1
00:00:02,635 --> 00:00:04,865
According to this,
we can afford a car phone.

2
00:00:04,938 --> 00:00:09,102
- No. No car phone.
- Why? Why do you fight technology?

3
00:00:09,242 --> 00:00:11,403
- I'm against technology?
- Yeah.

4
00:00:11,711 --> 00:00:14,145
Who introduced you to the Wonderbra?

5
00:00:21,554 --> 00:00:26,389
A man that radical
should welcome a simple car phone.

6
00:00:26,526 --> 00:00:29,859
Why? So you can just talk to your friends
wherever you go?

7
00:00:29,996 --> 00:00:34,399
Just sweat it out. Soon the phone will be
a little chip you can implant in your head.

8
00:00:34,467 --> 00:00:36,162
Good. I can't wait.

9
00:00:36,236 --> 00:00:39,831
Yeah, you would love that.
"I got a call coming. Hi, Linda.

10
00:00:40,807 --> 00:00:44,834
"How are you?
My other line. I gotta put you on hold.

11
00:00:46,746 --> 00:00:48,805
"Hi, Julie.

12
00:00:48,915 --> 00:00:51,679
"Linda's right here.
I'll put you on conference.

13
00:00:51,751 --> 00:00:53,309
"Don't go anywhere.

14
00:00:54,187 --> 00:00:56,451
"How are you guys?

15
00:00:56,556 --> 00:00:59,684
"Whoa, hold on guys. I'm getting a fax."

16
00:01:06,466 --> 00:01:09,731
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island
with my wife Debra.

17
00:01:09,836 --> 00:01:13,237
She's great with the kids,
the house, everything.

18
00:01:13,306 --> 00:01:15,206
I don't know how she does it.

19
00:01:15,275 --> 00:01:16,970
We've got a daughter Ally...

20
00:01:17,043 --> 00:01:19,273
and twin two-year-old boys.

21
00:01:20,246 --> 00:01:22,271
It's not really about the kids.

22
00:01:22,549 --> 00:01:25,245
My parents live across the street.

23
00:01:25,652 --> 00:01:27,119
That's right.

24
00:01:27,187 --> 00:01:29,621
And my brother lives with them.

25
00:01:30,123 --> 00:01:33,388
Now, not every family
would go by on a conveyor belt for you...

26
00:01:33,460 --> 00:01:34,950
but mine would because...

27
00:01:35,028 --> 00:01:37,019
Everybody loves Raymond.

28
00:01:37,530 --> 00:01:39,293
Yeah.

29
00:01:45,939 --> 00:01:47,998
All three kids asleep.

30
00:01:49,442 --> 00:01:51,808
You thought I couldn't get Ally
to take a nap.

31
00:01:51,878 --> 00:01:53,311
- Good job, honey.
- Yeah.

32
00:01:53,379 --> 00:01:55,643
By the way,
tomorrow we have to buy a pony.

33
00:01:59,619 --> 00:02:02,315
Would you look at this great big stain here.

34
00:02:02,388 --> 00:02:05,482
That carpet guy swore up and down
that he could get it out.

35
00:02:05,558 --> 00:02:07,185
I don't want to hear about stains.

36
00:02:07,260 --> 00:02:12,129
The kids are asleep, the house is quiet.
Now it's quality time.

37
00:02:12,532 --> 00:02:14,363
Just me and you.

38
00:02:20,874 --> 00:02:23,035
You better be looking at jewelry ads.

39
00:02:27,380 --> 00:02:29,109
Your father has finally done it.

40
00:02:29,182 --> 00:02:31,013
What's that, buckle his pants?

41
00:02:32,285 --> 00:02:33,274
I wish.

42
00:02:33,620 --> 00:02:37,317
That man has been sitting
in front of the TV every day for 45 years.

43
00:02:37,490 --> 00:02:40,459
"Get me this. Get me that.
You're clipping them too short."

44
00:02:42,395 --> 00:02:46,058
That ingrate can't stop hounding me
for five minutes.

