16,945
وإلاّ فأظنّ أنّنا نسرق

47
00:03:21,753 --> 00:03:24,176
"وأثّر ذلك بنا جميعاً"

48
00:03:33,825 --> 00:03:37,510
"(أمضيتُ بقيّة اليوم محاولاً تجنّب (تراي"

49
00:03:39,350 --> 00:03:43,537
حتّى أنّي تناولتُ غدائي بمقصورة"
"حمّام رافعاً قدميّ كيلا يجدني

50
00:03:43,537 --> 00:03:48,596
كانت خطّتي أن أستلم بطاقات"
"صوت الموسيقى) اللعينة تلك وأخرج سالماً)

51
00:03:48,775 --> 00:03:54,416
(ها هو صغيري (تولتشاك
أخذ (ماثيوز) عصاي

52
00:03:54,737 --> 00:03:56,792
لذا فكّرت بتجربة هذه

53
00:04:09,265 --> 00:04:11,495
ليس ممتعاً بقدر ما حسبتُ

54
00:04:11,553 --> 00:04:13,913
آسف -
تعال معي -

55
00:04:14,200 --> 00:04:19,478
...والآن، اثبت مكانك فحسب
أو اهتزّ، القرار قرارك

56
00:04:19,684 --> 00:04:21,631
!(تولتشاك)
ها أنت ذا

57
00:04:21,631 --> 00:04:25,714
،أرسلني السيّد (ماثيوز) لإحضارك
تعرّضت والدتك لحادث سيّارة

58
00:04:28,725 --> 00:04:32,288
!أهي بخير؟! أوالدتي بخير؟ -
(اهدأ يا (تولتشاك -

59
00:04:32,288 --> 00:04:35,178
لو وقع مكروه فعلاً
لبحثتُ عنك بنفسي

60
00:04:35,178 --> 00:04:36,763
ممّا يذكّرني

61
00:04:36,975 --> 00:04:40,339
أتعرف بأيّ صفّ يوجد (كيني هيندرسون)؟ -
ماذا؟ كلاّ -

62
00:04:40,474 --> 00:04:42,878
لا أريد أن أكون مكانه الآن

63
00:04:43,815 --> 00:04:45,663
أمّاه؟ أمّاه، أأنت بخير؟

64
00:04:45,663 --> 00:04:49,256
نعم، عزيزي، إنّي بخير
تعرّضت لحادث اصطادم طفيف فحسب

65
00:04:49,256 --> 00:04:54,360
وعليّ أخذ السيّارة للورشة لذا أردتُ
إخبارك بأنّي لن أقلّكم بعد المدرسة

66
00:04:54,799 --> 00:04:56,709
أهذا كلّ شيء؟ -
نعم -

67
00:04:57,115 --> 00:05:00,850
هل قلقت عليّ، عزيزي؟ -
!بالطبع قلقتُ -

68
00:05:00,850 --> 00:05:04,990
!وأنّى لي أن لا أقلق؟ -
جستن)، كم هذا لطيف) -

69
00:05:04,990 --> 00:05:08,439
هل استلمت بطاقتي (صوت الموسيقى)؟

70
00:05:11,372 --> 00:05:15,602
جستن)؟) -
فراني)، ما الذي جرى لسيّارتنا؟) -

71
00:05:17,063 --> 00:05:19,877
(اصطدمتُ بإحدى سيّارات (هايبرد

72
00:05:19,912 --> 00:05:25,076
بالكاد وقع ضرر بسيّارتهم
ولكنّني تركتُ ملاحظة لنكون بمأمن

73
00:05:25,211 --> 00:05:28,038
تركت ملاحظة؟ -
(فعلتُ الصواب يا (غار -

74
00:05:28,038 --> 00:05:32,193
بالطبع فعلتِ، ولكن ماذا لو لم يكن
مالك الـ(هايبرد) صالحاً بقدرنا؟

75
00:05:32,193 --> 00:05:36,306
أعني، سبب قيادتهم لعربات الغولف تلك
هو أنّهم يشعرون بالذنب حيال أمر ما

76
00:05:36,441 --> 00:05:39,331
(تملك (أوبرا) سيّارة (هايبرد
وانتهى الجدال

77
00:05:39,466 --> 00:05:42,788
كلّ ما أقوله هو أنّهم قد
يستخدمون هذه الملاحظة كدليل

