1
00:00:01,520 --> 00:00:02,920
..في الحلقات السابقة ..

2
00:00:02,960 --> 00:00:06,400
هذه ليست جزيرتكم
انها جزيرتنا

3
00:00:06,520 --> 00:00:07,680
لقد هاجمونا

4
00:00:08,240 --> 00:00:11,120
وخربوا مالدينا
وخطفوا منا .. وقتلونا

5
00:00:11,280 --> 00:00:14,840
لسنا وحدنا على هذه الجزيرة
وكلنا نعلم هذا

6
00:00:14,880 --> 00:00:17,680
جاؤا في الليلة الأولى
واخذوا ثلاثة منا

7
00:00:17,720 --> 00:00:20,920
ثم عادوا من جديد
وأخذوا تسعة أشخاص

8
00:00:21,320 --> 00:00:23,880
إنهم أذكياء وهمجيون

9
00:00:23,920 --> 00:00:25,080
ستأتي معنا

10
00:01:31,680 --> 00:01:33,080
...حرقت يدي

11
00:01:33,200 --> 00:01:34,360
وكعكاتي

12
00:01:37,000 --> 00:01:38,880
ألم تجدين حلا لمشكلة
السباكة حتى الآن؟

13
00:01:38,960 --> 00:01:41,000
مازلت أحاول

14
00:01:42,800 --> 00:01:45,080
إنه ليس أدباً حتى
انه مجرد هراء

15
00:01:45,080 --> 00:01:47,480
ولما لا تعتبره أدباً يا آدم؟
اريد أن اعرف

16
00:01:47,520 --> 00:01:50,600
لا أجد أيه استعارات أدبية
مجرد أرقام ومعتقدات دينية

17
00:01:50,640 --> 00:01:52,160
لا توجد إستعارات؟ -
انه خيال علمي -

18
00:01:52,160 --> 00:01:53,480
الآن أدركت سبب
"غياب "بن

19
00:01:53,520 --> 00:01:54,400
عفواً

20
00:01:54,720 --> 00:01:57,160
ما أعرفه هو أن المضيف يختار
"الكتب ولكن بصراحة يا "جوليا

21
00:01:57,160 --> 00:01:59,280
لن يقرأ هذا الكتاب
ولا حتى في الحمام

22
00:01:59,440 --> 00:02:00,960
"في الحقيقة يا "أدم

23
00:02:01,480 --> 00:02:04,480
،أنا المضيف
وأنا من يختار الكتب

24
00:02:04,480 --> 00:02:07,120
وهذا كتابي المفضل

25
00:02:07,160 --> 00:02:11,920
ولهذا أنا سعيدة جداً
أن الأمر لا يعجبك

26
00:02:11,920 --> 00:02:16,160
أعذروني على سخافتي حين
"اخترت كتاباً لا يعجب "بن

27
00:02:16,200 --> 00:02:19,720
وها أنا ذا، ما زلت أؤمن
..أن حرية الإختيار مازالت موجودة بيننا

28
00:02:22,200 --> 00:02:24,040
لنحتمي بالمداخل
اوقفوا تحت المداخل

29
00:03:16,920 --> 00:03:17,640
!"غودوين"

30
00:03:20,800 --> 00:03:21,880
هل رأيت أين سقطت
مؤخرة الطائرة؟

31
00:03:21,920 --> 00:03:23,360
نعم، ربما سقطت في الماء

32
00:03:23,400 --> 00:03:25,080
أركض، تستطيع أن تصل
لمكانهم خلال ساعة

33
00:03:25,120 --> 00:03:28,680
إيثان"..إذهب أنت لحطام المقدمة"
قد يكون هناك بعض الناجين

34
00:03:29,240 --> 00:03:31,920
وكن واحداً منهم
مثلهم تماماً ومصاباً بصدمة

35
00:03:31,960 --> 00:03:34,880
اختلق قصة مقنعة اذا سألوك
ولا تتحدث معهم مالم يبدؤا بذلك

36
00:03:34,920 --> 00:03:39,600
إسمع، وتعلم..ولا تتورط
!أريد قائمة بالأسماء خلال ثلاثة أيام..تحركوا

37
00:03:48,560 --> 00:03:50,320
يبدو أنني خارج
نادي الكتاب

38
00:04:12,760 --> 00:04:17,440
"الضــــائعون"
...الموسم الثالث- الحلقة الأولى بعنوان

39
00:04:17,840 --> 00:04:20,440
"قصة مدينتين"

