1
00:00:00,260 --> 00:00:02,340
سابقا في ربات بيوت يائسات

2
00:00:02,350 --> 00:00:04,640
سيأتي المحاسب لإعطائنا أوراق حسابي
في جزيرة كايمن

3
00:00:04,650 --> 00:00:06,950
هذا كل ماتحتاجينه لتحصلي على المال

4
00:00:06,960 --> 00:00:09,060
ايدي حصلت على فرصة

5
00:00:09,070 --> 00:00:10,470
ولكنها خسرتها

6
00:00:11,610 --> 00:00:12,350
مايك

7
00:00:12,360 --> 00:00:15,520
ستذهب الى مركز تأهيل
ساعدني , أو سأهجرك

8
00:00:15,530 --> 00:00:16,420
قطع وعدا

9
00:00:16,430 --> 00:00:17,440
سأذهب

10
00:00:17,450 --> 00:00:20,850
لازلت أفكر بما أخفيناه

11
00:00:20,860 --> 00:00:25,070
عمت كاثرين مصممة على
كشف الحقيقة

12
00:00:26,710 --> 00:00:28,310
وفيكتور

13
00:00:28,320 --> 00:00:30,760
كان ضحية الاعصار

14
00:00:30,770 --> 00:00:32,170
الذي سبب الدمار

15
00:00:32,180 --> 00:00:33,170
ياالهي

16
00:00:35,010 --> 00:00:37,200
لوستيريا لين

17
00:00:43,510 --> 00:00:48,040
ما إن غادر الاعصار
حتى بدأ للتو

18
00:00:51,110 --> 00:00:55,180
يعطي الرجل معطفه لغريب يحتاجه

19
00:00:56,910 --> 00:01:01,600
تتشارك المرأة في طعامها مع المارة

20
00:01:04,280 --> 00:01:09,020
تقوم المراهقة بجمع شمل كلب
مع مالكه القلق

21
00:01:10,810 --> 00:01:16,020
هذه الأشياء التي تحدث عقب أي
كارثة عظيمة

22
00:01:16,650 --> 00:01:21,440
يبدأ الناس بالأعمال اللطيفة

23
00:01:23,060 --> 00:01:28,470
يقومون بما يستطيعون للمساعدة
وطوال الوقت يعرفون

24
00:01:31,650 --> 00:01:35,170
أن ذلك لن يكون كافيا

25
00:01:41,630 --> 00:01:44,560
لماذا يستغرقون وقتا طويلا؟
عليهم أن يسرعوا في ذلك

26
00:01:45,120 --> 00:01:47,210
يقول كابتن الاطفائيين أنه
عليهم أن يعملوا ببطئ

27
00:01:47,220 --> 00:01:50,220
هم لايريدون الحطام أن ينهار فجأة
في القبو

28
00:01:50,230 --> 00:01:51,750
هل سمع أحدكم عن جابي؟

29
00:01:51,760 --> 00:01:53,550
ذهبت الى المستشفى مع كارلوس

30
00:01:53,560 --> 00:01:56,470
لقد ضرب بشدة ولكنهم يقولون
أنه سيكون بخير

31
00:01:56,480 --> 00:01:58,030
شكرا ياالهي

32
00:01:58,040 --> 00:02:01,000
لماذا لانسمعهم؟

33
00:02:01,010 --> 00:02:04,150
لو كان أطفالي أحياء لقاموا بالصراخ
لقام توم بالصراخ

34
00:02:04,160 --> 00:02:08,040
حسنا لينيت اسمعيني
جميعهم سيكونون بخير.

35
00:02:08,050 --> 00:02:10,300
أعلم ذلك
حسنا

36
00:02:10,630 --> 00:02:12,200
هل تعتقدين ذلك حقا؟

37
00:02:12,210 --> 00:02:15,490
أجل

38
00:02:15,500 --> 00:02:17,820
لذا أريدك أن تذهبي
الى أولئك المسعفون

39
00:02:17,830 --> 00:02:20,140
وأريدك أن تدعيهم يلقون
نظرة على هذه الجروح

40
00:02:20,150 --> 00:02:23,990
لأنك لا تريدين أن تكوني مليئة بالدماء
عندما يخرجون أطفالك من هناك , أليس كذلك؟

41
00:02:24,690 --> 00:02:26,870
لا لا أريد ذلك

42
00:02:34,600 --> 00:02:36,910
ماذا تفعلين
ماذا؟

43
00:02:37,610 --> 00:02:40,630
أنت لاتعلمين ما اذا
كان أطفالها بخير

44
00:02:41,120 --> 00:02:42,710
أحاول أن اريحها فقط

45
00:02:42,720 --> 00:02:44,890
بإعطائها أمل كاذب

46
00:02:44,900 --> 00:02:46,950
ماذا تقترحين أن نفعل؟

47
00:02:46,960 --> 00:02:49,640
حسنا عليك ان تقولي
لينيت" يمكن أن ينتهي ذلك بشكل سئ