78
00:05:42,788 --> 00:05:45,788
لإجبارنا على دفع ثمن كلّ خدش
تعرّضت له سيّارتهم لسنوات

79
00:05:45,788 --> 00:05:48,278
لن يفعلوا ذلك

80
00:05:50,453 --> 00:05:52,005
كم مضى على حدوث ذلك؟

81
00:05:52,285 --> 00:05:58,458
أخبر والدي أمّي بأنّه سيأخذ السيّارة"
"للورشة، ولكنّه انعطف بالطريق إلى هناك

82
00:06:15,990 --> 00:06:17,350
يا إلهي الرحيم

83
00:06:21,815 --> 00:06:23,975
قد صدم هذا الرجل سيّارة
!للتوّ، وهو يفرّ الآن

84
00:06:23,975 --> 00:06:26,422
!لا! لا!... ما كنتُ لأفعل قطّ

85
00:06:27,151 --> 00:06:31,350
سأترك ملاحظة! سأترك ملاحظة
سأترك ملاحظة، ها نحن أولاء

86
00:06:32,225 --> 00:06:34,725
سأترك ملاحظة، ها نحن أولاء

87
00:06:34,913 --> 00:06:36,304
حسناً

88
00:06:36,475 --> 00:06:37,939
حسن

89
00:06:38,500 --> 00:06:39,921
حسناً


90
00:06:48,100 --> 00:06:52,747
لن يتوقّف، سيواصل تجريب أسلحته عليّ

91
00:06:55,240 --> 00:06:58,178
سمعتُ أنّه كان يصنع
منجنيقاً ليطلقني فوق المدرسة

92
00:06:58,178 --> 00:07:01,105
لم تظنّ أنّ الناس يعاملوك هكذا؟

93
00:07:01,287 --> 00:07:05,551
ماذا؟ -
(لاحظتُ أنّك تُضايَق كثيراً، (جستن -

94
00:07:06,056 --> 00:07:09,167
أتساءل عمّا تفعله لمعاداة الناس

95
00:07:09,612 --> 00:07:14,526
ما أفعله أنا؟ -
أعني، قد يجدي أن تتحمّل مسؤولية دورك -

96
00:07:14,526 --> 00:07:18,100
(لعلّك تقوم بأمر يجعل (تراي
يشعر بأنّك لا تحترمه

97
00:07:18,300 --> 00:07:22,287
عندما أخاطب أحدهم، أحبّ أن أنظر
إليهم بأعينهم وأجد الناس يقدّرون ذلك

98
00:07:22,287 --> 00:07:27,947
راجا)، لا يهمّ أين أنظر إليه، مفهوم؟)
فسيبقى معتوهاً يجيد استخدام العصا

99
00:07:28,553 --> 00:07:31,038
كنتُ أحاول تقديم المساعدة
(فحسب يا (جستن

100
00:07:31,209 --> 00:07:35,460
أتحمل أيّة معادن؟ -
كلاّ، هذا السيف الخشبيّ فقط -

101
00:07:37,788 --> 00:07:42,912
ربما إن أجلسته وأخبرته بأنّ
سلوكه يضايقك فسيتوقف

102
00:07:42,912 --> 00:07:45,361
ما رأيك بأن أتدرّب بقول ذلك لك؟

103
00:07:46,162 --> 00:07:48,538
!مرحباً... حبيبي

104
00:07:48,538 --> 00:07:53,741
أشفقتُ عليك يوم الجمعة عندما تلقيتَ
...ذلك الاتصال بخصوص أمّك، لكن اليوم

105
00:07:53,850 --> 00:07:54,912
وقت الوعيد

106
00:07:55,272 --> 00:07:58,366
لاقني بموقف السيّارات
بعد المدرسة مباشرة

107
00:07:59,370 --> 00:08:03,457
لا أستطيع -
ولم لا؟ -

108
00:08:04,553 --> 00:08:10,350
بسبب... أمّي ثانيةً؟
عليّ زيارتها بالمستشفى

109
00:08:11,615 --> 00:08:13,605
إنّها بغيبوبة

110
00:08:15,880 --> 00:08:18,621
أمّك بغيبوبة؟ -
نعم -

111
00:08:19,125 --> 00:08:23,350
كان الحادث خطيراً جدّاً -
يا للهول، لم أدرِ -

112
00:08:23,350 --> 00:08:24,799
(أجل، أعلم ذلك يا (تراي

113
00:08:24,799 --> 00:08:29,287
ولكن حين تشرع بتوجيه سيوف
...خشبيّة نحو أناس ترقد أمّهاتهم بالمشفى

