1
00:00:01,300 --> 00:00:02,580
...في الحلقات السابقة

2
00:00:02,780 --> 00:00:05,300
هناك سيارة مستأجرة مركونة بالخارج
(اذهبي لمدينة (سو

3
00:00:05,380 --> 00:00:07,940
"أريدك أن تنزلي بفندق "سايج فلاور

4
00:00:08,060 --> 00:00:10,340
انتظريني
سآتي صباحاً

5
00:00:10,460 --> 00:00:11,420
أحبك

6
00:00:11,500 --> 00:00:12,700
و أنا أيضاً

7
00:00:12,700 --> 00:00:14,940
اذهبي
هيا

8
00:00:21,900 --> 00:00:23,180
(لا يهمني ما قاله (جاك

9
00:00:23,220 --> 00:00:25,620
أمسكوا به و علينا أن نعيده
أدين له بذلك

10
00:00:25,660 --> 00:00:27,300
واضح أن الظروف تغيرت

11
00:00:27,300 --> 00:00:28,660
ربما لا يريد أن ننقذه

12
00:00:28,660 --> 00:00:31,340
إن كان يصافح الآخرين فأنا
واثق أن لديه أسبابه

13
00:00:31,340 --> 00:00:33,660
أتينا لإنقاذ (جاك) و هذا ما سنفعل

14
00:00:33,660 --> 00:00:34,460
مرحباً

15
00:00:34,460 --> 00:00:35,580
ماذا تفعلين هنا؟

16
00:00:35,580 --> 00:00:36,540
أتيت لأنقذك

17
00:00:36,820 --> 00:00:37,780
اخرجي من هنا

18
00:00:38,380 --> 00:00:39,460
لا تؤذوها

19
00:00:41,220 --> 00:00:42,460
عقدت معهم اتفاقاً

20
00:00:42,820 --> 00:00:44,100
سيتركونني أرحل

21
00:00:44,740 --> 00:00:45,700
إلى أين؟

22
00:00:45,940 --> 00:00:46,940
للوطن

23
00:00:48,500 --> 00:00:49,900
جاك)، يجب أن نرحل)

24
00:00:53,020 --> 00:00:54,340
قف مكانك

25
00:00:54,380 --> 00:00:56,260
ارفع يديك
اجث على ركبتيك

26
00:00:56,580 --> 00:00:57,620
قلت اجث على ركبتيك

27
00:00:58,500 --> 00:00:59,780
ماذا تفعل هنا يا (جون)؟

28
00:00:59,780 --> 00:01:00,740
(أنا آسف يا (جاك

29
00:01:00,860 --> 00:01:01,820
على ماذا؟

30
00:01:50,340 --> 00:01:52,340
كنت أحضر لكِ فقط طعاماً تأكلينه

31
00:01:55,620 --> 00:01:56,700
استمتعي بشطيرتك

32
00:02:14,740 --> 00:02:16,340
تسيرين بسيارتك منذ فترة
صحيح؟

33
00:02:16,540 --> 00:02:17,940
كم سيستغرق التصليح؟

34
00:02:18,340 --> 00:02:19,700
حزام ناقل الحركة محطم

35
00:02:19,740 --> 00:02:21,340
سيستغرق يومين أو ثلاثة

36
00:02:23,180 --> 00:02:24,580
ثلاثة أيام لأجل حزام الناقل؟

37
00:02:25,660 --> 00:02:26,620
(أهلاً بكِ في (أيوا

38
00:02:31,020 --> 00:02:31,980
(اسمي (جوني

39
00:02:32,820 --> 00:02:33,780
(و أنا (لوسي

40
00:02:44,140 --> 00:02:45,660
كلها عقود 18 قيراط ذهب

41
00:02:46,140 --> 00:02:48,220
أرخصها بالتجزئة 500 دولار

42
00:02:48,580 --> 00:02:50,620
لا تبدو حقيقية
لن أشتري

43
00:02:50,660 --> 00:02:52,220
ماذا تعني بكلامك؟

44
00:02:52,220 --> 00:02:53,540
عمي سيترك العمل

45
00:02:53,860 --> 00:02:56,460
إن احتجت توصيلة للمدينة
فسأنهي عملي هنا بعد ساعة

46
00:02:56,860 --> 00:02:59,220
سأتصل بالشرطة -
كما تريد، أنت الخاسر -

47
00:02:59,220 --> 00:03:00,380
أهناك مشكلة يا رجل؟

48
00:03:00,380 --> 00:03:01,980
نعم، هناك مشكلة

49
00:03:02,100 --> 00:03:03,980
تلك المرأة تحاول خداعي
هذه هي المشكلة

50
00:03:04,020 --> 00:03:06,100
آسفة -
أتظنينني أحمقاً؟ -

51
00:03:06,140 --> 00:03:07,980
إن لم تود الشراء فلا تشتري

52
00:03:08,020 --> 00:03:10,780
إنها عقود زائفة
و أنتِ نصابة

53
00:03:10,900 --> 00:03:11,860
إنها حقيقية

54
00:03:12,020 --> 00:03:13,260
سأتصل بالشرطة

55
00:03:13,460 --> 00:03:15,220
إن لم تود شرائها سأبيعها لغيرك

56
00:03:15,220 --> 00:03:16,300
دعيني أراها

57
00:03:18,780 --> 00:03:20,020
أبي يمتلك متجر للمجوهرات

58
00:03:20,020 --> 00:03:21,500
يمكنني تمييز الذهب الزائف

59
00:03:22,020 --> 00:03:23,020
كم ثمنها؟

60
00:03:23,700 --> 00:03:24,660
ستون دولار

61
00:03:24,700 --> 00:03:26,060
سأشتري العقد الأخير

62
00:03:28,740 --> 00:03:29,740
تباً لكِ

63
00:03:32,220 --> 00:03:33,220
شكراً -
عفواً -

64
00:03:37,620 --> 00:03:38,900
أيمكنني استعادة أموالي؟

65
00:03:47,940 --> 00:03:48,900
لماذا ساعدتني؟

66
00:03:50,140 --> 00:03:52,300
مجرد خدمة بسيطة من فتاة لفتاة أخرى

67
00:03:53,300 --> 00:03:55,100
أو أنكِ مضطرة للبقاء هنا

68
00:03:55,260 --> 00:03:58,140
و لسبب ما لم تريدي
أن يتصل الرجل بالشرطة

69
00:04:07,300 --> 00:04:09,460
سأوصلك للمدينة
و ستدعيني لتناول مشروب

70
00:04:20,780 --> 00:04:21,820
ماذا؟

71
00:04:24,060 --> 00:04:25,020
(كايت)

