1
00:00:01,100 --> 00:00:02,540
<i>"في الحلقات السابقة"</i>

2
00:00:02,540 --> 00:00:05,540
بعد يومين لاكتشافي الورم في
عمودي الفقري

3
00:00:05,580 --> 00:00:07,380
جرّاح أعصاب شوكية ، نزل من السماء

4
00:00:07,380 --> 00:00:10,060
لقد قمنا بخطة رائعة
(لإخضاعك (جاك

5
00:00:10,060 --> 00:00:12,420
خطتي الرائعة رحلت إلى ماوراء الشمس

6
00:00:12,420 --> 00:00:15,260
عندما شاهدت صوري الإشعاعية اللعينة
و عرفت أنني أتداعى للموت

7
00:00:15,300 --> 00:00:17,620
أتريدني أن أنقذ حياتك؟

8
00:00:17,620 --> 00:00:20,700
أريدك أن ترغب بإنقاذ حياتي

9
00:00:20,900 --> 00:00:23,420
كل ما استطيع أن اطلبه هو أن تفكر في ذلك

10
00:01:11,660 --> 00:01:13,660
الشرطة ، افتحي الباب

11
00:01:16,380 --> 00:01:17,700
كل شيء على ما يرام هنا

12
00:01:17,740 --> 00:01:21,020
سيدتي ، لدينا أسباب تدفعنا أن نشك
بأن هناك شخصاً خطراً جداً في الفندق

13
00:01:21,020 --> 00:01:22,900
نحن نجري البحث الغرفة تلو الأخرى

14
00:01:22,900 --> 00:01:24,220
أنا لوحدي أيها الضابط

15
00:01:24,220 --> 00:01:27,260
ربما يكون هذا الشخص يهددك بمسدسه
و يجبرك على قول ذلك

16
00:01:27,260 --> 00:01:28,620
رجاءاً افتحي الباب

17
00:01:28,620 --> 00:01:29,820
لا أعتقد أنني سأفعل

18
00:01:29,820 --> 00:01:33,260
سيدتي ، لديكِ ثلاث ثواني قبل
أن أقوم بتحطيم هذا الباب

19
00:01:33,300 --> 00:01:35,060
واحد

20
00:01:35,060 --> 00:01:36,340
إثنان

21
00:01:38,780 --> 00:01:40,180
أهلاً

22
00:01:40,780 --> 00:01:42,500
اتودين لو نمارس الحب؟

23
00:01:44,180 --> 00:01:45,660
نعم بحق الجحيم

24
00:01:51,060 --> 00:01:52,420
تحذير

25
00:01:56,420 --> 00:01:57,580
تحذير

26
00:02:00,740 --> 00:02:01,820
أهلاً

27
00:02:03,860 --> 00:02:05,500
أهلاً بكِ

28
00:02:07,220 --> 00:02:08,300
تحذير

29
00:02:08,580 --> 00:02:10,300
مالذي تفعله؟

30
00:02:10,700 --> 00:02:12,340
أرمي الصخور

31
00:02:14,980 --> 00:02:15,980
أعتقد ان عليك أن تشد عصا الرفع

32
00:02:15,980 --> 00:02:18,780
أعرف كيف أحصل على بسكويت
السمك اللعين

33
00:02:19,700 --> 00:02:21,300
إذاً إحصل لي على واحدة

34
00:02:22,540 --> 00:02:25,420
ماذا ، أتحاولين أن تجعليني
أحسّ بأنني مازلت منتجاً؟

35
00:02:46,860 --> 00:02:49,940
هل أجريت فحوصات الدم هذه كلها
و عملت كل الإجراءات؟

36
00:02:51,780 --> 00:02:53,420
كم عمر صور الأشعة السينية؟

37
00:02:53,420 --> 00:02:54,820
عمرها أسبوع

38
00:02:56,860 --> 00:02:59,500
الورم الذي على عمودك الفقري
من الممكن ان لا يستأصل

39
00:02:59,540 --> 00:03:00,860
و نسبة الفشل تنمو رويداً

40
00:03:00,900 --> 00:03:04,980
و ستصل إلى نسبة الصفر
في خلال أسبوع تقريباً

41
00:03:14,100 --> 00:03:16,660
العملية التي علينا تنفيذها
هل تجهيزاتها متكاملة؟

42
00:03:16,660 --> 00:03:17,740
نعم

43
00:03:17,740 --> 00:03:20,020
التخدير ؟ التعقيم؟

44
00:03:20,020 --> 00:03:21,500
نعم

45
00:03:25,540 --> 00:03:27,940
كان عليك أن تجري الجراحة البارحة

46
00:03:33,300 --> 00:03:34,860
...حسناً الآن

47
00:03:35,300 --> 00:03:38,700
مهما كان ما تريده ، فالقرار بيدك
أنا جاهز

48
00:03:39,700 --> 00:03:42,020
لا ، أعتقد أنك فهمتني بشكل خاطيء

49
00:03:42,660 --> 00:03:44,540
أنا لم أقل بأنني سوف أجريها

50
00:03:44,540 --> 00:03:47,860
أردتك ان تعلم فقط كيف أنك
مقدم على أن تموت

51
00:03:51,780 --> 00:03:53,780
أتعتقدون أنني أصدقكم يا جماعة؟

52
00:03:53,780 --> 00:03:56,820
تحسبون أنني أثق بكم
و بأنني سأجري العملية هكذا

53
00:03:56,820 --> 00:03:58,900
و آمل في أنكم ستطلقون سراحي؟

54
00:03:58,900 --> 00:04:01,580
... (جاك) -
!لا -

55
00:04:13,180 --> 00:04:14,820
(حسناً ، (جاك

56
00:04:15,020 --> 00:04:17,500
لقد خاب أملي كثيراً في قرارك

57
00:04:21,220 --> 00:04:22,700
(حسناً ، (بين

58
00:04:23,100 --> 00:04:26,900
على الأقل لن يكون على أملك
أن يخيب لمدة طويلة جداً