48
00:02:49,650 --> 00:02:51,990
لذا عليك أن تجهزي نفسك لذلك

49
00:02:52,000 --> 00:02:55,570
ايدي لو قلتي ذلك الى لينيت
سوف أدق عنقك

50
00:02:55,580 --> 00:02:57,980
سأساعدها

51
00:02:58,290 --> 00:03:02,340
توم وأيدا والأطفال مدفونون
تحت تلك الانقاض

52
00:03:02,350 --> 00:03:03,400
أعني مابكم ياجماعة؟

53
00:03:03,410 --> 00:03:05,530
لماذا لاتواجهون تلك الحقيقة

54
00:03:05,540 --> 00:03:07,470
لأننا نأمل حدوث معجزة

55
00:03:07,480 --> 00:03:08,620
معجزة؟

56
00:03:08,630 --> 00:03:12,160
ربما , ربما لو كففنا عن الثرثرة

57
00:03:12,170 --> 00:03:17,590
وطلبنا من الاله أن يرعى قومنا
لربما ساعدنا

58
00:03:17,600 --> 00:03:20,890
أتعتقدين أن حلقة صلاة ستساعد لينيت؟

59
00:03:20,900 --> 00:03:26,100
عندما تبلغين عمري ستجدين أنه سهلا أن تصدقي
أن الاله يستجيب حقا للصلوات

