1
00:00:00,999 --> 00:00:07,599
الحلقـــــــــــــــــــــــــقة الأخيرة
من الموسم الرابع

2
00:00:08,000 --> 00:00:15,000
ـــــــــــــــــلو blueee ترجمة بواسطة بـــــــــــــــ

3
00:02:42,199 --> 00:02:44,599
أسمي دان سكوت

4
00:02:46,000 --> 00:02:47,600
لقد قتلت ُأخي

5
00:03:05,400 --> 00:03:06,800
نبض قلبها ينخفض

6
00:03:10,600 --> 00:03:13,500
هيا ياكارين
فقط تنفسي

7
00:03:15,700 --> 00:03:17,900
هيا هايلي
فقط تنفسي

8
00:03:18,700 --> 00:03:20,900
تقومين بعمل جيد حبيبتي
تقومين بعمل جيد للغاية

9
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
أنا هنا

10
00:03:24,000 --> 00:03:25,800
هيا يأمي أنا هنا

11
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
لقد توقف قلبها

12
00:03:28,800 --> 00:03:30,300
أمي!

13
00:03:48,600 --> 00:03:49,400
كارين؟

14
00:03:56,700 --> 00:03:57,900
أوهـ.

15
00:04:06,200 --> 00:04:07,700
ياللقرف

16
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
من هذه؟

17
00:04:13,800 --> 00:04:14,800
ألاتعرفينها؟

18
00:04:19,800 --> 00:04:21,200
أنها أبنتنا

19
00:04:22,100 --> 00:04:25,700
أمي! أبي!
تعالوا للعب معي

20
00:04:35,600 --> 00:04:36,500
ياألهي

21
00:04:36,600 --> 00:04:39,000
ما نوع هذه الوردة... ياأمي ؟؟؟

22
00:04:39,100 --> 00:04:41,300
هذهـ ليلي

23
00:04:52,900 --> 00:04:54,400
أوهـ,أنها جميلة

24
00:04:55,200 --> 00:04:56,300
أنها كأمها

25
00:04:58,700 --> 00:05:01,400
أمي تعالي معي

26
00:05:01,600 --> 00:05:03,100
يجب أن تذهبي وتشاهديها

27
00:05:04,100 --> 00:05:05,500
سأنتظرك

28
00:05:07,600 --> 00:05:08,700
لابأس

29
00:05:10,500 --> 00:05:11,800
سأكون هنا

30
00:05:26,100 --> 00:05:28,600
تعالي معي ياأمي

31
00:05:29,700 --> 00:05:31,400
انتبهي الى ليلي

32
00:05:59,500 --> 00:06:01,000
حالتها تتحسن

33
00:06:01,600 --> 00:06:02,900
لقد اعدناها.

34
00:06:11,100 --> 00:06:13,300
الآن حان الوقت لنا لنشع

35
00:06:14,200 --> 00:06:16,400
الوقت الذي فيه أحلامنا محدودة
.

36
00:06:16,500 --> 00:06:18,800
ولكن تصل الى أمكانيات هائلة

37
00:06:22,400 --> 00:06:25,100
الآن حان الوقت لنا جميعاً
لنصبح الأشخاص

38
00:06:27,700 --> 00:06:30,800
الذي لطالما حالمنا أن نكون عليهم

39
00:06:34,300 --> 00:06:35,900
أهـ

40
00:06:36,000 --> 00:06:38,700
هذا عالمك ..... أنت هنا

41
00:06:40,800 --> 00:06:42,200
أنه ولد

42
00:06:42,300 --> 00:06:43,900
أوه

43
00:06:44,000 --> 00:06:45,200
أنت ذا أهمية

44
00:06:45,700 --> 00:06:46,800
أوهـ, يألهي.

45
00:06:47,000 --> 00:06:48,300
استرخي

46
00:06:48,500 --> 00:06:50,500
أنت والد

47
00:06:50,700 --> 00:06:53,600
قمت بعمل جيد
قمت بعمل جيد

48
00:06:54,100 --> 00:06:57,100
لدينا أبن
لدينا أبن

49
00:06:57,300 --> 00:06:58,500
أرغب برؤيته

50
00:07:01,400 --> 00:07:02,500
هـاي.

51
00:07:02,600 --> 00:07:04,000
هاي

52
00:07:04,100 --> 00:07:05,600
العالم ينتظر

53
00:07:07,700 --> 00:07:10,800
أهلا بك إلى العالم
يـا جايمس لوكاس سكوت

54
00:07:13,500 --> 00:07:15,500
أنظر ,هذا أبيك.

55
00:07:15,700 --> 00:07:17,200
أنه جميل للغاية

56
00:07:18,500 --> 00:07:20,300
هذا هو أبيك

57
00:07:38,400 --> 00:07:39,800
لا يصدق

58
00:07:39,900 --> 00:07:42,500
أنه يهدىء فقط عندما
نشغل موسيقى الراب؟

59
00:07:43,500 --> 00:07:46,400
ماذا حدث للموسيقى الكلاسيكية التي سمعتها
لمدة  9 الشهور ؟

60
00:07:46,600 --> 00:07:48,200
لدي أعتراف لكِ

61
00:07:48,300 --> 00:07:51,200
كل وقت تنامين به
أذهب معه الى مدرسة الهيب هوب القديمة

62
00:07:52,000 --> 00:07:54,400
هذا أبني ... أليس كذلك؟؟
هذا أبني

63
00:07:54,500 --> 00:07:56,800
أنت كأنك من مدرسة الهيب هوب القديمة,هاهـ؟

64
00:07:57,500 --> 00:07:59,000
نعم

65
00:08:02,600 --> 00:08:03,700
مرحبا ... كيث

66
00:08:04,500 --> 00:08:05,800
أنه نحن

67
00:08:10,400 --> 00:08:12,200
أسمها ليلي

68
00:08:14,400 --> 00:08:16,800
ليلي روي سكوت

69
00:08:17,500 --> 00:08:18,400
مرحبا

70
00:08:22,600 --> 00:08:25,000
سوف أريك أياهـ هنا كل يوم.