72
00:04:26,820 --> 00:04:27,660
(جون)

73
00:04:28,380 --> 00:04:29,420
ماذا تفعل؟

74
00:04:30,980 --> 00:04:31,980
هل أمسكوا بك؟

75
00:04:32,020 --> 00:04:33,060
...نعم، لكن

76
00:04:34,380 --> 00:04:35,540
بشكل مؤقت

77
00:04:38,220 --> 00:04:39,420
جئت لأودعك

78
00:04:41,820 --> 00:04:42,780
تودعني؟

79
00:04:42,900 --> 00:04:44,060
سأرحل معهم

80
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
ماذا يجري؟

81
00:04:46,020 --> 00:04:48,380
ماذا يفعلون بكم؟
هل غسلوا مخك؟

82
00:04:48,420 --> 00:04:49,420
أين ذهب (جاك)؟

83
00:04:49,420 --> 00:04:51,020
(لم يذهب لأي مكان يا (كايت

84
00:04:51,500 --> 00:04:53,540
سيضطر للبقاء هنا مثلك

85
00:04:54,700 --> 00:04:55,820
لا يمكن الثقة بهم

86
00:04:56,300 --> 00:04:58,300
إن وعدوك بإعادتك للوطن

87
00:04:58,300 --> 00:05:00,380
...فهم يكذبون -
(لا أود العودة يا (كايت -

88
00:05:02,300 --> 00:05:04,940
أريدك فقط أن تعرفي
بأنني دافعت عنك بشدة

89
00:05:05,180 --> 00:05:07,020
أخبرتهم أنكِ فتاة صالحة

90
00:05:07,140 --> 00:05:09,580
يعتمد عليها، ذكية و أمينة

91
00:05:10,060 --> 00:05:12,420
ثم أخبروني بحقيقتك و ما فعلتِ

92
00:05:14,700 --> 00:05:17,100
لنقل فحسب أن الغفران
ليس من صفاتهم

93
00:05:22,100 --> 00:05:23,060
حظاً سعيداً

94
00:05:24,500 --> 00:05:25,580
حون)، إلى أين ستذهب؟)

95
00:05:25,580 --> 00:05:26,580
سأخرج -
انتظر -

96
00:05:28,860 --> 00:05:30,180
أين (جاك) و (سيد)؟

97
00:05:30,180 --> 00:05:31,900
هل رأيت (روسو)؟

98
00:05:37,500 --> 00:05:39,420
جون)، أرجوك)
ماذا جرى لك؟

99
00:05:39,780 --> 00:05:40,740
(آسف يا (كايت

100
00:05:49,060 --> 00:05:54,180
* الـضـائـعــون *
الموسم الثالث

101
00:05:54,180 --> 00:05:59,780
الحلقة الخامسة عشرة
المهجورون

102
00:06:01,180 --> 00:06:11,020
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

103
00:06:13,780 --> 00:06:15,020
ماذا بك؟

104
00:06:15,060 --> 00:06:17,420
لا تنظر إليَّ
لا توضح لأحد أننا نتحدث

105
00:06:18,220 --> 00:06:19,540
لا يفترض أن أكون هنا

106
00:06:19,540 --> 00:06:20,500
جيد
ارحل إذاً

107
00:06:20,740 --> 00:06:23,060
يجب أن تعرف أنه
دارت بعض الأقاويل

108
00:06:23,940 --> 00:06:25,700
(بعد حكاية (باولو) و (نيكي

109
00:06:26,260 --> 00:06:28,820
سيكون هناك تصويت غداً

110
00:06:29,420 --> 00:06:30,420
تصويت على ماذا؟

111
00:06:30,460 --> 00:06:32,580
لنقرر إن كنا سننفيك أم لا

112
00:06:33,380 --> 00:06:34,340
تنفوني؟

113
00:06:35,460 --> 00:06:37,660
إلى أين؟ -
اختلف الكثيرون على ذلك -

114
00:06:37,700 --> 00:06:40,500
لكن رأي الأغلبية كان على
بعد نصف ميل من الشاطئ

115
00:06:41,140 --> 00:06:42,100
الأغلبية؟

116
00:06:42,780 --> 00:06:45,620
أقول هذا فقط لأنه
ربما هناك طريقة لإصلاح الأمر

117
00:06:45,860 --> 00:06:47,580
كإجراء بعض التعديلات

118
00:06:49,980 --> 00:06:50,940
لا أجري تعديلات

119
00:06:51,860 --> 00:06:53,100
قد تود أن تسأل نفسك

120
00:06:53,380 --> 00:06:56,740
عن الأشياء الجيدة التي
تكتسبها من هذا الـ...مجتمع

121
00:06:58,420 --> 00:07:00,180
حتى في طعامك تعتمد على غيرك

122
00:07:00,340 --> 00:07:01,500
تستخدم مراحيضنا

123
00:07:02,220 --> 00:07:05,060
تشرب المياه التي يحضرها
...ستيف) يومياً للمنخفض)