114
00:08:30,057 --> 00:08:31,578
إنّي متأسّف

115
00:08:32,096 --> 00:08:38,889
هل ستكون بخير؟ -
أظنّ أنّ كوني حيّاً يفيدها -

116
00:08:40,037 --> 00:08:42,339
آمل أن تتحسّن يا رجل

117
00:08:47,077 --> 00:08:51,663
يا إلهيّ، إنّي حيّ -
جستن)، حريّ بك أن تخجل) -

118
00:08:51,663 --> 00:08:54,569
أتعلم؟ يجب أن يكون المرء
حيّاً كي يشعر بالخجل

119
00:08:55,045 --> 00:08:58,475
لا يمكنك الكذب هكذا حيال أمّك
يا (جستن) فهذه قلّة احترام

120
00:08:58,475 --> 00:09:02,116
أيزعجك هذا الرجل؟ -
آه... لا -

121
00:09:02,116 --> 00:09:04,194
...لا، لقد كان

122
00:09:04,194 --> 00:09:06,287
!ما خطبك يا رجل؟
!ألا تعلم أنّ أمّه بغيبوبة؟

123
00:09:06,287 --> 00:09:08,344
كنتُ أحادثه فحسب

124
00:09:08,537 --> 00:09:12,280
أتعلم، لربما يجدر بي موافاتك
اليوم بموقف السيّارات بعد المدرسة؟


125
00:09:14,280 --> 00:09:16,787
لا أستطيع -
ولم لا؟ -

126
00:09:19,662 --> 00:09:24,900
أعتزم أيضاً زيارة أمّه بالمستشفى

127
00:09:25,134 --> 00:09:29,234
بسبب غيبوبتها -
يقطن مع عائلتي -

128
00:09:30,287 --> 00:09:32,684
إنّها بمثابة أمّ لي أيضاً

129
00:09:35,037 --> 00:09:38,393
قبل بضعة أشهر، ما كان"
"راجا) ليكذب بهذه السهولة)

130
00:09:38,467 --> 00:09:42,428
كان من الجميل رؤية أنّ"
"لنا تأثيراً عليه أيضاً

131
00:09:43,462 --> 00:09:45,265
!لقد كنتَ محقّاً

132
00:09:45,411 --> 00:09:50,774
(تلقيتُ خطاباً للتوّ من مالك الـ(هايبرد
لا يمانع تبديد ورق الفاكس وهذا مؤكّد

133
00:09:50,774 --> 00:09:56,209
يريد 1500 دولار تعويضاً عن الأضرار
!يقول بأنّي حطّمت مقدّمة سيّارته

134
00:09:56,244 --> 00:09:59,990
يا للهول -
!أهذا هو الشكر الذي ألقاه لتركي الملاحظة؟ -

135
00:09:59,990 --> 00:10:02,301
كذب عليّ! أتصدّق ذلك؟

136
00:10:02,334 --> 00:10:07,288
أتصدّق، يكذب عليّ؟ -
الوغد الغبيّ -

137
00:10:07,288 --> 00:10:11,705
سأخبرك أمراً، ذلك المزّاح
لا يعلم مع من يتعامل

138
00:10:15,234 --> 00:10:18,467
أفضّل ممارسة الحبّ مع
(هيلين ويليس) أكثر من (ديبرا فيشر)

139
00:10:18,501 --> 00:10:20,792
(ولكنّي أفضّل أن أكون (ديبرا فيشر

140
00:10:20,927 --> 00:10:22,833
(ولا واحدة منهما مثيرة كأمّ (تولتشاك

141
00:10:22,867 --> 00:10:26,201
دولي)، ليس ذلك مضحكاً حتّى) -
لا أحاول أن أقلّ احترامي -