45
00:02:46,199 --> 00:02:47,530
That's interesting.

46
00:02:48,835 --> 00:02:50,769
Yeah. We've seen the stain.

47
00:02:50,970 --> 00:02:55,805
You know, Debra, for something like a spill,
I find it best to wipe it the day it happens.

48
00:02:58,645 --> 00:03:01,773
- Marie, where's my sandwich?
- Where?

49
00:03:02,048 --> 00:03:04,573
Exactly where you threw it. In the garbage.

50
00:03:04,717 --> 00:03:07,413
Where it belonged. Because it was no good.

51
00:03:07,520 --> 00:03:09,988
I said I wanted a tuna salad sandwich.

52
00:03:10,056 --> 00:03:12,684
- And like a jerk, I made it for you.
- Hey, the kids.

53
00:03:12,759 --> 00:03:16,490
No, you didn't. That was not tuna salad.
It had no celery in it.

54
00:03:16,563 --> 00:03:19,623
So once I forgot the celery. So what?

55
00:03:19,699 --> 00:03:20,859
So what?

56
00:03:20,934 --> 00:03:24,563
So it's not tuna salad. It had no bite.
It had no crunch.

57
00:03:24,637 --> 00:03:26,764
- Poor you.
- Yeah, poor me.

58
00:03:26,839 --> 00:03:29,637
Raymond, what is it that makes
tuna salad, tuna salad?

59
00:03:32,845 --> 00:03:35,109
- Come on.
- It's the celery.

60
00:03:36,482 --> 00:03:39,815
It's the celery
that makes tuna salad, tuna salad.

61
00:03:40,086 --> 00:03:41,781
What you gave me was tuna slop.

62
00:03:45,091 --> 00:03:48,254
I put in mayo, I put in dill, I put in pepper.

63
00:03:48,328 --> 00:03:50,489
I mashed it, I mixed it, I spread it.

64
00:03:50,697 --> 00:03:53,598
And you have the nerve to say slop to me.

65
00:03:53,866 --> 00:03:56,130
Yes. Slop to you.

66
00:04:01,174 --> 00:04:02,766
He was on the debate team.

67
00:04:04,777 --> 00:04:07,302
Now the kids are up. I'll go.

68
00:04:07,380 --> 00:04:08,677
- I'd like to get...
- No.

69
00:04:08,748 --> 00:04:09,976
Can I get them?

70
00:04:10,817 --> 00:04:13,377
This is a nuthouse.
I'll come back when it's calmer.

71
00:04:14,554 --> 00:04:16,886
- Let's go, Marie.
- I'm not coming.

72
00:04:18,057 --> 00:04:19,422
But I'm still hungry.

73
00:04:19,926 --> 00:04:23,020
I'm still not coming.
Chop your own damn celery.

74
00:04:26,299 --> 00:04:29,530
Fine. Who needs you? I'll do it myself!

75
00:04:31,871 --> 00:04:33,168
Where are the knives?

76
00:04:35,174 --> 00:04:37,438
Never mind. I'll use my razor.

77
00:04:43,449 --> 00:04:45,440
Thank God they're gone.

78
00:04:46,352 --> 00:04:49,378
- They?
- They, the twins gone...

79
00:04:49,455 --> 00:04:51,116
Back to sleeping, yeah.

80
00:04:52,792 --> 00:04:55,727
- Did you want me to go?
- No, of course not, Marie.

81
00:04:55,795 --> 00:04:58,195
Good, because I'm not going back
to that house.

82
00:04:58,898 --> 00:05:01,696
- Right. Until you cool off.
- No, I've had it.

83
00:05:01,768 --> 00:05:03,133
I'm staying here.

84
00:05:03,770 --> 00:05:05,465
Right, till dinnertime.

85
00:05:06,706 --> 00:05:08,333
I don't want dinner.

86
00:05:08,841 --> 00:05:10,934
Maybe I'll be hungry in the morning.

87
00:05:14,080 --> 00:05:15,604
She doesn't eat much.