124
00:07:05,140 --> 00:07:06,100
ماذا؟

125
00:07:06,180 --> 00:07:10,940
أتعلم بأمر أنه لا يمكنني السخرية من
أحد لمدة 3 أيام و 10 ساعات و 15 دقيقة؟

126
00:07:10,940 --> 00:07:11,660
نعم

127
00:07:11,700 --> 00:07:17,020
(حسناً. أنت يا سيد (هيوجو
ذو جسد كروي

128
00:07:17,860 --> 00:07:18,820
و ممل

129
00:07:19,100 --> 00:07:20,820
و تحجب عني المنظر الجميل

130
00:07:21,220 --> 00:07:22,260
ما رأيك بهذا التعديل؟

131
00:07:23,540 --> 00:07:25,020
أنت ترتكب خطأ فادح يا رجل

132
00:07:27,820 --> 00:07:28,780
ينفوني

133
00:08:54,740 --> 00:08:56,380
اخبريني باسمك

134
00:08:57,700 --> 00:08:59,780
(إنه (لوسي -
و ما اسمك الحقيقي؟ -

135
00:09:00,780 --> 00:09:02,700
إن سألك أحد في المستقبل
لا تستغرقي وقتاً بالتفكير

136
00:09:02,740 --> 00:09:04,980
...لم أفكر -
ولا لثانية -

137
00:09:06,260 --> 00:09:07,580
لماذا (لوسي) إذاً؟

138
00:09:08,300 --> 00:09:09,260
إنها قديسة

139
00:09:09,540 --> 00:09:11,340
كان عليَّ حفظ أسمائهن بمدرسة الكنيسة

140
00:09:11,380 --> 00:09:13,700
لذا فأظنها لاتزال ببالي

141
00:09:13,700 --> 00:09:16,300
ماذا يجعل فتاة متدينة مثلك
خائفة من الشرطة؟

142
00:09:24,060 --> 00:09:26,300
منذ عدة أشهر
قتلت زوج أمي

143
00:09:26,460 --> 00:09:28,780
و هربت من المارشال
الذي اعتقلني لذلك

144
00:09:32,140 --> 00:09:33,100
لماذا؟

145
00:09:35,700 --> 00:09:37,020
لأنه كان شريراً

146
00:09:40,780 --> 00:09:41,780
...إذاً

147
00:09:42,500 --> 00:09:44,420
ماذا تفعلين في (أيوا)؟

148
00:09:45,940 --> 00:09:47,220
أريد التحدث لأمي

149
00:09:51,580 --> 00:09:53,780
ستواجهين صعوبة كبيرة في ذلك

150
00:09:53,900 --> 00:09:55,860
لأنه إن كنت فعلت ما تقولين

151
00:09:56,300 --> 00:09:58,580
فستراقب الشرطة منزلها طوال الوقت

152
00:09:59,060 --> 00:10:00,020
سأتوصل لحل

153
00:10:00,260 --> 00:10:02,660
حقاً؟ -
أتودين مساعدتي؟ -

154
00:10:09,300 --> 00:10:10,260
بالطبع

155
00:10:12,460 --> 00:10:13,420
لماذا؟

156
00:10:18,660 --> 00:10:20,460
وقعت في حب الرجل الخاطئ

157
00:10:21,660 --> 00:10:23,460
ثم أعطيته كل مدخراتي

158
00:10:25,780 --> 00:10:28,060
نصب عليَّ و أحرجني

159
00:10:28,660 --> 00:10:29,900
كان شريراً

160
00:10:32,180 --> 00:10:33,140
...لذا

161
00:10:33,380 --> 00:10:36,580
(سأساعدك على مقابلة أمك يا (لوسي

162
00:10:37,500 --> 00:10:39,700
لأن إحدانا تستحق شيئاً جيداً

163
00:11:53,300 --> 00:11:55,100
لن أحصل على الصوت الكوري

164
00:12:07,820 --> 00:12:09,540
هيا، هيا

165
00:12:33,300 --> 00:12:34,460
لنفعلها

166
00:12:36,300 --> 00:12:37,260
نفعل ماذا؟

167
00:12:38,140 --> 00:12:40,380
أنا مستعد لإجراء تعديلات

168
00:12:40,780 --> 00:12:41,820
لأغير الصوت

169
00:12:43,740 --> 00:12:45,420
لا أريد أن تنفوني
حسناً؟

170
00:12:45,700 --> 00:12:46,660
هل أنت سعيد؟

171
00:12:47,580 --> 00:12:48,580
رائحتك سيئة يا رجل

172
00:12:49,740 --> 00:12:50,740
ما هذا؟
سمك؟

173
00:12:53,140 --> 00:12:54,820
أحاولت تنظيف واحدة بنفسك؟

174
00:12:56,380 --> 00:12:57,980
ألم تتعلم هذا بعد تلك المدة؟

175
00:12:58,220 --> 00:13:00,060
فنحن هنا منذ ثلاثة أشهر

176
00:13:00,380 --> 00:13:01,580
أيمكن أن نفعل هذا فحسب؟

177
00:13:01,940 --> 00:13:02,900
ماذا؟

178
00:13:04,580 --> 00:13:05,540
تصحيح الأوضاع؟

179
00:13:07,300 --> 00:13:09,500
اعتذر على مناداتي بتلك الأشياء

180
00:13:12,980 --> 00:13:15,220
"آسف أن ناديتك بـ"ذو الجسد الكروي

181
00:13:16,860 --> 00:13:19,340
حقاً؟ -
أنت أسوأ من الفتيات -

182
00:13:20,060 --> 00:13:22,500
هيا
لننشر الحب

183
00:13:55,020 --> 00:13:56,260
ماذا أفعل هنا؟

184
00:13:56,260 --> 00:13:57,980
لم لا تخبريني أنتِ؟ -
لا أدري -

185
00:13:58,060 --> 00:13:59,020
ولا أنا

186
00:13:59,020 --> 00:14:01,060
لذا، فلماذا لا تتركي رسغي؟

187
00:14:22,780 --> 00:14:24,220
ماذا حدث إذاً؟

188
00:14:25,940 --> 00:14:27,460
كنت أعد قدحاً من الشاي

189
00:14:28,340 --> 00:14:30,300
و دخلت العلبة من النافذة

190
00:14:32,420 --> 00:14:34,020
ماذا فعلتِ لإغضابهم إذاً؟

191
00:14:36,260 --> 00:14:37,580
أنتِ تضيعين وقتك

192
00:14:38,180 --> 00:14:39,300
السكين سميك جداً

193
00:14:39,740 --> 00:14:41,340
نحتاج شيئاً أصغر
...دبوس

194
00:14:41,340 --> 00:14:43,700
سنعود -
ماذا؟ -

195
00:14:43,940 --> 00:14:45,740
هم فعلوا بنا ذلك
لماذا نعود؟

196
00:14:45,780 --> 00:14:48,020
تقولين "هم" و كأنك
لست من حبستني بقفص

197
00:14:48,100 --> 00:14:49,620
و شاهدتني أحطم الصخور طوال اليوم

198
00:14:54,660 --> 00:14:56,540
سنعود لقريتك لأنه

199
00:14:57,100 --> 00:14:59,340
أصدقائي فقدوا وعيهم إثر
الغاز مثلنا على الأرجح

200
00:14:59,860 --> 00:15:00,940
لقد رحل قومك أصلاً

201
00:15:01,380 --> 00:15:03,300
رأيتهم يعدون حقائبهم و يرحلون -
ماذا؟ -

202
00:15:04,020 --> 00:15:05,780
جاء (لوك) لتوديعي

203
00:15:06,740 --> 00:15:08,540
كانوا في طريقهم لمكان آخر

204
00:15:08,580 --> 00:15:09,740
أين؟

205
00:15:09,900 --> 00:15:11,620
لم يخبرني

206
00:15:15,340 --> 00:15:18,260
أهلاً بك في نادي عدم معرفة ما يجري

207
00:15:47,660 --> 00:15:48,700
على الأرض

208
00:15:49,380 --> 00:15:51,180
انبطحي
على الأرض

209
00:15:51,580 --> 00:15:53,060
دعيني أرى يداكِ

210
00:15:55,180 --> 00:15:56,420
دعيني أرى يداكِ

211
00:15:58,220 --> 00:15:59,740
(لم أرك منذ مدة يا (أوستن

212
00:16:07,020 --> 00:16:09,220
من أنتِ؟ -
أنا أبيع الإنجيل فحسب -

213
00:16:38,860 --> 00:16:39,900
مرحباً

214
00:16:42,660 --> 00:16:44,420
استجوبوني لنصف ساعة

215
00:16:45,100 --> 00:16:46,420
صادر حقيبتي

216
00:16:47,020 --> 00:16:49,260
كان يسألني عن بيع الإنجيل

217
00:16:49,900 --> 00:16:51,780
من الجيد أنني أعرف كيف أكذب

218
00:16:51,860 --> 00:16:53,820
نعم، الآن نعرف ما أمامنا
صحيح؟

219
00:16:53,820 --> 00:16:54,900
نعم، نعرف الآن

220
00:16:54,900 --> 00:16:57,820
أنه كان هناك ستة أشخاص
(بانتظار القبض عليكِ يا (لوسي