71
00:08:39,800 --> 00:08:41,800
أنتِ بالتأكيد تمازحينني ... مرة اخرى؟؟

72
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
أعتقد ذلك

73
00:08:48,700 --> 00:08:49,600
هاهـ

74
00:08:50,200 --> 00:08:51,800
كأنه لا يوجد بها أي شيء عاطل

75
00:08:53,000 --> 00:08:54,600
هل أنتِ متأكدهـ أنها لن تشتغل؟؟

76
00:08:55,600 --> 00:08:56,700
بايتون؟

77
00:08:58,300 --> 00:08:59,700
أوهـ ... السيارة بخير

78
00:08:59,800 --> 00:09:01,100
أنه مجرد شعور عاطفي لدي

79
00:09:01,200 --> 00:09:03,000
بشأن المرة الأولى التي تحادثنا بها معاً

80
00:09:03,300 --> 00:09:04,300
شعور عاطفي

81
00:09:04,400 --> 00:09:05,200
أو تريدين مني فحص سيارتك

82
00:09:05,300 --> 00:09:07,800
من أجل رحلتك غداً الى لوس أنجلوس مع بروك غداً؟

83
00:09:09,100 --> 00:09:10,500
لاأريد أن اذهب

84
00:09:11,100 --> 00:09:13,100
<i>أنا أقصد .... أريد أن أذهب
أنا فقط-</i>

85
00:09:13,200 --> 00:09:14,300
سوف أفتقدك

86
00:09:14,400 --> 00:09:15,500
هيا ... أنظري

87
00:09:16,700 --> 00:09:18,700
على الأقل أنتي تعرفين ماالذي سوف تفعلينه

88
00:09:18,900 --> 00:09:20,700
أنت لم تقرر بعد؟؟؟

89
00:09:21,100 --> 00:09:23,300
فقط  لم أعرف أن هذا الشيء
سيأتي,أتعلمين؟

90
00:09:25,200 --> 00:09:26,800
هل أستطيع مساعدتك؟

91
00:09:27,100 --> 00:09:28,600
لا أعتقد ذلك

92
00:09:29,200 --> 00:09:30,700
أنا أخبر نفسي بأستمرار

93
00:09:30,800 --> 00:09:34,200
أنه ستكون هناك بعض اللحظات المهمة

94
00:09:34,700 --> 00:09:36,100
التي بها سأعرف ماذا سأفعل

95
00:09:38,900 --> 00:09:40,300
ماذا عنكِ؟
هل أستطيع مساعدتك؟

96
00:09:42,300 --> 00:09:43,200
نعم

97
00:09:43,900 --> 00:09:45,800
أتذكر يوم كانت أمك في المستشفى

98
00:09:45,900 --> 00:09:48,400
وطلبت مني بأن أستلقي معك و أشفيك؟

99
00:09:48,500 --> 00:09:49,500
نعم

100
00:09:51,100 --> 00:09:54,100
أعتقد أنني أستطيع أن أستعمل القليل من علاجك قبل مغادرتي غداً

101
00:09:55,900 --> 00:09:57,200
أستطيع أن أفعل ذلك

102
00:10:07,300 --> 00:10:08,600
أذاً ,أنت تعلمين
هناك حفلة كبيرة الليلة

103
00:10:08,700 --> 00:10:10,900
أنها صرخة بهجة لكل المتخرجين

104
00:10:11,000 --> 00:10:14,600
أعلم ,لكن ماذا سنفعل بطفلنا؟

105
00:10:14,700 --> 00:10:17,400
كيو
الجدة المجنونة

106
00:10:19,600 --> 00:10:23,000
واذا دعوتماني بالجدة أمام الجميع

107
00:10:23,100 --> 00:10:24,200
سأستخدم مسدسي

108
00:10:25,200 --> 00:10:27,400
في منطقة الرماية

109
00:10:27,600 --> 00:10:31,600
حفاظاً على أجمل طفل بالعالم

110
00:10:33,200 --> 00:10:35,300
بعدك يانايثن بالتأكيد

111
00:10:36,200 --> 00:10:39,100
أوهـ, من أضحك عليه
أنت أجمل

112
00:10:39,200 --> 00:10:40,400
أنت,أنت,أنت

113
00:10:42,400 --> 00:10:44,300
أذهبوا.
سوف أراقبه

114
00:10:44,500 --> 00:10:46,500
أوهـ, لا أعلم

115
00:10:46,600 --> 00:10:47,600
نحن تحت السن القانونية ,يأمي

116
00:10:47,700 --> 00:10:50,200
وهناك سيشربون الكحول

117
00:10:50,300 --> 00:10:52,000
وربما سيتناولون بعض المخدرات

118
00:10:52,100 --> 00:10:54,500
ستذهبون الى الحفلة
وستحصلون على بعض المرح.

119
00:10:54,600 --> 00:10:56,400
نحن نصر

120
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
الآن أذهبوا

121
00:10:57,900 --> 00:10:59,200
أحضروا لي بعض المخدرات

122
00:11:00,200 --> 00:11:02,000
أليست جدتك خفيفة ظل؟

123
00:11:02,100 --> 00:11:03,300
أليست كذلك؟

124
00:11:09,900 --> 00:11:10,600
واو

125
00:11:12,500 --> 00:11:14,300
اذاً ,ماالهدف من هذهـ الحفلة على أية حال؟

126
00:11:14,400 --> 00:11:17,300
بمنتصف الليل في تري هيل الكمبيوترات ستتغير

127
00:11:17,400 --> 00:11:19,700
والصغار تخرجوا

128
00:11:19,900 --> 00:11:21,400
اذاً ماذا حدث لنا؟

129
00:11:21,500 --> 00:11:22,400
أنتهينا

130
00:11:22,900 --> 00:11:24,300
لا أريد أن أنتهي


131
00:11:24,400 --> 00:11:25,800
حسناً,ستصبحين كذلك حتى منتصف الليلة


132
00:11:26,200 --> 00:11:28,200
هـاي دعوني
أسألكم يارفق سؤال 


133
00:11:28,500 --> 00:11:30,400
ألا يبدو كأنني أرتدي كنزة فضفاضة؟


134
00:11:31,400 --> 00:11:32,200
أحببتها

135
00:11:32,300 --> 00:11:34,200
أهـ ,أنها قليلاًًً......

136
00:11:34,900 --> 00:11:37,300
رائع
أنا رجل ذا البلوزة الفضفاضة

137
00:11:37,500 --> 00:11:39,800
كأنني أنافس بكنزتي رجال راقصين الجليد
أليس كذلك؟

138
00:11:39,900 --> 00:11:42,400
لا, كأنك ستنتصر على راقصين الثلج


139
00:11:42,500 --> 00:11:43,900
توقف
أنها جيدة

140
00:11:44,000 --> 00:11:44,800
أنا فقط أمرح معك

141
00:11:44,900 --> 00:11:46,300
مادمت لا تملك مُبرد النبيذ  في الحقيبة


142
00:11:46,400 --> 00:11:47,300
ستكون بخير

143
00:11:49,500 --> 00:11:50,800
أتعلمون ,ماذا؟
أذهبوا

144
00:11:50,900 --> 00:11:53,000
سأذهب ,لأبدل سترتي

145
00:11:55,700 --> 00:11:57,000
أهـــ

146
00:11:57,100 --> 00:11:58,100
هـاي,أسمعي

147
00:11:58,200 --> 00:11:59,200
سأبقى بعيداً عنكِ الليلة

148
00:11:59,300 --> 00:12:01,300
لأنني أعرف أن هناك الكثير من الناس
تريدين أن توديعهم

149
00:12:01,400 --> 00:12:02,900
قبل أن ترحلي غداً.