59
00:04:32,420 --> 00:04:37,500
FITRASVILLE ترجمة
firasville@hotmail.com

60
00:04:37,740 --> 00:04:43,780
الموسم الثالث
" الحلقة السادسة"

61
00:04:43,820 --> 00:04:46,460
:بعنوان
"سأفعلها"

62
00:04:52,020 --> 00:04:54,140
ما كان عليك المجيء هنا

63
00:04:56,100 --> 00:04:57,980
نعم ، أنتِ على حق

64
00:04:58,740 --> 00:05:02,060
لقد ارتكبت خطأً جسيماً
و أحس بالأسف الشديد حالياً

65
00:05:02,060 --> 00:05:03,780
بجد

66
00:05:04,340 --> 00:05:07,220
إنه فأل سيّء أن ترى العروس قبل الزفاف

67
00:05:08,060 --> 00:05:11,660
إن الفأل السيء هو أن ترى العروس
في ثوب زفافها قبل الزفاف

68
00:05:12,060 --> 00:05:14,020
و أنتِ ، يا صديقتي ، عارية

69
00:05:17,580 --> 00:05:19,220
هل جرّبتِ ارتداءه؟

70
00:05:19,220 --> 00:05:22,260
لقد تعذبت كثيراً في جعل
ذلك المشبك ينشبك

71
00:05:22,260 --> 00:05:26,460
لذا سأنتظر حتى تحل تلك
الدقيقة الأخيرة الإلهيّة

72
00:05:26,500 --> 00:05:29,340
ستكون بعد 12 ساعة
ربما عليكِ أن تقومي بالشبّك

73
00:05:40,940 --> 00:05:43,260
أعرف بأنّه

74
00:05:43,700 --> 00:05:46,020
بأنه كان سريعاً

75
00:05:46,260 --> 00:05:49,580
و لكن ..هذا هو الصحيح

76
00:05:50,900 --> 00:05:53,220
..أعرف بأنه حقيقي

77
00:05:55,620 --> 00:05:57,900
(و انا أحبّكِ (مونيكا

78
00:05:59,540 --> 00:06:02,100
(أحبك كذلك ، (كيفن

79
00:06:15,380 --> 00:06:18,100
هيّا ..وقت العمل

80
00:06:22,460 --> 00:06:24,740
ماذا بشأنه؟ -
سيحصل هو على يوم عطلة -

81
00:06:26,460 --> 00:06:28,020
حسناً ، إذا لم يعمل هو
فأنا كذلك لن أفعل

82
00:06:28,020 --> 00:06:29,020
لن تفعلي ، صح؟

83
00:06:29,020 --> 00:06:30,820
إذهبي فحسب يا ذات النّمش

84
00:06:30,820 --> 00:06:33,060
الرجل يريد منحي عطلة

85
00:06:33,060 --> 00:06:35,140
فدعيه يمنحني العطلة

86
00:06:35,220 --> 00:06:37,740
لا ، (سوير) ، نحن فريق واحد

87
00:06:37,740 --> 00:06:39,940
أنت تكسر الصخور ، و أنا أحملهم

88
00:06:40,940 --> 00:06:43,540
حسناً -
جيد -

89
00:06:53,980 --> 00:06:57,140
يعلم الله أنني لا أريد أن أقوم
بتفرقة الفريق

90
00:07:22,220 --> 00:07:24,140
مالذي حدث له؟

91
00:07:24,660 --> 00:07:27,540
لا بد أنه كان حيواناً
ربما كان أحد الدّببة

92
00:07:27,580 --> 00:07:29,220
هل سنحمله و نعود به؟

93
00:07:29,220 --> 00:07:32,580
لا ، سنقوم بدفنه هنا

94
00:07:33,660 --> 00:07:36,020
هل سنفعل ذلك ؟ -
..الناس الباقون في المخيّم -

95
00:07:36,020 --> 00:07:39,020
ساروا مؤخراً في العديد من الجنازات

96
00:07:39,060 --> 00:07:41,100
لا حاجة لأن يراه أحد و هو هكذا

97
00:07:41,100 --> 00:07:43,020
سأعود متسللاً للشاطئ
و أحضر زوجاً من المجارف

98
00:07:43,020 --> 00:07:44,940
سآتي معك -
لا ، سأعود خلال ساعة -

99
00:07:44,980 --> 00:07:47,740
(ليس آمناً لك أن تذهب بمفردك ، (جون

100
00:07:51,580 --> 00:07:53,860
أقدّر لك قلقك

101
00:08:03,340 --> 00:08:05,380
إذاً مالذي قتل ، (إيكو)؟

102
00:08:08,220 --> 00:08:11,060
" الناس هناك في الشاطيء يدعونه " الوحش

103
00:08:11,180 --> 00:08:13,900
ليس لدي حقاً إسماً له

104
00:08:14,580 --> 00:08:16,300
انتَ لا تؤمن بالوحوش

105
00:08:16,340 --> 00:08:18,820
أؤمن بما أستطيع رؤيته

106
00:08:19,900 --> 00:08:22,020
لكن من الواضح ، أنك تؤمن بهم

107
00:08:23,620 --> 00:08:25,820
لذا ، لمَ لا تخبرني ما تعتقد أنه ذلك؟

108
00:08:25,860 --> 00:08:27,220
ربما يكون ما جلبنا إلى هنا

109
00:08:27,220 --> 00:08:30,420
إذاً فأنت تؤمن بأن ذلك الوحش قرّر
أن (إيكو) ، كان يجب أن يموت؟

110
00:08:30,420 --> 00:08:33,020
أن أؤمن بأن (إيكو) ، مات لسبب

111
00:08:33,420 --> 00:08:35,740
و انا لا أعرف ما هو فحسب

112
00:08:36,580 --> 00:08:38,500
ألهذا كذَبت؟

113
00:08:39,620 --> 00:08:42,700
نحن لا نتجه رأساً للعودة للمخيّم
أليس كذلك (جون)؟

