1
00:00:00,125 --> 00:00:02,961
"(سابقاً في (الخليّة النائمة" -
إذاً، هل علمتَ بأن (بوبي) و(نادية) انتقلا؟ -

2
00:00:03,754 --> 00:00:05,088
ألديك فكرة عن السبب؟

3
00:00:07,132 --> 00:00:11,512
(لقد سمّمتُ القضيّة يا (راي -
التعليمات تنص على إنهاء القضيّة فوراً -

4
00:00:11,512 --> 00:00:14,681
دارون)، أتريد تناول العشاء)
بمطعم (شاكي) الليلة؟

5
00:00:14,681 --> 00:00:16,433
إذاً، من تكون؟ -
صديق -

6
00:00:16,433 --> 00:00:18,936
هذه يا سادة.. جمرة خبيثة فائقة القوّة

7
00:00:18,936 --> 00:00:22,481
تقدّم كل وحدة تكييفاً هوائيّاً وتدفئة
لقسم مختلف من المجمع

8
00:00:22,481 --> 00:00:24,691
ليست الجمعة، بل الليلة

9
00:00:24,691 --> 00:00:27,319
إنّها مواد غير مؤذية -
أهذا تمرين لعين؟ -

10
00:00:27,319 --> 00:00:31,740
لم أتعمّد خلف موعدي معك، ولم
أتعمّد حقّاً خلف موعدي مع ابنك

11
00:00:31,740 --> 00:00:33,784
حياتك معقدة الآن، أيّاً كان ما يعنيه ذلك

12
00:00:33,784 --> 00:00:37,287
لا أستطيع التورّط مباشرة بعمليّتك -
كنتُ أتوقّع منك فعل أكثر من هذا بكثير -

13
00:00:38,580 --> 00:00:40,832
مصدرنا الرئيس للتمويل
لعمليتنا الصغيرة هنا واجه مشكلة

14
00:00:40,832 --> 00:00:43,836
أريد مالي -
تقصد مالنا -

15
00:00:43,836 --> 00:00:45,462
إنّه خطر على كامل مهمّتنا

16
00:00:45,462 --> 00:00:48,131
علينا تعليمهم ما يجري
(عندما يعبثون مع (القاعدة

17
00:00:48,173 --> 00:00:49,967
أريد الحصول على ما أستحقّه

18
00:00:51,885 --> 00:00:53,053
!(فارق)

19
00:00:54,263 --> 00:00:57,266
لقد أنقذت حياتي البارحة -
لا شكر على واجب يا صاح -

20
00:00:57,307 --> 00:00:59,601
والرجال بالاتصالات هناك
قاموا بالتصدي لاتصال وارد

21
00:00:59,601 --> 00:01:02,646
إلى صديقك (فارق) على هاتف
قمر صناعيّ لمنظمة الملاحة الدوليّة

22
00:01:02,688 --> 00:01:06,859
كانوا قادرين على تعقب مكالمات
لكل من (نيويورك) و(واشنطن) العاصمة

23
00:01:06,859 --> 00:01:08,443
خليتان أخريان

24
00:01:09,152 --> 00:01:13,365
(( شوتايم ))
تقدّم

25
00:01:21,164 --> 00:01:25,127
(( الخليّة النائمة ))
الموسم الأوّل - الحلقة الرابعة
(( الفقيه ))

26
00:01:28,547 --> 00:01:33,177
(مايكل إيلي)
(بدور: (دارون السعيد

27
00:01:36,263 --> 00:01:40,809
(أودد فهر)
(بدور: (فارس الفارق

28
00:01:44,354 --> 00:01:49,318
(هنري لوباتي)
(بدور: (إيليا كورينج

29
00:01:51,528 --> 00:01:56,366
(أليكس نيسك)
(بدور: (كريستيان

30
00:01:56,909 --> 00:02:01,455
(بليك شيلدز)
(بدور: (تومي

31
00:02:01,580 --> 00:02:05,584
(مليسا ساغميللر)
(بدور: (غايل

32
00:02:05,709 --> 00:02:09,213
(جيمس ليغروس)
(بدور: (راي فولر

33
00:02:09,546 --> 00:02:14,176
:من إبداع
(سايروس فوريس) و (إيثان ريف)

34
00:02:17,971 --> 00:02:21,266
"(جمهوريّة (اليمن"

35
00:02:44,373 --> 00:02:46,208
السلام عليكم

36
00:02:52,965 --> 00:02:54,550
حرّروه

37
00:03:01,473 --> 00:03:03,100
والآن، اتركونا

38
00:03:49,062 --> 00:03:51,273
لديّ عرض لك يا أخي

39
00:03:51,732 --> 00:03:53,817
هذه كلمة ربّنا

40
00:03:53,817 --> 00:03:57,946
إن استطعتَ أن تثبت
أنّ القرآن الكريم

41
00:03:57,988 --> 00:04:03,785
يسمح بقتل المدنيّين الأبرياء
فسأنضمّ لحركتكم

42
00:04:03,785 --> 00:04:05,245
...ولكن

43
00:04:05,287 --> 00:04:11,001
إن استطعتُ أن أثبتَ لك أنا
بأنّ الإسلام يحرّم الإرهاب

44
00:04:11,543 --> 00:04:14,671
فيجب أن تتخلّى عن ميلك

45
00:04:16,465 --> 00:04:18,509
أهذه نكتة؟

46
00:04:20,219 --> 00:04:22,846
لا، ليست نكتة

47
00:04:23,597 --> 00:04:25,307
بل مناقشة

48
00:04:32,564 --> 00:04:34,525
...قل لي يا أخي

49
00:04:36,109 --> 00:04:38,862
ما الجهاد الأعظم؟

50
00:04:55,212 --> 00:04:56,296
أحسنتَ صنعاً

51
00:04:56,922 --> 00:04:57,923
أحسنتَ صنعاً

52
00:04:58,924 --> 00:04:59,925
أحسنتَ صنعاً

53
00:05:00,884 --> 00:05:02,636
هيّا يا (ماركوس)، يمكنك فعل ذلك

54
00:05:03,136 --> 00:05:04,513
!(مرحباً، (دارون

55
00:05:05,889 --> 00:05:06,890
(مرحباً، (ماركوس

56
00:05:09,101 --> 00:05:10,811
كيف علمتَ بأنّنا هنا؟

57
00:05:11,228 --> 00:05:14,106
(أخبرتِني بأنّ لدى (ماركوس
دروس سباحة كلّ يوم جمعة

58
00:05:14,106 --> 00:05:15,524
لذا قرّرتَ أن تعرّج علينا

59
00:05:16,650 --> 00:05:18,902
أتعرفين يا (غايل)؟
...إن كنتِ لا تزالين غاضبة منّي

60
00:05:18,944 --> 00:05:20,237
كيف كانت عطلتك الأسبوعيّة؟

61
00:05:21,154 --> 00:05:22,155
عفواً؟

62
00:05:22,239 --> 00:05:25,742
عرّجت على المتجر
وقال رئيسك بأنّك مسافر لبضعة أيّام

63
00:05:26,118 --> 00:05:28,620
وهذا غريب، لأنّك أخبرتني
بأنّك مشغول بالعمل

64
00:05:28,662 --> 00:05:30,163
أظنّ أنّه أفسد الأمر إذن

65
00:05:31,206 --> 00:05:32,207
ماذا؟

66
00:05:32,666 --> 00:05:33,667
مفاجأتي

67
00:05:37,671 --> 00:05:38,755
أغمضي عينيكِ

68
00:05:42,759 --> 00:05:43,760
أبقيهما مغمضتين

69
00:05:46,054 --> 00:05:47,055
حسناً

70
00:05:51,727 --> 00:05:53,604
إنّه.. إنّه جميل

71
00:05:55,772 --> 00:05:57,274
ولكنني لا أفهم

72
00:05:58,442 --> 00:06:01,486
لمَ لمْ تخبرني بأنّك كنت
ستسافر بعطلة الأسبوع؟

73
00:06:01,570 --> 00:06:04,323
لديّ التزامات بإطلاق السراح
المشروط، وكان عليّ تدبّر أمرها

74
00:06:06,366 --> 00:06:10,245
لا أحبّ أن أستمرّ في تذكيرك
بأنّك تواعدين مداناً سابقاً، مفهوم؟

75
00:06:11,580 --> 00:06:13,332
تستحقين ما هو أفضل

76
00:06:15,834 --> 00:06:16,835
ما الأمر؟

77
00:06:18,921 --> 00:06:19,922
لا شيء

78
00:06:20,130 --> 00:06:23,425
الأمر فقط أنّها مضت فترة طويلة
...مذ أهداني أحدهم

79
00:06:26,845 --> 00:06:28,639
هديّة ...