142
00:10:26,234 --> 00:10:27,501
...ولكنّي سأمزّق ذلك -
اصمت -

143
00:10:27,534 --> 00:10:30,525
اصمت، مفهوم؟ لا تذكرا أمّي
!وأعني ذلك

144
00:10:34,000 --> 00:10:35,434
كيف حالكم يا رفاق؟

145
00:10:35,469 --> 00:10:37,452
...إنّنا بخير، إنّنا -
إنّنا بخير، شكراً -

146
00:10:37,452 --> 00:10:38,850
أتمانعون جلوسي؟

147
00:10:39,145 --> 00:10:41,475
نعم، لا، إطلاقاً، اجلس

148
00:10:46,750 --> 00:10:49,742
ما حال أمّك؟ -
أسوأ -

149
00:10:49,777 --> 00:10:51,912
نعم، أسوأ قليلاً

150
00:10:52,653 --> 00:10:55,043
لم أدرِ أنّه يمكن للغيبوبة أن تسوء

151
00:10:56,772 --> 00:11:04,134
نعم، كانت تصدر صوت أنين منخفض
...قبلاً، ولم تعد تصدر ذلك أيضاً، لذا

152
00:11:04,266 --> 00:11:06,402
أجل، أفتقد الأنين

153
00:11:07,500 --> 00:11:11,431
قصدتُ الصيدليّة خلال الحصّة
الثالثة وسرقتُ بطاقة لها

154
00:11:11,666 --> 00:11:16,288
(إنّ هذا للطف جمّ يا (تراي -
أجل، شكراً، سأقرأها لها -

155
00:11:16,288 --> 00:11:19,100
وألوّح بها قبالة وجهها
لعلّها تفهم شيئاً

156
00:11:19,134 --> 00:11:21,784
سيعني لها ذلك الكثير

157
00:11:21,819 --> 00:11:23,401
كما أنّي جلبتُ دواء كحّة -
لا، لا -

158
00:11:23,434 --> 00:11:25,046
تفضّل أنت

159
00:11:25,081 --> 00:11:28,135
وهنالك... هذا الملاك

160
00:11:28,350 --> 00:11:32,914
أردتُ أن أطلب إليك تعليقه فوق سريرها
...صنعتُه بورشة المعادن لأمّي ولكن

161
00:11:32,914 --> 00:11:35,082
لم يتسنَّ لي قطّ إعطاؤها إيّاه

162
00:11:35,288 --> 00:11:36,162
هل ماتت؟

163
00:11:36,162 --> 00:11:37,768
لا، إنّها بالسجن -
بالطبع -

164
00:11:37,768 --> 00:11:40,495
لديهم قوانين تحظر الهدايا المعدنيّة
بسبب كلّ مشاكل الطعن تلك

165
00:11:40,530 --> 00:11:41,651
بالتأكيد

166
00:11:42,034 --> 00:11:46,046
أعلم مدى صعوبة أن لا يمكنك التحدّث
إلى أمّك إلا عبر نافذة بـ12 بوصة

167
00:11:46,974 --> 00:11:48,635
...كنتُ أفكّر

168
00:11:49,744 --> 00:11:54,614
لا بدّ وأنّ هذا هو حال الغيبوبة -
أجل، هذا يلخّص الأمر كثيراً -

169
00:11:54,614 --> 00:11:59,100
يلخّص الأمر -
أوتدري؟ سأترك هذه هنا لوهلة -

170
00:11:59,100 --> 00:12:01,111
وسأعود حالاً

171
00:12:05,069 --> 00:12:06,859
أمّاه، ما الذي تفعلينه هنا؟

172
00:12:06,894 --> 00:12:11,240
(أتيتُ لاستلام بطاقتي (صوت الموسيقى
اللتين لا تنفكّ عن نسيان استلامهما

173
00:12:11,240 --> 00:12:15,069
حسناً، أخبرتك بأنّي لن أحضر ذلك
كما أنّي لا أريد أن أشاهد معك الآن

174
00:12:15,069 --> 00:12:18,301
يا له من نبأ بعد أن قطعتُ
كلّ تلك المسافة إلى هنا

175
00:12:18,336 --> 00:12:22,428
(مرحباً، سيّدة (تولتشاك -
(أهلاً، (دولي -

176
00:12:22,428 --> 00:12:24,467
!أمّي، أرجوك انصرفي

177
00:12:24,501 --> 00:12:28,706
أتعلم؟ إن لم تنفكّ عن التلويح بعدم
ذهابك للحفل الغنائيّ معي فسآخذ غيرك

178
00:12:28,706 --> 00:12:33,200
جيّد، اتركيني وشأني، أرجوك -
هل ذكر أحد أمراً عن حفل غنائيّ؟ -