114
00:08:43,460 --> 00:08:44,820
بالطبع نحن ذاهبون

115
00:08:44,860 --> 00:08:47,300
علينا فقط القيام بجولة صغيرة قبل ذلك

116
00:08:57,500 --> 00:09:00,500
المجمّع يخترق ، المجمّع يخترق

117
00:09:00,500 --> 00:09:01,660
أين هي؟

118
00:09:01,660 --> 00:09:02,420
ليهتم أحدٌ بهم

119
00:09:02,420 --> 00:09:04,060
أريده على الأرض ، وهي كذلك

120
00:09:04,100 --> 00:09:06,100
إذا تحرّك ، أطلق النار عليه

121
00:09:07,620 --> 00:09:08,980
نعم هم هنا -
حسناً -

122
00:09:08,980 --> 00:09:12,540
هل خرج الدكتور ثانية؟ متأكّد؟

123
00:09:12,700 --> 00:09:14,300
حسناً ، هل هو يعلم ؟

124
00:09:14,300 --> 00:09:16,380
كيف وصلت إلى هنا بحق الجحيم؟

125
00:09:19,420 --> 00:09:21,260
انهضوا ، هيا انهضوا ،اذهبوا

126
00:09:21,260 --> 00:09:23,060
(آليكس) ، (آليكس)

127
00:09:23,420 --> 00:09:25,260
ماذا تعتقدين بحق الجحيم أنك فاعلة؟

128
00:09:25,260 --> 00:09:26,140
ماذا ، هل ستطلق النار علي؟

129
00:09:26,140 --> 00:09:28,660
تعرفين بأنه ليس مفترضاً بكِ أن
...تكوني هنا ، لذا اهدأي

130
00:09:28,660 --> 00:09:32,140
مالذي فعلت به ، (داني) ، أين هو؟

131
00:09:32,300 --> 00:09:33,620
(أريد ان أتكلم إلى (بين

132
00:09:33,620 --> 00:09:36,780
طبعاً ، تبدو تلك فكرة رائعة

133
00:09:36,780 --> 00:09:38,300
إذاً لماذا لا تقومين بإنزال هذا المقلاع

134
00:09:38,340 --> 00:09:40,340
أين هو؟ ، أخبرني

135
00:09:40,340 --> 00:09:43,780
لا ، لا تفعل ، ابتعد عني -
أخرجوها من هنا -

136
00:09:43,780 --> 00:09:45,260
ماذا أفعل معها؟ -
أخرجها من هنا -

137
00:09:45,260 --> 00:09:48,820
أنزلني ، إسمعي مهما قالوا
فلا تصدّقوهم

138
00:09:48,820 --> 00:09:50,980
سوف يقتلون صاحبكِ

139
00:09:51,020 --> 00:09:53,140
مثلما قتلوا صاحبي تماماً

140
00:10:12,800 --> 00:10:14,760
لا أفهم ..من المفترض
أن يكون هذا لأسبوعين

141
00:10:14,800 --> 00:10:16,640
لقد طرأ تغيير على برنامجنا -
ماذا ، هل هذا أمر؟ -

142
00:10:16,640 --> 00:10:18,720
إنه منه -
ذلك شيء أحمق -

143
00:10:18,760 --> 00:10:21,880
الأمر ليس من عندي ، هذا هو المطلوب

144
00:10:23,680 --> 00:10:24,680
حسناً

145
00:10:26,640 --> 00:10:30,320
أريد منكِ أن ترتدي هذا
و تأتي معي لو سمحتِ

146
00:10:31,640 --> 00:10:33,640
أتعتقدين أنني سأرتدي غطاءاً فوق
"رأسي لأنك قلتِ " لو سمحتِ

147
00:10:33,640 --> 00:10:37,960
لا  ، (كايت) ، عليك أن تضعي الغطاء
على رأسك لأن الرجل الذي يقف خلفي

148
00:10:38,080 --> 00:10:40,720
والذي يشتعل غضباً من ورائي

149
00:10:41,080 --> 00:10:43,760
(ذلك الرجل سوف يقتل (سوير

150
00:10:43,760 --> 00:10:46,280
و لكن إذا ارتديتِ هذا و ذهبتِ معي

151
00:10:46,280 --> 00:10:49,800
فهناك شيء يمكن أن تقومي به لنا
و تنقذي بذلك حياته

152
00:11:30,640 --> 00:11:32,000
..ادخل

153
00:11:35,200 --> 00:11:38,440
حبيبتي ، أنت جميلة

154
00:11:40,440 --> 00:11:42,560
من غير ريب ، جميلة

155
00:11:44,560 --> 00:11:45,400
كيف الأمور في الخارج؟

156
00:11:45,440 --> 00:11:47,920
هناك الكثير من رجال الشرطة المتحمّسين

157
00:11:49,240 --> 00:11:53,360
لا تقلقي ، لقد طلبت منهم أن لا يطلقوا
الرصاص في الهواء ، عندما تطلبين

158
00:11:54,560 --> 00:11:58,080
أتعرفين ، الحماوات لا يفترض
بهم أن يكونوا لطيفات هكذا

159
00:12:01,280 --> 00:12:04,840
مونيكا) ,,لدي شيء لكِ)

160
00:12:07,800 --> 00:12:09,080
سوزان) ، ليس عليكِ ذلك)

161
00:12:09,120 --> 00:12:12,480
لقد قدمته لي أمي في يوم زفافي

162
00:12:13,440 --> 00:12:16,320
و أخبرتني أنني يوماً ما سأقدمه لابنتي

163
00:12:16,320 --> 00:12:20,480
و لكن بما أنه لدي أربع صبيان

164
00:12:21,480 --> 00:12:23,400
خذيه

165
00:12:39,000 --> 00:12:40,840
إنه رائع

166
00:12:42,800 --> 00:12:46,560
أتعلمين ، (كيفين) كان يأتي لهذه الكنيسة
منذ أن كان بهذا الطول