88
00:05:22,388 --> 00:05:24,686
What do you think she's doing up there?

89
00:05:25,558 --> 00:05:26,547
You hear that?

90
00:05:27,627 --> 00:05:29,117
No, I don't hear anything.

91
00:05:29,362 --> 00:05:32,559
That's the sound
of all our clothes being refolded.

92
00:05:35,134 --> 00:05:38,900
Boy, she doesn't stop.
How did you survive growing up with her?

93
00:05:39,472 --> 00:05:42,339
I spent a lot of time pretending to be asleep.

94
00:05:46,312 --> 00:05:47,609
I think she's coming.

95
00:05:53,319 --> 00:05:54,650
You know, dear...

96
00:05:55,021 --> 00:05:57,148
your clothes are a disaster.

97
00:05:57,323 --> 00:06:00,190
You know, those wire hangers
crease everything.

98
00:06:00,793 --> 00:06:01,782
Sorry.

99
00:06:04,597 --> 00:06:05,996
Oh, look, he's up.

100
00:06:10,002 --> 00:06:11,094
Where's your iron?

101
00:06:11,170 --> 00:06:14,264
No, Marie.
You don't have to iron our clothes.

102
00:06:14,474 --> 00:06:17,910
You never know
when relatives are gonna come barging in.

103
00:06:17,977 --> 00:06:19,342
That's true.

104
00:06:20,413 --> 00:06:23,644
Maybe there's a big occasion
and the house is filled with relatives.

105
00:06:24,183 --> 00:06:25,514
Like what occasion, Ma?

106
00:06:25,752 --> 00:06:28,983
I don't know.
Birth, graduation, Christmas, death.

107
00:06:29,489 --> 00:06:30,717
All my favorites.

108
00:06:32,058 --> 00:06:33,355
I'm serious.

109
00:06:34,026 --> 00:06:36,324
God forbid if someone should die.

110
00:06:37,463 --> 00:06:40,762
If you were to die, Debra,
everyone would be here.

111
00:06:42,101 --> 00:06:46,663
And imagine them up in that messy closet
trying to choose something for you to wear.

112
00:06:49,208 --> 00:06:51,676
And then afterwards,
they'll want to take clothes.

113
00:06:51,744 --> 00:06:55,703
You drawers should be very neat, so they
can look through it and see what they like.

114
00:06:57,116 --> 00:06:58,743
So how will she die?

115
00:07:00,686 --> 00:07:05,385
The thing is, you want to be remembered
as a beautiful, clean person.

116
00:07:07,927 --> 00:07:10,395
Anything she cooks for me,
you're tasting first.

117
00:07:10,830 --> 00:07:13,128
Don't worry, she'll be gone soon.

118
00:07:13,232 --> 00:07:15,427
My father can't last alone much longer.

119
00:07:15,635 --> 00:07:18,365
Why don't you go in there
and give her a little nudge?

120
00:07:19,238 --> 00:07:20,933
Is it really our business?

121
00:07:22,508 --> 00:07:25,306
She's in there chiseling my headstone.

122
00:07:25,945 --> 00:07:28,812
I just can't tell her to leave.
You know what she'll do?

123
00:07:28,881 --> 00:07:30,007
She'll give me the look.

124
00:07:30,082 --> 00:07:31,549
- The look?
- Yeah.

125
00:07:31,751 --> 00:07:35,414
It's either that, or walk across the street
and see your dad.

126
00:07:37,223 --> 00:07:38,520
I'll try Mom.

127
00:07:42,562 --> 00:07:45,554
Isn't this funny?
I can't find one without spots.

128
00:07:46,966 --> 00:07:49,935
- Look, Ma, I gotta tell you something.
- Yes, dear?

129
00:07:55,208 --> 00:07:56,698
I'm going for a walk.

130
00:08:06,352 --> 00:08:09,617
- Dad, can I come in?
- You may enter.

131
00:08:14,393 --> 00:08:16,918
- What, is your TV broken?
- Of course not.