221
00:16:57,940 --> 00:16:59,660
لا مشكلة
سأتوصل للحل

222
00:16:59,940 --> 00:17:02,460
تتوصلين للحل؟
...هذا المارشال

223
00:17:03,180 --> 00:17:04,620
لا أعرف ما فعلتِ به

224
00:17:04,660 --> 00:17:07,780
لكن إن وضع يده عليكِ
لن يرحمك أبداً

225
00:17:07,860 --> 00:17:09,620
إن كنت غيرت رأيك

226
00:17:09,740 --> 00:17:11,620
إن لم تودي مساعدتي
فأنا أتفهم الأمر

227
00:17:11,660 --> 00:17:12,740
لا، أود مساعدتك

228
00:17:12,740 --> 00:17:15,220
(لكن إن كنت سأكذب على الفيدراليين يا (لوسي

229
00:17:15,260 --> 00:17:17,380
كي تتحدثي مع أمك

230
00:17:18,300 --> 00:17:21,060
فعلى الأقل أحتاج لمعرفة
أن هناك سبب مقنع

231
00:17:24,940 --> 00:17:25,900
...لقد

232
00:17:26,460 --> 00:17:27,820
كان يشرب الخمر

233
00:17:28,460 --> 00:17:31,540
و يضرب أمي
لذا فجرت منزله

234
00:17:32,460 --> 00:17:33,420
...أنا

235
00:17:34,340 --> 00:17:35,860
جعلتها تبدو كحادثة

236
00:17:37,340 --> 00:17:38,460
تسرب بالغاز

237
00:17:39,980 --> 00:17:42,300
...و أخذت بوليصة تأمين على المنزل

238
00:17:42,900 --> 00:17:43,860
لحسابها

239
00:17:44,940 --> 00:17:46,020
و ساعدتها لتأمين حياتها

240
00:17:49,780 --> 00:17:51,300
ثم أبلغت عني السلطات

241
00:17:54,180 --> 00:17:55,180
فضلته عليَّ

242
00:17:58,460 --> 00:18:00,340
لذا فسبب رغبتي بالتحدث إليها

243
00:18:01,580 --> 00:18:02,940
هو أن من أحب

244
00:18:03,540 --> 00:18:07,100
و التي تفترض أن تهتم لأمري
....خانتني

245
00:18:08,380 --> 00:18:09,620
و أريد معرفة السبب

246
00:18:13,060 --> 00:18:14,020
...حسناً

247
00:18:15,140 --> 00:18:16,380
لنعرفه

248
00:18:22,100 --> 00:18:23,180
ماذا تفعلين؟

249
00:18:24,100 --> 00:18:25,860
من أحضرنا إلى هنا
ترك أثراً بالتأكيد

250
00:18:25,860 --> 00:18:27,540
و سيعيدنا إلى حيث كنا

251
00:18:27,620 --> 00:18:28,700
هيا بنا

252
00:18:29,500 --> 00:18:30,660
ستهطل الأمطار

253
00:18:30,740 --> 00:18:32,540
ألا تظني أنه علينا الانتظار للصباح؟

254
00:18:33,980 --> 00:18:35,020
لا

255
00:18:44,020 --> 00:18:44,980
لماذا؟

256
00:18:45,260 --> 00:18:46,220
لماذا ماذا؟

257
00:18:46,540 --> 00:18:48,020
لماذا يقيدوننا معاً

258
00:18:48,020 --> 00:18:50,180
و يحضرونا إلى هنا وسط الغابة؟

259
00:18:50,380 --> 00:18:52,020
بن) يحب ألعاب الذكاء)

260
00:18:53,740 --> 00:18:55,380
ألهذا هجرك؟

261
00:18:55,660 --> 00:18:57,020
أعلينا التحدث حقاً؟

262
00:18:58,180 --> 00:18:59,140
لا

263
00:19:06,260 --> 00:19:08,340
هيا
إن تبلل الأثر سأفقده

264
00:19:08,420 --> 00:19:11,780
أتمنى ألا تكوني تحضرينني
معكِ كل هذه المسافة لأجله

265
00:19:13,340 --> 00:19:16,260
ماذا؟ -
(أتمنى ألا تكوني عائدة لأجل (جاك -

266
00:19:17,420 --> 00:19:19,580
لأنني كنت واقفة

267
00:19:19,860 --> 00:19:22,220
عندما أمرك بألا تعودي

268
00:19:22,460 --> 00:19:25,500
و الآن بعد أن أضعتِ
...عليه الفرصة لمغادرة الجزيرة

269
00:19:38,580 --> 00:19:39,700
هل انتهيت؟

270
00:19:41,180 --> 00:19:42,580
قلت
هل انتهيتِ؟

271
00:19:48,300 --> 00:19:50,420
...آسفة..لم أقصد

272
00:19:54,900 --> 00:19:56,260
ماذا كان ذلك؟

273
00:20:07,260 --> 00:20:09,660
انهضي -
لقد خلعتِ كتفي -

274
00:20:11,460 --> 00:20:12,420
هيا

275
00:20:19,420 --> 00:20:20,580
انتظري
تعالي هنا

276
00:20:23,580 --> 00:20:25,780
حسناً
انبطحي

277
00:20:26,780 --> 00:20:27,900
..ماذا

278
00:21:14,500 --> 00:21:15,580
هل نحن بأمان؟

279
00:21:16,500 --> 00:21:17,540
لا أدري

280
00:21:29,740 --> 00:21:31,380
لن أقبل أية أطفال

281
00:21:31,460 --> 00:21:33,140
كلاير) مؤثرة جداً)

282
00:21:33,180 --> 00:21:35,220
إن أعطتك صوتها
فستربح يا رجل

283
00:21:35,220 --> 00:21:36,820
و لماذا لا تعطني صوتها؟

284
00:21:37,100 --> 00:21:39,020
فأنا لم أفعل لها شيئاً سيئاً

285
00:21:39,020 --> 00:21:41,660
لا، لكن لم تفعل
لها شيئاً جيداً أيضاً

286
00:21:42,060 --> 00:21:44,100
و هل سألت عن حال (آرون) من قبل؟

287
00:21:44,820 --> 00:21:46,340
أعلم كيف حاله

288
00:21:47,260 --> 00:21:48,620
يبكي بصوت عال و رائحته سيئة

289
00:21:48,700 --> 00:21:50,420
هذا ما أقصده

290
00:21:50,420 --> 00:21:52,060
أنت ساخر
الناس تكره ذلك

291
00:21:52,100 --> 00:21:53,060
حسناً

292
00:21:53,780 --> 00:21:54,900
...أذهب إذاً

293
00:21:55,980 --> 00:21:56,980
ثم ماذا؟

294
00:21:58,020 --> 00:22:00,340
تحب الأمهات أن يهتم الناس بأطفالهن

295
00:22:01,260 --> 00:22:04,820
لذا تذهب هناك
و تقول شيئاً لطيفاً، تنادها باسمها

296
00:22:05,580 --> 00:22:06,540
و تعطها هذه

297
00:22:07,900 --> 00:22:09,340
أعلم أنه يمكنك ذلك

298
00:22:15,140 --> 00:22:16,260
(مرحباً يا (كلاير

299
00:22:17,420 --> 00:22:18,700
مرحباً

300
00:22:19,780 --> 00:22:21,780
مرحباً أيها الصغير

301
00:22:23,300 --> 00:22:24,260
(آرون)

