0 00:01:51,000 --> 00:01:52,180 ناروتو في الجوار 1 00:02:08,700 --> 00:02:10,580 إن قدراتهما وحشية جداً 2 00:02:34,500 --> 00:02:37,120 !ساي, ما الذي تفعله هنا بالضبط؟ 3 00:02:40,710 --> 00:02:43,050 عُلِم, استمر بمراقبته 4 00:02:58,390 --> 00:03:00,730 !ساكرا 5 00:03:15,590 --> 00:03:18,270 !أهذا هو.... ناروتو؟ 6 00:03:41,300 --> 00:03:42,430 !نـاروتـو 7 00:03:44,480 --> 00:03:45,280 هل هو..؟ 8 00:03:51,750 --> 00:03:56,280 !حتى أن سيف كوسوناقاي لم يتمكن من اختراقه, عجيب 9 00:03:57,350 --> 00:03:59,150 كما قال السيّد جيرايا 10 00:03:59,730 --> 00:04:02,550 بدأ يصبح صورة مُصغرة من الكيوبي 11 00:04:25,730 --> 00:05:55,550 ترجمة فريق منتديات لهفة www.L8F8.com/vb تم تعديل التوقيت من قبل علي الحسن واهداء لمنتدى لهفه للمراسله mr_6mb7la@hotmail.com 12 00:05:57,300 --> 00:05:01,500 دموع ساكورا 13 00:06:08,270 --> 00:06:11,920 ,بدَل أن تكون مواجهة بين نينجا 14 00:06:18,530 --> 00:06:21,330 كأنها أصبحت معركة وحشَين 15 00:06:25,990 --> 00:06:28,990 ...ناروتو 16 00:06:30,680 --> 00:06:34,900 لا جدوى من الاستمرار في استخدام سيف كوسوناقاي 17 00:06:38,800 --> 00:06:41,200 ما الذي يحدث هناك؟ 18 00:06:42,100 --> 00:06:43,790 هل مات ناروتو؟ 19 00:07:20,000 --> 00:07:21,700 انظروا إلى ذلك الشيء 20 00:07:30,000 --> 00:07:33,660 هل أراد انقاذ ساسكي إلى هذا الحد لدرجة استعداده أن يتحوّل هكذا؟ 21 00:07:39,100 --> 00:07:41,750 سأعيد ساسكي بكل تأكيد 22 00:07:42,510 --> 00:07:44,510 هذا وعدٌ مدى الحياة 23 00:07:45,320 --> 00:07:49,880 ساكرا, ما زلتُ على وعدي, أقسم لكِ 24 00:07:50,890 --> 00:07:56,790 لا أتراجع عن كلامي, هذا أسلوبي في النينجا 25 00:08:01,390 --> 00:08:04,480 حتى أنه فقدَ التحكم بجسمه 26 00:08:11,480 --> 00:08:12,760 يا له من طفل تعيس 27 00:09:12,170 --> 00:09:13,170 !مهلاً يا ساكرا 28 00:09:16,850 --> 00:09:18,430 !ابتعدي عن ناروتو 29 00:09:23,400 --> 00:09:24,500 !ناروتو 30 00:09:27,440 --> 00:09:29,840 !يكفي! هذا يكفي 31 00:09:30,700 --> 00:09:33,000 !سأنقذ ساسكي من أجلك 32 00:09:33,940 --> 00:09:36,740 !لذا أرجوك, ناروتو... توقف أرجوك 33 00:09:45,050 --> 00:09:45,750 !اوه لا 34 00:10:17,000 --> 00:10:18,500 ما الذي يخطط له الآن؟ 35 00:10:59,000 --> 00:11:00,360 قد تكون هذه فرصتي 36 00:11:18,800 --> 00:11:21,300 ...إن الوقت يمضي 37 00:11:24,380 --> 00:11:27,880 بدأ هذا الجسم يرفضني 38 00:11:29,000 --> 00:11:32,520 لسوء الحظ, فقد انتهى وقت اللعب 39 00:11:41,660 --> 00:11:44,070 يجب أن أحافظ على هذا الشيء 40 00:11:44,500 --> 00:11:47,160 لدي جسم ساسكي 41 00:12:04,000 --> 00:12:04,760 !اللعنة 42 00:12:05,100 --> 00:12:06,700 استغرقت وقتاً طويلا 43 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 !لا أظن هذا 44 00:13:31,750 --> 00:13:33,050 لا تستبق الأحداث 45 00:13:33,900 --> 00:13:36,500 لا أجد الحاجة للقتال فيما بيننا بعد هذا 46 00:13:38,600 --> 00:13:41,000 إنه عكس ذلك, في الحقيقة 47 00:13:42,120 --> 00:13:43,310 ماذا تقصد؟ 48 00:13:58,430 --> 00:14:01,230 إن مجموعاتنا تتقاسم وجهة النظر نفسها 49 00:14:08,100 --> 00:14:09,800 جميعنا نريد إنهاء الآكتسوكي 50 00:14:11,580 --> 00:14:20,330 ,فكرت بأنه إذا جعلناكم تعيشون فقد تُسقِطوا لنا شخصاً أخر من الآكتسوكي 51 00:14:30,700 --> 00:14:31,210 ...