132
00:08:17,163 --> 00:08:19,723
Look, see, I taped down the scan button.

133
00:08:19,966 --> 00:08:22,764
Now when I'm flipping channels,
I don't have to move.

134
00:08:24,403 --> 00:08:25,529
That's good.

135
00:08:25,605 --> 00:08:29,097
Why don't you tape your eyelids up,
and then you'll never miss anything.

136
00:08:29,976 --> 00:08:31,204
That's silly.

137
00:08:32,879 --> 00:08:35,746
- Listen, we gotta talk.
- All right, sit down.

138
00:08:35,915 --> 00:08:37,746
First, I want you to try something.

139
00:08:37,884 --> 00:08:40,876
I was someplace today
I haven't been in 30 years.

140
00:08:40,953 --> 00:08:43,649
- Guess where I went?
- The barber.

141
00:08:51,264 --> 00:08:53,926
Close. I went to the supermarket.

142
00:08:54,834 --> 00:08:57,803
Yeah. I want you to taste
this great new thing they have now.

143
00:08:57,870 --> 00:08:59,531
It's called salsa.

144
00:09:00,172 --> 00:09:01,696
I've had salsa, Dad.

145
00:09:01,908 --> 00:09:03,205
- No kidding?
- Yeah.

146
00:09:03,276 --> 00:09:04,971
I bet you never put it on a chip.

147
00:09:05,044 --> 00:09:07,672
Yeah, even on a chip. I know. It's good.

148
00:09:07,947 --> 00:09:09,847
Good? It's genius.

149
00:09:10,650 --> 00:09:13,744
And the woman in the supermarket
was giving it away. No charge.

150
00:09:14,120 --> 00:09:16,452
That's called a sample, Dad.

151
00:09:16,556 --> 00:09:18,319
I must have had 50 of them.

152
00:09:18,524 --> 00:09:20,651
No, this woman, she was great.

153
00:09:20,726 --> 00:09:23,854
She had on a big sombrero,
she was sitting on a plastic burro.

154
00:09:25,064 --> 00:09:26,725
I'll take you to see her.

155
00:09:32,204 --> 00:09:35,731
- Listen, Dad. About Mom, you can't...
- Forget Mom. Look at me.

156
00:09:36,208 --> 00:09:38,199
This is the real me.

157
00:09:38,477 --> 00:09:41,708
I can do what I want, when I want...

158
00:09:41,981 --> 00:09:43,471
and how I want it.

159
00:09:43,983 --> 00:09:45,610
I am a free man!

160
00:09:47,320 --> 00:09:50,016
Can you imagine what that feels like?

161
00:09:50,456 --> 00:09:52,219
It's better if I don't.

162
00:09:53,125 --> 00:09:55,992
Look, like tonight,
no more women's entertainment.

163
00:09:56,062 --> 00:09:58,690
<i>No Emma. No Sense and Sensibility.</i>

164
00:09:58,764 --> 00:10:00,391
<i>No Howard's End.</i>

165
00:10:01,734 --> 00:10:04,202
I got the complete works
of Arnold Schwarzenegger.

166
00:10:04,837 --> 00:10:06,828
Except the one where he gets pregnant.

167
00:10:07,873 --> 00:10:10,205
- Dad, come on, listen to me.
- What?

168
00:10:10,776 --> 00:10:12,368
You can't just stay...

169
00:10:15,781 --> 00:10:17,544
What can I say? Look at you.

170
00:10:18,651 --> 00:10:20,949
Yeah, you're having a good time.

171
00:10:21,354 --> 00:10:23,219
All right. Good for you, Dad.

172
00:10:24,323 --> 00:10:26,052
You want to join me later?

173
00:10:26,125 --> 00:10:27,717
I might have to.

174
00:10:29,295 --> 00:10:32,321
<i>It's the perfect evening.
Terminator II and salsa.</i>

175
00:10:32,999 --> 00:10:34,557
You'll be back.

176
00:10:43,009 --> 00:10:46,536
What are you doing here without Frank?
Where's Frank?