40
00:04:21,000 --> 00:04:26,000
مع تحيات
YaSSeR
Dark_Arabian@hotmail.com

41
00:06:29,140 --> 00:06:29,860
!كيت

42
00:06:31,620 --> 00:06:33,180
هل تسمعينني؟

43
00:06:35,460 --> 00:06:36,300
!كيت

44
00:06:48,100 --> 00:06:49,900
!"هيا استيقظي يا "كيت

45
00:06:54,940 --> 00:06:55,980
أين أنا؟

46
00:06:56,340 --> 00:06:59,060
لا تظنين فعلاً أنني سأجيب
على سؤالك هذا

47
00:07:00,540 --> 00:07:01,900
"أين "سوير" و"جاك

48
00:07:02,540 --> 00:07:06,180
اسمعيني.. لم لا تستمتعين
بدش دافيء؟

49
00:07:06,780 --> 00:07:10,900
لتنتعشين وتغسلين مشاكل اليوم
كلها وتبدأين من جديد

50
00:07:10,900 --> 00:07:13,500
هنا تجدين فوطة نظيفة
..وشامبو وصابون

51
00:07:13,500 --> 00:07:15,500
لن أستحم أمامك

52
00:07:18,020 --> 00:07:18,660
..."كيت"

53
00:07:19,380 --> 00:07:20,540
لست من النوع الذي يعجبني

54
00:08:16,020 --> 00:08:16,860
أين نحن؟

55
00:08:20,140 --> 00:08:21,380
ومن أنت؟

56
00:08:25,100 --> 00:08:26,780
ألن تتحدث معي؟

57
00:08:27,980 --> 00:08:30,300
هل لديك شيء
أكثر أهمية لتقوم به؟

58
00:09:04,140 --> 00:09:04,940
"تحذير"

59
00:09:13,060 --> 00:09:13,860
"تحذير"

60
00:09:16,740 --> 00:09:17,980
لن أفعل هذا
لو كنت مكانك

61
00:09:19,620 --> 00:09:21,860
لو أردت نصائحك
فسأطلبها منك

62
00:09:26,940 --> 00:09:28,700
!!!إبن العاهرة

63
00:09:29,980 --> 00:09:30,980
حذرتك

64
00:09:56,340 --> 00:09:57,580
كف عن هذا

65
00:10:06,900 --> 00:10:07,860
مرحباً جاك

66
00:10:10,300 --> 00:10:11,340
أنا جولييت

67
00:10:22,100 --> 00:10:22,740
مرحبا

68
00:10:23,140 --> 00:10:25,580
أنا جاك شيبرد
...انا هنا من أجل

69
00:10:25,860 --> 00:10:27,060
أين المحامي الخاص بك؟

70
00:10:36,700 --> 00:10:37,860
تبدين جميلة

71
00:10:39,500 --> 00:10:40,660
أين المحامي؟

72
00:10:45,220 --> 00:10:46,260
لقد طردته

73
00:10:49,660 --> 00:10:50,460
..سارة

74
00:10:53,620 --> 00:10:54,620
..يؤسفني حقاً

75
00:10:55,340 --> 00:10:59,180
..وصولنا لهذه المرحلة

76
00:10:59,220 --> 00:11:00,300
وأعلم أنني .. بأنني

77
00:11:04,740 --> 00:11:06,820
أعذرني لو سمحت

78
00:11:07,940 --> 00:11:08,620
نعم؟

79
00:11:10,500 --> 00:11:13,620
لا ليس بعد
لقد وصل للتو

80
00:11:16,540 --> 00:11:18,340
سأتحدث معك عندما أخرج

81
00:11:25,420 --> 00:11:27,900
جاك، سأخبرك بكل ما لدي
..بكل وضوح ممكن

82
00:11:27,900 --> 00:11:29,020
ما اسمه؟

83
00:11:29,060 --> 00:11:30,540
جاك، كف عن هذا؟ -
كلا ، لن أتوقف أبدا -

84
00:11:30,580 --> 00:11:32,860
وسوف أستمر أسألك
حتى تخبريني

85
00:11:32,900 --> 00:11:37,780
.. انا لا أسألك عن اي شيء تفعله -
فقط اريد أن اعرف اسمه -

86
00:11:38,180 --> 00:11:40,300
أريد أن اعرف... من يكون؟

87
00:11:40,660 --> 00:11:44,340
أسمعيني،يمكنك أن تأخذي كل شيء
السيارات والمنزل.. لا يهمني

88
00:11:44,580 --> 00:11:46,100
ولكن فقط أريد أن أعرف

89
00:11:47,140 --> 00:11:49,380
أسم الرجل

90
00:11:50,660 --> 00:11:52,180
الذي أخذ زوجتي

91
00:12:12,060 --> 00:12:12,780
جاك؟

92
00:12:15,420 --> 00:12:16,900
هل تستطيع أن تسمعني؟

93
00:12:21,580 --> 00:12:22,980
هل هذه اجابتك بنعم؟

94
00:12:23,100 --> 00:12:24,540
أين أصدقائي؟

95
00:12:24,540 --> 00:12:26,340
أنزل من فوق الطاولة أولاً

96
00:12:26,380 --> 00:12:29,060
..تريدينني أن أنزل
تعالي وأجبريني على النزول

97
00:12:29,460 --> 00:12:30,780
لو أردت أن تتحدث
...فسوف يسعدني أن

98
00:12:30,780 --> 00:12:33,020
أخبريني أين أصدقائي؟

99
00:12:33,740 --> 00:12:36,820
ساخبرك.. لو تركت السلسلة؟

100
00:12:37,900 --> 00:12:39,660
هل تظنيني غبياً؟

101
00:12:43,220 --> 00:12:45,940
لا أظن ذلك يا جاك

102
00:12:46,620 --> 00:12:48,380
ولكنني أظن أنك عنيد

103
00:13:20,500 --> 00:13:22,100
أين ملابسي؟

104
00:13:22,940 --> 00:13:24,700
"البسي هذا"