150
00:12:07,200 --> 00:12:09,000
ربما
لا يجب علي أن أرحل

151
00:12:09,100 --> 00:12:10,400
أقصد
ماذا سيفعلون الطلاب المتدربين على أية حال؟

152
00:12:10,500 --> 00:12:11,800
أنهم يجيبون على الهاتف

153
00:12:11,900 --> 00:12:13,700
أنا أعرف كيف أقوم باالرد على الهاتف

154
00:12:13,800 --> 00:12:15,900
أنظر -- مرحباً؟

155
00:12:17,900 --> 00:12:20,200
ستذهبين
وستحصلين على أوقات ممتعة

156
00:12:21,500 --> 00:12:22,800
حسناً, سنستمتع

157
00:12:22,900 --> 00:12:26,100
ربما يجب علي أن أهاتف ديب مهاتفة سريعة
لأطمئن عليه

158
00:12:26,200 --> 00:12:28,200
هايلي,هيا
أنا أفتقد لأبني أيضاً

159
00:12:28,300 --> 00:12:30,900
لكننا لن نصبح مجانين,
كوالدين مهتمين به بشكل مبالغ به؟

160
00:12:31,000 --> 00:12:33,900
تحتاجين لتنضمي الى كل أصدقائك بآخر ليلة.

161
00:12:34,600 --> 00:12:36,500
حسناً,لن أهاتفها.

162
00:12:36,800 --> 00:12:38,700
صحيح
الليلة ستكون مدهشة.

163
00:12:39,500 --> 00:12:40,900
الليلة سيئة .

164
00:12:41,400 --> 00:12:43,400
لا أستطيع أن أصدق أنهم سيزيلوننا


165
00:12:44,200 --> 00:12:46,200
لا ,لا أرى الليلة كما تريها.

166
00:12:46,400 --> 00:12:48,500
هذه أخر فرصة لكِ لتخبري شخصاً ما
أنك تحبيه

167
00:12:48,800 --> 00:12:50,300
ربما لتعتذري لأصدقائك القدامى

168
00:12:50,400 --> 00:12:51,700
جربي شيئاً جديداً

169
00:12:52,400 --> 00:12:54,100
الليلة مدهشة ومكتوب بها أن ينتهي كل شيء  


170
00:12:54,200 --> 00:12:55,200
أستطيع أن أشعر بذلك

171
00:12:55,800 --> 00:12:56,800
حسناً

172
00:12:57,400 --> 00:12:58,100
أسمك

173
00:12:58,500 --> 00:12:59,600
بروك دايفس

174
00:13:00,200 --> 00:13:00,800
أنا آسف

175
00:13:00,900 --> 00:13:03,400
لدي أوامر من صاحبة الحفلة بأن لا أدخل بروك دايفس اللعينه

176
00:13:03,700 --> 00:13:04,600
عذراً؟؟

177
00:13:05,000 --> 00:13:07,100
لمن هذهـ الحفلة الغبية على أية حال؟

178
00:13:07,200 --> 00:13:08,600
لي,أيتها العاهرهـ

179
00:13:09,300 --> 00:13:11,400
ومؤخرتكِ السمينة ليست مدعوة

180
00:13:11,500 --> 00:13:12,900
يــــــــاي!

181
00:13:13,800 --> 00:13:15,800
أوهـ, يألهي

182
00:13:26,400 --> 00:13:28,100
حسناً,أليس أنت الرجل الوحيد, 


183
00:13:28,200 --> 00:13:30,700
الذي رحل عني بغرفة الفندق
قبل ممارسة الجنس

184
00:13:30,800 --> 00:13:33,400
حسناً,حسناً
تعالي الى هنا

185
00:13:33,800 --> 00:13:34,800
أوهـ!

186
00:13:35,000 --> 00:13:36,600
أين كنتِ.
ماذا تفعلين هنا؟

187
00:13:37,100 --> 00:13:39,400
حسناً,بالنسبة الى أين كنت
أنها قصة طويلة

188
00:13:39,500 --> 00:13:41,300
وعن ماذا أفعل هنا أنه سهل جداً

189
00:13:41,700 --> 00:13:42,800
أشتقت أليك

190
00:13:43,100 --> 00:13:44,400
أشتقت أليك أيضاً

191
00:13:44,700 --> 00:13:46,500
لقد خرجت معها لوقت طويل??


192
00:13:46,600 --> 00:13:48,000
لقد أنهيتوا العلاقة بهوني قروف


193
00:13:48,600 --> 00:13:49,800
أحتاج لأستعيرك

194
00:13:49,900 --> 00:13:51,200
تعال معي
كولد,وصديق

195
00:13:51,300 --> 00:13:52,200
أين؟؟

196
00:13:52,300 --> 00:13:54,200
شخص ما يلعب لعبة الزجاجة

197
00:13:54,500 --> 00:13:56,800
لعبة الزجاجة؟
!هل نحن..... بــ13

198
00:13:57,000 --> 00:13:59,200
أصمت
يألهي

199
00:13:59,800 --> 00:14:01,600
أنظر, اذا سألتني ,أنه شيء غبي حقاً, 

200
00:14:01,700 --> 00:14:03,900
بأننا لم نلعب لعبة الزجاجة أبداً

201
00:14:04,000 --> 00:14:04,800
فتوقف بتصرفك كشخص نكد

202
00:14:04,900 --> 00:14:06,600
هـاي,أنتِ شخص نكد أيضاً,
اذا كانت الفتاة لها ماضي معك 

203
00:14:06,700 --> 00:14:08,500
وتظهر لك فجأة


204
00:14:13,400 --> 00:14:14,400
مـاوث

205
00:14:15,400 --> 00:14:16,600
ماذا كنت تقول؟

206
00:14:19,700 --> 00:14:20,800
أهـ...

207
00:14:21,400 --> 00:14:22,700
هـاي

208
00:14:28,600 --> 00:14:31,400
هـاي ديب, ,
هذهـ  --أنا

209
00:14:31,500 --> 00:14:33,700
أنا -- أنا آسف لأزعاجك
أنا فقط أريد --

210
00:14:33,800 --> 00:14:36,300
أطمئن,نعم
كل شيء بخير؟

211
00:14:36,400 --> 00:14:38,500
رائع.حسناً, جيد,جيد
حسناً .شكراً

212
00:14:38,600 --> 00:14:41,300
أوهـ,أيضاً ,هل تستطين أن لا تخبري نايثن أنني ........,

213
00:14:41,400 --> 00:14:44,400
أمم,أنني أتصلت بهذا الوقت....
أو بالوقت الماضي

214
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
شكراً

215
00:14:46,200 --> 00:14:48,000
أيضاً,أهـ قبل أن تذهبي

216
00:14:48,100 --> 00:14:50,000
أنه يحب قليلاً لعبة ...........

217
00:14:51,300 --> 00:14:52,500
الزرافة

218
00:14:56,400 --> 00:14:58,000
أو!

219
00:14:58,500 --> 00:15:00,800
هذا لأنكِ صفعتني بالحفلة الماضية

220
00:15:01,200 --> 00:15:03,100
صفعة العاهرة التي أستحقيتها

221
00:15:04,500 --> 00:15:06,700
وهذا لدفعك بي من وراء ظهري

222
00:15:09,300 --> 00:15:10,600
سأشتاق الى هذا

223
00:15:16,100 --> 00:15:19,600
هل هذا نايثن سكوت لاعب كرة سلة البارع بالجامعة؟

224
00:15:19,800 --> 00:15:21,900
لا عب كرة القدم التافه

225
00:15:22,100 --> 00:15:23,600
حسناً,لا يهم لكن...