179
00:12:33,366 --> 00:12:36,601
(أجل، إنّه (صوت الموسيقى -
صوت الموسيقى)؟) -

180
00:12:36,634 --> 00:12:40,645
إنّها أفضل مسرحيّة موسيقيّة
ذات أصل نمساوي عندي

181
00:12:41,925 --> 00:12:45,665
بكلمات أخرى، تسعدني مرافقتك

182
00:12:45,679 --> 00:12:51,203
،حسناً إذاً
أقلّها لا يعتبرني أصدقاؤك مصدر إحراج


183
00:12:56,600 --> 00:13:00,237
ليس الأمر أنّي كنتُ فخوراً"
"بنفسي لجرحي مشاعر أمّي

184
00:13:00,337 --> 00:13:04,402
ولكن تلك المرأة لا حدود لها"
"عاملتني كطفل بالثالثة

185
00:13:04,402 --> 00:13:09,484
لو أنّها تركتني أستقلّ الحافلة للمدرسة"
"بالمقام الأوّل، لما حدث أيّ من هذا

186
00:13:12,353 --> 00:13:14,604
ما حالكما؟ -
إنّنا بخير -

187
00:13:14,637 --> 00:13:18,100
علّقنا الملاك الذي صنعتَه
فوق سرير أمّي

188
00:13:18,404 --> 00:13:21,170
أظنّه أعجبها كثيراً -
أجل -

189
00:13:21,543 --> 00:13:23,606
طرفت بعينيها -
طرفت عدّة مرّات -

190
00:13:23,606 --> 00:13:27,929
قال الأطبّاء بأنّ ذلك يعني أنّها سعيدة -
رائع -

191
00:13:29,370 --> 00:13:32,617
يبدو جيّداً -
شكراً -

192
00:13:32,970 --> 00:13:35,991
لا يمكننا الاستمرار بفعل هذا -
ألديك فكرة أفضل؟ -

193
00:13:35,991 --> 00:13:40,241
هذه الغيبوبة هي ما يمنعه عن قتلنا -
ماذا لو أخبرناه الحقيقة ببساطة؟ -

194
00:13:40,241 --> 00:13:43,867
أعني، إنّنا أصدقاء الآن
فلعلّ (تراي) يجد الطرفة مسلّية

195
00:13:43,867 --> 00:13:48,785
أفضل ما بصنعهم داخل المدرسة
هو أنّكم لا تضطرّون لعبور كاشف المعادن

196
00:13:50,371 --> 00:13:54,585
وبهذه الأثناء، استمرّت والدتي بالتعامل"
"بشدّة مع صاحب السيّارة التي صدمتها

197
00:13:54,585 --> 00:13:59,944
شكراً جزيلاً، سآتي فوراً لأخذه
غار)، كان هذا رجل الأمن بالمجمع الصغير)

198
00:13:59,944 --> 00:14:03,835
لديهم آلة تصوير تصوّر
موقف السيّارات ذاك طوال اليوم

199
00:14:04,003 --> 00:14:06,454
يجب أن تكون الحادثة مصوّرة بالكامل

200
00:14:11,604 --> 00:14:12,761
أيّها الرفيقان

201
00:14:12,761 --> 00:14:14,053
أهلاً -
مرحباً -

202
00:14:14,053 --> 00:14:14,900
سأوصلكما

203
00:14:14,900 --> 00:14:16,370
...كلاّ، سوف -
لا بأس -

204
00:14:16,404 --> 00:14:19,367
هيّا، أريد ذلك حقّاً

205
00:14:25,338 --> 00:14:27,877
ارم السوط بالمقعد الخلفيّ فحسب

206
00:14:31,719 --> 00:14:34,880
جستن)، سلّم على أمّك اليوم)

207
00:14:38,671 --> 00:14:40,412
عمّ يتحدّث؟

208
00:14:41,273 --> 00:14:42,731
كنا نعتزم زيارة أمّي

209
00:14:42,731 --> 00:14:45,037
بالمستشفى -
بالمستشفى -

210
00:14:45,070 --> 00:14:48,601
لذا أرادنا أن نسلّم عليها -
هذا رائع -

211
00:14:48,836 --> 00:14:50,314
سأوصلكما إلى هناك

212
00:14:50,337 --> 00:14:53,358
لا، لا، ليس هذا ضروريّاً

213
00:14:54,671 --> 00:14:56,658
إنّني أحاول التصرّف بلطف

214
00:14:56,771 --> 00:15:02,488
"بدا لطف (تراي) أشبه بعدم لطفه"
فلنذهب

215
00:15:06,037 --> 00:15:09,439
"فها نحن كنّا بممرّ المستشفى"