177
00:10:46,612 --> 00:10:50,810
Right now, he's probably taping the
toilet handle down, so he never has to flush.

178
00:10:57,690 --> 00:10:59,385
Isn't he coming to get her?

179
00:10:59,725 --> 00:11:03,320
I was thinking, my mother should probably
spend a little more time here.

180
00:11:03,529 --> 00:11:05,053
What happened?

181
00:11:05,131 --> 00:11:08,396
- Didn't you talk to him?
- I tried.

182
00:11:08,668 --> 00:11:10,533
I think I pushed a little too hard.

183
00:11:10,603 --> 00:11:13,504
'Cause I let him have it
and then he threw me out.

184
00:11:14,774 --> 00:11:16,207
You're lying.

185
00:11:18,177 --> 00:11:19,974
All right, how do you always know?

186
00:11:21,714 --> 00:11:24,649
How do you know?
What, does my nose get longer?

187
00:11:25,284 --> 00:11:26,979
I don't think that's possible.

188
00:11:30,089 --> 00:11:32,751
Look, I couldn't say anything. He's happy.

189
00:11:32,825 --> 00:11:34,190
I've never seen him like this.

190
00:11:34,260 --> 00:11:36,990
It's like he's been paroled
from the marriage prison.

191
00:11:38,464 --> 00:11:41,126
The one some guys think they're in.

192
00:11:42,702 --> 00:11:45,694
If you can't tell your father,
then I'm telling your mother...

193
00:11:45,805 --> 00:11:48,899
she's gotta go home right now
'cause I can't take this anymore.

194
00:11:49,075 --> 00:11:50,064
The look.

195
00:11:51,110 --> 00:11:52,839
- Marie.
- Yeah?

196
00:11:53,245 --> 00:11:56,180
- Marie, can I tell you something?
- Anything, dear.

197
00:12:01,787 --> 00:12:03,516
I'm going for a walk.

198
00:12:05,858 --> 00:12:08,019
- It's not so easy...
- Don't!

199
00:12:09,195 --> 00:12:11,686
- You thought you...
- No, no.

200
00:12:12,164 --> 00:12:13,153
Don't.

201
00:12:29,515 --> 00:12:31,983
Debra, you've been gone a half hour.

202
00:12:33,319 --> 00:12:34,843
I'm all alone here.

203
00:12:36,822 --> 00:12:38,722
What are you doing over there?

204
00:12:39,225 --> 00:12:42,854
I'll be home later, Ray.
I'm gonna stay for dinner. Yeah.

205
00:12:43,596 --> 00:12:46,121
<i>- More salsa?
- Gracias, se? Or.</i>

206
00:12:47,099 --> 00:12:51,832
Yes, we are actually having a nice time.
I could use a break from your mother, too.

207
00:12:53,739 --> 00:12:54,728
Bye-bye.

208
00:12:56,876 --> 00:12:59,436
- Are you ready for the surprise?
- I'm starved.

209
00:13:00,146 --> 00:13:01,306
Okay.

210
00:13:04,150 --> 00:13:05,947
Here it is.

211
00:13:11,257 --> 00:13:13,020
A dinner of eggs.

212
00:13:14,059 --> 00:13:17,153
But not just any eggs.
Eggs with salsa on them.

213
00:13:17,463 --> 00:13:20,728
They're called huevos rancheros.

214
00:13:21,033 --> 00:13:23,433
This dish is gonna sweep the nation.

215
00:13:23,803 --> 00:13:25,168
Yes, sir.

216
00:13:25,237 --> 00:13:27,831
<i>Fill your face. I made mucho.</i>

217
00:13:29,508 --> 00:13:32,409
Thank you.
That's really sweet of you, Frank.

218
00:13:33,145 --> 00:13:34,578
I can be sweet.

219
00:13:35,481 --> 00:13:37,449
It takes people time to discover that.

220
00:13:37,650 --> 00:13:40,949
- I'm sorry. Did I spray you a little?
- That's okay.