80
00:06:33,310 --> 00:06:35,437
(إذاً، بوسعي وضع (ماركوس
بمنزل أختي الليلة

81
00:06:35,479 --> 00:06:37,856
إن وددتَ أن تأتي لمنزلي
وتتناول العشاء

82
00:06:42,236 --> 00:06:43,946
نعم، أودّ ذلك

83
00:06:57,709 --> 00:06:59,503
إنّها ذات مؤخرة جميلة، تلك المرأة

84
00:06:59,503 --> 00:07:01,797
تبدو وكأنّها قادرة على
الاعتناء بأمرها بغرفة النوم

85
00:07:01,839 --> 00:07:03,841
(أهذا صحيح يا (دارون
أم أنّ المظاهر خدّاعة؟

86
00:07:03,882 --> 00:07:05,509
ما الذي تفعله هنا يا رجل؟

87
00:07:07,344 --> 00:07:11,390
تتجسّس، تتسلّل، تلاحق إخوتك
في الخفاء، ما الذي تفعله؟

88
00:07:11,431 --> 00:07:13,809
إنّي أحاول إبعادك عن الموبقات فحسب

89
00:07:14,768 --> 00:07:18,063
تعرف حدَّ الزنا بالقرآن الكريم

90
00:07:18,438 --> 00:07:21,400
إنّه 100 جلدة -
فقط إن كان لديك 4 شهود -

91
00:07:21,400 --> 00:07:23,652
أستطيع إحضارهم إن احتجتُ لذلك

92
00:07:28,156 --> 00:07:31,618
العلاقات العاطفيّة تعقّد مهمّتنا

93
00:07:32,411 --> 00:07:34,913
إن احتجت لإفراغ طاقتك الجنسيّة
فادفع لعاهرة ما

94
00:07:34,955 --> 00:07:39,543
وإن كنت مفلساً فسأقرضك المال
ولكن لا تسمح لنفسك بالارتباط عاطفيّاً

95
00:07:40,419 --> 00:07:43,338
هذه تضحية عليك تقديمها لأجل القضيّة

96
00:07:43,338 --> 00:07:46,800
وما الذي تعرفه أنت عن
الارتباط العاطفيّ أو التضحية؟

97
00:07:49,845 --> 00:07:52,139
لم أتحدّث إلى زوجتي مذ 18 شهراً

98
00:07:53,265 --> 00:07:54,808
...والله وحده يعلم متى

99
00:07:55,309 --> 00:07:57,811
أو إن.. كنتُ سأراها ثانية

100
00:07:58,478 --> 00:07:59,479
زوجتك؟

101
00:08:02,900 --> 00:08:04,359
سامحني

102
00:08:06,820 --> 00:08:08,155
أهي هنا بـ(الولايات المتحدة)؟

103
00:08:08,572 --> 00:08:10,741
ما الذي قالوه لك عن طرح الأسئلة؟

104
00:08:12,409 --> 00:08:13,410
اصعد

105
00:08:33,096 --> 00:08:35,849
تولّ القيادة، سأعود بعد دقيقة

106
00:09:04,920 --> 00:09:06,046
ما الذي تريده؟

107
00:09:08,090 --> 00:09:11,552
(ستقوم برحلة ليوم.. إلى (فانكوفر

108
00:09:13,554 --> 00:09:15,597
لديّ بحث يجب تقديمه غداً

109
00:09:20,435 --> 00:09:24,314
،حسناً، لا بأس
فانكوفر)، لا مشكلة)

110
00:09:24,940 --> 00:09:28,485
أحضر إحدى حقائب فحص المسبّب
المرضيّ من مخبر الحمض النوويّ

111
00:09:29,611 --> 00:09:31,196
إذاً، هذا هو الأمر

112
00:09:32,364 --> 00:09:34,032
إن شاء الله

113
00:09:35,117 --> 00:09:36,618
وبعدها ننتهي، صحيح؟

114
00:09:37,911 --> 00:09:38,912
صحيح؟

115
00:09:40,205 --> 00:09:41,707
فلتتحرّك

116
00:09:42,082 --> 00:09:43,584
فجدول أعمالك مزدحم

117
00:09:50,924 --> 00:09:51,925
دارون)، ما الأمر؟)

118
00:09:51,925 --> 00:09:54,553
،لدينا مشكلة
(إنّي بجامعة (كالفورنيا الجنوبيّة

119
00:09:54,678 --> 00:09:55,762
(بمبنى (ب.ت.ع.ط.ا.ك.ا

120
00:09:55,888 --> 00:09:56,763
ب.ت.ع.ط.ا.ك.ا)؟)

121
00:09:56,805 --> 00:09:59,892
برامج تطوير علوم الطب الإحيائي
والكميائي الحيويّ

122
00:09:59,933 --> 00:10:01,476
دخل (فارق) هناك للتوّ

123
00:10:02,603 --> 00:10:04,771
ماذا، أسيطبّق خطّة الجمرة الخبيثة؟

124
00:10:05,898 --> 00:10:07,900
اللعنة، من هذا الرجل؟

125
00:10:09,151 --> 00:10:10,319
سأعاود الاتصال بك

126
00:10:11,153 --> 00:10:12,154
(دارون)

127
00:10:21,079 --> 00:10:22,080
اصعد

128
00:10:33,842 --> 00:10:35,344
مطار (لوس أنجلوس) الدوليّ

129
00:10:35,844 --> 00:10:37,221
(اسلك الطريق العاشر إلى (سيبولفيدا

130
00:10:37,387 --> 00:10:40,349
لا أريد أن أضطرّ للتعامل مع
الـ405 بهذا الوقت من اليوم

131
00:10:40,390 --> 00:10:42,601
عليّ المرور بشقّتي لحزم أمتعتي

132
00:10:43,185 --> 00:10:45,479
لا تقلق، لقد حزمتُ أمتعتك سلفاً

133
00:10:55,322 --> 00:10:58,367
الحياة طريق واحد كبير"
"مليء بالإشارات

134
00:10:58,367 --> 00:11:03,205
إشارات والمزيد من الإشارات"
"عليك أن تحدّد رأيك.. رأيك

135
00:11:06,166 --> 00:11:08,919
خذ حقائبه وانتظر خارجاً لبرهة

136
00:11:09,169 --> 00:11:13,465
المنطقة البيضاء للتحميل"
"والتنزيل الفوريّ للركاب فقط

137
00:11:13,799 --> 00:11:14,800
"لا للوقوف"

138
00:11:38,699 --> 00:11:41,743
قُد حول المحطة، سأعود بعد بضع دقائق

139
00:11:41,743 --> 00:11:42,744
خذ حقائبك

140
00:12:00,429 --> 00:12:01,430
من المتصل؟

141
00:12:01,430 --> 00:12:02,347
معك (دارون) يا رجل

142
00:12:02,347 --> 00:12:04,516
(إنّي بمطار (لوس أنجلوس
بصالات المغادرة الدولية

143
00:12:04,683 --> 00:12:05,767
هل سيغادر (فارق) البلاد؟

144
00:12:05,809 --> 00:12:06,727
(لا، ليس (فارق

145
00:12:06,727 --> 00:12:09,897
إنّه طالب آسيويّ من جامعة
كاليفورنيا الجنوبيّة)، لا أعرف اسمه)

146
00:12:09,897 --> 00:12:12,232
ذكر، بمنتصف العشرينات، يعمل
(بمبنى (ب.ت.ع.ط.ا.ك.ا

147
00:12:12,274 --> 00:12:13,609
لذا يحتمل أن يكون عالم كمياء حيويّة

148
00:12:13,650 --> 00:12:17,196
اسمع، لقد دسستُ هاتفي الخليويّ بملابسه
لتتمكن من تعقبه بنظام تحديد المواقع

149
00:12:17,196 --> 00:12:18,238
هل تمازحني؟

150
00:12:18,280 --> 00:12:21,283
فارق) والفتى موجودان بالمحطة الآن)
فهل ستتولّى هذه المسألة؟

151
00:12:21,325 --> 00:12:23,285
حسناً، سأتولاّها -
شكراً -

152
00:12:27,956 --> 00:12:30,792
نعم، أريد مكالمة مكتب المركز الفرعيّ
بمطار (لوس أنجلوس) الدوليّ

153
00:12:31,960 --> 00:12:32,961
...أيّها السادة

154
00:12:34,796 --> 00:12:35,797
عُلِم

155
00:12:36,256 --> 00:12:38,509
فليغطّ جميع العملاء المحطة 3

156
00:12:38,842 --> 00:12:40,802
عاينوا ولكن لا تتصدّوا

157
00:12:48,936 --> 00:12:51,271
لديّ رؤية للمشتبهَين
بنقطة الأمن بالمحطة 3

158
00:12:51,313 --> 00:12:52,314
(محطة (برادلي

159
00:12:52,397 --> 00:12:54,024
العميل (فولر)، أتتلقى هذا؟

160
00:12:54,024 --> 00:12:58,529
،نعم، تابعوا، ولكن توخّوا الحذر
مهما كان، لا يمكن أن نفسد هذا