167
00:12:47,240 --> 00:12:49,000
(عندما قابلتك أول مرة (مونيكا

168
00:12:49,000 --> 00:12:53,200
(صُدمتُ بإخلاصكِ و ولائكِ لـ (كيفين

169
00:12:53,240 --> 00:12:55,400
و عندما سألته ما هو أكثر شيء يحبه فيكِ

170
00:12:55,400 --> 00:12:59,360
قال أن يحبك لأن ما في قلبكِ يبدو عليكِ

171
00:12:59,400 --> 00:13:01,320
هذا يجب أن يقال

172
00:13:01,320 --> 00:13:03,280
لقد جلبنا الخواتم

173
00:13:03,280 --> 00:13:05,440
و قطعنا العهود

174
00:13:05,440 --> 00:13:09,920
و أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة

175
00:13:51,440 --> 00:13:52,840
إدخلي

176
00:14:30,960 --> 00:14:33,200
سأمنحكما بعض الخصوصية

177
00:14:39,320 --> 00:14:42,960
أهلاً ،أنتِ بخير؟

178
00:14:43,520 --> 00:14:46,400
نعم ، و أنت؟

179
00:14:47,320 --> 00:14:51,000
نعم ، أنا ممتاز

180
00:14:52,600 --> 00:14:54,760
أين وضعوكِ

181
00:14:55,600 --> 00:14:58,960
في الخارج ، ضمن قفص

182
00:15:00,720 --> 00:15:02,120
و (سوير)؟

183
00:15:02,120 --> 00:15:04,520
هو في  قفص أيضاً

184
00:15:06,120 --> 00:15:08,280
إنهم يجبروننا على العمل

185
00:15:08,320 --> 00:15:10,680
تعملون؟ في ماذا؟

186
00:15:10,720 --> 00:15:13,720
لا أدري ما هو ، و لكنه شاق

187
00:15:17,480 --> 00:15:20,080
.. نحن نجر الصخور و -
اسمعي -

188
00:15:21,960 --> 00:15:24,120
هل قاموا بإيذائكم؟

189
00:15:28,680 --> 00:15:30,920
(كايت)

190
00:15:31,240 --> 00:15:34,040
ستكون الأمور على مايرام

191
00:15:34,040 --> 00:15:35,680
..ستكون

192
00:15:36,360 --> 00:15:40,720
جاك) ، عليك أن تقوم به)

193
00:15:40,800 --> 00:15:41,480
ما هو؟

194
00:15:41,480 --> 00:15:44,720
ذلك الأمر الذي طلبوا منك
أن تفعله ، تلك العملية

195
00:15:47,200 --> 00:15:48,920
لقد قالت أنك لو أجريتها
..فسوف يقومون

196
00:15:48,920 --> 00:15:50,400
ماذا فعلوا لكم ؟ -
(جاك) -

197
00:15:50,440 --> 00:15:52,320
مالذي فعلوه بكم ؟ -
لاشيء -

198
00:15:52,320 --> 00:15:53,680
كيف جلبوك لتسأليني؟ -
جاك) ، أرجوك) -

199
00:15:53,680 --> 00:15:55,200
مالذي عرضوه عليكِ؟ -
لاشيء -

200
00:15:55,240 --> 00:15:56,600
إذاً مالذي تفعلينه هنا؟

201
00:15:56,600 --> 00:15:59,200
(سوف يقومون بقتل (سوير

202
00:16:03,880 --> 00:16:06,560
أنا آسفة

203
00:16:08,720 --> 00:16:11,080
آسفة ، و لكنها قالت أنك لو أجريتها

204
00:16:11,080 --> 00:16:14,240
و قمت بها قريباً ، فسيتركوننا نمضي

205
00:16:14,280 --> 00:16:16,640
و أنتِ صدّقتهم؟

206
00:16:19,520 --> 00:16:21,960
عليّ ذلك

207
00:16:28,520 --> 00:16:30,520
(جاك)

208
00:16:31,200 --> 00:16:32,840
رجاءاً

209
00:16:33,840 --> 00:16:36,080
لقد انتهينا هنا

210
00:16:36,400 --> 00:16:38,920
(جاك) -
اسمعوا -

211
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
لقد انتهينا عند هذا

212
00:16:41,000 --> 00:16:44,160
جاك) ، أنا آسفة)

213
00:16:44,400 --> 00:16:47,400
عليك أن تقوم بذلك
..لقد قالوا أنهم لا يستطيعون

214
00:16:50,880 --> 00:16:53,200
أخرجيها من هناك

215
00:16:53,440 --> 00:16:55,280
(جاك)

216
00:16:56,280 --> 00:16:59,160
جاك) ، أرجوك)

217
00:17:16,400 --> 00:17:17,280
كيف حالك

218
00:17:17,360 --> 00:17:19,200
ماذا لديكِ للعشاء ، أهو شهي؟

219
00:17:19,200 --> 00:17:20,640
(إنها ليلة الـ (تاكو

220
00:17:20,640 --> 00:17:22,320
هل ستطبخين الـ (التاكو)؟

221
00:17:23,440 --> 00:17:26,160
نعم و من الأفضل أن تعجبك

222
00:17:26,320 --> 00:17:27,360
و إلا ماذا؟

223
00:17:27,400 --> 00:17:29,200
أو لن يكون هناك حلوى

224
00:17:30,080 --> 00:17:32,120
سأغادر الآن و سأكون في المنزل قريباً

225
00:17:32,160 --> 00:17:33,080
أحبك

226
00:17:33,120 --> 00:17:35,080
و أنا أحبك

227
00:18:04,480 --> 00:18:06,000
(الوكيل (مارس

228
00:18:07,080 --> 00:18:08,840
هذه أنا

229
00:18:16,960 --> 00:18:18,880
حسناً ، أنا مسرور

230
00:18:19,240 --> 00:18:22,640
لقد أدركت هذا الصباح بأنه عيد الفصح
و كنت أشعر بالاستياء