105
00:13:50,820 --> 00:13:51,780
هيّا يا كيت

106
00:13:52,220 --> 00:13:53,260
أنه ينتظر

107
00:15:01,500 --> 00:15:04,180
أسف، ولكن عليك أن تلبسي
هذه ايضاً يا كيت

108
00:15:05,220 --> 00:15:06,500
وإذا رفضت؟

109
00:15:08,300 --> 00:15:10,260
عندها لن تحصلين
على القهوة

110
00:15:23,740 --> 00:15:25,220
شديها أكثر

111
00:15:27,740 --> 00:15:28,500
لو سمحتي

112
00:15:38,620 --> 00:15:40,700
"ماذا فعلت بـ "سوير" و "جاك

113
00:15:42,500 --> 00:15:44,380
"ولماذا "سوير

114
00:15:45,340 --> 00:15:46,500
ماذا تقصد؟

115
00:15:46,540 --> 00:15:48,340
هو أول من سألتي عنهم

116
00:15:48,940 --> 00:15:51,620
قلتي
"ماذا فعلت بـ (سوير) وجاك"

117
00:15:54,220 --> 00:15:55,620
أنت لا تعرفني

118
00:15:55,660 --> 00:15:57,060
بالطبع لا

119
00:15:59,620 --> 00:16:01,260
أريد أن استرجع ملابسي

120
00:16:01,300 --> 00:16:02,260
لقد أحرقناها

121
00:16:05,060 --> 00:16:06,780
لماذا جلبتوني إلى هنا؟

122
00:16:07,460 --> 00:16:09,660
ولماذا ارغمتني
على إرتداء هذا الفستان؟

123
00:16:10,260 --> 00:16:12,340
ولماذا تقدم لي
طعام الإفطار؟

124
00:16:15,580 --> 00:16:18,980
أحضرتك إلى هنا حتى تتمكني
..من رؤية البحر لتشعري بالراحة

125
00:16:19,100 --> 00:16:22,060
ترتاحين لإن أصدقائك
كانوا ينظرون للبحر نفسه

126
00:16:23,380 --> 00:16:25,940
وأعطيتك الفستان لكي
تشعري بأنك مازلت سيدة

127
00:16:27,500 --> 00:16:30,940
وأردتك أن تأكلي طعامك
بشوكة حقيقية

128
00:16:31,060 --> 00:16:32,460
لتشعري بالتحضر

129
00:16:35,180 --> 00:16:39,220
فعلت كل هذا حتى أمنحك
شيئاً لطيفاً تتمسكين به

130
00:16:41,380 --> 00:16:42,620
..لإنه يا كيت

131
00:16:44,740 --> 00:16:46,180
الأسبوعين القادمين

132
00:16:46,500 --> 00:16:48,460
لن يكونا مريحين أبداً

133
00:16:59,940 --> 00:17:01,700
نعم .. مرحباً

134
00:17:02,300 --> 00:17:06,060
قابلت سيدة في القطار
اسمها سارة

135
00:17:06,060 --> 00:17:08,860
وأسقطت هاتفها ولا أعرف
اسم عائلتها

136
00:17:08,860 --> 00:17:12,100
ولكن رقمك كان مسجلاً في هاتفها
..لذا أنا فقط أتسائل