161
00:12:58,570 --> 00:13:02,115
فضلاً، جهّزوا تذاكركم وهويّاتكم للتفتيش

162
00:13:02,282 --> 00:13:04,660
لا يسمح إلاّ للركاب الذين يحملون
تذاكر بعد هذه النقطة

163
00:13:04,993 --> 00:13:07,663
جميع آلات التصوير والهواتف الخليويّة
...والأجهزة الأخرى

164
00:13:07,955 --> 00:13:08,956
لا تقلق

165
00:13:09,206 --> 00:13:11,250
ستحرسك الملائكة

166
00:13:13,919 --> 00:13:16,547
"يجب إزالة جميع الأطفال من عرباتهم"

167
00:13:17,631 --> 00:13:19,174
العنصران يفترقان

168
00:13:20,300 --> 00:13:23,053
العنصر الرئيس يخرج من المحطة

169
00:13:25,389 --> 00:13:26,139
نعم؟

170
00:13:26,139 --> 00:13:28,976
دارون)، عليك أن تعود للمحطة)
فـ(فارق) في طريقه للخروج

171
00:13:29,017 --> 00:13:33,146
سأضع فريق مراقبة من الاستخبارات
(لذلك الفتى حالما يطأ أرض (كندا

172
00:13:33,146 --> 00:13:36,441
أليست (كندا) دولة "خاصّة"؟
لا يمكننا التجسس هناك

173
00:13:36,441 --> 00:13:38,735
دارون)،إنّنا أميركيّون، بوسعنا)
التجسس على من نشاء

174
00:13:38,777 --> 00:13:39,987
اخرج من هناك فحسب

175
00:13:55,544 --> 00:13:57,212
أمامنا وقفة أخيرة

176
00:13:57,963 --> 00:13:59,798
صالة الوصول الدوليّة الآن

177
00:14:01,175 --> 00:14:02,176
صالة الوصول؟

178
00:14:23,697 --> 00:14:25,657
السلام عليكم يا أخي

179
00:14:26,533 --> 00:14:27,534
من أنت؟

180
00:14:28,243 --> 00:14:30,746
أنا الملاك الذي سيحرسك

181
00:14:41,673 --> 00:14:42,674
عبد الملك)؟)

182
00:14:45,052 --> 00:14:46,178
السلام عليكم

183
00:14:46,512 --> 00:14:47,513
..وعليكم السلام

184
00:14:47,513 --> 00:14:50,140
أهلاً.. أهلاً -
أهلاً بك -

185
00:14:50,474 --> 00:14:52,726
إنّه لشرف عظيم أن
(نستضيفك هنا بـ(لوس أنجلوس

186
00:14:52,768 --> 00:14:54,144
الشرف كلّه لي يا أخي

187
00:14:54,186 --> 00:14:57,648
إنّني عبد ذليل لله -
أهلاً وسهلاً، تفضّل -

188
00:14:58,440 --> 00:15:01,693
أخي.. هل تمّ عمل الترتيبات؟

189
00:15:01,860 --> 00:15:03,195
كل شيء جاهز

190
00:15:03,237 --> 00:15:07,199
ما سنفعله هذا الأسبوع سيكون
(نصراً عظيماً للإسلام بـ(أمريكا

191
00:15:10,494 --> 00:15:12,037
إذاً، من يكون هذا الرجل؟

192
00:15:13,664 --> 00:15:15,707
(إنّه عالِم من (اليمن

193
00:15:19,670 --> 00:15:22,881
هذه حراسة أمنية مكثّفة لرجل دين

194
00:15:23,215 --> 00:15:25,926
حسن، إنّنا نحيا
بأزمان خطيرة يا صديقي

195
00:15:27,386 --> 00:15:28,554
اتبع الشاحنة المغلقة

196
00:15:35,727 --> 00:15:37,437
خلفه بثلاث سيّارات دوماً

197
00:15:37,437 --> 00:15:39,982
إنّني منذهل، هذا تصرّف
(احترافيّ يا (دارون

198
00:15:39,982 --> 00:15:42,734
لم أعلم أنّ الجيش يعلّم أنظمة المراقبة

199
00:15:42,734 --> 00:15:44,486
تدريب الجوّالة للحرب المدنية

200
00:15:45,028 --> 00:15:47,531
مكافحة حرب العصابات
شاملة بشكل لعين

201
00:15:48,782 --> 00:15:50,242
كيف يكون الحال

202
00:15:51,034 --> 00:15:54,830
أن تعلم بأنّ رفاقك القدامى
يقتلون المسلمين في حرب صليبيّة؟

203
00:15:56,373 --> 00:15:58,083
معظم من خدمتُ معهم

204
00:15:59,168 --> 00:16:00,961
متطوّعون هرباً من الفقر

205
00:16:01,628 --> 00:16:06,091
،أو طلباً للعلم، أو اتباعاً لتقليد عائليّ
لم يسجّلوا للمقاتلة بحملة صليبيّة

206
00:16:09,720 --> 00:16:14,641
،بمشاركتهم في الحرب
يكونون مذنبين قدر ذنب من أمر بها

207
00:16:14,641 --> 00:16:18,437
..أتؤمن حقاً بأن الأمور بهذه البساطة
سوداء وبيضاء، الخير ضدّ الشرّ؟

208
00:16:22,858 --> 00:16:25,485
نعم، أؤمن بذلك

209
00:16:34,328 --> 00:16:35,829
سيّد (كورجينيك)؟

210
00:16:35,913 --> 00:16:36,872
(كورينيج)

211
00:16:37,164 --> 00:16:38,957
نعم، آسفة

212
00:16:39,208 --> 00:16:42,002
هل طلبتَ وجبة (كوشر: بالطريقة اليهوديّة)؟ -
شكراً -

213
00:16:42,211 --> 00:16:43,212
تمتّع بها

214
00:16:44,713 --> 00:16:47,174
(اطلب دائماً وجبات الـ(كوشر
عندما تسافر جوّاً

215
00:16:47,674 --> 00:16:48,717
لأنّها حلال؟

216
00:16:48,884 --> 00:16:52,763
لأنّهم دوماً يخدمونك أوّلاً
وطعمها لايشبه طعام الطائرات القذر

217
00:16:53,764 --> 00:16:56,558
إنّه المثال الأفضل لتوضيح
(مدى سيطرة اليهود على (أمريكا

218
00:16:56,558 --> 00:16:59,228
،حتّى في صغائر الأمور
يكونون الأعلى منزلة

219
00:17:04,441 --> 00:17:06,818
أمامنا فرصة خاصّة جدّاً الليلة

220
00:17:06,985 --> 00:17:10,989
لنصغي ونتابع رجلاً خاصّاً جداً

221
00:17:12,366 --> 00:17:15,202
من بينكم سمع
بالشيخ (زايد عبد الملك)؟

222
00:17:16,119 --> 00:17:17,454
قرأتُ شيئاً عنه

223
00:17:17,454 --> 00:17:21,542
،(إنّه فقيه واعد من (اليمن
ضليع بالقرآن من نوع ما؟

224
00:17:22,709 --> 00:17:25,963
(سيكون الأخ (عبد الملك
بـ(لوس أنجلوس) لبضعة أيّام

225
00:17:25,963 --> 00:17:31,134
وستكون حظوتنا الاستماع إليه وهو يخطب
بالمركز الإسلامي بعد صلاة المغرب الليلة

226
00:17:31,593 --> 00:17:34,221
ظننتُكَ تريدنا أن نبتعد عن المساجد

227
00:17:34,221 --> 00:17:36,515
وتريدنا الآن أن نذهب للاستماع لخطبة؟

228
00:17:36,974 --> 00:17:38,600
ألديك مشكلة بذلك؟

229
00:17:40,561 --> 00:17:41,937
أنت الرئيس

230
00:17:50,696 --> 00:17:52,823
تنشيط التعقّب الخفيّ

231
00:17:56,743 --> 00:17:58,203
حساب وتحديد الاتجاهات

232
00:18:00,539 --> 00:18:01,915
حصلنا على إشارة

233
00:18:03,709 --> 00:18:06,628
"(فانكوفر، كولومبيا البريطانيّة)"

234
00:18:28,775 --> 00:18:29,735
إلى أين سنذهب؟

235
00:18:34,114 --> 00:18:35,324
أحبّ هذه الأغنية

236
00:18:40,287 --> 00:18:42,789
"مركز (كاليفورنيا) الإسلاميّ"

237
00:19:33,549 --> 00:19:36,426
إخوتي وأخواتي الأعزاء في الإسلام

238
00:19:37,886 --> 00:19:42,599
إنّه لمن عظيم سعادتي أن
أعرّفكم على شيخ عظيم

239
00:19:44,017 --> 00:19:46,019
...منارة نور للأمّة

240
00:19:47,563 --> 00:19:50,065
(الأخ (زايد عبد الملك

241
00:19:50,524 --> 00:19:51,525
السلام عليكم

242
00:19:51,775 --> 00:19:53,694
وعليكم السلام يا شيخ
...وعليكم السلام

243
00:19:53,902 --> 00:19:58,407
(جاء الأخ (عبد الملك
(من (صنعاء) بـ(اليمن

244
00:19:59,074 --> 00:20:03,036
،خصوصاً ليخطب فينا اليوم
سيلقي خطبة إن شاء الله