231
00:18:22,680 --> 00:18:25,200
مضت كثير من المناسبات المقدسة
منذ آخر اتصال لكِ

232
00:18:25,200 --> 00:18:26,480
أعتقدت أننا كنّا أصدقاء

233
00:18:26,480 --> 00:18:28,960
لا أريد الهروب بعد الآن

234
00:18:29,040 --> 00:18:30,800
ما هو اسمه؟

235
00:18:34,400 --> 00:18:37,520
هل يعلم من تكونين؟

236
00:18:37,520 --> 00:18:39,120
إدوارد) ، أرجوك)

237
00:18:39,520 --> 00:18:42,680
أعلم أنّك لا تريد قضاء بقية حياتك
و انت تطاردني

238
00:18:42,680 --> 00:18:46,760
أرجوك ، أنا أحب ذلك الفتى
دعني أذهب فحسب

239
00:18:47,120 --> 00:18:49,200
سأقول لكِ ماذا؟

240
00:18:51,520 --> 00:18:54,240
لو كنتي حقاً تستطيعين التوقف

241
00:18:54,800 --> 00:18:57,080
و حقاً تريدين الاستقرار

242
00:18:57,920 --> 00:19:00,200
إذاً فسأتوقف عن مطاردتكِ

243
00:19:06,360 --> 00:19:09,480
و لكن كلاً منا يعلم بأن هذا لن يحدث

244
00:19:30,640 --> 00:19:32,120
(سوير)

245
00:19:34,000 --> 00:19:36,320
أنتِ حقاً تهتمّين بأمره ، صحيح؟

246
00:19:36,640 --> 00:19:38,760
أين هو؟

247
00:19:39,680 --> 00:19:42,320
(آسفة ، لأنك لم تقدري على مساعدتنا (كايت

248
00:19:42,360 --> 00:19:44,720
(تحرك (فورد

249
00:19:57,800 --> 00:19:59,080
(داني)

250
00:19:59,160 --> 00:20:01,440
(داني) -
يا ابن القذرة -

251
00:20:05,200 --> 00:20:07,400
(صحيح ، آسف (جولز

252
00:20:09,200 --> 00:20:11,800
لديك أي شيء تريد أن تقوله لفتاتك

253
00:20:12,120 --> 00:20:14,840
من الأفضل لك قوله الليلة

254
00:20:32,600 --> 00:20:34,840
إذاً كيف كان نهارك يا حلوتي؟

255
00:20:37,280 --> 00:20:39,000
عندما انفجرت الفتحة

256
00:20:39,000 --> 00:20:41,800
سقطت عصا الصلاة الخاصة بك
من الشجرة عليّ تماماً

257
00:20:42,920 --> 00:20:47,160
لذا قمنا أنا و (سعيد) بالذهاب لإحضارها
لأنني لن أرتاح في دفنك من دونها

258
00:20:48,800 --> 00:20:51,360
أريدك أن تفكّر أنّك متّ لسبب ما
(سيد (إيكو

259
00:20:53,040 --> 00:20:56,200
تمنى لنا فحسب أن لا تطول علينا
المدة لنعرف مالذي سيجري بنا ربما

260
00:21:09,320 --> 00:21:11,840
(فالترقد بسلام ،سيد (إيكو

261
00:21:14,440 --> 00:21:16,640
..شكراً لأنك ساعدتني في أن أجد

262
00:21:21,840 --> 00:21:27,880
"(إرفع عينيك و انظر نحو الشمال (جون"

263
00:21:34,360 --> 00:21:35,680
(لقد رأيت (جاك

264
00:21:39,480 --> 00:21:41,120
لقد جلبوني حتى أراه

265
00:21:42,760 --> 00:21:44,480
(يريدونه أن يجري جراحةً لـ (بين

266
00:21:44,480 --> 00:21:45,560
من (بين) بحق الجحيم؟

267
00:21:45,560 --> 00:21:47,720
هنري) ، الشخص الذي جلبنا إلى هنا)

268
00:21:48,480 --> 00:21:49,520
إنه مريض

269
00:21:49,520 --> 00:21:51,920
و قالوا لو أنه قام بها
فسيتركوننا نذهب كلّنا

270
00:21:51,920 --> 00:21:53,840
و أنتِ و أنا ماذا نكون؟ طُعم؟

271
00:21:53,840 --> 00:21:55,680
شيء ما كهذا

272
00:21:57,080 --> 00:21:59,280
على الأقل الدكتور ليس بهذا
الغباء ليفعل ذلك

273
00:22:00,280 --> 00:22:02,160
أخبرته أنه عليه ذلك

274
00:22:03,440 --> 00:22:05,400
لمَ عليكِ أن تقومي بشيء غبي كهذا؟

275
00:22:05,400 --> 00:22:08,320
لأنقذ حياتك -
حياتي لا تحتاج لإنقاذ -

276
00:22:08,320 --> 00:22:11,440
أتريد أن تموت ؟
لأن هذا ما سوف يحدث

277
00:22:12,680 --> 00:22:15,760
بيكيت) ينتظر فقط أن ينتهز الفرصة)
رأيته ينظر إليك

278
00:22:15,760 --> 00:22:17,640
اللعنة يا ذات النمش إبقِ مكانك

279
00:22:17,640 --> 00:22:19,600
و هل أنت تعلم ما سوف يفعله

280
00:22:19,600 --> 00:22:23,280
لذا لا تزعم و كأنك غير مهتم

281
00:22:23,280 --> 00:22:25,320
إنزلي يا ذات النمش
لقد وقعنا في هذا و انتهى الأمر