226
00:15:23,900 --> 00:15:26,300
تهانينا...يارجل
على كل شيء..........

227
00:15:27,600 --> 00:15:29,000
كيف حال الأبوة؟

228
00:15:29,600 --> 00:15:30,700
أنه مدهش

229
00:15:31,500 --> 00:15:32,800
كيف حال الأخوة؟

230
00:15:33,200 --> 00:15:34,200
أنه مدهش

231
00:15:36,200 --> 00:15:37,400
أنها جميلة يارجل

232
00:15:37,500 --> 00:15:38,700
طفل وسيم

233
00:15:38,800 --> 00:15:40,100
مثل عمه

234
00:15:47,900 --> 00:15:49,100
يجب أن نذهب لنراهـ

235
00:15:50,700 --> 00:15:51,900
نعم,أعلم

236
00:15:53,000 --> 00:15:55,900
لكن ماذا ستقول لأباك القاتل؟

237
00:15:56,800 --> 00:15:59,600
لايهم ماذا سنقول,
يجب أن ننهي الأمر معه

238
00:15:59,800 --> 00:16:02,100
لقد تعبت من حمل هذا معي
وتجنبه.

239
00:16:04,500 --> 00:16:05,600
لنذهب إليه الليلة أذاً

240
00:16:07,100 --> 00:16:08,600
لنتوقف من الهرب منه

241
00:16:10,000 --> 00:16:10,800
حسناً

242
00:16:12,500 --> 00:16:14,400
حسناً
سنذهب الليلة لاحقاً أذاً

243
00:16:15,500 --> 00:16:17,700
ربما أحتاج لأشرب قليلاً

244
00:16:21,300 --> 00:16:22,500
لوكاس...

245
00:16:24,200 --> 00:16:25,700
أناآسف
لأنني لم أصدقك

246
00:16:28,200 --> 00:16:29,800
أنا آسف لأنني كنت محقاً

247
00:16:38,700 --> 00:16:40,400
بروك دايفس أنظري الى يمينك

248
00:16:40,500 --> 00:16:42,800
وسترين أجذب رجل بالحفلة

249
00:16:47,700 --> 00:16:48,800
هـاي..

250
00:16:48,900 --> 00:16:51,400
هـاي أيتها المعلمة الأم
كيف تشعرين؟ --

251
00:16:51,500 --> 00:16:53,100
هل تستمتعين بالحفلة
أو قلقة على الطفل؟

252
00:16:53,200 --> 00:16:54,200
أمم,أنا...

253
00:16:54,300 --> 00:16:56,700
قلقة --
عليكِ أيضاً

254
00:16:57,000 --> 00:16:58,400
سأشتاق أليك بهذا الصيف

255
00:16:58,500 --> 00:16:59,900
حسناً ,لا تذكريني بذلك

256
00:17:00,000 --> 00:17:00,900
لاتجعليني أبكي

257
00:17:01,000 --> 00:17:02,800
 لأني بالكاد تماسكت بشأن هذا الأمر'

258
00:17:02,900 --> 00:17:05,500
أنا ونايثن نرغب بأن تكوني عرابة جميس.

259
00:17:07,600 --> 00:17:09,100
حسناً,سأقوم بذلك

260
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
هايلي

261
00:17:13,600 --> 00:17:16,300
سأكون فخورة لكوني سأصبح عرابته

262
00:17:16,400 --> 00:17:18,300
و سأعدكِ بأنني سأكون مختلفة
وسأكون العرابة الشريرة 

263
00:17:18,400 --> 00:17:20,200
وسأركلة بمؤخرته كثيراً

264
00:17:20,300 --> 00:17:21,300
أعرف أنكٍ ستقومين بذلك--

265
00:17:21,400 --> 00:17:23,200
بشرط أن لا تقولي((سأركلك مع مؤخرتك))أمامه كثيراً

266
00:17:23,300 --> 00:17:24,700
صحيح,آسفة

267
00:17:35,900 --> 00:17:38,600
لقد أحببت تنورتك الجلد
أنتٍ شيلي ,أليس كذلك؟

268
00:17:38,700 --> 00:17:41,500
نعم,أهـ,لقد تقبلنا سابقاً,أليس كذلك؟, 

269
00:17:41,600 --> 00:17:42,800
صحيح نعم

270
00:17:43,400 --> 00:17:44,100
هـاي,
فقط أريدكِ ان تعرفي هذا

271
00:17:44,200 --> 00:17:46,300
أنا أعتقد أن جماعة المراهقين الطاهرين رائعين

272
00:17:47,000 --> 00:17:47,600
شكراً لك

273
00:17:47,700 --> 00:17:50,200
أنا...
نوعاً ما تركت الجماعة

274
00:17:50,400 --> 00:17:51,200
أوهـ

275
00:17:51,500 --> 00:17:53,500
حسناً,لكن لا زالت هذهـ شجاعة منكِ

276
00:17:53,600 --> 00:17:56,300
بالتأكيد كنت لأنضم الى جماعة المراهقين الطاهرين
اذا لم أكن أحب ممارسة الجنس

277
00:17:57,600 --> 00:17:58,400
أنها دعابة

278
00:17:58,500 --> 00:17:59,300
نعم

279
00:18:01,000 --> 00:18:04,100
يألهي بالتأكيد جماعة المراهقين الطاهرين تغيروا

280
00:18:04,200 --> 00:18:05,600
أريد أن أعود أليها

281
00:18:05,900 --> 00:18:08,400
أنظري الى هذا
كأن جماعة المراهقين أجتمعوا من جديد

282
00:18:08,500 --> 00:18:12,300
كل الذي نحتاج اليه الأن هو تشيس
لكن بالصراحة أنه ليس ذلك المراهق الطاهرAll we need now is chase, but
honestly, he's not that clean.

283
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
لقد قدر الفن برسالة نصية قذرة

284
00:18:40,900 --> 00:18:42,800
أنا لا أظن أن جماعة نظافة المراهقين
يرقصون كثيراً

285
00:18:42,900 --> 00:18:44,400
أوهـ,أرجوك

286
00:18:44,500 --> 00:18:47,300
لقد كنت أقوم بتلك الأشياء القذرة
قبل أن تكوني عاعرهـ بوقت طويلI was doing the whole slut thing
long before you, bitch.

287
00:19:20,000 --> 00:19:21,800
ماذا؟
جذاب

288
00:19:22,500 --> 00:19:23,600
ممم-هـاه

289
00:19:26,200 --> 00:19:28,300
هل تؤمن بالمعجزة ياسكيلز؟

290
00:19:29,900 --> 00:19:32,700
لأنه من المستحيل أن يكون هناك
بالجحيم مشردان مثلنا'

291
00:19:32,800 --> 00:19:35,100
يربحون البطولة

292
00:19:35,200 --> 00:19:36,200
نعـم

293
00:19:36,300 --> 00:19:36,900
هـاي,أتعلم

294
00:19:36,700 --> 00:19:38,900
مكاني لن يكون بعيداً جداً من
u.N.C.
في هذهـ السنه,أليس كذلك؟

295
00:19:39,000 --> 00:19:40,800
سنكون أولاد من أجل الحياة

296
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
هـاي,ستلعبون مع نايثن و وايتي الموسم القادم؟

297
00:19:46,600 --> 00:19:48,000
3:00  بـــ 19 من ديسمبر

298
00:19:48,100 --> 00:19:50,500
وسأخطط بأن أحرز نتيجة
في 3:01, 3:02, و 3:03.