245
00:20:03,245 --> 00:20:07,499
حول بعض القضايا الحرجة
التي تواجه الإسلام اليوم

246
00:20:07,666 --> 00:20:10,460
آمل أن تحضروا جميعاً

247
00:20:11,086 --> 00:20:13,505
ولكن أوّلاً، حان موعد صلاة المغرب

248
00:20:13,505 --> 00:20:16,967
أطلب إلى الشيخ أن
يشرّفنا بإمامة الجماعة، تفضّل

249
00:20:17,467 --> 00:20:18,677
أقم الصلاة

250
00:20:25,392 --> 00:20:29,354
الله أكبر -
الله أكبر -

251
00:20:30,063 --> 00:20:32,608
((الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِين))

252
00:20:33,400 --> 00:20:35,611
((الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ))

253
00:20:35,736 --> 00:20:38,447
((مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ))

254
00:20:56,089 --> 00:20:58,342
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

255
00:20:58,842 --> 00:20:59,843
(إيدي)

256
00:21:01,470 --> 00:21:04,973
،إنّه فوق السطح، بوحدة التكييف
خذ الحقيبة، أتفهم؟

257
00:21:29,248 --> 00:21:30,249
إنّها هنا

258
00:21:31,917 --> 00:21:34,086
يجب أن يفحص صديقي
المحتويات أوّلاً

259
00:22:19,715 --> 00:22:20,841
إنّها الأغراض الحقيقية

260
00:22:21,717 --> 00:22:23,135
جمرة خبيثة

261
00:22:31,185 --> 00:22:32,186
إذاً، ماذا الآن؟

262
00:22:33,061 --> 00:22:35,814
تقود الآن شاحنة الاستجمام
(وتعود إلى (لوس أنجلوس

263
00:22:37,858 --> 00:22:40,777
أتمازحني أم ماذا يا رجل؟ -
لا تشكك بمقدرتك يا أخي -

264
00:22:40,819 --> 00:22:43,197
كنتَ تلميذاً لامعاً بمخيّم عمّك

265
00:22:43,280 --> 00:22:44,990
..والأهم من ذلك

266
00:22:46,074 --> 00:22:48,410
هو أنّ (فارق) اختارك

267
00:22:49,745 --> 00:22:52,497
ما كان ليفعل ذلك لو لم تكن كفؤاً

268
00:22:53,624 --> 00:22:55,209
صدّقني، فأنا أعلم

269
00:23:00,172 --> 00:23:01,757
إذاً، يجدر بي المضي

270
00:23:02,799 --> 00:23:04,009
هذه هي الروح المطلوبة

271
00:23:04,051 --> 00:23:07,054
ولكن أوّلاً، هنالك أناس
أحبّ أن تلقاهم

272
00:23:10,182 --> 00:23:12,309
من هؤلاء بحقّ الجحيم؟ -
اهدأ -

273
00:23:12,684 --> 00:23:17,856
إنّها زوجتك، وهذان طفلاك
لفترة الرحلة

274
00:23:20,150 --> 00:23:22,945
أطفال؟ -
جميع مستنداتك الجديدة بحوزة المرأة -

275
00:23:22,986 --> 00:23:26,740
متى ما تجاوزت الحدود، قم بإنزالهم
(عند الاستراحة الموجودة خارج (سياتل

276
00:23:26,782 --> 00:23:29,201
ثم تابع طريقك
لـ(لوس أنجلوس) وحيداً

277
00:23:32,162 --> 00:23:33,789
إنّك تقوم بالصواب

278
00:23:35,707 --> 00:23:40,087
،أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم

279
00:23:40,379 --> 00:23:43,549
بسم الله الرحمن الرحيم

280
00:23:44,007 --> 00:23:45,968
..أيّها الإخوة، أيّتها الأخوات

281
00:23:47,135 --> 00:23:49,721
ما هو أعظم تهديد يواجه الإسلام اليوم؟

282
00:23:50,264 --> 00:23:52,516
العدوان الأميركيّ بالشرق الأوسط

283
00:23:52,516 --> 00:23:54,476
(الاحتلال الصهيونيّ لـ(فلسطين

284
00:23:54,935 --> 00:23:58,063
...هذه لا تعدو كونها أعراضاً

285
00:23:58,647 --> 00:24:01,775
،لمرض أعظم
...التهديد الحقيقيّ

286
00:24:02,609 --> 00:24:04,111
يكمن بقلوبنا

287
00:24:05,362 --> 00:24:11,827
،بدلاً من أن ندع الإسلام يغيّرنا
يحاول بعض المسلمين تغيير الإسلام

288
00:24:12,286 --> 00:24:14,955
ليخدم أجنتدتهم السياسيّة

289
00:24:15,289 --> 00:24:20,043
يستخدمون علامة "الإسلام".. ليقتلوا

290
00:24:20,627 --> 00:24:23,422
ويفتكوا بالأبرياء

291
00:24:24,214 --> 00:24:28,468
...أمر ما كان النبيّ ليتغاضى عنه قطّ
صلّى الله عليه وسلّم

292
00:24:28,969 --> 00:24:31,889
...تذكروا السورة الـ13، الآية 11

293
00:24:37,811 --> 00:24:43,025
إِنَّ اللهَ لاَ يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى))
((يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنْفُسِهِمْ

294
00:24:43,525 --> 00:24:49,615
كيف لنا أن ننهي اضطهاد المسلمين
باللجوء لسلوك أسوأ حتّى؟

295
00:24:49,740 --> 00:24:53,035
إن تدهورت حالتنا الروحيّة والأخلاقيّة

296
00:24:53,243 --> 00:24:58,332
كيف لنا أن نتوقع من الله أن
يحسّن أحوالنا الاقتصاديّة والسياسيّة؟

297
00:24:59,041 --> 00:25:03,462
هذه مغالطة من يسمون
...أنفسهم بالجهاديّين الذين

298
00:25:06,006 --> 00:25:08,217
آمل أن لا أكون قد أغضبك يا أخي

299
00:25:08,842 --> 00:25:09,968
السلام عليكم

300
00:25:12,262 --> 00:25:15,307
هذه مغالطة من يسمون
أنفسهم بالجهاديّين

301
00:25:15,307 --> 00:25:17,142
..الذين يقتلون المدنيّين الأبرياء

302
00:25:17,142 --> 00:25:21,021
كيف تتوقّع من المسلمين أن يكونوا
متحضّرين عندما يقوم الأميركيين

303
00:25:21,104 --> 00:25:27,444
والإسرائليين والروس بقتل الآلاف من
المدنيّين المسلمين ويعتبرونه ضرراً مصاحباً

304
00:25:28,445 --> 00:25:31,198
يُبيح القرآن الكريم جزاء العين بالعين

305
00:25:31,490 --> 00:25:34,952
إن قتل الكفّار مدنيّينا، فلنا
الحقّ بفعل المِثل

306
00:25:35,118 --> 00:25:39,206
لا يُبيح الله القصاص إلاّ
ضدّ الفئة الجانية

307
00:25:39,206 --> 00:25:41,291
لا ضدّ الأبرياء

308
00:25:42,501 --> 00:25:48,841
:السورة الـ53، الآية الـ38، تقول
((أَلاَّ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى))

309
00:25:48,924 --> 00:25:52,719
:ويقول القرآن الكريم أيضاً
((وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ))

310
00:25:52,719 --> 00:25:57,724
وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ))
((وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ

311
00:25:57,891 --> 00:26:00,519
لقد نسيتَ الجزء الأوّل
...من الآية يا أخي

312
00:26:00,561 --> 00:26:09,111
وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ))
((وَلاَ تَعْتَدُواْ، إِنَّ اللهَ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

313
00:26:09,945 --> 00:26:12,739
هنالك كُثر ينشدون الله

314
00:26:13,282 --> 00:26:16,410
ولكن عوضاً عن ذلك ينتهي بهم
المطاف باتباع الشيطان

315
00:26:17,202 --> 00:26:20,789
التعاليم المحرّفة للإرهابيّين

316
00:26:20,831 --> 00:26:25,210
هي سبيل الشيطان لخداع
من ينشدون الصراط المستقيم

317
00:26:25,335 --> 00:26:28,130
إن أراد أحدكم أن يعرف
عن الإسلام الحقيقيّ

318
00:26:28,172 --> 00:26:32,467
،فسأكون هنا، إن شاء الله
لاحقاً الليلة بعد صلاة العشاء