137
00:17:13,100 --> 00:17:15,260
أنا آسف.. أنا آسف
أنسى الأمر

138
00:17:16,180 --> 00:17:18,180
اتركني للحظة يا ابي

139
00:17:21,140 --> 00:17:22,780
طلبت منك أن تتركني
وحدي للحظات فقط

140
00:17:22,820 --> 00:17:23,860
ما هذا؟

141
00:17:25,140 --> 00:17:28,060
لماذا تطلب كل الأرقام الموجودة
في هاتف سارة؟

142
00:17:28,100 --> 00:17:29,660
لإن واحداً من هذه الأرقام
..."يخصه "هو

143
00:17:30,260 --> 00:17:32,740
يجب أن تتوقف يا جاك
لقد إنتهى الأمر

144
00:17:32,780 --> 00:17:35,460
ليس قبل أن أعرف أسمه

145
00:17:35,580 --> 00:17:38,780
أين يعمل واين يعيش
ومتى قبّلها لأول مرة

146
00:17:38,820 --> 00:17:41,180
أريد أن أعرف كل
شيء عنه

147
00:17:45,220 --> 00:17:47,860
السيدة أوينز
اتصلي بمكتب الإستقبال

148
00:17:47,900 --> 00:17:50,300
السيدة أوينز
اتصلي بمكتب الإستقبال رجاءً

149
00:17:50,380 --> 00:17:52,780
لماذا تتصل بك سارة؟

150
00:17:53,980 --> 00:17:56,540
حان الوقت لتترك كل
شيء خلفك

151
00:17:56,540 --> 00:17:58,180
لماذا رقمك في هاتفها؟

152
00:17:58,220 --> 00:18:00,580
لإنها كانت خائفة..من أجلك -
...أبي -

153
00:18:00,580 --> 00:18:03,740
اريد أن اعرف بالضبط
لماذا رقمك في هاتفها؟

154
00:18:03,780 --> 00:18:06,220
كانت ترى أنك تبتعد عنها
كنت ستفقد السيطرة

155
00:18:06,220 --> 00:18:07,820
سيطرتي على الأمور
ليست كل ما يهمني الآن

156
00:18:07,820 --> 00:18:10,500
ولهذا الأمر نحن نتجادل الان
...هيّا يا جاك.. إنسى الأمر

157
00:18:10,660 --> 00:18:13,460
يبدو أنني اعرف شيئاً
بخصوص كوني إستحواذي

158
00:18:13,460 --> 00:18:17,700
لا، إدمان شرب الكحول
ليس إستحواذي

159
00:18:30,820 --> 00:18:32,380
إنسى الأمر يا جاك

160
00:19:05,220 --> 00:19:06,060
ماذا؟

161
00:19:09,020 --> 00:19:11,660
إن كنت تحاول أن تخبرني شيئا
فأنا لا اسمعك

162
00:19:12,540 --> 00:19:14,020
..إنسى الأمر يا جاك...

163
00:19:18,860 --> 00:19:21,700
أعلم أنك جائع
أحضرت هذه لك

164
00:19:23,860 --> 00:19:25,300
وهكذا ستتم الأمور

165
00:19:25,460 --> 00:19:29,860
ستجلس هناك مواجهاً للباب
ومديراً ظهرك للحائط

166
00:19:30,300 --> 00:19:32,380
ثم سافتح الباب واترك
الطبق لك بالداخل

167
00:19:33,260 --> 00:19:35,340
هل أثق بأنك ستفعل
هذا يا جاك؟

168
00:19:38,100 --> 00:19:39,460
لا أريد طعامك

169
00:19:40,180 --> 00:19:41,500
على أية حال، انه
....سندويتش لذيذ

170
00:19:41,500 --> 00:19:44,300
أريدك أن تخبري الشخص الذي
حاول التحدث معي عبر هذا الجهاز

171
00:19:44,300 --> 00:19:45,780
أن يتوقف حالاً

172
00:19:46,860 --> 00:19:48,660
يبدو أنك جائع أكثر
مما تظن

173
00:19:48,660 --> 00:19:50,780
جهاز الإتصال الداخلي هذا
لم يعمل منذ سنوات

174
00:19:52,620 --> 00:19:53,820
ولم هذه؟

175
00:19:54,140 --> 00:19:55,940
الزر.. من أجل ماذا؟

176
00:19:56,580 --> 00:19:58,100
لحالات الطواريء

177
00:19:58,540 --> 00:20:00,220
ومن يشاهدني؟

178
00:20:01,660 --> 00:20:05,340
هل ستجلس عند الجدار حتى افتح
..الباب وأضع الطعام لك .. انه

179
00:20:05,780 --> 00:20:07,740
مازال ساخناً

180
00:20:08,220 --> 00:20:09,580
كليه أنتي

181
00:20:15,740 --> 00:20:18,660
ماذا تعمل يا جاك؟
ماهي وظيفتك؟

182
00:20:20,100 --> 00:20:21,700
انا محصل فواتير

183
00:20:22,420 --> 00:20:25,700
عندما لا يدفع الناس فواتيرهم
أذهب انا للبنك

184
00:20:25,740 --> 00:20:27,500
وأجمع كل ممتلاكتهم

185
00:20:28,140 --> 00:20:30,460
أنا رجل إجتماعي
وهذا يعجبني

186
00:20:30,740 --> 00:20:31,780
هل أنت متزوج؟

187
00:20:32,740 --> 00:20:33,540
لا

188
00:20:34,740 --> 00:20:36,300
لم أرى فائدة في هذا ابداً

189
00:20:37,100 --> 00:20:38,220
وماذا عنك؟

190
00:20:39,100 --> 00:20:41,020
ماهو عملك ..إلى جانب

191
00:20:41,460 --> 00:20:42,900
صنع السندويتشات

192
00:20:43,180 --> 00:20:45,980
لم اصنعها .. انا فقط غرست
أعواد الأسنان فوقها

193
00:20:51,380 --> 00:20:53,220
عندما تحطمت طائرتكم

194
00:20:53,580 --> 00:20:55,260
من أين كنتم قادمين؟

195
00:21:03,700 --> 00:21:04,500
سيدني

196
00:21:05,540 --> 00:21:06,980
ماذا كنت تفعل هناك؟

197
00:21:08,100 --> 00:21:09,940
ذهبت لإستعادة والدي

198
00:21:10,300 --> 00:21:12,460
ولماذا تسافر كل هذه المسافة
...لأستراليا من أجل أن