299
00:19:50,600 --> 00:19:52,900
-ستكون هناك,أليس كذلك؟
-سنرى

300
00:19:53,000 --> 00:19:53,600
سنرى؟

301
00:19:53,700 --> 00:19:55,700
ستقتل كل هذا؟؟
"الفتيان من اجل الحياة"

302
00:19:55,800 --> 00:19:57,700
بالحقيقة نحن حتى لسنا أصدقاء
الآن

303
00:19:57,800 --> 00:19:59,500
صحيح؟

304
00:20:01,300 --> 00:20:02,200
سأعود بعد قليل

305
00:20:04,600 --> 00:20:06,100
حسناً
دعنا نرى دان

306
00:20:07,000 --> 00:20:07,800
هل أنت متأكد؟

307
00:20:08,300 --> 00:20:09,700
نعم,أنا متأكد
لماذا؟أنت لست متأكد كن ذلك؟

308
00:20:11,300 --> 00:20:12,000
لا أعلم

309
00:20:21,800 --> 00:20:22,500
سكوت

310
00:20:25,400 --> 00:20:26,400
زيارة

311
00:20:47,000 --> 00:20:47,800
لدي أبنة

312
00:20:48,500 --> 00:20:49,500
أسمها ليلي

313
00:20:51,800 --> 00:20:53,200
وفي يوماً ما ,عندما تكبر قليلاً

314
00:20:53,200 --> 00:20:55,500
ستسألني عن أبيها...

315
00:20:57,500 --> 00:20:58,400
من كان؟...

316
00:20:59,500 --> 00:21:00,400
وكيف مات؟

317
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
وفي ذلك اليوم

318
00:21:04,800 --> 00:21:07,100
سأرى عيناها الجميلتان....

319
00:21:08,200 --> 00:21:10,500
العيون التي لا تعرف الخبث

320
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
والغيرة...

321
00:21:12,500 --> 00:21:13,400
والشر...

322
00:21:15,600 --> 00:21:16,800
وسأقول لها...

323
00:21:26,100 --> 00:21:28,700
والدك أحب أخيه الصغير جداً

324
00:21:29,300 --> 00:21:32,400
وأخيه أخذهـُ من حياتكِ بشكل كامل.

325
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
هو متأكد أنكِ لن تعرفي والدكِ

326
00:21:44,300 --> 00:21:44,900
كارين

327
00:22:28,900 --> 00:22:30,100
أذا هل أنتِ مستعدهـ لترحلي غداً؟

328
00:22:31,800 --> 00:22:33,100
هـاي ,مابكٍ؟

329
00:22:34,900 --> 00:22:36,400
لا أعلم
أنا فقط أمم......

330
00:22:38,300 --> 00:22:39,900
أعلم
أن الأنتقال والتحرك شيء جيد

331
00:22:41,400 --> 00:22:42,500
أنا أعتقد أنني خائفة.

332
00:22:43,300 --> 00:22:44,000
أتعلم؟

333
00:22:45,000 --> 00:22:45,900
المدرسة الثانوية آمنة

334
00:22:45,900 --> 00:22:48,100
و أنا لست متأكدهـ أنني
جاهزهـ للحياة الحقيقية

335
00:22:52,600 --> 00:22:53,500
أم...

336
00:22:54,600 --> 00:22:56,600
قبل بضعة أشهر ,
لقد كتبت هذا........ --

337
00:22:57,700 --> 00:23:00,500
أعتقد بهذا الجزء
سأتذكر كل شيء.

338
00:23:01,200 --> 00:23:01,900
لكن,امم...

339
00:23:04,700 --> 00:23:05,300
...هنا

340
00:23:11,500 --> 00:23:13,200
لقد كانت شرسة ومستقلة

341
00:23:14,500 --> 00:23:15,600
"بروك دايفس...

342
00:23:17,500 --> 00:23:21,100
"جميلة وذكية وجريئة

343
00:23:22,600 --> 00:23:25,500
" و خلال سنتان كبرت أكثر من أي شخص أعرفه
 

344
00:23:28,800 --> 00:23:31,200
"بروك دايفس ستغير الحياة في يوماً ما

345
00:23:31,500 --> 00:23:33,500
و أنا لست متأكد حتى اذا كانت تعرف ذلك


346
00:23:36,100 --> 00:23:37,800
سوف تقومين بعمل جيد
بروك

347
00:23:40,700 --> 00:23:42,100
العالم
لا يبقي الفرصة

348
00:23:43,600 --> 00:23:44,300
شكراً لك

349
00:23:57,900 --> 00:23:59,600
هـاي ,شايلي
حركات رائعة

350
00:23:59,600 --> 00:24:00,700
أوهـ,شكراً

351
00:24:01,900 --> 00:24:04,200
هـاي ,شايلي...
تنورة رائعة

352
00:24:05,100 --> 00:24:06,200
هل ستدعيني أعبث بك 

353
00:24:06,200 --> 00:24:07,600
كما فعلت في كنيسة المخيم مرة اخرى
ام ماذا؟

354
00:24:09,200 --> 00:24:10,000
هيا..

355
00:24:10,400 --> 00:24:11,000
عاهرهـ.

356
00:24:12,300 --> 00:24:13,100
ماذا قلت؟

357
00:24:14,200 --> 00:24:15,000
ماوث لابأس

358
00:24:15,500 --> 00:24:16,700
لا ,أنه ليس كذلك

359
00:24:17,600 --> 00:24:18,300
أوهـ ,لا

360
00:24:19,000 --> 00:24:20,100
لا يهم ياغريب الأطوار

361
00:24:21,300 --> 00:24:22,100
ماذا تفعل؟

362
00:24:23,400 --> 00:24:24,500
هل تصدق هذا؟

363
00:24:28,600 --> 00:24:31,200
أتعرف
سأخذها بكل سهولة........

364
00:24:33,700 --> 00:24:34,400
نعم,أنا أيضاً

365
00:24:37,300 --> 00:24:38,700
أنه متأسف
أنتِ تبدين رائعة

366
00:24:44,800 --> 00:24:45,400
أوهـ ياألهي

367
00:24:45,400 --> 00:24:47,700
نايثن
أن طفلك جميل

368
00:24:47,700 --> 00:24:48,400
أنه كذلك,أليس كذلك؟

369
00:24:48,400 --> 00:24:50,300
أهلاً,أنا آسفة
هل نستطيع أن نتحدث لدقيقة؟

370
00:24:50,600 --> 00:24:51,600
مبروك هـايلي

371
00:24:51,600 --> 00:24:52,300
شكرا .... ريس

372
00:24:53,200 --> 00:24:54,900
يجب أن نذهب الى المنزل
لماذا؟ مالذي حدث؟

373
00:24:54,900 --> 00:24:56,500
أنا اعلم أننا وعدنا بعضنا بأن لا نقوم بهذا ....