60
00:03:26,700 --> 00:03:29,510
لو صمدتي فقط لسنتين اخريتين
اياكي

61
00:03:29,520 --> 00:03:34,350
أتعلمون ربما لحظة من الصمت لن
تكون فكرة سيئة

62
00:03:43,820 --> 00:03:46,360
يارفاق حصلنا على أحدهم

63
00:04:01,920 --> 00:04:02,850
أمي

64
00:04:03,820 --> 00:04:04,670
أمي

65
00:04:07,200 --> 00:04:08,910
أمي

66
00:04:09,460 --> 00:04:11,330
ياالهي

67
00:04:20,660 --> 00:04:22,230
هيا ياتوم

68
00:04:34,650 --> 00:04:37,110
الى الأمام ياسيدي
الى الأمام

69
00:04:38,810 --> 00:04:40,480
ياالهي

70
00:04:45,870 --> 00:04:47,470
أين أيدا؟

71
00:04:48,910 --> 00:04:51,460
توم أين أيدا؟

72
00:05:01,610 --> 00:05:05,550
أجل , في أعقاب مأساة عظيمة

73
00:05:05,560 --> 00:05:08,960
يقوم الناس بفعل مايستطيعون للمساعدة

74
00:05:12,490 --> 00:05:15,260
وطوال الوقت يعرفون

75
00:05:15,790 --> 00:05:18,740
أن ذلك لن يكون كافيا

76
00:05:18,750 --> 00:05:22,990
تمت الترجمة بواسطة
رانـــيه الهديـــــان

77
00:05:23,000 --> 00:05:28,640
ranya36@hotmail.com

78
00:05:28,650 --> 00:05:30,490
ربات بيوت يائسات
الموسم الرابع
الحلقة العاشرة

79
00:05:30,650 --> 00:05:32,750
في الصباح التالي للإعصار

80
00:05:32,760 --> 00:05:37,020
بدأ سكان ويستيريا لين
بترتيب الدمار

81
00:05:37,890 --> 00:05:42,590
وببطئ بدأو بالتقاط بعض الأجزاء
من حياتهم

82
00:05:44,970 --> 00:05:49,200
بوب هنتر وجد جزء من نافورته
في وسط الشارع

83
00:05:50,470 --> 00:05:54,880
بري هودج وجدت محشّة العشب
قرب منضدتها

84
00:05:56,710 --> 00:06:01,940
وكايلا سكافو وجدت صندوقها الموسيقي
على شجرة

85
00:06:02,840 --> 00:06:07,180
بين ... أشياء أخرى

86
00:06:07,190 --> 00:06:10,740
كان لديها عنوانك في جيبها
ولكن لايوجد هوية أخرى

87
00:06:12,520 --> 00:06:14,010
هل تعرفها؟

88
00:06:14,020 --> 00:06:15,350
نوعا ما

89
00:06:15,360 --> 00:06:16,930
اسمها سيلفيا قرين

90
00:06:16,940 --> 00:06:18,380
هل هي من هنا؟

91
00:06:18,840 --> 00:06:20,390
أعرفها من شيكاغو

92
00:06:20,400 --> 00:06:24,250
لقد كانت في زيارة

93
00:06:24,260 --> 00:06:25,900
حسنا اعتقد أن هذا مانحتاجه

94
00:06:25,910 --> 00:06:28,480
هل تود مني أن أتابع معك بعد
ان نتصل بعائلتها؟

95
00:06:28,490 --> 00:06:29,990
لا

96
00:06:37,780 --> 00:06:39,650
حسنا

97
00:06:39,660 --> 00:06:42,390
أعتقد أن هذا يعني النهاية

98
00:06:43,020 --> 00:06:47,940
حقيقة كونها ميته لاتغير
حقيقة أنك ضاجعتها

99
00:06:47,950 --> 00:06:50,310
أعلم ذلك

100
00:06:51,210 --> 00:06:54,360
ارتكبت خطا فادحا
وأنا اسف جدا كاثرين

101
00:06:54,370 --> 00:06:56,580
متأكدة من ذلك

102
00:06:57,000 --> 00:06:59,420
أريدك خارج منزلي الليلة

103
00:06:59,430 --> 00:07:01,960
أنت لاتعنين ذلك
بلى أعنيه , انتهى الأمر

104
00:07:01,970 --> 00:07:06,300
بينما كنت مشغولة , كنت انت
مستلقيا بجانبها

105
00:07:10,200 --> 00:07:13,700
بعد 3 أيام

106
00:07:22,510 --> 00:07:25,520
تعال يا أيدا يمكنك ان تشاهدينا
نحزم الأمتعة من فوق هذا

107
00:07:27,080 --> 00:07:29,360
الاشياء التي قمتي بجمعها
طوال عمرك ؟

108
00:07:29,370 --> 00:07:32,610
أجل خصوصا لو أنك لم ترمي شيئا أبدا

109
00:07:33,890 --> 00:07:37,810
اذا سيأخذ ابن أختها وابنة اختها كل هذه الأشياء
الى نبراسكا؟

110
00:07:37,820 --> 00:07:40,000
حسنا , الأشياء التي ستباع على
اي بي

111
00:07:40,010 --> 00:07:42,070
والباقي اعتقد أنه سينتهي به الأمر
الى القمامة

112
00:07:42,080 --> 00:07:45,530
ماكل هذه الأشياء الخاصة بالبيسبول
هناك قفاز وقميص

113
00:07:45,540 --> 00:07:46,680
هل كان ذلك لزوجها؟

114
00:07:46,690 --> 00:07:49,640
لا , تلك لأيدا من أيامها السابقة في البيسبول

115
00:07:49,650 --> 00:07:51,670
أجل صحيح

116
00:07:53,770 --> 00:07:55,290
أنت جادة؟

117
00:07:55,300 --> 00:07:57,910
أيدا لعبت في كل فرق البنات
الأمريكية أثناء الحرب العالمية الثانية

118
00:07:57,920 --> 00:07:59,560
ألا تعرفين ذلك؟
لا

119
00:07:59,570 --> 00:08:02,160
لقد كانت نجمة لامعة
ذراعها كانت كالمدفع

120
00:08:02,170 --> 00:08:05,530
يقول الناس أن بإمكانها أن ترمي
خنزير بحاله الى ذئب جائع

121
00:08:05,540 --> 00:08:06,950
أيدا؟

122
00:08:07,500 --> 00:08:12,450
لدي مشكلة في رؤيتها قائدة ضاربه
لأي شئ عدا هشاشة العظام

123
00:08:12,460 --> 00:08:15,760
قامت باللعبة الثلاثية الوحيدة
بدون مساعدة في تاريخ الفريق

124
00:08:15,770 --> 00:08:18,280
هنا في ملعب قرانفيل  عام 1944

125
00:08:18,290 --> 00:08:20,950
لذلك أرادت ان ينثر
رمادها هناك

126
00:08:20,960 --> 00:08:23,620
كيف لم أعرف ذلك عنها؟

127
00:08:25,110 --> 00:08:27,650
أبي قال لي أنكم هنا
هل أستطيع تقديم المساعدة؟

128
00:08:29,860 --> 00:08:32,720
أنت تدرك أننا نقوم بالتنظيف صحيح؟
نحن لانأكل الحلوى

129
00:08:32,730 --> 00:08:36,620
هذا لطف منك باركر , لكننا نسيطر على
كل شئ لو أردت اللعب

130
00:08:36,630 --> 00:08:41,060
لا , أريد أن أقوم بشئ لطيف
للسيدة قرينبيرق

131
00:08:41,070 --> 00:08:43,420
فلقد أنقذت حياتي

132
00:08:44,530 --> 00:08:46,110
ماذا تعني؟

133
00:08:48,610 --> 00:08:53,790
عندما بدأ البيت بالاهتزاز وكان أبي
أغمى عليه بسبب الربو