199
00:21:12,500 --> 00:21:13,700
لإنه كان ميتاً

200
00:21:16,780 --> 00:21:17,780
أنا آسفة

201
00:21:19,740 --> 00:21:20,460
حسناً

202
00:21:21,460 --> 00:21:22,820
متأكد أنك كذلك

203
00:21:23,340 --> 00:21:24,140
شكراً

204
00:21:31,740 --> 00:21:33,300
جاك.. تستطيع أن تثق بي

205
00:21:35,140 --> 00:21:36,780
لن أؤذيك ابدا

206
00:21:46,380 --> 00:21:48,300
مالذي يحدث هنا؟

207
00:22:19,540 --> 00:22:21,660
ماهي المسافة من هنا
وحتى معسكركم؟

208
00:22:21,900 --> 00:22:24,260
ماذا؟ أصبحت تريد
التحدث معي الآن يا صغير

209
00:22:25,820 --> 00:22:27,940
كم يبعد المكان الذي قبضوا
عليك فيه؟

210
00:22:27,940 --> 00:22:29,020
يوم؟يومان؟

211
00:22:29,980 --> 00:22:32,460
...الركاب الذين كانوا معك في الطائرة
كيف يبدون؟؟

212
00:22:32,700 --> 00:22:34,460
انهم جميعاً في غاية الوسامة

213
00:22:35,100 --> 00:22:38,580
اخر شخص زارنا منكم
كان في ضيافة المعذب العراقي

214
00:22:38,820 --> 00:22:40,780
سبق له وأن عذبني أيضاً

215
00:22:41,300 --> 00:22:44,020
في الحقيقة هو لا
...يعرف شيئاً سوى

216
00:22:48,180 --> 00:22:49,180
"سجين هارب"

217
00:22:49,940 --> 00:22:51,300
"سجين هارب"

218
00:22:51,500 --> 00:22:52,940
"سجين هارب"

219
00:22:53,220 --> 00:22:54,540
كيف خرجت من هناك؟

220
00:22:58,220 --> 00:22:59,660
اركض بهذا الإتجاه -
...انتظر -

221
00:22:59,700 --> 00:23:01,260
أركض بهذا الإتجاه

222
00:23:49,860 --> 00:23:50,780
قلها

223
00:23:51,340 --> 00:23:52,660
قلها يا كارل

224
00:23:54,220 --> 00:23:55,060
...أنا

225
00:23:56,180 --> 00:23:57,340
آسف

226
00:23:58,860 --> 00:24:02,140
لأنني ورطتك في
محاولة هروبي

227
00:24:31,200 --> 00:24:35,120
الدواء الذي اعطيناك هو بعد وصولك
...مباشرة له أعراض جانبية خفيفة

228
00:24:35,200 --> 00:24:36,360
الجفاف

229
00:24:36,520 --> 00:24:39,160
قد تشعر بآلام في
رأسك وحنجرتك

230
00:24:39,160 --> 00:24:43,640
وإذا لم تأكل أو تشرب شيئا
فستبدأ تشعر بهلوّسة

231
00:24:46,760 --> 00:24:48,040
إذن أنتي طبيبة؟

232
00:24:49,880 --> 00:24:50,600
لا

233
00:24:51,600 --> 00:24:53,160
أنا محصلة فواتير

234
00:24:57,160 --> 00:24:58,600
لست ألزمك بشيء

235
00:24:58,840 --> 00:25:02,720
وليس عليك أن تجيب على أسئلتي
ولا أن تفعل أي شيء

236
00:25:02,720 --> 00:25:05,440
ولكن إجلس ملصقاً
ظهرك على الجدار البعيد

237
00:25:05,480 --> 00:25:08,440
ودعني افتح الباب لأضع الطعام
لك ثم سأرحل

238
00:25:11,240 --> 00:25:13,480
أعلم انه هذا يبدو كإرغامك
على الإستسلام

239
00:25:13,880 --> 00:25:17,440
وكانك ستخسر المواجهة
لو فعلت ما اطلبه منك

240
00:25:17,560 --> 00:25:18,600
ولكن هذا ليس صحيحاً

241
00:25:19,400 --> 00:25:21,160
يجب أن تأكل

242
00:25:25,400 --> 00:25:26,600
ما رأيك؟

243
00:26:01,120 --> 00:26:02,520
شكراً لك يا جاك

244
00:26:10,320 --> 00:26:13,920
دعينا ننتزع إبرة الظهر
ودعيه يخضع لنظام العلاج الذاتي