374
00:24:56,500 --> 00:24:58,000
لكنِ هاتفت ديب
لأطمئن على الطفل

375
00:24:58,000 --> 00:25:00,600
و ديب لم تجب على الهاتف؟

376
00:25:00,600 --> 00:25:01,900
ولم تجب على هاتفها أيضاً؟

377
00:25:02,100 --> 00:25:03,200
لا تدعينا نفزع من ذلك,حسناً؟

378
00:25:03,200 --> 00:25:04,700
لا يعني هذا
أن أمي لا تسيطر على الأمور .

379
00:25:04,700 --> 00:25:06,600
أمك كانت مدمنة مخدرات,
وكادت أن تصبح قاتلة

380
00:25:06,600 --> 00:25:08,200
عندما أطلقت النار بالمقهى

381
00:25:09,500 --> 00:25:10,100
لن يضر اذا تفقدنا الوضع

382
00:25:10,100 --> 00:25:10,700
صحيح

383
00:25:16,600 --> 00:25:18,500
لقد فكرت بأن أهاتفك مليون مرة

384
00:25:21,000 --> 00:25:21,800
هل أنت غاضب مني؟

385
00:25:23,000 --> 00:25:23,700
لا

386
00:25:24,500 --> 00:25:26,200
لقد بقيت بعيداً عنكِ لأنكِ أنتِ من طلب مني ذلك

387
00:25:29,200 --> 00:25:30,700
لا ...أهـ
قميص نظافة المراهقين .... هاه ؟؟؟

388
00:25:32,500 --> 00:25:33,200
لا

389
00:25:34,200 --> 00:25:35,300
لقد حان الوقت لإنهاء ذلك

390
00:25:38,800 --> 00:25:40,700
لقد كنت أحاول أن أجد موضعي,أتعلم ؟؟؟


391
00:25:40,800 --> 00:25:41,500
نعم

392
00:25:49,500 --> 00:25:51,400
أنتِ دائماً ستكونين مهمة بالنسبة لي ياشيلي

393
00:25:58,100 --> 00:25:58,800
مـاوث

394
00:26:10,400 --> 00:26:11,300
لقد أحببت تنورتكِ

395
00:26:22,300 --> 00:26:23,700
هـــاي,أنتِ
ماذا كنتِ تفعلين؟

396
00:26:24,500 --> 00:26:25,200
أعبث مع لوكاس

397
00:26:25,200 --> 00:26:26,500
أوهـ, نعم؟
كيف كان ذلك؟

398
00:26:26,600 --> 00:26:30,300
أنه الحب الثلاثي باالمدرسة الثانوية


399
00:26:30,300 --> 00:26:31,400
بجدية.

400
00:26:34,800 --> 00:26:35,900
نحن صنعنا ذلك.أليس كذلك؟؟؟؟؟

401
00:26:37,400 --> 00:26:41,200
كل تلك المأساة والغيرة والأضطراب...

402
00:26:42,000 --> 00:26:42,800
نحن صنعنها

403
00:26:44,600 --> 00:26:45,200
نعم

404
00:26:50,100 --> 00:26:51,300
أنا أحبك يابايتون سوير

405
00:26:54,600 --> 00:26:56,100
وأنا أحبكِ أيضاً

406
00:26:58,400 --> 00:27:00,600
 الليلة ستنتهي

407
00:27:01,100 --> 00:27:02,400
و ستنتهي معها الأربع أعوام 

408
00:27:02,700 --> 00:27:04,800
والصديقات صفر  .

409
00:27:05,000 --> 00:27:06,300
صديقتي كندية

410
00:27:06,300 --> 00:27:07,100
لايهم يارجل

411
00:27:08,200 --> 00:27:09,100
ماالذي تفكر به يـامارف؟

412
00:27:20,100 --> 00:27:21,000
سأعود.

413
00:27:34,700 --> 00:27:35,900
هـاي,ماوث, ما.... --

414
00:27:37,700 --> 00:27:41,700
نعـــم يارجل,
هذا هو رجلي

415
00:27:41,900 --> 00:27:43,000
دائماً كنت أرغب بالقيام بذلك

416
00:27:45,000 --> 00:27:45,800
آسف

417
00:27:49,200 --> 00:27:51,500
أمم...هل رأيت --

418
00:27:51,500 --> 00:27:54,000
أنا ..أنا قلت لكِ بأن تتسكعي معهم.
لا بأن تقومي بذلك

419
00:27:54,000 --> 00:27:56,800
هل رأيت ماذا حصل عندما تركتني
لوحدي طوال الليل؟

420
00:27:58,400 --> 00:27:59,200
أنا أقصد........,بالواقع

421
00:27:59,200 --> 00:28:01,400
شكراً لك لأنك تركتني أودع كل أصدقائي

422
00:28:01,400 --> 00:28:04,300
لكنك أنت الوحيد الذي أريد أنهي
الليلة معه.

423
00:28:05,700 --> 00:28:06,900
لقد كنت أتمنى أن تقولي هذا

424
00:28:07,400 --> 00:28:09,400
ماذا عن بأن تقوم بتقبيبلي حتى يحين
موعد رحيلي؟؟؟؟

425
00:28:10,400 --> 00:28:11,300
لقد بدأت

426
00:28:12,100 --> 00:28:12,800
هيا

427
00:28:13,600 --> 00:28:14,200
أمم

428
00:28:15,200 --> 00:28:15,600
ديب؟

429
00:28:15,600 --> 00:28:16,300
أمي؟

430
00:28:16,400 --> 00:28:18,500
آش!

431
00:28:20,200 --> 00:28:21,200
أمي,ماذا حدث للهاتف؟

432
00:28:22,100 --> 00:28:22,900
لقد فصلت الهاتف

433
00:28:22,900 --> 00:28:23,800
لماذا؟

434
00:28:24,800 --> 00:28:26,900
لأنكما تقوداننا الى الجنون

435
00:28:27,900 --> 00:28:28,900
كلانا؟

436
00:28:29,600 --> 00:28:31,100
لقد هاتفتها مرتان

437
00:28:31,700 --> 00:28:32,500
6 مرات

438
00:28:33,000 --> 00:28:35,400
أنت مجنون ووالد مهتم به بشكل مفرط.