134
00:08:56,300 --> 00:08:59,990
جعلتنا السيدة قرينبيرق تحت السلالم

135
00:09:02,690 --> 00:09:06,100
ولكن لم يجدوها هناك
أجل

136
00:09:06,590 --> 00:09:08,910
لم يكن هناك مكان شاغر لها

137
00:09:08,920 --> 00:09:12,120
قالت أنها ستكون بخير في الزاوية

138
00:09:14,310 --> 00:09:16,290
باركر , تريد المساعدة؟

139
00:09:16,300 --> 00:09:20,870
أيدا لديها بعض المثلجات في برادها والتي
تحتاج أن تأكل قبل ان تفسد , هيا اذهب

140
00:09:31,010 --> 00:09:34,050
أعرف ماتفكرين به ولكن إياك ذلك

141
00:09:34,060 --> 00:09:37,170
لو كنت هناك لن يشكل ذلك
فرقا كبيرا

142
00:09:51,830 --> 00:09:53,140
سوزان , نحن لانستطيع تقديم الشكر
بمافي الكفاية

143
00:09:53,150 --> 00:09:55,590
أن تفتحي منزلك لنا
أنه كرم شديد

144
00:09:55,600 --> 00:09:59,270
إنه شعور مروع أن لايكون فوق
رأسك سقف

145
00:09:59,280 --> 00:10:02,950
وذلك الفندق ذو الدخان والبراغيث
غير أمن لمولود جديد

146
00:10:02,960 --> 00:10:05,550
أرجوك , هذا مايقوم به الأصدقاء الأعزاء

147
00:10:06,930 --> 00:10:08,890
قبل نهاية صداقتهم

148
00:10:08,900 --> 00:10:10,370
لماذا وافقت لها على البقاء؟

149
00:10:10,380 --> 00:10:13,030
كيف تقولين " لا " لشخص في حاجة

150
00:10:14,080 --> 00:10:16,320
لم يكن ذلك بلاغيا
جديا, هل لديك أي شئ؟

151
00:10:16,330 --> 00:10:18,450
أعرف أنك تشعرين بالذنب لأنها
جعلتنا نمكث عندها مرة

152
00:10:18,460 --> 00:10:20,770
ولكن ألا تتذكرين كم كنا تعساء؟

153
00:10:20,780 --> 00:10:22,930
أجل كل كوب يحتاج الى صحن

154
00:10:22,940 --> 00:10:25,460
وكل صحن يحتاج الى مفرش
وكل مفرش يحتاج الى غسيل يومي