319
00:26:33,135 --> 00:26:35,304
أدعوكم جميعاً للحضور والتكلّم معي

320
00:26:36,346 --> 00:26:37,472
السلام عليكم

321
00:26:37,890 --> 00:26:39,683
وعليكم السلام

322
00:26:55,657 --> 00:26:57,367
إذاً، من تكونين على أيّ حال؟

323
00:26:58,994 --> 00:27:01,038
كيف تورّطتِ بكلّ هذا؟

324
00:27:03,498 --> 00:27:05,125
لا أطرح الأسئلة

325
00:27:06,710 --> 00:27:09,171
"(يقولون "سنأخذك لـ(الولايات المتحدة

326
00:27:09,421 --> 00:27:13,425
فأذهب... لأجل طفليّ

327
00:27:15,636 --> 00:27:17,137
(أحبّ (الولايات المتحدة الأميركيّة

328
00:27:18,514 --> 00:27:19,848
أرض الحرّيات

329
00:27:23,393 --> 00:27:24,394
أجل

330
00:27:24,436 --> 00:27:26,230
(فليبارك الله (أمريكا

331
00:28:01,682 --> 00:28:03,976
إذاً، ما حكاية الفتى الآسيويّ؟

332
00:28:07,104 --> 00:28:09,606
(اسمه (إيدي بانغيتسو

333
00:28:10,148 --> 00:28:11,984
خرّيج أحياء دقيقة

334
00:28:12,067 --> 00:28:15,112
هاجر عن (أندونيسيا) مع
عائلته قبل 15 عاماً

335
00:28:15,779 --> 00:28:18,407
التقى بصاحبك البوسنيّ -
إيليا)؟) -

336
00:28:18,407 --> 00:28:21,076
(نعم، على متن الطائرة المغادرة لـ(كندا

337
00:28:21,827 --> 00:28:24,705
والآن، يهرّب (بانغيتسو) الجمرة
الخبيثة بشاحنة استجمام

338
00:28:24,830 --> 00:28:27,499
والتي سنعترض طريقها قبل
(أن تدخل حدود (الولايات المتحدة

339
00:28:27,541 --> 00:28:32,004
وكيف تتوقّع منّي الحفاظ على تخفيّ
حالما يعلم (فارق) بالقبض على (إيدي)؟

340
00:28:32,337 --> 00:28:35,048
راي)، أنا من أقلّه من)
مخبر العلوم إلى المطار

341
00:28:35,090 --> 00:28:38,177
،سيستنتج (فارق) كل هذا
سيأخذ أغراضه ويغادر

342
00:28:38,177 --> 00:28:39,261
حسناً، اهدأ

343
00:28:39,428 --> 00:28:41,054
لقد تدبّرنا الأمر كلّه، مفهوم؟

344
00:28:41,054 --> 00:28:42,931
،كلّما قلّ ما تعرفه عن الأمر
كلّما كان أفضل

345
00:28:42,973 --> 00:28:46,310
إذاً، ما شأن هذه الخطبة
بالمركز الإسلاميّ؟

346
00:28:46,518 --> 00:28:48,854
جعلني (فارق) أتعقّب هذا
(الفقيه من (اليمن

347
00:28:48,854 --> 00:28:52,191
،ثم جعلنا نذهب جميعاً للاستماع لخطبته
(اسمه (زايد عبد الملك

348
00:28:54,026 --> 00:28:55,152
هل سمعتَ به؟

349
00:28:55,611 --> 00:28:56,612
نعم

350
00:28:56,862 --> 00:28:58,780
إنّه فقيه إسلاميّ بارز

351
00:28:58,947 --> 00:29:03,452
(يدير هذا البرنامج خارج (صنعاء
(ليقوّم المتعاطفين مع (القاعدة

352
00:29:04,244 --> 00:29:07,623
يقول (عبد الملك) بأنّ هؤلاء الإرهابيّين

353
00:29:07,664 --> 00:29:12,586
مجرّد أتباع فئة ضالّة يجب
تحرير فكرهم، حسناً؟

354
00:29:12,711 --> 00:29:15,088
لقد أقنع الحكومة اليمنيّة حتّى

355
00:29:15,088 --> 00:29:19,927
بأن تطلق سراح أكثر من 300
من هؤلاء المتطرّفين، بالطبع، بعد

356
00:29:19,968 --> 00:29:23,472
أن أقنعهم بقبول الإسلام
الحقيقيّ، أيّاً يكن هذا

357
00:29:23,514 --> 00:29:28,310
راي).. هذا ديني)

358
00:29:29,895 --> 00:29:30,896
مفهوم؟

359
00:29:33,148 --> 00:29:34,149
آسف

360
00:29:35,734 --> 00:29:39,655
اسمع.. هذا الرجل لا لبس عليه

361
00:29:39,863 --> 00:29:43,367
ولكن ما لا أفهمه هو سبب اهتمام
فارق) بهذا الرجل)

362
00:29:43,367 --> 00:29:46,036
أعني، معتقداتهما متعاكسة بشكل قُطريّ

363
00:29:46,036 --> 00:29:49,373
أو لعل (عبد الملك) هذا
بحِلف مع (بن لادن) ورفاقه

364
00:29:49,373 --> 00:29:51,625
ويظهر هذا الوجه المعتدل للعالم فحسب

365
00:29:51,625 --> 00:29:57,256
كوسيلة لضمان إطلاق أفضل وألمع
رجال (القاعدة) تحت ستار تقويمهم

366
00:29:57,297 --> 00:29:58,924
لا تؤمن بذلك، صحيح؟

367
00:29:58,966 --> 00:30:02,302
أؤمن بذلك بقدر ما أؤمن
بتغييراته بالسجون

368
00:30:02,344 --> 00:30:03,887
أعني، فكّر بالأمر يا رجل

369
00:30:04,054 --> 00:30:08,725
،تخيّل أنّك تتعفّن في سجن يمنيّ قذر
وفجأةً، إن غيّرت ميلك، يتمّ إطلاق سراحك

370
00:30:08,767 --> 00:30:10,477
فماذا عساك تفعل؟

371
00:30:11,228 --> 00:30:13,188
أعتقد أنّك مخطئ بتحليل الرجل

372
00:30:13,564 --> 00:30:17,317
،رأيتُه وهو يتحدّث
ويخبرني حدسي بأنّه محقّ

373
00:30:20,070 --> 00:30:21,864
...حسناً، اسمع

374
00:30:23,282 --> 00:30:28,412
لا أزعم فهم دينك أو دين أيّ أحد آخر

375
00:30:28,453 --> 00:30:33,125
إن كان هذا يهمّ، ولكنني لا أفهم
كيف أن ذكر بضعة سطور من القرآن

376
00:30:33,166 --> 00:30:35,878
ستحوّل مجرماً إلى مواطن خالص

377
00:30:37,546 --> 00:30:38,547
(إنّك محقّ يا (راي

378
00:30:39,298 --> 00:30:40,299
إنّك محقّ

379
00:30:41,675 --> 00:30:43,343
لا تفهم ديني

380
00:30:54,188 --> 00:30:56,106
تبّاً لي إذاً

381
00:31:02,237 --> 00:31:03,363
شكراً

382
00:31:08,202 --> 00:31:11,413
أخي.. تعال وشاركني شرب الشاي

383
00:31:12,039 --> 00:31:14,791
قال مساعدك بأنّك
كنت تتوقّع حضوري

384
00:31:19,505 --> 00:31:21,256
...(جمال)

385
00:31:22,257 --> 00:31:24,426
تذكّرني به

386
00:31:24,885 --> 00:31:25,886
لماذا؟

387
00:31:26,595 --> 00:31:30,641
...إنّك تبحث عن أجوبه
كما كان في يوم ما

388
00:31:30,766 --> 00:31:33,519
كثيراً ما يهدي الله أناساً هكذا لي

389
00:31:42,110 --> 00:31:45,155
...ما قلتَه الليلة -
أقلقك -

390
00:31:48,450 --> 00:31:49,451
نعم

391
00:31:50,869 --> 00:31:53,372
إنّه مختلف جدّاً عمّا قيل لي

392
00:31:54,081 --> 00:31:59,378
هنالك معلمون مضلّلون كثر
يُخرجون آيات القرآن الكريم عن سياقها

393
00:31:59,962 --> 00:32:02,464
ويحرّفون تعاليم النبيّ الكريم

394
00:32:02,506 --> 00:32:05,592
صلّى الله عليه وسلّم -
صلّى الله عليه وسلّم -

395
00:32:05,592 --> 00:32:06,635
...أخبرني يا أخي

396
00:32:08,262 --> 00:32:09,763
ما الجهاد الأعظم؟

397
00:32:12,474 --> 00:32:14,393
أن تقاتل الكفّار في معركة

398
00:32:16,395 --> 00:32:17,396
لا

399
00:32:17,771 --> 00:32:18,772
لا؟

400
00:32:19,648 --> 00:32:22,276
النبيّ الكريم، صلّى الله عليه وسلّم.. قال

401
00:32:22,818 --> 00:32:25,737
بأنّ محاربة الكفّار هو الجهاد الأدنى

402
00:32:26,405 --> 00:32:31,869
،والجهاد الأعظم هو جهاد النفس
أن تجاهد الشرّ الكامن بنفسك