282
00:22:25,320 --> 00:22:27,080
(إخرس (جيمس

283
00:22:33,440 --> 00:22:36,560
لو لم تكن تريد أن ينقذ (جاك) حياتك
إذاً عليك إنقاذها بنفسك

284
00:22:37,160 --> 00:22:39,040
سنخرج من هنا حالاً

285
00:22:39,040 --> 00:22:40,800
توقفي عن ذلك
(اللعنة (كايت

286
00:22:44,720 --> 00:22:46,720
إذهب ، أخرج من هنا ،أركض

287
00:22:46,720 --> 00:22:49,560
(أنتِ خارج قفصكِ لمَ لا تركضين (كايت

288
00:22:50,120 --> 00:22:52,560
لأنني أنا..لن أقوم بالركض

289
00:22:54,040 --> 00:22:56,560
لأنه لايوجد مكان أذهب إليه

290
00:22:58,440 --> 00:23:00,080
مالذي تتحدّث عنه؟

291
00:23:01,120 --> 00:23:02,960
نحن لسنا على جزيرتنا

292
00:23:03,360 --> 00:23:07,000
(نحن على جزيرة أخرى ، مثل (ألكاتراز
على بعد ميلين من الشاطئ

293
00:23:08,000 --> 00:23:12,960
لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد
لديك قارب فلن ينفع ذلك

294
00:23:13,840 --> 00:23:16,280
و متى كنت تخطط لكي تخبرني بذلك؟

295
00:23:16,520 --> 00:23:18,000
لم أخطط -
لمَ لا -

296
00:23:18,440 --> 00:23:20,240
لماذا ما كان عليك؟

297
00:23:24,920 --> 00:23:28,360
لأنني أردتكِ أن تؤمني
بأنه كان لدينا فرصة لعينة

298
00:23:49,840 --> 00:23:51,640
لأجل ماذا كانت هذه؟

299
00:23:51,640 --> 00:23:53,320
لا أدري

300
00:23:58,600 --> 00:24:00,680
لا أدري

301
00:25:09,600 --> 00:25:10,800
رائع جداً

302
00:25:12,720 --> 00:25:14,920
حسناً ، دوركِ الآن

303
00:25:15,920 --> 00:25:17,640
أنظري تحت مفرشكِ

304
00:25:18,480 --> 00:25:20,160
ماذا فعلت؟ -
انظري فحسب -

305
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
ما هذه؟

306
00:25:23,520 --> 00:25:26,120
أتعرفين شهر العسل ذلك الذي
وعدتكِ به قبل ستة أشهر؟

307
00:25:26,120 --> 00:25:28,960
أنتِ تحملين بين يديكي تذكرتين
(إلى (كوستاريكا

308
00:25:29,400 --> 00:25:31,600
لذا قومي بتجهيز جواز سفركِ ، حبيبتي

309
00:25:37,440 --> 00:25:39,240
مالخطأ؟

310
00:25:40,240 --> 00:25:42,000
لا شيء

311
00:25:43,440 --> 00:25:45,840
أنا أحبّك كثراً فحسب

312
00:25:49,040 --> 00:25:50,200
تعالي هنا

313
00:26:20,360 --> 00:26:22,200
دعيني أسألكِ شيئاً يا ذات النّمش

314
00:26:25,760 --> 00:26:29,000
ذلك اليوم عندما ضربني ذلك الأبله
...و انتِ قلتِ

315
00:26:30,680 --> 00:26:33,400
أحبّك
..كان ذلك فقط

316
00:26:35,560 --> 00:26:37,640
ليقوم بالتوقّف ، صحيح؟

317
00:27:11,320 --> 00:27:13,160
أحبّك أيضاً

318
00:27:41,360 --> 00:27:42,560
من هذا؟

319
00:27:44,160 --> 00:27:45,560
آلو ؟

320
00:27:46,760 --> 00:27:48,400
آلو؟

321
00:27:50,720 --> 00:27:52,440
قم بتجريب الباب

322
00:29:22,560 --> 00:29:24,880
لو قلت الصراحة ، فلقد تفاجأت أنا أيضاً

323
00:29:27,000 --> 00:29:29,480
لو كنت رجلاً مقامراً
لكنت اخترتها و اخترتك

324
00:29:29,480 --> 00:29:30,880
إخرس

325
00:29:34,480 --> 00:29:40,360
حسناً ، سأعتبر أن هذا سيكون
آخر مسمار سيدقّ في نعشي

326
00:29:49,320 --> 00:29:50,840
غداً

327
00:29:52,080 --> 00:29:53,080
عفواً؟

328
00:29:53,080 --> 00:29:55,360
غداً صباحاً ، قبل أي شيء

329
00:29:57,800 --> 00:29:59,680
أحضر كل شيء ذكرته من قبل

330
00:30:00,440 --> 00:30:03,720
أجهزة التخدير و التعقيم و شخصاً ما
يستطيع الإمساك بالملاقط اللعينة

331
00:30:03,720 --> 00:30:05,320
نعم بالطبع

332
00:30:05,320 --> 00:30:10,000
سوف أتخلص منه ، ذلك الورم
و سأبقيك حياً

333
00:30:16,400 --> 00:30:18,320
و لكن أريد منك كلمة شرف

334
00:30:19,400 --> 00:30:21,960
أريد ما وعدتني به من قبل

335
00:30:23,240 --> 00:30:25,840
أريد ان أخرج من هذه الجزيرة اللعينة

336
00:30:31,480 --> 00:30:32,440
انتهى امر هذا

337
00:31:32,620 --> 00:31:33,780
على ماذا تعمل؟

338
00:31:33,780 --> 00:31:36,900
أجري فقط بعض الدراسات حول
(استعادة ذلك الهارب من (تامبا