155
00:10:25,470 --> 00:10:27,480
هذه المرأة ستقودني الى ...ا

156
00:10:27,490 --> 00:10:29,160
يارفاق تريدون مساعدة؟

157
00:10:29,170 --> 00:10:30,740
لا نحن نسيطر على الوضع

158
00:10:30,750 --> 00:10:34,160
اسمعوا بوب ولي قدمونا الى ذلك
المقاول الرائع

159
00:10:34,170 --> 00:10:35,990
لذا لن نفرض نفسنا لفترة طويلة

160
00:10:36,000 --> 00:10:37,570
تفرضون .. من الذي يفرض

161
00:10:37,580 --> 00:10:39,890
يمكنكم البقاء المدة التي تريدون

162
00:10:41,380 --> 00:10:44,250
أنا آسفه خرجت الكلمات من فمي قبل أن
أعرف ماقلت

163
00:10:44,260 --> 00:10:46,040
اذا توقفي عن الكلام
وتوقفي عن كونك لطيفة

164
00:10:46,050 --> 00:10:48,040
عدا ذلك , ستأخذ البيت
بالكامل

165
00:10:48,050 --> 00:10:50,060
سوزان أورسن يحب أن ينام
والنافذة مفتوحة

166
00:10:50,070 --> 00:10:53,300
هل تمانعين لو اعدنا ترتيب الاثاث؟

167
00:10:57,630 --> 00:10:59,630
يبدو ذلك جيدا

168
00:11:14,870 --> 00:11:16,600
مرحبا جابرييل

169
00:11:17,570 --> 00:11:19,480
ميلتون مرحبا

170
00:11:22,940 --> 00:11:24,550
اقبال جيد

171
00:11:24,560 --> 00:11:27,370
فيكتور كان محبوبا من قبل
الكثيرين

172
00:11:28,830 --> 00:11:31,850
سيصبح يوما عاطفيا جدا

173
00:11:34,180 --> 00:11:36,480
تبدين هادئة جدا

174
00:11:36,490 --> 00:11:38,370
لا لا أنا فوضوية

175
00:11:38,380 --> 00:11:42,190
تعلم من الداخل , حتى لاتفسد الماسكرا
فهمت

176
00:11:43,670 --> 00:11:45,390
اليوم قراءة الوصية

177
00:11:45,400 --> 00:11:47,920
حقا , لقد نسيت

178
00:11:48,430 --> 00:11:52,500
أعتقد أنه يراودك الفضول لمعرفة كم سترثين
لا

179
00:11:52,730 --> 00:11:53,880
انا لا أفكر في المال اليوم

180
00:11:53,890 --> 00:11:56,730
أنا سأدفن زوجي
بالطبع

181
00:11:56,740 --> 00:11:58,670
إنه فقط ...ا

182
00:11:59,060 --> 00:12:04,870
بالتحدث الى منفذ الوصية عرفت
ماقد تحصلين عليه

183
00:12:11,550 --> 00:12:15,240
أظن أنه ليس هناك قلة احترام
في معرفة ذلك

184
00:12:17,670 --> 00:12:19,860
لن تحصلي على دايم

185
00:12:22,240 --> 00:12:25,560
فيكتور أراني صورك مع زوجك السابق

186
00:12:25,570 --> 00:12:29,290
كسرتي قلبه, أهنتيه

187
00:12:29,760 --> 00:12:33,790
سترثين ماتستحقين ...لاشئ

188
00:12:36,070 --> 00:12:37,690
حسنا , ارتكبت خطأ

189
00:12:37,700 --> 00:12:40,980
أنا آسفة ولكن فيكتور
لم يكن بريئا كليا

190
00:12:40,990 --> 00:12:43,600
لقد تجاهلني, واستغلني سياسيا

191
00:12:43,610 --> 00:12:46,290
أجل لقد حاول قتل كارلوس

192
00:12:46,300 --> 00:12:49,550
لذا اعتقد أني مؤهلة
لكل مالديه

193
00:12:49,560 --> 00:12:51,320
اليك ذلك

194
00:12:51,330 --> 00:12:56,970
تزوجتي رجل من عائلة ثرية
أن تكوني فعلا من العائلة

195
00:12:56,980 --> 00:13:00,270
كل شئ باسمي ...دائما كان كذلك

196
00:13:03,220 --> 00:13:05,170
بدأت الخدمة

197
00:13:05,180 --> 00:13:07,380
أعتقد حان وقت ذهابك

198
00:13:08,560 --> 00:13:10,050
ذهابي؟

199
00:13:10,060 --> 00:13:13,060
لايمكنك طردي من جنازة زوجي

200
00:13:13,070 --> 00:13:15,690
اعتقد انه من الملائم تقديم الظروف

201
00:13:15,700 --> 00:13:16,970
اذهب الى الجحيم

202
00:13:19,400 --> 00:13:21,710
أنا من سيلقي قصيدة المدح

203
00:13:21,720 --> 00:13:23,900
اذا كنت لازلت على هذا المقعد عندما
أصل الى المنبر

204
00:13:23,910 --> 00:13:29,750
سأخبر جميع الناس أنك ساقطة كاذبه وغشاشة

205
00:13:34,410 --> 00:13:37,900
أرأيتي؟ أخبرتك أنه
سيكون يوما عاطفيا

206
00:14:06,580 --> 00:14:08,400
مرحبا ياأولاد

207
00:14:09,910 --> 00:14:14,470
بوب , لي , لقد خبزت الكعك لكما
لأشكركم على تقديمي لوالتر

208
00:14:14,500 --> 00:14:16,030
والتر أنت على حق

209
00:14:16,060 --> 00:14:18,850
الألواح الداكنة هي الطريق

210
00:14:20,830 --> 00:14:22,820
لماذا تحدقون بي؟

211
00:14:22,850 --> 00:14:25,650
أنا آسف ولكنني لم أعد قادرا
على اصلاح منزلك
ماذا؟