403
00:32:35,914 --> 00:32:39,001
إذاً من يكون المجاهد المقدّس الحقّ؟

404
00:32:39,459 --> 00:32:40,919
(ابن عمّ النبيّ (عليّ

405
00:32:41,170 --> 00:32:45,257
والذي كان يحارب كافراً بمعركة
فنال الغَلَبة

406
00:32:45,299 --> 00:32:49,595
،وحين كاد أن يضرب ضربة الموت
بصق الكافر عليه

407
00:32:49,720 --> 00:32:51,972
فألقى (عليّ) بسيفه وامتنع عن قتله

408
00:32:51,972 --> 00:32:52,973
لماذا؟

409
00:32:53,473 --> 00:32:58,270
قال (عليّ) بأنّه حينما بصق
الرجل عليه، أصبح هو غاضباً

410
00:32:58,312 --> 00:33:01,815
،ولم يعد يقاتل في سبيل الله
بل ليثأر لكبريائه

411
00:33:01,899 --> 00:33:08,780
أيقن أنّه لو قتل ذلك الكافر بدافع
الغضب، بدلاً من رغبة في تحقيق العدل

412
00:33:09,114 --> 00:33:12,868
فسيكون مجرماً
بعيني الله يوم الحساب

413
00:33:13,535 --> 00:33:18,749
هذا، يا أخي، مجاهد حقّ

414
00:33:37,643 --> 00:33:39,561
إذاً، فأنت فنّانة

415
00:33:41,146 --> 00:33:42,564
اللعنة، لا

416
00:33:42,940 --> 00:33:46,276
..أرسم تصاميماً صغيرة فحسب
وشوم على الأظافر، هذا كل شيء

417
00:33:46,318 --> 00:33:49,905
،لا، لا، لا، لا تبخسي نفسك قدرها
تتطلّب هذه الأمور موهبة

418
00:33:50,822 --> 00:33:55,536
أترين، أنا، من ناحية أخرى
فسأكون مجهداً لأرسم رسماً مبسّطاً

419
00:33:57,871 --> 00:33:58,872
لا بأس

420
00:33:59,915 --> 00:34:01,917
لديك مواهب أخرى مفيدة

421
00:34:11,301 --> 00:34:14,137
إذاً، ما هي هذه الأمور التي
نستمع إليها، على أيّ حال؟

422
00:34:14,972 --> 00:34:18,058
(هذه "الأمور" هي (فاروا ساندرز

423
00:34:18,600 --> 00:34:20,185
اسم رائع، على الأقل

424
00:34:21,311 --> 00:34:23,105
ماذا؟ ألا تحبّين الـ(جاز)؟

425
00:34:26,984 --> 00:34:28,652
أيمكنني أن أكون صادقة؟

426
00:34:32,030 --> 00:34:33,156
(أكره الـ(جاز

427
00:34:42,249 --> 00:34:43,250
ماذا؟

428
00:34:44,751 --> 00:34:46,503
...كنتُ أفكّر فحسب

429
00:34:48,130 --> 00:34:50,841
كيف أنّه لا يوجد شيء
مشترك بيننا فعليّاً

430
00:34:54,011 --> 00:34:55,012
...ومع ذلك

431
00:35:00,309 --> 00:35:01,977
...ومع ذلك

432
00:35:03,896 --> 00:35:06,440
لا أستطيع إزاحتك عن بالي

433
00:35:10,068 --> 00:35:12,487
هذا هو الجزء الأجمل، صحيح؟

434
00:35:46,355 --> 00:35:48,690
"الحدود الأميركيّة - الكنديّة"
"نقطة الدخول"

435
00:36:04,581 --> 00:36:05,666
نعم، أيّتها الضابط

436
00:36:05,707 --> 00:36:08,293
آسفة للتأخير
لدينا مشكلة صغيرة

437
00:36:08,293 --> 00:36:11,088
متأكدة من أننا سنعيد
سير الأمور بأسرع ما يمكن

438
00:36:11,129 --> 00:36:12,965
هل لي برؤية جوازات
سفركم، رجاءً؟

439
00:36:17,511 --> 00:36:18,512
انتظر هنا

440
00:36:51,920 --> 00:36:54,006
آمل أن يكون كل شيء
منظّماً، سيّدي.. أعني، سيّدتي

441
00:36:54,047 --> 00:36:56,550
شكراً لتعاونكما، أيّها السيّد
(والسيّدة (بانغيتسو

442
00:36:56,592 --> 00:36:58,343
(مرحباً بعودتكما إلى (الولايات المتحدة

443
00:37:21,992 --> 00:37:24,786
لم أرك منذ فترة -
كان لديّ عمل أقوم به -

444
00:37:25,120 --> 00:37:26,705
كحالنا جميعاً

445
00:37:26,997 --> 00:37:28,207
...ولكن قبل أن نبدأ

446
00:37:29,833 --> 00:37:31,251
ألا لعنة الله

447
00:37:31,627 --> 00:37:32,628
ما الخطب؟

448
00:37:32,961 --> 00:37:34,963
ستعرفين بعد قليل

449
00:37:40,677 --> 00:37:41,678
اللعنة

450
00:37:42,137 --> 00:37:45,557
نعم، والآن تعطّل الجهاز الصوتيّ تماماً

451
00:37:45,891 --> 00:37:46,892
ما هذا؟

452
00:37:47,643 --> 00:37:49,269
إنّه مولّد ضوضاء-بيضاء

453
00:37:49,645 --> 00:37:54,024
تجعل الأمر شبه مستحيل لأيّ أحد
يتنصت أن يفهم ما نقوله

454
00:37:55,234 --> 00:37:59,071
إذاً، ما رأيكم جميعاً
بالشيخ العظيم البارحة؟

455
00:37:59,154 --> 00:38:00,489
!إنّه خائن للإسلام

456
00:38:01,740 --> 00:38:04,117
أليس هذا متطرّفاً قليلاً؟ -
متطرّفاً؟ -

457
00:38:04,243 --> 00:38:06,620
!يا صاح، إنّنا إرهابيّون ملاعين
...أعني

458
00:38:08,247 --> 00:38:09,331
آسف

459
00:38:09,998 --> 00:38:11,416
مجاهدون مقدّسون

460
00:38:12,209 --> 00:38:18,465
بيت القصيد هو أن أناساً كهذا
الرجل يشكّلون أعظم خطر على مهمّتنا

461
00:38:18,715 --> 00:38:20,634
بوسع (أمريكا) الاستمرار
في تفجير البلدان الإسلامية

462
00:38:20,676 --> 00:38:22,261
وستقوى شوكتنا أكثر فأكثر

463
00:38:22,344 --> 00:38:26,723
ولكن (عبد الملك) هذا يريد
...أن يخمد نار الجهاد من الداخل

464
00:38:26,849 --> 00:38:29,101
!ويقودنا كالشياه إلى المذبح

465
00:38:33,856 --> 00:38:35,941
أتخالفه الرأي يا (كريستيان)؟

466
00:38:37,734 --> 00:38:38,735
لا

467
00:38:39,695 --> 00:38:40,696
إنّه أحمق

468
00:38:41,321 --> 00:38:42,656
يحبّ تحيير الناس

469
00:38:42,739 --> 00:38:45,492
يبدو مثل معظم الأئمة الذين
كانوا لدينا بـ(البوسنة) قبل الحرب

470
00:38:45,534 --> 00:38:48,495
يتحدّثون دوماً عن اللاعنف
والتعاون بين متضادي الأديان

471
00:38:48,495 --> 00:38:52,791
ممّا سهّل الأمر على كثير من قومهم
لأن يقادوا إلى المذابح كالحملان

472
00:38:53,041 --> 00:38:54,668
إذاً، فيمَ هذا حقاً؟

473
00:38:57,004 --> 00:39:01,592
قبل بضعة أيام، تلقيتُ فتوى من العلماء

474
00:39:02,384 --> 00:39:05,679
..تعتبر (عبد الملك) مرتدّاً

475
00:39:06,638 --> 00:39:09,433
منشقاً خان الإسلام

476
00:39:09,892 --> 00:39:12,519
وجزاء الرّدة هو الموت

477
00:39:16,190 --> 00:39:20,027
الشيخ العظيم يعتزم مغادرة
الولايات المتحدة) هذا المساء)

478
00:39:20,861 --> 00:39:24,948
وقد أُمرنا بالقضاء عليه
قبل أن يصعد على متن تلك الطائرة

479
00:39:24,990 --> 00:39:29,578
ولم نغامر بعملية هجومنا
الكبير لأجل رجل واحد؟

480
00:39:30,329 --> 00:39:35,083
،(للإخوة شبكة كبيرة بـ(اليمن
فلم لا ندعهم يقتلونه في دياره؟