245
00:26:15,440 --> 00:26:16,600
أعذرني للحظة

246
00:26:16,920 --> 00:26:19,880
هل أنتمتأكد انه جاهز
لكي يتناول الأدوية بنفسه؟

247
00:26:20,000 --> 00:26:20,840
مرحبا؟

248
00:26:30,880 --> 00:26:32,120
د.شيبرد؟

249
00:26:35,480 --> 00:26:36,920
حسنا..مع السلامة؟

250
00:27:15,840 --> 00:27:16,640
جاك؟

251
00:27:16,760 --> 00:27:18,360
أعطني هاتفك؟ -
...ماذا؟ مالذي -

252
00:27:18,400 --> 00:27:19,960
أريد أن أراه .. الآن

253
00:27:19,960 --> 00:27:23,760
أنظر أين أنت يا جاك
فقط أنظر حولك .. أرجوك

254
00:27:25,160 --> 00:27:26,800
حسنا.. اعطني هاتفك

255
00:27:26,960 --> 00:27:29,200
هذا ليس المكان المناسب

256
00:27:29,240 --> 00:27:30,480
لابد أنك جاك

257
00:27:30,560 --> 00:27:33,480
لم لا تسحب كرسيا
وتشاركنا الان

258
00:27:39,880 --> 00:27:40,680
...أنت

259
00:27:41,360 --> 00:27:42,480
هل تعرفينني؟

260
00:27:42,560 --> 00:27:45,480
نعم، والدك اخبرنا بكل شيء عنك

261
00:27:45,520 --> 00:27:47,240
حقا؟ وماذا قال لكم؟

262
00:27:47,280 --> 00:27:48,880
ماذا قلت لهم
يا أبي؟

263
00:27:48,920 --> 00:27:51,280
هل قلت أن ابنك فاشل؟

264
00:27:51,480 --> 00:27:52,880
لك يكن ابداً مثل والده

265
00:27:53,760 --> 00:27:56,440
او بأنني لم أملك القدرة
.. على الإحتفاظ بـ

266
00:27:56,600 --> 00:27:59,080
حياتي..عملي..زواجي؟

267
00:27:59,120 --> 00:28:01,440
ماذا اخبرتهم بخصوص زواجي
يا أبي؟

268
00:28:03,680 --> 00:28:05,520
اتعرفون كيف يحل مشاكل
الزواج الخاصة به؟

269
00:28:06,440 --> 00:28:08,840
"اقارورة من السكوتش "ويسكي
كل ليلة قبل تناول العشاء

270
00:28:08,880 --> 00:28:11,960
والدك لم يذق طعم الكحول
منذ أكثر من 50 يوماً

271
00:28:12,000 --> 00:28:13,440
ونحن فخورون بذلك

272
00:28:17,120 --> 00:28:18,280
رائع يا أبي

273
00:28:20,000 --> 00:28:23,000
اتسأل مالذي ساعدك
على تحقيق هذا النجاح؟

274
00:28:23,600 --> 00:28:25,280
..هل تعتقد انه ربما ..

275
00:28:25,320 --> 00:28:27,520
صديقة جديدة؟
اتظن ذلك؟

276
00:28:27,560 --> 00:28:28,960
لن أسمح لك أن
....تكلمني بهذه الطريقة

277
00:28:29,000 --> 00:28:31,800
وأنا لن أسمح لك أن
تنام مع زوجتي

278
00:28:33,480 --> 00:28:34,560
جاك

279
00:28:35,160 --> 00:28:35,960
جاك

280
00:28:36,320 --> 00:28:37,560
انا والدك

281
00:28:37,680 --> 00:28:40,000
جاك ارجوك .. انسى الأمر

282
00:29:04,000 --> 00:29:05,280
أين طريق الخروج؟

283
00:29:05,320 --> 00:29:08,080
لا تفعل هذا يا جاك؟
لا تفعل

284
00:29:21,560 --> 00:29:22,880
افتحي الباب

285
00:29:22,920 --> 00:29:25,440
لا استطيع يا جاك.. ان فعلتها سنموت -
أنتي تكذبين -

286
00:29:25,480 --> 00:29:27,600
كلا..كلا -
افتحي الباب -

287
00:29:27,600 --> 00:29:29,400
انها تقول الحقيقة
يا جاك

288
00:29:33,800 --> 00:29:36,560
أقسم أنني ساقتلها

289
00:29:38,320 --> 00:29:39,160
حسناً

290
00:29:42,640 --> 00:29:45,000
دعها تفتح الباب
وستموت على أية حال

291
00:29:45,880 --> 00:29:47,080
سنموت كلنا

292
00:30:21,120 --> 00:30:21,880
!جاك

293
00:30:22,440 --> 00:30:23,800
!هناك

294
00:30:43,080 --> 00:30:44,040
!الزر

295
00:30:44,480 --> 00:30:46,640
ماذا؟ -
!الزر الأصفر..ذلك الزر -

296
00:31:43,880 --> 00:31:44,720
"تحذير"