339
00:31:36,900 --> 00:31:39,180
تلك ضريبة أن أكون شرطياً
أعمال كتابية ليس لها نهاية

340
00:31:39,180 --> 00:31:40,780
شكراً يا حلوتي

341
00:31:47,420 --> 00:31:49,900
ماذا لو أخبرتك أنني كنت هاربة؟

342
00:31:53,700 --> 00:31:56,460
ماذا لو أخبرتك أنني قد هربت
لأنني قتلت أبي

343
00:31:56,460 --> 00:31:59,540
و أن هذه مجرد مسألة وقت
قبل أن تكتشف ذلك؟

344
00:32:00,660 --> 00:32:02,900
هذا ليس مسلياً -
أنا لا أمزح -

345
00:32:04,700 --> 00:32:06,820
(أنا تقريباً سأضع طفلاً (كيف

346
00:32:06,820 --> 00:32:09,260
انا سأضع طفلاً

347
00:32:10,300 --> 00:32:12,260
لا يمكنني فعل ذلك

348
00:32:12,260 --> 00:32:14,780
ليلة (تاكو)؟
(أنا لن أعمل ليلة (تاكو

349
00:32:14,780 --> 00:32:17,620
(حسناً ، اهدئي (مونيكا -
(إسمي ليس (مونيكا -

350
00:32:25,020 --> 00:32:26,700
أحبّك

351
00:32:28,900 --> 00:32:30,900
لكن ، لا يمكنني البقاء

352
00:32:34,860 --> 00:32:37,100
انتظري ، توقفي

353
00:32:39,860 --> 00:32:41,860
(كيف) -
أصابني خطبٌ ما -

354
00:32:41,860 --> 00:32:44,060
لقد خدّرتك -
ماذا فعلتِ؟ -

355
00:32:44,060 --> 00:32:47,180
كان عليّ ذلك و إلا فإنهم
سيعتقدون أنّك تعرف

356
00:32:47,180 --> 00:32:50,380
الناس سيسألون أسئلة كثيرة
و لم أردك أن تفقد عملك

357
00:32:50,380 --> 00:32:52,300
(لا ، (كيف

358
00:33:30,540 --> 00:33:32,820
ذلك سيكون إجراءاً صعباً جداً

359
00:33:32,820 --> 00:33:36,220
لو أخبرتكِ أن تقومي بشيء ما ، أريدكِ
أن تقومي به في الحال بدون أي أسئلة

360
00:33:36,860 --> 00:33:38,780
هل هذا مفهوم؟

361
00:33:38,780 --> 00:33:42,660
ربما تجد هذا صعب التصديق ، و لكنني
كنت دائماً جيدة فقط في الانصياع للأوامر

362
00:33:44,820 --> 00:33:46,260
هل تلك موافقة؟

363
00:33:47,180 --> 00:33:48,540
نعم

364
00:33:49,300 --> 00:33:51,260
جيد

365
00:33:51,780 --> 00:33:53,260
فالنذهب

366
00:34:03,140 --> 00:34:04,700
..هل تصبح عصبياً

367
00:34:06,740 --> 00:34:08,460
قبل أن تجري جراحتك؟

368
00:34:08,460 --> 00:34:11,740
كنت هكذا ، و لكني لم أعد كذلك أبداً

369
00:34:22,980 --> 00:34:27,140
مهما كان ما سيحدث ، فكل شيء
سيتغيّر ، أليس كذلك؟

370
00:34:28,060 --> 00:34:29,780
لا شكّ في ذلك

371
00:34:34,580 --> 00:34:35,940
(جولييت)

372
00:34:37,860 --> 00:34:39,860
هل سألت (آليكس) عني؟

373
00:34:40,340 --> 00:34:41,540
لا

374
00:34:41,540 --> 00:34:45,500
لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية
و لا أعلم أين هي الآن

375
00:34:46,420 --> 00:34:49,460
حسناً ، أراكم عند الجانب الآخر

376
00:34:55,220 --> 00:34:56,980
أنا مستعدّ

377
00:34:57,860 --> 00:35:00,420
أريدك أن تعد للخلف من الـ 20

378
00:35:12,340 --> 00:35:13,940
المبضع

379
00:35:29,820 --> 00:35:31,340
فالنذهب

380
00:35:33,900 --> 00:35:34,980
بين) ، قد دخل في عمليته للتو)

381
00:35:34,980 --> 00:35:37,500
بين) قام لتوه بتسليم حياته)
لواحد منهم

382
00:35:38,500 --> 00:35:40,820
(شيبارد) لم يكن حتى ضمن قائمة (جاكوب)

383
00:35:43,740 --> 00:35:44,980
(سوير) ، (سوير)

384
00:35:44,980 --> 00:35:49,020
حسناً ، حسناً ، أنظروا من التي خرجت من قفصها
كان عليكما أن تركضا بعد أن واتتكما الفرصة

385
00:35:49,020 --> 00:35:50,940
(فالنذهب (جيمس -
لا تفعل ، أرجوك -

386
00:35:50,940 --> 00:35:52,060
ليس عليك أن تفعل ذلك

387
00:35:52,060 --> 00:35:54,340
سيأتي معي و لايمكنكِ
أن تفعلي شيئاً بهذا الخصوص

388
00:35:54,340 --> 00:35:56,140
ابتعدي

389
00:36:01,500 --> 00:36:03,260
أعطني مقص آخر لإيقاف الدم

390
00:36:20,860 --> 00:36:22,260
امسحي ثانية

391
00:36:26,980 --> 00:36:28,340
الملقط

392
00:36:47,780 --> 00:36:49,220
ماذا جرى؟
هل هو بخير؟

393
00:36:49,220 --> 00:36:51,220
معدل ضغط دمه ينزل

394
00:36:51,540 --> 00:36:53,220
هل عليه أن ينزف هكذا؟ -
لا -

395
00:36:53,220 --> 00:36:54,940
لا ليس عليه

396
00:36:57,020 --> 00:36:58,100
ابتعدي عن طاولة الجراحة -
(جاك) -

397
00:36:58,100 --> 00:37:00,660
ابتعدي عن الطاولة الآن

398
00:37:12,900 --> 00:37:14,540
هل تسمعني هناك؟

399
00:37:14,940 --> 00:37:16,660
نعم -
جيد -

400
00:37:17,740 --> 00:37:20,420
لقد قمت لتوي بعمل شق
(في باطن كلية (بين

401
00:37:20,980 --> 00:37:23,900
و الآن لو لم أخيّط ذلك ثانيةً
خلال الساعة الآتية