212
00:14:25,670 --> 00:14:29,290
لقد تلقيت أخبار سيئة في
حياتي الشخصية

213
00:14:29,300 --> 00:14:31,730
ياالهي أتمنى انه لم يمت أحد

214
00:14:31,760 --> 00:14:34,810
فهو العذر الوحيد الذي سأقبله

215
00:14:34,850 --> 00:14:37,690
لا ليس كذلك
أنه ...ا

216
00:14:38,760 --> 00:14:39,700
لاأريد الخوض في الأمر

217
00:14:39,730 --> 00:14:41,570
والتر لايمكنني أن أجد مقاولا الآن

218
00:14:41,600 --> 00:14:45,000
جميعهم محجوزون الى السنة المقبلة
أنا آسف

219
00:14:45,030 --> 00:14:47,090
والتر . والتر

220
00:14:47,130 --> 00:14:48,510
والتر أتوسل اليك أرجوك

221
00:14:48,540 --> 00:14:51,780
أعيش كمتشردة في
غرفة فتاة مراهقة

222
00:14:51,800 --> 00:14:54,380
أنام تحت ملصق زهرة اورلاندو

223
00:14:54,420 --> 00:14:55,610
لايمكن أن تتركني

224
00:14:55,640 --> 00:14:59,230
أجل في بعض الأحيان يقوم الناس بذلك

225
00:14:59,370 --> 00:15:01,580
يتركونك فقط

226
00:15:05,800 --> 00:15:08,070
هذا كابوس

227
00:15:08,100 --> 00:15:10,410
ماذا يحدث؟

228
00:15:10,510 --> 00:15:12,330
والتر تعرض الى انفصال قاس وسئ

229
00:15:12,360 --> 00:15:15,230
اليوم اكتشف أن رفيقه انتقل الى
العيش مع شخص آخر

230
00:15:15,260 --> 00:15:19,970
حبا بالله , أخبره بأن يتركها وأن
يجد فتاة أخرى

231
00:15:20,020 --> 00:15:22,070
من قال أنها فتاة؟

232
00:15:23,210 --> 00:15:24,590
والتر شاذ؟

233
00:15:24,630 --> 00:15:25,490
أجل

234
00:15:25,520 --> 00:15:26,920
يمكنه بناء المنازل وزخرفتها

235
00:15:26,960 --> 00:15:29,410
في بعض الأحيان يعطي الإله بكلتا يديه

236
00:15:29,430 --> 00:15:31,240
حسنا عليكم أن تدفعوه الى بناء
حياته مع شخص آخر

237
00:15:31,260 --> 00:15:33,200
أعيدوا له ارادته للعمل

238
00:15:33,230 --> 00:15:37,850
أجل بخصوص ذلك
أصدقائنا من عمر 19

239
00:15:37,880 --> 00:15:41,140
والتر نحبه لكنه
يفضل الأولاد من 13

240
00:15:41,150 --> 00:15:44,780
وفي عالم الشواذ محبي 13
لايتماشون مع محبي 19

241
00:15:50,620 --> 00:15:55,480
حسنا , علينا أن نجد له شخصا غير
جيد في رياضيات الشواذ

242
00:15:55,930 --> 00:15:57,270
حسنا , قدت طوال الطريق

243
00:15:57,300 --> 00:16:01,190
وانتظرت لساعات ولم
يسمحوا لي برؤيته

244
00:16:01,520 --> 00:16:06,750
لا لقد قالوا لي أن علي
أن أتصل بك

245
00:16:08,750 --> 00:16:11,650
اسمعي أعرف أنه مركز تأهيل لثلاثين يوم

246
00:16:11,690 --> 00:16:13,070
أنا لا أحاول أن أفسد عليه

247
00:16:13,090 --> 00:16:15,950
أحاول فقط أن أراه

248
00:16:18,430 --> 00:16:21,780
أتعلمين؟ هل لك أن تتصلي بي
عندما يأتيك الخبر

249
00:16:21,820 --> 00:16:23,280
شكرا

250
00:16:50,140 --> 00:16:51,740
مرحبا بك في الجنة

251
00:16:51,770 --> 00:16:54,460
لاتتفوهي بكلمة , أنا استنشق

252
00:16:55,180 --> 00:16:56,920
ماهذا؟

253
00:16:58,540 --> 00:17:00,320
بري تقول أنها تعود

254
00:17:00,350 --> 00:17:02,190
وفرننا يظهر لأول مرة

255
00:17:02,220 --> 00:17:03,780
هناك الأفضل

256
00:17:05,140 --> 00:17:07,230
لقد قامت بغسيل ملابسنا أيضا

257
00:17:07,740 --> 00:17:09,110
استنشقي جواربي

258
00:17:09,780 --> 00:17:13,580
ياالهي أريد أن آكلها

259
00:17:13,630 --> 00:17:15,040
انها تنفض الغبار وتكوي

260
00:17:15,080 --> 00:17:16,840
وقد قامت بتلك الخدعة السحرية

261
00:17:16,880 --> 00:17:19,910
مهما رميتي كنزتك ففي خلال ثواني
ستجدينها معلقة

262
00:17:19,940 --> 00:17:23,190
إن هذا يبدل يوم ميلادك كأفضل
يوم في حياتي

263
00:17:23,220 --> 00:17:26,030
مرحبا سوزان أتمنى أن لاتمانعي
أنني أعددت العشاء