ناروتو 52 00:14:49,690 --> 00:14:52,490 يحتاج علاج الجرح وقتاً أطول عكس ما توقعت 53 00:14:52,590 --> 00:14:55,970 لكن لا يمكنني أيضاً الاستمرار أكثر في مساعدتي لهم 54 00:15:01,900 --> 00:15:04,400 بدأ الوقت يمضي على السيّد اوريتشيمارو 55 00:15:09,000 --> 00:15:13,390 يمكنكم رد المعروف لمساعدتي لها عبر قتل عضوٍ آخر من الآكتسوكي, على الأقل 56 00:15:17,330 --> 00:15:20,030 لكن هذا, هو مشكلتكم أنتم 57 00:15:21,650 --> 00:15:23,760 عليكم أن تهتموا به بأنفسكم 58 00:15:29,000 --> 00:15:30,500 حان وقت التراجع 59 00:15:41,600 --> 00:15:22,700 يجب أن أفعلها الآن 60 00:16:00,700 --> 00:16:04,200 أنا أعمل لدى السيّد دانزو, لستُ عدواً لك 61 00:16:06,030 --> 00:16:08,220 هنالك شيء أود مناقشتك فيه 62 00:16:13,650 --> 00:16:16,370 طريقة الهوكاج ذات الستين عاماً, أسلوب الخضوع 63 00:16:16,820 --> 00:16:19,520 راحة اليد لإعادة الكائن البشري 64 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 !ناروتو 65 00:18:43,400 --> 00:18:46,990 دانزو, ذلك المُسن القديم 66 00:18:47,720 --> 00:18:49,720 !هل ما زال على قيد الحياة؟ 67 00:18:51,060 --> 00:18:54,160 إذاً, ما الذي تريد المناقشة فيه؟ 68 00:18:55,110 --> 00:18:58,660 سيّد اوريتشيمارو, أحمل لك رسالة من السيّد دانزو 69 00:18:59,160 --> 00:19:00,160 ..في الحقيقة 70 00:19:00,190 --> 00:19:05,870 قبل أن تكمل كلامك, تذكر أن تختار كلماتك بعناية شديدة عندما تتحدث معي 71 00:19:11,080 --> 00:19:13,080 وإلا... سأقتلك 72 00:19:14,300 --> 00:19:18,800 سأتكلم كما أمرني به السيّد دانزو 73 00:19:20,030 --> 00:19:23,530 وإن أزعجك أي شيء في كلامي, فافعل بي ما تشاء من فضلك 74 00:21:36,800 --> 00:21:39,800 أيها القائد, أيمكنك أن تعلمني هذا الأسلوب؟ 75 00:21:40,220 --> 00:21:41,220 هذا مستحيل 76 00:21:41,400 --> 00:21:42,000 لماذا؟ 77 00:21:42,280 --> 00:21:44,350 ,أنا الوحيد في كونوها من يمكنه فعل هذا الأسلوب 78 00:21:44,560 --> 00:21:47,360 لأنني الوحيد الذي يتفرع من الحمض النووي الخاص بالأول 79 00:21:47,770 --> 00:21:52,070 دائماً يبدو الأمر هكذا كل ما يمكنني فعله لناروتو هو صغير وتافه 80 00:21:52,220 --> 00:21:54,230 ليس الأمر في حجم ما تفعلينه له 81 00:21:54,900 --> 00:21:58,150 ما يهم هو مشاعرك نحو ناروتو 82 00:21:59,360 --> 00:22:01,610 ..يمكنني قول هذا بالنظر إليك فقط, أنتِ حقاً 83 00:22:01,950 --> 00:22:03,950 الحلقة القادمة: حقيقة القتال 84 00:22:16,120 --> 00:25:17,750 تقرير تحقيق الانبو 85 00:22:19,230 --> 00:22:20,880 معلومات عن ساي 86 00:22:22,840 --> 00:22:27,420 ساي هو العضو الغامض في فريق كاكاشي والعضو البديل والمؤقت لساسكي 87 00:22:29,410 --> 00:22:35,340 إنه فنان بقدرته على إعادة رسوماته إلى الحياة عبر لوحات الوحوش العظيمة 88 00:22:37,360 --> 00:22:39,080 ,بما أنه يفتقر إلى المشاعر 89 00:22:39,520 --> 00:22:43,520 فإنه لا يفهم المعنى الحقيقي في المواقف الحساسة ويتفوه بكلام متبلّد الشعور 90 00:22:44,130 --> 00:22:47,630 يُفترض أن ساي ينتمي إلى مجموعة تسمي نفسها الأصل 91 00:22:48,640 --> 00:22:58,140 ,وهو قسم في الانبو يرعاه دانزو شخص عدواني تنافس مع الثالث على منصب الهوكاج 92 00:23:09,630 --> 00:23:14,630 لا يمكننا انكار احتمال أن ساي يعمل في مهمة سرية أعطاها إياه دانزوا 93 00:23:16,090 --> 00:23:18,600 ...بأي حال, لن يهرب بكل شيء 94 00:23:19,800 --> 00:23:21,600 بما أنني أراقبه