302
00:22:27,420 --> 00:22:29,740
أي خدمة؟

303
00:22:29,860 --> 00:22:31,500
...لا، أتيت فقط

304
00:22:32,020 --> 00:22:33,260
لأرى طفلك

305
00:22:37,860 --> 00:22:40,300
قلت تجاعيده عن الأسبوعين الماضيين

306
00:22:46,260 --> 00:22:49,100
نعم، أظن ذلك
شكراً

307
00:22:51,060 --> 00:22:52,860
و هذه لكِ

308
00:22:54,780 --> 00:22:56,340
شكراً -
...لا أحب -

309
00:22:58,300 --> 00:22:59,420
الملاءات

310
00:23:01,340 --> 00:23:02,420
طابت ليلتك

311
00:23:02,860 --> 00:23:03,820
طابت ليلتك

312
00:23:14,260 --> 00:23:15,580
أتظنينه رحل؟

313
00:23:16,020 --> 00:23:18,620
أنحن بأمان؟ -
هل أنتِ جادة؟ -

314
00:23:18,900 --> 00:23:20,460
ماذا؟ -
لم تري هذا من قبل؟ -

315
00:23:20,500 --> 00:23:21,500
إن لم تصدقيني

316
00:23:21,540 --> 00:23:23,900
بإمكانك أن تخلعي كتفي الآخر

317
00:23:25,220 --> 00:23:27,860
...كنت أحاول أن -
لا تظني نفسك قوية هكذا -

318
00:23:27,940 --> 00:23:30,180
هذه رابع مرة يحدث بها ذلك

319
00:23:42,580 --> 00:23:43,740
اعطيني يدك

320
00:23:44,860 --> 00:23:46,740
لماذا؟ -
لأنني أريد إعادته مكانه -

321
00:23:46,740 --> 00:23:48,220
...لا، لن -
ستفعلين -

322
00:23:48,540 --> 00:23:53,860
حالياً أشعر أنه هناك زجاج
مكسور تحت جلدي و لولاكِ