221
00:13:44,590 --> 00:13:46,023
Hi, Mom. Hi, Dad.

222
00:13:46,392 --> 00:13:47,586
Hi, Robert.

223
00:13:52,198 --> 00:13:53,597
Where's Mom?

224
00:13:54,733 --> 00:13:56,030
Mom who?

225
00:13:58,571 --> 00:14:00,232
What's Debra doing here?

226
00:14:00,806 --> 00:14:04,708
Your mom went to be with Ray
and I came over to be with Frank for a while.

227
00:14:05,678 --> 00:14:06,667
Where do I go?

228
00:14:10,115 --> 00:14:11,810
Wherever you want.

229
00:14:12,017 --> 00:14:13,382
Live your life.

230
00:14:27,533 --> 00:14:29,194
That's Mom's chair.

231
00:14:33,772 --> 00:14:36,502
All three kids asleep? How'd you do that?

232
00:14:37,109 --> 00:14:39,509
What is it, hard? I cuddled them...

233
00:14:39,879 --> 00:14:41,642
I read a story, I sang.

234
00:14:41,981 --> 00:14:43,608
You forget I'm a mother?

235
00:14:44,183 --> 00:14:45,343
How could I?

236
00:14:47,052 --> 00:14:50,078
- Listen, about Dad.
- No, I'm not talking to him...

237
00:14:50,155 --> 00:14:51,144
until he apologizes.

238
00:14:51,223 --> 00:14:53,748
Yeah, but don't you think
you should at least...

239
00:14:54,226 --> 00:14:55,488
What's the steak for?

240
00:14:55,928 --> 00:14:57,395
My son.

241
00:14:58,464 --> 00:15:00,091
You left the fat on?

242
00:15:00,699 --> 00:15:03,133
Debra always cuts the fat off.

243
00:15:03,502 --> 00:15:05,129
On steak pizzaiola?

244
00:15:05,437 --> 00:15:06,768
What, do I look insane?

245
00:15:06,839 --> 00:15:11,139
Steak pizzaiola, the real steak pizzaiola
with the cheese on the top?

246
00:15:11,677 --> 00:15:14,646
Of course. A thick layer. Why?

247
00:15:14,747 --> 00:15:17,113
- Debra doesn't use cheese?
- No.

248
00:15:17,616 --> 00:15:18,913
She cooks for health.

249
00:15:20,352 --> 00:15:23,116
What could be healthier for you
than the food you love?

250
00:15:23,889 --> 00:15:26,483
- Thank you, Doctor.
- Look at this.

251
00:15:26,825 --> 00:15:28,884
I made a pecan pie.

252
00:15:36,268 --> 00:15:39,101
Go take a nap. I'll call you when it's ready.

253
00:15:39,305 --> 00:15:41,603
You want some milk to tide you over?

254
00:15:42,508 --> 00:15:44,066
- Okay.
- Sit down.

255
00:15:44,476 --> 00:15:48,037
I got skim and whole in here.

256
00:15:49,748 --> 00:15:50,874
I'll take whole.

257
00:15:53,519 --> 00:15:55,453
You want some chocolate in it?

258
00:15:55,988 --> 00:15:57,353
Okay.

259
00:16:01,327 --> 00:16:03,090
I'll have some, too.

260
00:16:04,163 --> 00:16:05,391
I found you.

261
00:16:05,998 --> 00:16:09,263
Sit down. We're having chocolate milk.
You want some?

262
00:16:09,868 --> 00:16:10,960
Okay.

263
00:16:14,606 --> 00:16:15,732
Good boys.

264
00:16:17,109 --> 00:16:20,044
I love taking good care of my boys.

265
00:16:23,515 --> 00:16:25,346
I like a lot of chocolate.

266
00:16:30,756 --> 00:16:32,121
Brilliant, huh?

267
00:16:32,925 --> 00:16:34,392
When does it stop?

268
00:16:35,361 --> 00:16:37,124
When it gets to something good.

269
00:16:38,230 --> 00:16:42,030
Do we have to flip the channels so much?
I'm getting a migraine.