402
00:37:24,940 --> 00:37:26,540
فسوف يموت

403
00:37:29,780 --> 00:37:32,500
لذا ادخل إلى هنا و اجلب ذلك اللاسلكي

404
00:37:33,180 --> 00:37:34,780
ابتعدي -
لا -

405
00:37:38,460 --> 00:37:39,700
لا

406
00:37:47,220 --> 00:37:49,620
فالتذهب و إلا سأفعل هذا لها أيضاً

407
00:37:51,740 --> 00:37:54,100
إذهب-
لا تقم بالذهاب -

408
00:37:56,620 --> 00:37:59,140
(لا تفكر حتى بذلك ، (سوير
قاوم

409
00:37:59,780 --> 00:38:01,460
!لا
!لا

410
00:38:02,020 --> 00:38:03,620
سوير) ، لا تفعل)

411
00:38:04,180 --> 00:38:06,140
!لا
!لا

412
00:38:07,020 --> 00:38:10,060
سوير) ، أرجوك)
قم بإبعاد يديك عنه

413
00:38:10,060 --> 00:38:12,180
انحني على ركبتيك

414
00:38:13,340 --> 00:38:14,700
أرجوك

415
00:38:14,700 --> 00:38:16,260
سأفعل أي شيء تريد

416
00:38:16,260 --> 00:38:18,660
أريدكِ أن تراقبي

417
00:38:19,420 --> 00:38:21,580
أغلقي عينيكِ ، يا ذات النمش -
انهض -

418
00:38:21,980 --> 00:38:23,860
أغلق عينيكِ

419
00:38:26,820 --> 00:38:28,500
لا تستسلم

420
00:38:29,260 --> 00:38:30,900
!لا
!لا

421
00:38:30,900 --> 00:38:32,820
!لا

422
00:38:33,700 --> 00:38:37,060
هذه لأجل (كولين) ، يا ابن الساقطة

423
00:38:41,580 --> 00:38:42,940
لا

424
00:38:46,940 --> 00:38:48,980
داني) ، هل أنت هناك؟)
..جاوبني

425
00:38:48,980 --> 00:38:51,420
(جاوبني (داني
جاوبني ..عليك اللعنة

426
00:38:53,060 --> 00:38:54,540
انا هنا ، ماذا؟

427
00:38:54,540 --> 00:38:56,900
هل أنت في مكان بقرب الأقفاص؟

428
00:38:57,300 --> 00:38:58,620
نعم ، يمكنك قول ذلك

429
00:38:58,620 --> 00:39:00,180
(أعطِ اللاسلكي لـ (كايت

430
00:39:00,180 --> 00:39:02,380
لماذا سأفعل ذلك بحق الجحيم؟

431
00:39:07,020 --> 00:39:10,260
لأنك لو لم تفعل سيقوم الدكتور
بترك (بين) يموت

432
00:39:10,260 --> 00:39:12,580
مالذي تقوله؟
ما هذا الذي يصفّر؟

433
00:39:12,580 --> 00:39:15,220
(أعطها اللاسلكي اللعين فقط ، (داني

434
00:39:18,380 --> 00:39:20,260
افعل ذلك
افعل ذلك الآن

435
00:39:27,260 --> 00:39:28,860
ابتعد عنها

436
00:39:30,580 --> 00:39:31,820
(جاك)

437
00:39:32,260 --> 00:39:33,620
(جاك)

438
00:39:44,900 --> 00:39:46,140
(كايت)

439
00:39:46,500 --> 00:39:49,220
لديكِ حوالي ساعة من الآن
قبل أن يستطيعوا اللحاق بكِ

440
00:39:51,380 --> 00:39:53,140
انتظر ، أين أنت ، أين أنت؟

441
00:39:56,420 --> 00:39:59,940
أتذكرين ما أخبرتكِ به على الشاطئ
في يوم التحطّم؟

442
00:39:59,940 --> 00:40:03,020
أتذكرين القصة التي اخبرتك بها
عندما كنتِ تقطبين جرحي؟

443
00:40:04,700 --> 00:40:07,340
هل تذكرينها؟ -
أجل ، أجل ، أذكرها -

444
00:40:11,460 --> 00:40:15,260
عندما تكونين في مأمن ، خاطبيني
باللاسلكي و اخبريني تلك القصة

445
00:40:17,260 --> 00:40:18,700
جاك) ، رجاءاً)

446
00:40:21,820 --> 00:40:25,740
إذا لم أحصل على اتصال منكِ في الساعة القادمة
سأعرف أن خطباً ما قد وقع ، و سوف يموت

447
00:40:29,420 --> 00:40:30,740
لا يمكنني أن أغادر من دونك

448
00:40:30,740 --> 00:40:33,140
بل تستطيعين ، إذهبي -
جاك) ، لا يمكنني ذلك) -

449
00:40:33,140 --> 00:40:35,180
إذهبي الآن -
لا أستطيع -

450
00:40:35,180 --> 00:40:37,100
..كايت) ، اللعنة)
اهربي

451
00:40:37,580 --> 00:40:39,500
نعود لكم في
7/02/2007

452
00:40:39,901 --> 00:40:47,501
تعديل الترجمة إبراهيم صالح
General_Hima
thedestroyer193@hotmail.com