264
00:17:26,060 --> 00:17:28,650
أتمنى أن لاتمانعي أنني
سأقبلك

265
00:17:28,690 --> 00:17:29,820
أنت مضحكة

266
00:17:29,860 --> 00:17:32,250
والآن أريدك أن تكوني صريحة
بخصوص هذه الوصفة

267
00:17:32,280 --> 00:17:35,110
إنها تجربة لحفلة عشاء صغيرة
سأقوم بها في مساء الغد

268
00:17:35,150 --> 00:17:36,970
مرة أخرى , ان لم تمانعي

269
00:17:37,000 --> 00:17:37,860
بتاتا

270
00:17:37,900 --> 00:17:41,650
في الحقيقة , اذا اردت أن تقومي بتجربة
لفطور يوم الأحد سأكون جاهزة

271
00:17:41,680 --> 00:17:42,940
العشاء سيكون جاهزة في قصير

272
00:17:42,970 --> 00:17:45,550
جولي لقد أصلحت تطريز تنورتك الزرقاء

273
00:17:45,570 --> 00:17:47,420
انها على سريرك

274
00:17:49,580 --> 00:17:50,620
أصلحت التطريز

275
00:17:50,670 --> 00:17:52,490
انها أم  لم أحضها بها

276
00:17:52,530 --> 00:17:53,640
بدون اهانه

277
00:17:53,670 --> 00:17:55,950
لاعليك

278
00:18:09,700 --> 00:18:11,240
مرحبا

279
00:18:11,270 --> 00:18:12,600
كيف تشعر؟

280
00:18:12,650 --> 00:18:14,620
ليس بخير

281
00:18:14,670 --> 00:18:17,020
حسنا عليهم اعطائك شئ
لتخفيف الألم

282
00:18:17,050 --> 00:18:20,470
أعطوني هذا الزر الذي أضغط عليه
ولكنني أحاول عدم استخدامه

283
00:18:20,500 --> 00:18:23,760
لأن الأدوية تجعلني
أشعر بالهدوء

284
00:18:25,710 --> 00:18:27,570
هل كانت الجنازة حزينة؟

285
00:18:27,590 --> 00:18:28,910
مأساة

286
00:18:28,940 --> 00:18:32,230
اكتشفت أن كل شئ كان يملكه
فيكتور بأسم ميلتون

287
00:18:32,260 --> 00:18:35,950
وقد أخبر اباه بكل شئ عنا
لذلك لن أحصل على بنس

288
00:18:40,400 --> 00:18:44,040
انه شئ جيد أن تكوني
معلقة مع رجل ثري آخر

289
00:18:45,870 --> 00:18:48,040
أجل

290
00:18:48,890 --> 00:18:51,090
جابي صوتك غريب

291
00:18:52,040 --> 00:18:54,650
لماذا تتصرفين بغرابة؟

292
00:18:55,770 --> 00:18:57,400
جابي

293
00:18:57,470 --> 00:19:01,640
أتذكر ذلك اليوم...ا

294
00:19:01,680 --> 00:19:06,290
عندما كان أل سيأتي لإعطائنا
المعلومات عن الحساب

295
00:19:06,330 --> 00:19:07,790
ياالهي , لم يفعل ذلك

296
00:19:07,840 --> 00:19:08,940
لا لا لا لقد أوصلها

297
00:19:08,990 --> 00:19:10,200
أنه فقط...ا

298
00:19:10,230 --> 00:19:13,410
أتذكر كم كان ذلك اليوم عاصفا؟

299
00:19:14,120 --> 00:19:16,880
لا لا لا إنها النسخة الوحيدة

300
00:19:16,930 --> 00:19:21,060
أعلم ولكن ايدي كانت تحاول سرقة
الأوراق مني

301
00:19:21,100 --> 00:19:26,130
ودخلنا في عراك فقام الاعصار
بأخذها معه

302
00:19:26,160 --> 00:19:27,410
اختفت؟

303
00:19:27,450 --> 00:19:29,110
نوعا ما

304
00:19:30,920 --> 00:19:32,520
ماهذا الصوت؟

305
00:19:32,540 --> 00:19:34,800
ابعث رسالة لشخص ما

306
00:19:34,830 --> 00:19:36,620
جابي ذلك الحساب كان مستقبلنا

307
00:19:36,650 --> 00:19:37,890
ماذا سنفعل الآن؟

308
00:19:37,920 --> 00:19:40,250
كارلوس اهدأ فقط

309
00:19:40,280 --> 00:19:46,960
أنا متأكدة من أن أل لديه رمز دخول أو نسخة
أو طريق معقد للعودة الى الحساب حسنا؟