323
00:23:54,820 --> 00:23:56,780
لكنت بوطني الآن

324
00:23:56,820 --> 00:23:58,860
أمرني (جاك) ألا أعود لأجل سلامتي

325
00:23:59,260 --> 00:24:01,300
لأنه لم يود أن أصاب بأذى

326
00:24:03,500 --> 00:24:05,740
أهذا ما تظنين؟ -
نعم -

327
00:24:07,180 --> 00:24:09,780
(لدينا كاميرات على الأقفاص يا (كايت

328
00:24:11,500 --> 00:24:12,460
كلها

329
00:24:13,660 --> 00:24:14,580
...رآكِ

330
00:24:15,220 --> 00:24:17,100
(مع (سوير

331
00:24:18,660 --> 00:24:21,700
سبب أن أمرك بعدم العودة

332
00:24:22,620 --> 00:24:25,300
ليس لأنه لم يود أن
تصابي بأذى

333
00:24:26,820 --> 00:24:29,580
بل لأنكِ جرحته

334
00:24:32,700 --> 00:24:33,660
...لذا

335
00:24:34,780 --> 00:24:36,020
...امسكي برسغي

336
00:24:36,220 --> 00:24:38,100
ادفعيه للداخل ثم أديريه

337
00:24:59,660 --> 00:25:01,620
لماذا نخرج هنا مبكراً؟

338
00:25:01,740 --> 00:25:03,740
طلبت مني أن أساعدك بصيد خنزير

339
00:25:04,780 --> 00:25:07,100
هذا هو توقيت خروجها لتناول الطعام

340
00:25:08,740 --> 00:25:10,780
يبدو أنهم اختاروا يوماً للنوم بمخبأهم

341
00:25:10,940 --> 00:25:12,580
ما غرضك إذاً يا أخي؟

342
00:25:13,500 --> 00:25:15,060
غرضي؟ -
...أنت -

343
00:25:15,900 --> 00:25:17,740
...لم تتحدث إليَّ أبداً ثم

344
00:25:18,660 --> 00:25:20,460
فجأة تريد أن تكون شريكي بالصيد

345
00:25:21,820 --> 00:25:22,780
...غرضي

346
00:25:23,740 --> 00:25:25,980
هو أن لدي قلوب و عقول لأغيرها

347
00:25:26,500 --> 00:25:28,620
و الرشوة هي محور السياسة

348
00:25:30,740 --> 00:25:33,140
و لأن النقود لا تساوي شيئاً بالجزيرة

349
00:25:34,340 --> 00:25:36,620
يجب أن أعطي الناس شيئاً يحبونه

350
00:25:37,940 --> 00:25:39,460
و الناس تحب اللحم

351
00:26:02,260 --> 00:26:03,340
كيف حال كتفك؟

352
00:26:05,380 --> 00:26:07,340
ممتاز -
لنرحل إذاً -

353
00:26:18,700 --> 00:26:19,660
شكراً لكِ

354
00:26:20,620 --> 00:26:22,060
على الرحب و السعة يا عزيزتي

355
00:26:38,780 --> 00:26:41,380
يا إلهي
آسفة

356
00:26:41,420 --> 00:26:43,100
لا عليكِ -
أنا حمقاء -

357
00:26:43,260 --> 00:26:45,060
يحدث هذا كثيراً يا عزيزتي

358
00:26:46,380 --> 00:26:47,460
شكراً لكِ

359
00:27:07,740 --> 00:27:08,700
مرحباً يا أمي

360
00:27:11,380 --> 00:27:13,020
ماذا تفعلين هنا يا (كاثرين)؟

361
00:27:16,660 --> 00:27:17,620
تبدين بخير حال

362
00:27:19,180 --> 00:27:20,780
سألتك عم تفعلين هنا

363
00:27:26,260 --> 00:27:28,860
أريد أن أعرف لماذا
(أخبرتهم عم فعلت بـ(واين

364
00:27:33,020 --> 00:27:35,940
ظننتك أتيتِ لأجل الاعتذار

365
00:27:37,380 --> 00:27:38,700
لست آسفة

366
00:27:40,700 --> 00:27:43,660
كان يضربك
...كان يعاملك أسوأ معاملة و أنتِ

367
00:27:43,700 --> 00:27:45,820
(لا يمكنك مساعدة من تحبين يا (كايت

368
00:27:46,620 --> 00:27:49,380
و كنت أحبه بخيره و شره

369
00:27:50,940 --> 00:27:52,500
و أحرقته أنتِ حياً

370
00:27:53,340 --> 00:27:55,620
فتحت محبس الغاز
و أشعلت عود ثقاب

371
00:27:56,060 --> 00:27:58,380
قتلته بكل برود

372
00:28:00,900 --> 00:28:01,860
فعلت هذا لأجلك

373
00:28:01,860 --> 00:28:02,820
لا

374
00:28:04,420 --> 00:28:06,300
فعلتِ هذا لنفسك

375
00:28:10,820 --> 00:28:12,220
عليَّ العودة للعمل

376
00:28:15,220 --> 00:28:16,740
لأنكِ ابنتي