297
00:31:51,720 --> 00:31:52,800
وأخيراً

298
00:31:55,520 --> 00:31:57,760
"جائزة..جائزة"

299
00:32:04,120 --> 00:32:05,040
لابد أنك تمزح

300
00:32:10,480 --> 00:32:11,840
غير معقول

301
00:32:22,840 --> 00:32:23,920
تحركي

302
00:32:43,880 --> 00:32:46,880
اخرجي يديك من خلف القضبان
حتى انزع قيودك

303
00:32:47,840 --> 00:32:50,080
لقد تسببت بجروج عميقة
اليس كذلك؟

304
00:32:50,200 --> 00:32:52,320
سأجلب لك بعض
المطهرات لاحقاً

305
00:32:52,600 --> 00:32:54,600
ما رأيك ان تجلب لي
مقعداً مريحاً

306
00:32:54,840 --> 00:32:57,000
ومجفف شعر أيضاً

307
00:32:58,960 --> 00:33:01,000
ارى أنك حصلت على
بسكويته على شكل سمكه

308
00:33:01,400 --> 00:33:02,800
كيف فعلت ذلك؟

309
00:33:02,800 --> 00:33:05,320
تمكنت من فهم
اللعبة المعقدة

310
00:33:05,360 --> 00:33:07,680
الدببة حلت الأمر
خلال ساعتين فقط

311
00:33:09,520 --> 00:33:10,960
كم يوجد منهم؟

312
00:33:15,720 --> 00:33:17,000
هل أنت بخير
ياذات النمش؟

313
00:33:20,800 --> 00:33:21,400
نعم

314
00:33:22,880 --> 00:33:23,520
وأنت؟

315
00:33:24,320 --> 00:33:25,760
مجرد انتفاخات

316
00:33:26,720 --> 00:33:28,920
طلبت منهم أن يحبسوني
في ذلك القفص ولكن .. لا يهم