270
00:16:43,402 --> 00:16:45,802
You get used to it. Look at me.

271
00:16:53,979 --> 00:16:55,446
It's off now, Frank.

272
00:16:56,015 --> 00:16:58,210
All right, let's take a break.

273
00:16:58,650 --> 00:17:00,618
I could use another shot of ice cream.

274
00:17:01,353 --> 00:17:03,753
Marie usually warms up the fudge a little.

275
00:17:04,156 --> 00:17:06,454
Then maybe you should ask Marie to do it.

276
00:17:07,026 --> 00:17:08,323
She's not here.

277
00:17:09,428 --> 00:17:11,760
And why do think that is?

278
00:17:12,698 --> 00:17:15,496
- She's...
- What, Frank?

279
00:17:15,567 --> 00:17:16,591
- She's...
- What?

280
00:17:17,002 --> 00:17:17,991
...a woman.

281
00:17:20,272 --> 00:17:24,538
If you don't mind, could I tell you
a couple of things about women?

282
00:17:25,744 --> 00:17:27,109
Oh, brother.

283
00:17:31,116 --> 00:17:34,643
A woman wants to be nurturing,
she wants to be giving...

284
00:17:34,920 --> 00:17:38,686
but if there is no acknowledgement,
no reciprocation...

285
00:17:39,124 --> 00:17:42,821
it can lead to hurt feelings,
and even resentment.

286
00:17:43,695 --> 00:17:45,788
Okay. Don't warm the fudge.

287
00:17:47,132 --> 00:17:49,794
All right, I'm gonna make this simple.
I'm leaving now.

288
00:17:51,070 --> 00:17:52,731
You're gonna be on your own.

289
00:17:52,805 --> 00:17:55,968
Just remember, Frank,
the supermarket can be a very lonely place.

290
00:17:56,041 --> 00:17:59,943
There isn't always gonna be some lady
on a plastic donkey to make you feel better.

291
00:18:01,213 --> 00:18:04,114
You don't even realize
how much you need Marie.

292
00:18:04,817 --> 00:18:06,614
Because I don't.

293
00:18:07,519 --> 00:18:10,545
Don't you see?
You've got the perfect marriage.

294
00:18:10,622 --> 00:18:13,420
You need fudge
and she needs to warm it up for you.

295
00:18:13,492 --> 00:18:16,723
If that's true,
why doesn't she just come back over here?

296
00:18:17,362 --> 00:18:19,956
Maybe she's tired, Frank.

297
00:18:20,165 --> 00:18:23,225
I've only been here for three hours
and I need a nap.

298
00:18:24,036 --> 00:18:25,333
I got the couch.

299
00:18:26,438 --> 00:18:29,430
Frank, I am begging you.

300
00:18:30,542 --> 00:18:34,342
Go over and apologize to her.
She just wants to be appreciated.

301
00:18:34,680 --> 00:18:37,945
No woman wants to be the mommy
all the time.

302
00:18:38,283 --> 00:18:39,807
Who wants more cereal?

303
00:18:47,259 --> 00:18:49,659
Hey, a prize.

304
00:18:50,562 --> 00:18:52,120
Lucky me.

305
00:18:55,934 --> 00:18:57,265
Why lucky you?

306
00:18:57,369 --> 00:18:58,996
Who said it's yours?

307
00:19:00,205 --> 00:19:01,638
It was in my bowl.

308
00:19:02,941 --> 00:19:04,670
Actually, it's my bowl.

309
00:19:05,177 --> 00:19:06,474
'Cause it's my house.

310
00:19:08,947 --> 00:19:10,175
So lucky me.

311
00:19:12,684 --> 00:19:15,585
- Hey, come on.
- You got it the last time.

312
00:19:15,721 --> 00:19:17,348
That was 30 years ago.

313
00:19:19,992 --> 00:19:22,222
Relax, I may not even want it.

314
00:19:22,761 --> 00:19:24,729
You can have it if I don't want it.