216
00:15:09,474 --> 00:15:14,049
اشتملت خطّتي حتى الآن"
"على المشي ببطء شديد

217
00:15:14,084 --> 00:15:17,796
ولكنّي أيقنتُ أنّه إن عاجلاً"
"أو آجلاً سيتعيّن عليّ التفكير بأمر آخر

218
00:15:18,651 --> 00:15:23,502
جد لي أمّاً وعلّق هذا فوق سريرها

219
00:15:24,971 --> 00:15:26,765
سأعود حالاً

220
00:15:28,975 --> 00:15:31,272
أين أمّك إذاً؟

221
00:15:33,737 --> 00:15:37,737
آسف، أحتاج لوهلة فحسب
أحياناً، يظلّ الوضع صعباً

222
00:15:37,771 --> 00:15:39,490
أتفهّم ذلك

223
00:15:40,404 --> 00:15:41,615
(اسمع، (جستن

224
00:15:42,204 --> 00:15:47,604
أشعر بالسوء الشديد حيال
تهديدي بضربك

225
00:15:47,637 --> 00:15:48,913
لا عليك

226
00:15:48,913 --> 00:15:51,537
لم أفكّر يوماً بأنّنا قد نكون صديقين

227
00:15:51,872 --> 00:15:53,672
هذا طريف

228
00:15:54,358 --> 00:15:59,872
(بالرغم من أنّك تشبه صديقي (ديريك
قبل أن أنسف نصف وجهه

229
00:15:59,907 --> 00:16:02,819
أتعلم؟ قد يكون بهذه المستشفى
يجدر بنا السلام عليه

230
00:16:02,819 --> 00:16:07,377
جستن)، سلّمتُ للتوّ على أمّك)
بالغرفة 22

231
00:16:08,804 --> 00:16:10,397
كما أعتقد أنّي ذكرتُ سابقاً

232
00:16:10,397 --> 00:16:15,330
يغمرني الانفعال لدرجة أنّ
عليّ الخروج من هنا

233
00:16:27,615 --> 00:16:28,771
مرحباً، أمّاه

234
00:16:32,204 --> 00:16:34,491
(مرحباً، سيّدة (تولتشاك

235
00:16:38,868 --> 00:16:40,625
ألن تدخل؟

236
00:16:43,943 --> 00:16:48,266
(مرحباً، أمّي، هذا (تراي
إنّه من صنع لك ذلك الملاك

237
00:16:49,237 --> 00:16:51,596
أراد إلقاء التحيّة فحسب

238
00:16:51,738 --> 00:16:56,364
أقلّها... لا يزال بوسعك
الإمساك بيد أمّك، أتعلم؟

239
00:17:05,204 --> 00:17:06,787
هذا لطيف

240
00:17:06,787 --> 00:17:11,471
وفي هذه الأثناء، أحضرت أمّي للمنزل"
"شريط المراقبة من موقف المجمّع الصغير

241
00:17:12,350 --> 00:17:18,110
لا أطيق صبراً على رؤية النظرة التي
ستعلو وجوههم حين عرضنا لهذا بالمحكمة

242
00:17:18,728 --> 00:17:20,210
أنا من فعلها

243
00:17:22,038 --> 00:17:25,037
ذهبتُ إلى هناك بعدك لأزيل الملاحظة
وصدمتُ سيّارتهم

244
00:17:25,037 --> 00:17:28,665
لا يكذبون، بل يقولون الحقيقة
ولكنّك لست الفاعلة بل أنا

245
00:17:28,803 --> 00:17:30,318
ماذا؟ -
(فراني) -

246
00:17:30,318 --> 00:17:33,163
عليك أن تفهمي ما يعنيه أن
يكون المرء رجلاً بهذه البلاد

247
00:17:33,163 --> 00:17:34,610
الضغوطات

248
00:17:35,979 --> 00:17:39,404
ما بال الشريط؟ -
قال بأنّه ينقطع عند مرحلة ما -

249
00:17:39,437 --> 00:17:42,970
أظنّنا لم نحصل عليه كلّه -
يا للهول -

250
00:17:43,003 --> 00:17:47,515
غاري)، كيف أمكنك فعل ذلك؟)
!لقد كذبت عليّ

251
00:17:48,303 --> 00:17:50,100
لا أريد للعائلة أن تعاني

252
00:17:50,100 --> 00:17:54,350
سأدفع ثمن الأضرار عن طريق
بيع مجموعة تذكاراتي، كلّها