481
00:39:36,126 --> 00:39:41,882
يعتزم (عبد الملك) إصدار فتوى شخصيّة
بالمركز الإسلاميّ، يستنكر فيها إخوتنا

482
00:39:42,049 --> 00:39:46,970
في (القاعدة) ويعتبرهم مجرمين
يجب على جميع المسلمين محاربتهم

483
00:39:48,096 --> 00:39:53,977
(فتوى تصدر في (الولايات المتحدة
من قِبل فقيه فاتن وبارز كهذا

484
00:39:54,686 --> 00:39:57,189
...قد تضلّل ملايين المسلمين

485
00:39:59,066 --> 00:40:01,276
وتقوّي أعداءنا

486
00:40:01,818 --> 00:40:05,030
قد تكون هذه ضربة علاقات
عامة ضخمة لقضيّتنا

487
00:40:07,866 --> 00:40:13,664
لذا.. علينا طيّ صفحة
هذا الفقيه... اليوم

488
00:40:15,082 --> 00:40:16,583
سأقوم بذلك

489
00:40:19,920 --> 00:40:20,921
لماذا؟

490
00:40:21,713 --> 00:40:24,550
لا تبدو وكأنّك مهتمّ بهذا الرجل
بطريقة أو بأخرى

491
00:40:24,591 --> 00:40:25,551
إنّك محقّ

492
00:40:25,551 --> 00:40:26,552
لا أهتمّ

493
00:40:27,261 --> 00:40:30,514
ولكنك تحتاج شخصاً قاسياً ومتجرّداً
لم تفسده العواطف

494
00:40:33,141 --> 00:40:34,142
إنّك محقّ

495
00:40:40,774 --> 00:40:42,359
(كلوريد البوتاسيوم)

496
00:40:42,901 --> 00:40:46,905
،عندما يُحقَن وريديّاً
سيحاكي نوبة قلبيّة

497
00:40:49,867 --> 00:40:51,535
أهذه جرعة أخرى من (السيبرو)؟

498
00:40:54,705 --> 00:40:55,706
لا أعتقد ذلك

499
00:40:56,248 --> 00:40:57,249
(اتصل بـ(فولر

500
00:40:59,960 --> 00:41:01,128
سأتولّى الأمر

501
00:41:03,005 --> 00:41:04,006
سانده

502
00:41:05,424 --> 00:41:07,092
حسناً، فلننطلق

503
00:41:27,279 --> 00:41:29,656
ذهبتَ لرؤية (عبد الملك) بنفسك

504
00:41:38,207 --> 00:41:43,212
...(تذكر يا (كريستيان
أفضل أحابيل الشيطان

505
00:41:43,670 --> 00:41:46,840
هي خلط الحقيقة بالبهتان

506
00:41:49,092 --> 00:41:52,262
،وتفهم الفرق بين الاثنين
أليس كذلك؟

507
00:42:04,233 --> 00:42:06,401
إذاً، ما كان ذلك الشيء
الذي أعطاك إيّاه (فارق)؟

508
00:42:06,443 --> 00:42:08,195
حقنة مميتة

509
00:42:08,237 --> 00:42:11,240
لقد أرسلني (فارق) مع
(تومي) لقتل (عبد الملك)

510
00:42:12,032 --> 00:42:14,117
سيدرّس بالمركز الإسلاميّ
هذا العصر

511
00:42:14,117 --> 00:42:15,911
لذا، هذه هي فرصتنا الوحيدة

512
00:42:15,953 --> 00:42:17,454
لا أعلم يا رجل

513
00:42:18,205 --> 00:42:20,165
تبدو لي هذه وكأنّها
لعبة إثبات قوّة فحسب

514
00:42:20,207 --> 00:42:22,918
جهاد مقابل آخر -
(هذا هراء يا (راي -

515
00:42:23,001 --> 00:42:29,925
،إن أرادوه ميتاً، فعلينا أن نريده حيّاً
إنّه ذخر لنا كيفما نظرت للأمر، أتفهم؟

516
00:42:29,925 --> 00:42:33,554
حسناً، حسناً، حسناً
(سأساندك في هذا الأمر يا (دارون

517
00:42:34,012 --> 00:42:37,140
وجود (تومي) سيعقّد الأمور
ولكن يمكنني تولّي ذلك

518
00:42:37,891 --> 00:42:41,228
(شكراً يا (راي
لن نندم على هذا

519
00:42:54,992 --> 00:42:58,704
(شكراً لدعمك هناك يا (دارون
حسبتك صديقي

520
00:42:58,745 --> 00:43:01,331
أحاول أن أسديك معروفاً فحسب
القتل عمل شنيع

521
00:43:01,331 --> 00:43:02,332
تبّاً لك يا رجل

522
00:43:02,666 --> 00:43:03,792
!انتبه

523
00:43:13,218 --> 00:43:14,344
هل أنت بخير يا رجل؟

524
00:43:20,475 --> 00:43:21,852
لا بدّ وأنّك تمازحني؟

525
00:43:23,061 --> 00:43:25,898
ماذا نفعل يا رجل؟ -
حسناً.. عد للشاحنة المغلقة؟ -

526
00:43:26,190 --> 00:43:29,318
(وأرسل رسالة نصّية لـ(فارق
وأعلمه بأنّ علينا إلغاء المهمّة

527
00:43:29,359 --> 00:43:30,235
ستثور ثائرته

528
00:43:30,277 --> 00:43:32,613
!هذا كلّه ذنبي، سأتلقّى الضربة
!اذهب فحسب

529
00:43:33,280 --> 00:43:35,908
سيّدي، أأنت قائد هذه الشاحنة؟

530
00:43:37,201 --> 00:43:38,202
نعم أيّها الضابط

531
00:43:39,077 --> 00:43:41,371
فضلاً، أحضر الرخصة والاستمارة

532
00:43:57,012 --> 00:43:58,263
عمل جميل -
ابقَ ساكناً -

533
00:43:58,305 --> 00:43:59,473
نريد الحصول على بعض المعلومات

534
00:43:59,515 --> 00:44:02,351
يجب أن يبقيهما هذا
مشغولين لساعة أو اثنتين

535
00:44:02,476 --> 00:44:05,562
وحينها، سيكون (عبد الملك) على
(متن أوّل طائرة مغادرة لـ(اليمن

536
00:44:40,639 --> 00:44:42,516
إنّها بوحدة التكييف

537
00:44:44,184 --> 00:44:45,185
إنّني فخور بك

538
00:44:46,144 --> 00:44:49,940
ستُذكر كواحد من المجاهدين
العظماء لزماننا

539
00:45:03,495 --> 00:45:04,830
لا يوجد شيء هناك

540
00:45:05,289 --> 00:45:06,290
!ماذا؟

541
00:45:07,249 --> 00:45:09,293
يجب أن تكون هناك، لا أفهم

542
00:45:10,169 --> 00:45:11,879
اسمع، جرى كلّ شيء
وفقاً للخطة

543
00:45:11,920 --> 00:45:13,714
!لم يصعد أحد إلى هناك! أقسم

544
00:45:13,797 --> 00:45:14,798
اركب

545
00:45:15,007 --> 00:45:18,260
فارق)، أقول لك، من هنا)
...إلى (فانكوفر)، لم يقم أحد

546
00:45:18,260 --> 00:45:19,261
!اركب

547
00:45:48,165 --> 00:45:49,333
...(كريستيان)

548
00:45:50,959 --> 00:45:52,794
سعيد بمجيئك اليوم يا أخي

549
00:45:54,671 --> 00:45:55,672
بعد بضع دقائق

550
00:45:56,465 --> 00:46:05,599
سألقي خطبة أصدر بها فتوى ضدّ الشياطين
المجرمين الذين اختطفوا إسلامنا الحبيب

551
00:46:05,891 --> 00:46:09,603
ستكون، إن شاء الله، لحظة تاريخيّة للدين

552
00:46:14,233 --> 00:46:16,193
لديّ ما أريد الاعتراف به

553
00:46:16,276 --> 00:46:17,277
ما هو؟

554
00:46:18,612 --> 00:46:22,491
إنّي رجل مجاهد بوحدة مؤمنة
(هنا في (لوس أنجلوس

555
00:46:24,701 --> 00:46:26,703
...نخطّط لأمر ما

556
00:46:28,205 --> 00:46:29,581
هجوم

557
00:46:31,375 --> 00:46:33,001
وسيموت أناس كثيرون

558
00:46:33,168 --> 00:46:35,546
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم

559
00:46:38,715 --> 00:46:43,011
عليك تسليم نفسك للشرطة فوراً

560
00:46:43,512 --> 00:46:45,222
أصغِ إليّ يا أخي

561
00:46:45,430 --> 00:46:48,809
...وتذكّر ما يرد في القرآن الكريم

562
00:46:48,934 --> 00:46:53,230
مَنْ قَتَلَ نَفْساً بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي))
((الأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيْعاً

563
00:46:53,272 --> 00:46:57,150
((وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيْعاً))