315
00:19:27,099 --> 00:19:30,068
"A submarine powered by baking soda."

316
00:19:31,336 --> 00:19:32,325
Want it.

317
00:19:36,341 --> 00:19:39,003
- No way.
- I don't think I ever got that one.

318
00:19:39,077 --> 00:19:41,102
- You got everything.
- Did not.

319
00:19:42,214 --> 00:19:45,240
- Give it.
- Get out of here. You can't make me.

320
00:19:45,317 --> 00:19:48,013
- Can, too.
- Come on. I taught you boys to share.

321
00:20:08,507 --> 00:20:09,701
You're home.

322
00:20:13,078 --> 00:20:16,275
Just do what I do, Robert.
Tell him you're tired. He'll climb off.

323
00:20:24,389 --> 00:20:25,378
Are you happy?

324
00:20:26,158 --> 00:20:27,147
Smashed.

325
00:20:27,993 --> 00:20:30,359
Why can't you boys play nice?

326
00:20:30,829 --> 00:20:32,319
- He started it.
- Did not.

327
00:20:32,397 --> 00:20:33,659
- Did, too.
- Did not.

328
00:20:36,535 --> 00:20:38,230
- Listen, Ma.
- Did not.

329
00:20:40,872 --> 00:20:44,000
- You have to go home now.
- Me? What have I done?

330
00:20:45,310 --> 00:20:46,641
Look at me.

331
00:20:46,912 --> 00:20:50,746
I'm a grown man, Ma, okay?
I have kids of my own.

332
00:20:51,383 --> 00:20:54,113
Look, if you want to baby somebody,
go baby Dad.

333
00:20:54,219 --> 00:20:56,949
- He needs you, Marie.
- He needs me?

334
00:20:57,623 --> 00:21:01,389
Not until he crawls over here
and apologizes on his hands and knees...

335
00:21:01,460 --> 00:21:03,928
am I going back to that tuna hell.

336
00:21:06,398 --> 00:21:07,695
Don't you see, Ma?

337
00:21:08,133 --> 00:21:09,691
It's where you belong.

338
00:21:14,039 --> 00:21:16,473
Marie, I'm going to the store.

339
00:21:17,142 --> 00:21:18,666
You want to walk along?

340
00:21:19,778 --> 00:21:21,609
You apologized.

341
00:21:23,915 --> 00:21:27,316
I'm not apologizing. I just ran out of salsa.

342
00:21:27,786 --> 00:21:30,914
Salsa? When did we ever use salsa?

343
00:21:30,989 --> 00:21:33,253
A lot's changed since you've been gone.

344
00:21:41,600 --> 00:21:43,534
You want to tell me what happened, Ray?

345
00:21:43,602 --> 00:21:45,331
I would, but I'm a little dizzy.

346
00:21:45,637 --> 00:21:47,662
So how'd you get my father to come over?

347
00:21:47,739 --> 00:21:50,708
I just explained to him
what women need, and he understood.

348
00:21:51,043 --> 00:21:52,237
No, really.

349
00:21:52,311 --> 00:21:55,041
I don't know. For whatever reason
that relationship works...

350
00:21:55,113 --> 00:21:57,513
I don't think we should examine it
too closely.

351
00:21:58,216 --> 00:22:00,081
If only that was possible.

352
00:22:01,086 --> 00:22:04,453
Ray, I can't believe you and Robert
wrestling like that.

353
00:22:04,523 --> 00:22:06,354
- What got into you two?
- I know.

354
00:22:06,558 --> 00:22:08,458
I know it was stupid.

355
00:22:08,527 --> 00:22:10,688
Actually, it seemed kind of fun.

356
00:22:15,634 --> 00:22:17,067
Too slow.

357
00:22:27,279 --> 00:22:28,712
There she is.

358
00:22:30,515 --> 00:22:32,278
Lucky me.

359
00:22:34,753 --> 00:22:35,981
Why lucky you?

360
00:22:39,891 --> 00:22:41,017
<i>Hey, come on.</i>