253
00:17:54,350 --> 00:17:55,975
غاري)، لن يجدي ذلك نفعاً)

254
00:17:55,975 --> 00:18:02,209
ثمّة قطعة أو اثنتان بمجموعتك
ليستا أصليّتين كما تبدوان

255
00:18:02,209 --> 00:18:07,475
مضت أمّي بشرح أنّنا زوّرنا معظم هدايا"
"عيد ميلاده خلال العشر سنوات المنصرمة

256
00:18:07,475 --> 00:18:10,225
"...مع حبّي"

257
00:18:10,453 --> 00:18:14,215
""لين سوان) "رجل)"

258
00:18:14,450 --> 00:18:15,870
كائنةً من تكون

259
00:18:15,870 --> 00:18:17,553
حتّى كرة القدم؟ -
...بالواقع -

260
00:18:17,553 --> 00:18:20,240
تُحدث بهجة بقدر ما قد
تُحدثها الكرة الحقيقيّة

261
00:18:20,240 --> 00:18:22,235
وجميع هذه الأغراض سخيفة

262
00:18:22,235 --> 00:18:25,799
وهكذا وجد والداي نفسيهما"
"بورطة زوجيّة نادرة

263
00:18:25,799 --> 00:18:29,825
كان لكليهما مطلق الحقّ بالغضب"
"ولكن أحدهما لم يجرؤ

264
00:18:31,770 --> 00:18:32,938
أتتحرّك؟

265
00:18:32,970 --> 00:18:35,745
أظنّ أنّ علينا الذهاب -
ماذا لو أفاقت؟ -

266
00:18:36,363 --> 00:18:37,831
ما الذي يحدث؟

267
00:18:38,364 --> 00:18:40,452
هلاّ انتظرتما خارجاً، رجاءً

268
00:18:43,671 --> 00:18:49,070
وخلال انتظارنا بالردهة، أدركتُ"
"وجود امرأة حقيقيّة مريضة بالداخل

269
00:18:49,103 --> 00:18:55,237
،وعلى الأرجح كانت أمّاً لأحدهم"
"وجدتُ نفسي آمل أن تكون بخير

270
00:18:57,825 --> 00:19:01,504
إنّها بخير
انفصلت الموصلات لشاشتها

271
00:19:01,537 --> 00:19:06,510
أيّكما ابن السيّدة (وارنر)؟ -
هو -

272
00:19:07,873 --> 00:19:09,330
...مهلاً لحظة

273
00:19:10,557 --> 00:19:12,167
وارنر)؟)

274
00:19:12,912 --> 00:19:17,002
"تلقي ضربة بالوجه مؤلم جدّاً"

275
00:19:17,318 --> 00:19:21,970
تمّ اعتقال (تراي) بعد أن طُرح"
"أرضاً من قبل ثلاثة رجال نظام

276
00:19:22,003 --> 00:19:25,437
أمّا بالنسبة لي، فحين تمتلئ"
"أفواهكم بالدم والأسنان

277
00:19:25,471 --> 00:19:28,741
فثمّة شخص وحيد ترغبون"
"برؤيته أكثر من أي شخص آخر

278
00:19:28,741 --> 00:19:31,787
(لا بدّ وأنّك السيّدة (تولتشاك
إنّه بخير

279
00:19:33,574 --> 00:19:38,604
لربما ليست الحدود أقوى مزاياها"
"ولكنّها كانت أمّي

280
00:19:38,637 --> 00:19:45,137
"طرود من ورق بنيّ معقودة بخيط" -
"تلك بعض أغراضي المفضّلة" -

281
00:19:45,519 --> 00:19:48,003
جستن)، إنّك موهوب جدّاً)

282
00:19:48,037 --> 00:19:54,413
ولم تكن بغيبوبة ولم تكن بالسجن"
"ولكن لمّا احتجتها حقّاً، لم تخيّب ظنّي أبداً

283
00:19:54,413 --> 00:20:00,537
"...وعندها لا أشعر" -
"بالحزن ..." -

284
00:20:00,538 --> 00:20:01,538
hash137 ترجمة: هاشم
lord Ali:تعديل الوقت