317
00:33:37,760 --> 00:33:38,920
فستان جميل

318
00:33:40,880 --> 00:33:42,320
أرغموني على ارتدائه

319
00:33:51,440 --> 00:33:52,400
هل أنتي جائعة؟

320
00:34:39,680 --> 00:34:41,040
إنه حوض ماء

321
00:34:43,560 --> 00:34:44,640
عفواً؟

322
00:34:45,120 --> 00:34:46,520
ما وظيفته؟

323
00:34:47,840 --> 00:34:48,880
أسماك القرش؟

324
00:34:49,840 --> 00:34:51,240
..الدلافين أيضاً

325
00:34:59,480 --> 00:35:00,960
نحن تحت سطح الماء
السنا كذلك؟

326
00:35:01,560 --> 00:35:02,320
نعم

327
00:35:04,240 --> 00:35:05,640
..أهو واحد من

328
00:35:05,920 --> 00:35:08,560
المحطات التابعة
لشركة دارما؟

329
00:35:09,040 --> 00:35:10,640
يطلقون على هذا المكان
"اسم "هيدرا

330
00:35:13,240 --> 00:35:15,000
..وأنتم تكونون

331
00:35:17,120 --> 00:35:18,680
كل من تبقى منهم؟

332
00:35:21,080 --> 00:35:22,960
في الحقيقة، كان هذا
منذ وقت طويل

333
00:35:26,480 --> 00:35:28,000
..لا يهمنا

334
00:35:29,400 --> 00:35:30,760
من كنّا

335
00:35:32,240 --> 00:35:34,360
لكن كل ما يهم هو
من نحن الآن

336
00:35:36,000 --> 00:35:39,120
ونحن نعرف تماماً من تكون
يا جاك شيبرد

337
00:35:39,280 --> 00:35:40,960
أنتم لا تعرفون شيئاً عني

338
00:35:42,360 --> 00:35:44,440
نعرف أنك جراح متخصص
في العمود الفقري

339
00:35:44,440 --> 00:35:47,600
تعمل في مستشفى ساينت
سباستيان بلوس انجليس

340
00:35:47,760 --> 00:35:49,280
أعرف أنك ذهبت إلى
جامعة كولومبيا

341
00:35:49,280 --> 00:35:52,920
وتخرجت من كلية الطب متجاوزا
زملائك بعام كامل

342
00:35:53,560 --> 00:35:55,160
أعلم أنك كنت متزوجاً

343
00:35:55,360 --> 00:35:56,520
مرة واحدة

344
00:35:56,800 --> 00:35:58,880
وبأنك تقدمت
بطلب الطلاق

345
00:36:01,400 --> 00:36:03,400
أعرف أن والدك
مات في سيدني

346
00:36:04,280 --> 00:36:06,000
..أعرف هذا لأنني

347
00:36:06,320 --> 00:36:09,040
أملك نسخة من تقرير
الطبيب الشرعي

348
00:36:14,960 --> 00:36:16,720
...كيف حصلتي على -
حصلنا عليه -

349
00:36:20,680 --> 00:36:21,840
وما هذا؟

350
00:36:24,480 --> 00:36:25,920
هذا يا جاك

351
00:36:27,320 --> 00:36:28,600
هو حياتك كلها

352
00:36:31,880 --> 00:36:32,960
..هل أنتي

353
00:36:34,160 --> 00:36:37,120
هل هذا الملف عني انا فقط
ام هو يتعلق بعائلتي ايضا؟

354
00:36:37,680 --> 00:36:38,880
أصدقائي؟

355
00:36:39,680 --> 00:36:41,400
هو تقريباً لكل ما ذكرت

356
00:36:44,280 --> 00:36:45,560
...هل تعرفين شيئاً عن

357
00:36:47,840 --> 00:36:49,520
عن زوجتي السابقة؟

358
00:36:50,080 --> 00:36:50,920
سارة

359
00:36:52,920 --> 00:36:53,920
نعم يا جاك

360
00:36:54,680 --> 00:36:56,240
نعرف كل شيء عنها

361
00:37:00,560 --> 00:37:02,760
مالذي تريد أن تعرفه؟.

362
00:37:09,840 --> 00:37:10,600
شيبرد

363
00:37:11,280 --> 00:37:12,800
أحدهم دفع الكفالة

364
00:37:27,520 --> 00:37:28,760
..كيف عرفتي

365
00:37:28,760 --> 00:37:30,720
أخبرني والدك أنك هنا

366
00:37:34,840 --> 00:37:36,200
طلبت لك سيارة تاكسي

367
00:37:37,360 --> 00:37:38,840
..لذا

368
00:37:39,920 --> 00:37:40,800
إلى اللقاء

369
00:37:56,840 --> 00:37:57,640
!سارة

370
00:37:58,160 --> 00:37:59,000
ماذا؟

371
00:38:00,680 --> 00:38:01,760
أهذا هو؟

372
00:38:02,120 --> 00:38:03,840
وهل سيشكل ذلك فرقا؟ -
سيفعل الكثير -

373
00:38:03,880 --> 00:38:06,520
ذلك لن يغير أي شيء -
اريد أن اعرف -

374
00:38:08,120 --> 00:38:09,320
احتاج أن اعرف من يكون

375
00:38:09,360 --> 00:38:12,440
لا يهم من يكون بقدر ما يهم
انه مختلف عنك

376
00:38:18,960 --> 00:38:19,760
جاك

377
00:38:20,440 --> 00:38:21,600
...والدك

378
00:38:22,160 --> 00:38:23,400
..عندما تحدث معي

379
00:38:24,680 --> 00:38:25,880
..وطلب مني ان اساعدك

380
00:38:28,480 --> 00:38:31,440
كان مخموراً جداً حتى أنه
صعب علي أن افهم ما يقول

381
00:38:39,720 --> 00:38:41,400
أنظر إلى الجانب المشرق

382
00:38:43,240 --> 00:38:45,400
والان لديك شيئاً
عليك أن تصلحه

383
00:38:58,160 --> 00:38:58,960
جاك؟

384
00:39:00,960 --> 00:39:01,840
جاك؟

385
00:39:03,040 --> 00:39:04,960
ما الذي تريد معرفته؟

386
00:39:10,480 --> 00:39:11,480
...هل هي

387
00:39:14,440 --> 00:39:15,880
هل هي سعيدة؟

388
00:39:18,760 --> 00:39:19,520
،نعم

389
00:39:20,320 --> 00:39:22,640
جاك.. إنها سعيدة جداً

390
00:39:35,720 --> 00:39:39,000
والآن أود أن احضر
لك بعض الطعام والماء

391
00:39:39,040 --> 00:39:42,040
ولكن هذا المرة يجب أن اتأكد
إن كنت ستتصرف بشكل جيد

392
00:39:43,160 --> 00:39:44,960
هل بإمكاني الوثوق بك يا جاك؟

393
00:39:52,280 --> 00:39:54,320
ألصق ظهرك بالجدار

394
00:39:54,520 --> 00:39:55,280
أرجوك

395
00:40:27,760 --> 00:40:29,200
أحسنتي صنعا
يا جولييت

396
00:40:32,480 --> 00:40:33,760
"شكراً لك يا "بن

397
00:40:36,440 --> 00:40:41,840
مع تحيات
YaSSeR
Dark_Arabian@hotmail.com

398
00:40:42,141 --> 00:40:54,841
تعديل الترجمة إبراهيم صالح
General_Hima
thedestroyer193@hotmail.com