377
00:28:17,580 --> 00:28:19,620
لن أخبر الرجلين الجالسين على الطاولة

378
00:28:19,620 --> 00:28:22,500
و الذين يراقبونني منذ شهر
بأنكِ موجودة هنا

379
00:28:23,380 --> 00:28:24,980
(لكن أقسم بالله يا (كايتي

380
00:28:26,100 --> 00:28:27,380
...إن رأيتك ثانيةً

381
00:28:29,260 --> 00:28:31,420
سأصرخ طلباً للمساعدة

382
00:28:35,820 --> 00:28:37,380
الوداع -
...أمي -

383
00:28:52,260 --> 00:28:53,580
أقال لكِ هذا بنفسه؟

384
00:28:54,020 --> 00:28:54,980
ماذا؟

385
00:28:55,540 --> 00:28:56,820
أنني جرحته

386
00:28:58,460 --> 00:28:59,460
لم يحتج لذلك

387
00:29:03,900 --> 00:29:05,340
لا تعرفين شيئاً عنه

388
00:29:05,460 --> 00:29:06,700
أعلم محل ميلاده

389
00:29:06,900 --> 00:29:08,540
أعلم وظيفة والديه

390
00:29:08,540 --> 00:29:12,220
أعلم أنه كان متزوجاً
و أعلم زوجته

391
00:29:12,660 --> 00:29:15,740
و أعلم سبب الطلاق
و أعلم كيف مات والده

392
00:29:16,620 --> 00:29:20,180
أعلم طوله، وزنه
عيد ميلاده و فصيلة دمه

393
00:29:23,020 --> 00:29:24,700
ماذا تعرفين عنه أنتِ يا (كايت)؟

394
00:29:30,860 --> 00:29:31,980
هيا بنا

395
00:29:39,620 --> 00:29:40,580
اركضي

396
00:29:40,660 --> 00:29:41,740
اركضي

397
00:29:57,700 --> 00:29:59,340
انهضي

398
00:30:00,100 --> 00:30:01,380
اركضي
هيا

399
00:30:04,020 --> 00:30:05,020
ماذا تفعلين؟

400
00:30:05,020 --> 00:30:07,020
أعلم ما يحدث
عند تشغيل تلك الأشياء

401
00:30:07,020 --> 00:30:08,300
سنذهب من خلفها

402
00:30:08,380 --> 00:30:10,580
لا نحتاج لهذا -
...يمكننا السير من خلفها -

403
00:30:11,900 --> 00:30:12,860
تباً

404
00:30:22,980 --> 00:30:24,340
عليكِ التحرك إلى هناك

405
00:30:26,820 --> 00:30:27,900
كايت)، هيا)

406
00:31:08,060 --> 00:31:11,660
لا نعرف ماهيته
لكن نعرف أنه لا يحب أسوارنا

407
00:31:11,780 --> 00:31:12,980
كان معكِ مفتاحاً

408
00:31:14,860 --> 00:31:17,580
هجروني أنا أيضاً
خدروني

409
00:31:17,660 --> 00:31:18,860
أعلم أنه لا يهمك

410
00:31:18,900 --> 00:31:21,900
لكن من قضيت معهم
آخر ثلاث سنوات بحياتي

411
00:31:21,980 --> 00:31:23,220
هجروني

412
00:31:27,460 --> 00:31:28,780
...ظننت أنه ربما

413
00:31:30,180 --> 00:31:33,060
إن جعلتك تشعرين
...بأننا بالأمر معاً

414
00:31:36,300 --> 00:31:38,180
ربما لن أكون وحدي ثانيةً

415
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
إنه لذيذ

416
00:32:16,860 --> 00:32:19,060
فقط بعض مقادير "دارما أ-1" و الفلفل الأحمر

417
00:32:21,740 --> 00:32:23,540
أتمنى أن تتذكر هذا الشواء

418
00:32:23,540 --> 00:32:25,300
بالاجتماع لاحقاً -
أي اجتماع؟ -

419
00:32:27,900 --> 00:32:29,500
أخبرني (هيرلي) بأمر التصويت

420
00:32:29,580 --> 00:32:32,180
التصويت؟
منذ متى نقيم تصويت هنا؟

421
00:32:43,180 --> 00:32:44,260
أيها اللعين

422
00:32:45,220 --> 00:32:46,900
لن يوجد أي تصويت

423
00:32:47,020 --> 00:32:47,980
..لكن

424
00:32:48,780 --> 00:32:49,980
...ألم يكن لطيفاً

425
00:32:50,700 --> 00:32:51,740
أن تكون لطيفاً؟

426
00:32:51,820 --> 00:32:53,580
خدعتني لأكون مؤدباً؟

427
00:32:53,940 --> 00:32:56,140
هذه أسوأ عملية نصب في العالم

428
00:32:56,220 --> 00:32:57,460
لم تكن عملية نصب

429
00:32:57,580 --> 00:33:00,580
إن كنت ستصبح قائدنا المؤقت
فعليك أن تقوم ببعض الإصلاحات