439
00:28:35,500 --> 00:28:36,400
لقد هاتفتيني 9 مرات

440
00:28:38,500 --> 00:28:39,600
لقد أشتقت أليه

441
00:28:40,000 --> 00:28:41,100
وأنه بخير

442
00:28:42,000 --> 00:28:43,800
عودوا الى الحفلة وأستمتعوا بها

443
00:28:44,400 --> 00:28:47,200
لديكم متسع من الوقت بحياتكم لتقلقوا فيها على الأطفال

444
00:28:47,700 --> 00:28:48,500
ثقوا بي

445
00:28:54,800 --> 00:28:56,400
حسناً
هل تريد أن تعود؟

446
00:28:56,400 --> 00:28:58,000
نعم
هـاي,أنتظري دقيقة

447
00:28:59,700 --> 00:29:01,200
ستكونين أم مدهشة,
هل تعلمين ذلك؟

448
00:29:02,100 --> 00:29:03,500
بالحقيقة
أنت الآن أم مدهشة

449
00:29:04,000 --> 00:29:05,600
ومثيرة جداً

450
00:29:06,000 --> 00:29:07,200
حقاً؟

451
00:29:12,700 --> 00:29:13,900
لا يجب علينا أن نعود الى هناك الآن.

452
00:29:13,900 --> 00:29:15,100
أنتِ محقة بالتأكيد

453
00:29:50,300 --> 00:29:52,100
هل نوهت بأنها كانت أفضل ليلة بحياتي؟

454
00:29:52,800 --> 00:29:55,300
حسناً,لقد قلت أن الليلة ستكون مدهشة و جربي أشياء جديدة

455
00:29:55,300 --> 00:29:58,000
لذا كلانا قام بذلك ولمرة

456
00:30:01,200 --> 00:30:03,100
ستغيرين الحياة في يوماً ما يابروك دايفس

457
00:30:03,600 --> 00:30:05,100
نعم,سبق وأن أخبرت بذلك ذلك

458
00:30:06,400 --> 00:30:07,700
كُني مهذبة معي

459
00:30:15,400 --> 00:30:16,400
لا أريدكِ أن ترحلي

460
00:30:17,600 --> 00:30:18,300
ماذا؟

461
00:30:20,100 --> 00:30:21,300
أناآسف
أنا فقط........

462
00:30:23,200 --> 00:30:24,700
كنت أحاول أن أقوم بالشيء الصحيح

463
00:30:26,300 --> 00:30:27,600
يألهي .أحبك جداً يابايتون

464
00:30:28,700 --> 00:30:29,800
اذاً هل تريد مني أن أبقى؟

465
00:30:31,200 --> 00:30:32,000
نـعم

466
00:30:33,000 --> 00:30:33,800
أذاً سأبقى

467
00:30:36,300 --> 00:30:39,200
لا,لن تبقي

468
00:30:39,800 --> 00:30:40,400
فقط --

469
00:30:41,700 --> 00:30:42,800
أريدكِ أن تبقي

470
00:30:44,200 --> 00:30:45,300
لكني لن أدعكِ تبقين

471
00:30:46,800 --> 00:30:47,400
وهل تعلمين لماذا؟

472
00:30:50,100 --> 00:30:51,300
لأنني أخبرتكِ من قبل............

473
00:30:52,700 --> 00:30:54,000
قدرك سيكون أفضل

474
00:30:56,800 --> 00:30:58,000
وسيبدأ صباح غد

475
00:30:59,600 --> 00:31:01,200
لن يكون مهم على أية حال--

476
00:31:02,200 --> 00:31:04,300
سواء بقيت هنا أو رحلت  --...

477
00:31:07,200 --> 00:31:09,400
لأنني سأحبك الى الأبد يالوكاس سكوت'

478
00:31:10,000 --> 00:31:10,800
نعم ... وأنا كذلك

479
00:31:11,500 --> 00:31:13,300
هـاي
أين كنتم يارفاق؟

480
00:31:13,600 --> 00:31:15,000
لا أعلم
بالجوار

481
00:31:16,000 --> 00:31:17,700
هـاي,أمم
هل لديك دقيقة يالوكاس؟

482
00:31:18,200 --> 00:31:18,900
نعم

483
00:31:23,200 --> 00:31:24,500
حسناً,
دعني أرى الطفل.

484
00:31:25,700 --> 00:31:27,000
أوهـ يألهي

485
00:31:27,000 --> 00:31:27,900
ليس سيء ,هاهـ؟

486
00:31:28,300 --> 00:31:29,300
عمل جيد,

487
00:31:29,300 --> 00:31:30,100
أنا قمت بهذا

488
00:31:32,400 --> 00:31:33,500
اذاً,أخبرني

489
00:31:33,500 --> 00:31:35,400
أنها كانت أروع 60 دقيقة في حياتك

490
00:31:35,400 --> 00:31:37,100
توقف
لقد كانت رائعة

491
00:31:38,100 --> 00:31:39,200
رائعة جداً؟

492
00:31:40,400 --> 00:31:42,900
مم...
ليس لهذهـ الدرجة

493
00:31:44,300 --> 00:31:45,900
فجأةً أشعر بأني مستعمل

494
00:31:46,700 --> 00:31:47,600
لكن لابأس

495
00:31:48,500 --> 00:31:50,300
مع الأخذ بعين الأعتبار
أنني أستعملت من قِبل بروك دايفس


496
00:31:50,800 --> 00:31:51,400
أصمت.

497
00:31:53,400 --> 00:31:54,600
أنت تعلم أنني أكذب عليك

498
00:31:57,000 --> 00:31:58,900
سأشتاق أليك,

499
00:32:01,900 --> 00:32:03,600
لقد أصبحت جزء كبير في حياتي

500
00:32:03,600 --> 00:32:06,300
أحياناً أعتقد أنه شيء  غريب
بأنني لا أعرفك جيداً حتى الآن

501
00:32:10,500 --> 00:32:11,100
لا بأس

502
00:32:13,400 --> 00:32:15,400
ضعيني بقلبك
وأذهبي لرؤية كل شيء يابروك

503
00:32:16,800 --> 00:32:17,700
و بعد ذلك عودي ألي

504
00:32:27,800 --> 00:32:28,800
أنا حزينة

505
00:32:29,300 --> 00:32:31,200
أنا حزينة ,أنا --

506
00:32:31,600 --> 00:32:32,700
أن متأثرة جداً اليوم

507
00:32:32,700 --> 00:32:34,700
لأننا أنا وأنت كنا معاً

508
00:32:34,700 --> 00:32:36,500
في كل يوم من حياتنا

509
00:32:36,500 --> 00:32:38,000
وسنقوم بتوديع بعضنا قريباً...

510
00:32:38,000 --> 00:32:38,800
ولن.......

511
00:32:38,800 --> 00:32:39,700
هايلي

512
00:32:40,600 --> 00:32:43,000
أنظر فقط أريدك أن تعلم أنني أحبك

513
00:32:43,700 --> 00:32:46,400
وهناك سبب  لتسمية أسم أبننا الوسطي
بالوكاس

514
00:32:47,400 --> 00:32:49,700
كان لديك كيث
وجيمس سيكون لديه أنت

515
00:32:51,200 --> 00:32:52,200
و,أمم.....

