1
00:00:00,105 --> 00:00:06,666
LOST
لقطات مفقودة
الصفقة

2
00:00:15,905 --> 00:00:19,066
أهلا مايكل
أنا جولييت

3
00:00:20,405 --> 00:00:21,866
ماذا تريدين؟

4
00:00:22,505 --> 00:00:28,926
القارب الذي سألت عنه
قالوا لي أن أخبرك أنه لك

5
00:00:31,655 --> 00:00:32,566
جيد

6
00:00:34,105 --> 00:00:36,166
"بترييس" قالت لي
أنك قابلت إبنك

7
00:00:38,205 --> 00:00:43,966
قضيت بعض الوقت معه، مع والت
أنه طفل مثير للإهتمام

8
00:00:45,005 --> 00:00:48,966
هو ذكي جدا
هو.. مميز جدا

9
00:00:50,655 --> 00:00:52,266
ماذا تعنين بـ "مميز"؟

10
00:00:52,855 --> 00:00:56,466
حسنا، هو ليس طفلا عاديا
لهذا أنا قلقة عليه

11
00:00:58,405 --> 00:01:01,555
لهذا أنا سعيدة أنك وافقت
على هذه الصفقة

12
00:01:01,605 --> 00:01:03,766
أنا سعيدة بأنك ستأخذه بعيدا من هنا

13
00:01:04,105 --> 00:01:08,166
هل تعتقدين إنني أصدقك؟
بأنك تهتمين بطفلي؟

14
00:01:08,505 --> 00:01:12,006
صدق أو لا تصدق... مايكل
أنا لست عدوتك

15
00:01:12,805 --> 00:01:15,066
- لست عدوتي.. ها؟
- لا... لست كذلك

16
00:01:17,105 --> 00:01:21,966
رجلنا الذي في عهدة أصدقائك
الرجل الذي سوف تحرره

17
00:01:23,555 --> 00:01:27,766
إسمه بن
أنه رجل مهم جدا

18
00:01:28,605 --> 00:01:31,866
هل هو الشخص الذي يستطيع
إخراجي من هذه الجزيرة؟

19
00:01:31,955 --> 00:01:33,066
نعم

20
00:01:33,105 --> 00:01:35,566
- حقا سيفعل؟
- نعم... سيفعل

21
00:01:36,555 --> 00:01:39,900
أعتقد... أن على أن آخذ بكلماتك
إذا.... ها؟

22
00:01:41,005 --> 00:01:43,066
أعتقد ذلك

23
00:01:51,105 --> 00:01:53,166
عقدت صفقة معه أيضا

24
00:02:00,105 --> 00:02:02,166
حسنا ولماذا أنت هنا إذا

25
00:02:04,305 --> 00:02:06,206
لأن أنقذ حياة أختي

26
00:02:09,105 --> 00:02:12,966
- وأين هي الآن
- ميامي

27
00:02:16,355 --> 00:02:18,066
ولكنك بقيت هنا؟

28
00:02:21,405 --> 00:02:24,566
ما الهدف من إنقاذ حياتها
إذا لن تبقي معها

29
00:02:27,405 --> 00:02:31,966
ألن تفعل أي شئ
لإنقاذ والت؟؟

30
00:02:40,255 --> 00:02:45,106
لديك قائمة الأسماء
حظا جيدا