430
00:33:00,580 --> 00:33:01,580
قائد؟

431
00:33:02,020 --> 00:33:03,220
أكنت تدخن شيئاً؟

432
00:33:03,260 --> 00:33:06,740
(رحل (جاك)، و كذلك (لوك
...(كايت) و (سيد

433
00:33:08,780 --> 00:33:09,740
أنت من تبقى لنا

434
00:33:10,380 --> 00:33:11,780
(عندما مات (باولو) و (نيكي

435
00:33:12,300 --> 00:33:13,540
كلنا لجأنا إليك

436
00:33:13,860 --> 00:33:15,940
رغم أنك حاولت سرقة الماس منهما

437
00:33:15,940 --> 00:33:17,380
كلنا لجأنا إليك

438
00:33:17,860 --> 00:33:18,820
انظر حولك

439
00:33:20,100 --> 00:33:21,220
جعلت الكل سعيداً

440
00:33:23,420 --> 00:33:24,460
فقط لليوم

441
00:33:25,100 --> 00:33:26,220
يمكنهم أكل لحم الخنزير

442
00:33:26,420 --> 00:33:28,860
و يضحكون و ينسون أن حياتهم سيئة

443
00:33:30,540 --> 00:33:32,820
و أنت فعلت هذا لهم يا رجل
أنت وحدك

444
00:33:35,900 --> 00:33:37,540
و ماذا إن لم أود تولي القيادة؟

445
00:33:38,980 --> 00:33:40,900
لم أظن (جاك) كان يود هذا أيضاً

446
00:33:43,620 --> 00:33:44,660
أعلم مدى سوء الأمر لك يا رجل

447
00:35:14,100 --> 00:35:16,380
سيد) بإحدى تلك الحدائق الخلفية)

448
00:35:16,820 --> 00:35:17,820
سأحضره

449
00:35:18,980 --> 00:35:20,100
(أحضري أنتِ (جاك

450
00:35:36,140 --> 00:35:38,620
(جاك)

451
00:35:38,660 --> 00:35:39,980
جاك)، استيقظ)
إنها أنا

452
00:35:48,980 --> 00:35:49,940
ماذا حدث؟

453
00:35:51,380 --> 00:35:52,340
رحلوا كلهم

454
00:35:54,100 --> 00:35:55,340
كلهم؟

455
00:36:02,020 --> 00:36:03,940
ماذا؟ -
بسببي -

456
00:36:06,140 --> 00:36:07,100
آسفة جداً

457
00:36:08,980 --> 00:36:10,580
كان عليَّ أن أطيعك

458
00:36:10,700 --> 00:36:11,660
...لم أقصد أبداً

459
00:36:18,180 --> 00:36:20,100
...أردت العودة لمساعدتك

460
00:36:21,780 --> 00:36:23,140
لكنك لم تحتاجني

461
00:36:28,140 --> 00:36:29,900
و الآن بسببي
...لا يمكنك العودة

462
00:36:43,340 --> 00:36:44,420
آسفة جداً

463
00:36:47,860 --> 00:36:49,860
آسفة جداً

464
00:36:53,460 --> 00:36:54,420
...رحلوا

465
00:36:56,260 --> 00:36:57,340
هكذا؟

466
00:37:02,700 --> 00:37:04,220
حتى (جولييت)؟

467
00:37:11,180 --> 00:37:12,340
لا، هجروها هي الأخرى

468
00:37:16,260 --> 00:37:17,220
لماذا؟

469
00:37:21,540 --> 00:37:23,300
أنت تعرفها أفضل مني

470
00:37:30,060 --> 00:37:31,020
ماذا الآن؟

471
00:37:36,340 --> 00:37:37,300
...الآن

472
00:37:41,020 --> 00:37:41,980
الآن نعود

473
00:38:15,620 --> 00:38:17,980
(شكراً على كل شئ يا (كاسيدي -
عفواً -

474
00:38:21,780 --> 00:38:23,740
...الرجل الذي سرقك إذاً

475
00:38:25,060 --> 00:38:27,660
أتودين إعطائي اسمه
و مكان تواجده؟

476
00:38:29,220 --> 00:38:31,020
كادت الشرطة تقبض عليكِ
(لأجلي يا (كاسيدي

477
00:38:31,060 --> 00:38:32,100
أريد مساعدتك

478
00:38:34,780 --> 00:38:35,820
أنا حامل

479
00:38:39,500 --> 00:38:41,540
منه
إنه طفله

480
00:38:42,700 --> 00:38:43,660
و لازلت أحبه

481
00:38:44,260 --> 00:38:46,500
اتصلي بالشرطة إذاً
احبسيه

482
00:38:46,580 --> 00:38:49,140
أستسامحين والدتك يوماً
على اتصالها بالشرطة؟

483
00:38:50,100 --> 00:38:51,420
لا

484
00:38:52,460 --> 00:38:53,420
لا، أبداً

485
00:39:03,020 --> 00:39:04,020
(أشكرك يا (لوسي

486
00:39:05,540 --> 00:39:06,500
(اسمي (كايت

487
00:39:22,660 --> 00:39:24,260
مرحباً -
مرحباً -

488
00:39:25,900 --> 00:39:26,860
هل أنتِ بخير؟

489
00:39:27,580 --> 00:39:29,180
نعم
و أنت؟

490
00:39:32,660 --> 00:39:34,020
نعم

491
00:39:39,620 --> 00:39:40,540
(جاك)

492
00:39:44,500 --> 00:39:45,740
(سيد)

493
00:39:46,060 --> 00:39:48,540
تفقدت كل المنازل
كلهم رحلوا

494
00:39:49,700 --> 00:39:50,900
لا أسلحة أو آثار

495
00:39:52,260 --> 00:39:54,460
كما لو أن خمسين شخصاً اختفوا

496
00:39:55,900 --> 00:39:57,340
علينا أن نأخذ ما نجده

497
00:39:57,820 --> 00:39:59,380
و نتحرك قبل حلول الظلام

498
00:40:04,140 --> 00:40:05,500
لن نأخذها معنا

499
00:40:09,100 --> 00:40:10,060
بل سنفعل

500
00:40:11,020 --> 00:40:11,980
لماذا؟

501
00:40:16,420 --> 00:40:18,300
لأنهم هجروها هي الأخرى

502
00:40:29,700 --> 00:40:35,980
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

503
00:40:36,481 --> 00:40:40,981
تعديل الترجمة إبراهيم صالح
General_Hima
thedestroyer193@hotmail.com