516
00:32:52,500 --> 00:32:55,300
أنا ونايثن نريد من عم جيمس "لوكاس

517
00:32:55,300 --> 00:32:57,400
بأن بصبح هو الآخر عراباً

518
00:33:01,400 --> 00:33:02,300
شكراً لكِ

519
00:33:02,800 --> 00:33:03,600
أحب ذلك

520
00:33:06,200 --> 00:33:06,700
أنا فقط --

521
00:33:06,700 --> 00:33:08,900
أتمنى أن يتعلم كيف يتبع طريق قلبه
كما فعلت أنت

522
00:33:11,000 --> 00:33:12,500
أنا حقاً سأشتاق أليك,يالوكاس

523
00:33:14,600 --> 00:33:15,600
لا ,لن تشتاقِ ألي

524
00:33:19,000 --> 00:33:21,600
ماذا تقصد؟
ماهو الشيء المضحك بهذا؟

525
00:33:23,800 --> 00:33:24,800
هل ترغبي بسماع سر؟

526
00:33:37,800 --> 00:33:39,500
أوهـ ,لوكاس

527
00:33:48,900 --> 00:33:49,800
هـاي

528
00:33:50,400 --> 00:33:51,000
أين كنتي؟

529
00:33:51,600 --> 00:33:52,500
نمارس الجنس

530
00:33:53,100 --> 00:33:53,900
أنتِ خفيفة ظل

531
00:33:54,300 --> 00:33:55,000
أمم...

532
00:33:55,900 --> 00:33:56,900
عندي شيء لك

533
00:34:00,200 --> 00:34:01,100
تورنو قدمه ألي

534
00:34:02,200 --> 00:34:03,300
تخرج سعيد

535
00:34:08,600 --> 00:34:09,900
هل أخبرتيه بالحقيقة؟

536
00:34:11,000 --> 00:34:11,700
ربما

537
00:34:20,100 --> 00:34:21,800
أتعلمين جميع المدارس علقوا دراستي..

538
00:34:23,700 --> 00:34:25,300
أنا سعيدة
لأنني تخرجت من هذا الشيء

539
00:34:27,100 --> 00:34:28,000
وأنا أيضاً

540
00:34:40,300 --> 00:34:41,300
لقد كنت أفكر بشأن دان

541
00:34:42,100 --> 00:34:42,700
نعم?

542
00:34:43,700 --> 00:34:44,800
لماذا يجب علينا رؤيته؟

543
00:34:45,700 --> 00:34:46,500
هل تقصدالليلة؟

544
00:34:47,100 --> 00:34:48,300
لا,أقصد --
الى الأبد.

545
00:34:49,700 --> 00:34:50,300
أقصد...

546
00:34:51,100 --> 00:34:54,700
لقد كان يسيطر علينا منذ أن ولدنا

547
00:34:57,100 --> 00:34:58,300
هذهـ حياتنا,
ليست له

548
00:35:01,200 --> 00:35:02,600
أنا أقول
لنتابع حياتنا من دونه

549
00:35:03,400 --> 00:35:04,300
أقول...

550
00:35:04,900 --> 00:35:06,000
لن نذهب لرؤيته أبدا

551
00:35:07,100 --> 00:35:07,800
أبداً

552
00:35:11,400 --> 00:35:13,800
أعرف أن قول هذا شيء فظيع
...........لكن ,أهـ

553
00:35:14,100 --> 00:35:15,100
أنا لا أمانع ذلك

554
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
أقصد,أن لدي زرجة رائعة,
وأنَجبت لي ولد وسيم

555
00:35:19,000 --> 00:35:21,200
ولدي أخ

556
00:35:21,600 --> 00:35:22,300
نعم...

557
00:35:22,400 --> 00:35:23,600
أخيك...

558
00:35:24,700 --> 00:35:26,000
الذي سيكون مدربك.

559
00:35:30,600 --> 00:35:33,200
وايتي عرض علي وظيفة مساعد مدرب

560
00:35:34,700 --> 00:35:35,600
سأقبل بها

561
00:35:35,800 --> 00:35:37,900
ماذا؟
متى أتخذت هذا القرار؟

562
00:35:38,700 --> 00:35:40,700
بالوقت الذي أصبحت به عراب

563
00:35:43,800 --> 00:35:45,800
هذا مدهش يارجل
سنقوم بهذا معاً

564
00:35:49,300 --> 00:35:51,300
بالمناسبة,تأكد بأن تلعب جيداً
بــــ  9من ديسمبر

565
00:35:52,300 --> 00:35:52,900
اذا قام سكيلز بالفوز علينا

566
00:35:52,900 --> 00:35:54,400
سوف يجعلنا نسمع بفوزهـ للأبد.

567
00:35:54,700 --> 00:35:55,300
نـعم

568
00:36:22,100 --> 00:36:26,100
12...11...10...9...8...

569
00:36:27,100 --> 00:36:27,900
ماذا يحدث؟

570
00:36:28,200 --> 00:36:29,200
أنه منتصف الليل

571
00:36:29,800 --> 00:36:34,500
...5...4...3...2...1!

572
00:36:34,900 --> 00:36:36,600
نحن طلاب السنة الأخيرة

573
00:37:00,400 --> 00:37:01,900
أوهـ,أبناء المدرسة الثانوية

574
00:37:03,800 --> 00:37:04,800
دعونا نخرج من هنا يارفاق

575
00:37:05,200 --> 00:37:05,800
الى أين؟

576
00:37:06,500 --> 00:37:07,800
أعرف مكان ما يفتح طوال الوقت

577
00:37:08,400 --> 00:37:09,200
لنذهب

578
00:37:23,000 --> 00:37:24,400
الفتيات ضد الأولاد!

579
00:37:36,900 --> 00:37:37,700
آسف يارفاق

580
00:40:07,100 --> 00:40:07,900
حسناً

581
00:40:08,100 --> 00:40:09,100
سنذهب لنقوم بهذا

582
00:40:09,800 --> 00:40:11,900
لن نحزن
لا شيء سيغير الوضع الآن.

583
00:40:13,000 --> 00:40:15,300
سنكون أصدقاء للأبد

584
00:40:16,100 --> 00:40:18,000
أنظروا,بعد أربع أعوام
سنعود الى هنا.

585
00:40:18,500 --> 00:40:20,400
أتعلمون,
نكون قد أنتهينا من الجامعة أو..

586
00:40:21,300 --> 00:40:22,200
أياً كان

587
00:40:22,800 --> 00:40:23,400
حقاً؟

588
00:40:24,500 --> 00:40:25,300
نعم

589
00:40:25,600 --> 00:40:26,400
هـاي

590
00:40:26,700 --> 00:40:28,400
هل أنت مستعد لتباريني,أو خائف
بأن أقوم بهزيمتك؟

591
00:40:31,500 --> 00:40:33,200
هل حقاً ستنهي ليلتك كخاسر؟

592
00:40:42,700 --> 00:40:44,100
تصبحون على خير
سيداتي,سادتي

593
00:40:44,100 --> 00:40:46,200
ومرحباً بكم الى لليلة تاريخية أخرى

594
00:41:17,900 --> 00:41:19,100
هل أنت متأكد
أنك ستصل الى هذا,ياكبير السن؟

595
00:41:20,300 --> 00:41:21,800
أستطيع أن أقوم بهذا للأبد
يأخي الصغير

596
00:41:22,401 --> 00:41:35,101
ـــــــــــــــــلو blueee ترجمة بواسطة بـــــــــــــــ