564
00:46:57,234 --> 00:47:00,112
لديك الفرصة لإنقاذ أرواح كثيرة

565
00:47:08,203 --> 00:47:09,204
أعلم

566
00:47:17,713 --> 00:47:18,714
مفهوم

567
00:47:32,060 --> 00:47:34,605
يبدو أنّ السلطات الكنديّة على
وشك أن تعلن

568
00:47:34,646 --> 00:47:39,193
عن أنّها صادرت شحنة كبيرة من
(الجمرة الخبيثة في طريقها لـ(أندونيسيا

569
00:47:39,234 --> 00:47:42,779
ومرسلة إلى جماعة إسلاميّة إرهابيّة
(تخطّط لهجوم على (جاكرتا

570
00:47:42,821 --> 00:47:44,364
!لا! لا

571
00:47:45,741 --> 00:47:47,576
كلب، ابن كلب

572
00:47:48,660 --> 00:47:49,953
أيّها العاهر الخائن

573
00:47:51,914 --> 00:47:54,208
...لقد سرقتَ جمرتنا الخبيثة -
لا -

574
00:47:54,708 --> 00:47:57,377
!(وحاولت شحنها لعمّك بـ(أندونيسيا

575
00:47:58,420 --> 00:48:02,341
لقد قدّمت حروبكم القبليّة التافهة
!على جهادنا العالميّ

576
00:48:02,466 --> 00:48:04,092
لا يا (فارق)، أقسم بالله

577
00:48:04,134 --> 00:48:05,135
!لم أفعل

578
00:48:08,931 --> 00:48:10,599
(تحلّ بالرحمة، (الفارق

579
00:48:13,185 --> 00:48:14,645
لا أستطيع رحمتك

580
00:48:17,397 --> 00:48:18,899
الله وحده يستطيع

581
00:48:21,652 --> 00:48:23,654
والآن اطلب مغفرته

582
00:48:26,990 --> 00:48:29,326
صلّ ركعتين من صلاة التوبة

583
00:48:30,786 --> 00:48:32,704
!واطلب رحمته رسميّاً

584
00:48:35,916 --> 00:48:36,917
!الآن

585
00:48:58,230 --> 00:48:59,982
سامحني يا أخي

586
00:49:37,811 --> 00:49:40,898
سيّدي، سيّدي

587
00:49:47,529 --> 00:49:50,115
لا إله إلاّ الله

588
00:49:57,122 --> 00:50:03,378
!ساعدني، ساعدني، ساعدني

589
00:51:21,540 --> 00:51:24,877
حسناً، حاول ألاّ تفقد هذا، مفهوم؟

590
00:51:26,962 --> 00:51:28,505
سأفعل ما بوسعي

591
00:51:30,382 --> 00:51:32,384
ليس أنّني أتذمّر

592
00:51:33,218 --> 00:51:36,763
ثمن زهيد لتدفعه لقاء سرقة
كل تلك الجمرة الخبيثة

593
00:51:36,972 --> 00:51:37,973
نعم

594
00:51:39,474 --> 00:51:41,476
(ماذا عن (إيدي بانغيتسو

595
00:51:44,354 --> 00:51:45,898
(لم ينجُ (إيدي

596
00:51:46,648 --> 00:51:49,902
كان بشاحنة استجمام جنحت
(فوق جانب وادي (ماليبو

597
00:51:52,571 --> 00:51:55,407
...لعلنا كنّا قادرين على التدخّل، ولكن -
أعلم -

598
00:51:57,034 --> 00:51:58,994
لعرّض ذلك القضيّة للخطر

599
00:52:01,496 --> 00:52:05,501
أسوأ ما في الأمر هو
عندما أقلّيتُ ذلك الفتى للمطار

600
00:52:07,503 --> 00:52:09,087
بدا سهلاً أن ينقلب

601
00:52:09,087 --> 00:52:12,257
أعني، أراهن أنّه كان بوسعنا
ضمّه لجانبنا

602
00:52:12,883 --> 00:52:17,262
اسمع يا رجل، كي تحفظ
تخفّيك وحياتك

603
00:52:18,180 --> 00:52:22,309
كان لا بدّ أن يكون هنالك ضحيّة
وليس الأمر أنّنا علمنا أنّه سيُقتل

604
00:52:23,727 --> 00:52:25,979
(أبليت بلاءً حسناً اليوم يا (دارون

605
00:52:31,151 --> 00:52:33,028
ولكن هنالك أمر آخر

606
00:52:34,863 --> 00:52:35,864
ماذا؟

607
00:52:36,865 --> 00:52:40,160
أردتُ إخبارك بنفسي
قبل أن يذاع بالأخبار

608
00:52:41,286 --> 00:52:43,413
(لقد مات (عبد الملك

609
00:52:46,041 --> 00:52:47,042
ماذا؟

610
00:52:48,252 --> 00:52:49,753
لقد وُجد بالمسجد

611
00:52:52,548 --> 00:52:54,591
التهاب شريان تاجيّ مستفحل

612
00:52:55,133 --> 00:52:56,718
نعتقد أنّ (فارق) قد نال منه

613
00:52:57,553 --> 00:53:00,389
راي)... اللعنة)

614
00:53:00,472 --> 00:53:02,683
كان يجدر بك ملئ
(المكان بشرطة (لوس أنجلوس

615
00:53:02,724 --> 00:53:04,101
ونكشف أنفسنا؟

616
00:53:04,977 --> 00:53:06,854
(صوّبني إن كنتُ مخطئاً يا (دارون

617
00:53:06,854 --> 00:53:10,607
ولكن ألستَ أنتَ من كان يخبرني
بأنّ علينا نتابع هذه المسألة

618
00:53:10,607 --> 00:53:12,109
حتّى النهاية؟

619
00:53:12,943 --> 00:53:13,944
أليس هذا صحيحاً؟

620
00:53:14,528 --> 00:53:15,821
هذا صحيح، أليس كذلك؟

621
00:53:20,242 --> 00:53:21,869
آسف لما آل إليه هذا الأمر

622
00:53:23,787 --> 00:53:25,956
هذا أمر وارد الحدوث
ولكن أحياناً تُهزم

623
00:53:29,793 --> 00:53:31,336
ليس هذا كافياً يا رجل

624
00:53:35,716 --> 00:53:42,556
دارون)، لقد ساهمت في منع هجوم)
(بأسلحة دمار شامل على أرض (أمريكا

625
00:53:44,016 --> 00:53:45,517
وأنت بطلي

626
00:53:49,479 --> 00:53:51,398
(آسف بشأن (عبد الملك

627
00:53:54,359 --> 00:53:57,362
...ولكن بالنظرة الأكبر للأمور يا رجل -
لا، لا، لا -

628
00:53:57,446 --> 00:53:58,447
...اسمع، فقط

629
00:53:58,697 --> 00:53:59,781
(هذا يكفي يا (راي

630
00:54:00,282 --> 00:54:01,992
بالنظرة الأكبر للأمور

631
00:54:01,992 --> 00:54:07,247
إنقاذ (عبد الملك) كان بنفس أهميّة
إيقاف تلك الجمرة الخبيثة اللعينة

632
00:54:10,083 --> 00:54:13,420
ليست هذه مجرّد حرب على الإرهاب

633
00:54:14,796 --> 00:54:16,965
...إنّها حرب داخل الإسلام و

634
00:54:18,008 --> 00:54:22,387
وأناس مثل (عبد الملك) هم
الوحيدون القادرون على مساعدتنا بالفوز

635
00:54:32,064 --> 00:54:34,441
بسم الله الرحمن الرحيم

636
00:54:34,441 --> 00:54:37,361
نجلب هذه الأخبار التي
ستدخل البهجة على قلوب

637
00:54:37,361 --> 00:54:40,822
كلّ المسلمين الحقيقيّين
والحزن لأعدائهم

638
00:54:40,822 --> 00:54:44,910
"إنّ هذا المدعو "الشيخ
(زايد عبد الملك) من (اليمن)

639
00:54:44,910 --> 00:54:49,665
..قابل القوة الوحيدة التي لا تُوقف
قوّة عدالة الله

640
00:54:49,665 --> 00:54:54,545
فقد أوقف الله قلب هذا الكلب الحقير

641
00:54:54,545 --> 00:54:58,507
كما أنّه سيوقف قلوب كلّ الخونة

642
00:54:58,507 --> 00:55:02,803
والمتعاونين وأعداء قضيته الفاضلة والعادلة

643
00:55:02,803 --> 00:55:04,388
الله أكبر

644
00:55:09,768 --> 00:55:12,104
تتذكّر السجن، صح يا (جمال)؟

645
00:55:23,448 --> 00:55:25,826
اتركونا

646
00:55:50,601 --> 00:55:52,853
...قل لي يا أخي

647
00:55:53,020 --> 00:55:57,191
ما الجهاد الأعظم؟

648
00:55:57,858 --> 00:56:02,821
:ترجمة
hash137 هاشم