310
00:19:46,980 --> 00:19:49,450
أعلم أننا سنصلح ذلك

311
00:19:50,600 --> 00:19:52,200
أجل

312
00:19:53,760 --> 00:19:56,570
أجل يمكنه اصلاح ذلك

313
00:19:56,600 --> 00:19:58,020
حسنا

314
00:19:58,050 --> 00:20:04,290
حسنا تبدو متعبا
سأغادر الآن

315
00:20:04,320 --> 00:20:06,480
لكنني احذرك ياجابي لو لم
نجد تلك الأوراق

316
00:20:06,520 --> 00:20:08,840
لذا ساعديني....ا

317
00:20:18,230 --> 00:20:23,180
مرحبا أنا صديقة أل هل يمكنني رؤيته؟

318
00:20:23,230 --> 00:20:25,410
بالطبع تفضلي بالدخول

319
00:20:29,470 --> 00:20:31,240
من هنا

320
00:20:43,390 --> 00:20:46,090
عزيزي أل , نم بسلام

321
00:20:46,610 --> 00:20:48,170
أل

322
00:20:48,640 --> 00:20:50,430
شكرا مرة أخرى على مساعدتك

323
00:20:50,460 --> 00:20:52,530
حسنا نقوم بأي شئ من أجل عمتك

324
00:20:52,540 --> 00:20:55,830
أتمنى أن تعرفوا كم كانت
امرأة مذهلة

325
00:20:55,860 --> 00:20:57,970
هل وجدتم يارفاق عقدا لؤلؤي؟

326
00:20:58,000 --> 00:21:00,460
أنه الشئ الثمين الوحيد الذي
كانت تملكه العمة أيدا

327
00:21:00,490 --> 00:21:02,330
في الحقيقة انه لدي

328
00:21:02,350 --> 00:21:05,240
أجل لقد وعدتني به اذا توفيت أولا

329
00:21:05,270 --> 00:21:08,480
حقا؟
هل كتبت ذلك؟

330
00:21:10,190 --> 00:21:12,420
سأعود قريبا

331
00:21:12,840 --> 00:21:15,600
حسنا لنسلك الطريق

332
00:21:17,420 --> 00:21:18,770
ماذا عن بقية هذه الصناديق؟

333
00:21:18,800 --> 00:21:20,410
انها قمامة يمكنك رميها

334
00:21:20,440 --> 00:21:23,440
هل هناك مكان جيد يمكننا الوقوف به في الطريق؟

335
00:21:23,490 --> 00:21:26,560
حسنا هناك مطعما جيد بالقرب
من ملعب قرانفيل

336
00:21:26,600 --> 00:21:29,570
أليس ذلك خارجا عن الطريق؟

337
00:21:29,790 --> 00:21:32,890
أجل ستتوقفون هناك على اية حال
لتنثروا رماد عمتكم

338
00:21:32,930 --> 00:21:34,360
نوعا ما وقتنا مضغوط جدا

339
00:21:34,390 --> 00:21:38,490
أجل , اعتقد أننا سنضعها مع
العائلة في اوماها

340
00:21:38,660 --> 00:21:39,750
لايمكنكم فعل ذلك

341
00:21:39,780 --> 00:21:42,120
أرادت أيدا أن ينثر رمادها في
ذلك الملعب

342
00:21:42,170 --> 00:21:46,510
أجل أعلم ولكن ذلك جنون ألا تعتقدي ذلك؟

343
00:21:46,550 --> 00:21:47,720
لايهم

344
00:21:47,770 --> 00:21:48,990
لقد كانت امرأة مذهلة

345
00:21:49,020 --> 00:21:51,740
عليكم احترام رغباتها

346
00:21:53,020 --> 00:21:54,720
علينا الذهاب

347
00:21:55,280 --> 00:21:57,370
ان لم يكن لديكم وقت لفعل ذلك
سأقوم به أنا

348
00:21:57,400 --> 00:22:01,800
تعلمين أنك لست من العائلة
وذلك سيكون غير مناسب

349
00:22:01,840 --> 00:22:03,390
انظري انك تأخذين لآلأها

350
00:22:03,420 --> 00:22:05,670
أقل مايمكنك فعله هو احترام رغبتها

351
00:22:05,700 --> 00:22:07,780
حسنا , حتى لاأكون فظة

352
00:22:07,810 --> 00:22:10,090
هذا ليس من شأنك
لذا من فضلك هل احضرتها

353
00:22:10,120 --> 00:22:11,490
حسنا

354
00:22:11,510 --> 00:22:14,980
بخصوص ذلك تعديت الفظاظة
من عشر دقائق مضت

355
00:22:16,090 --> 00:22:18,990
كارتر أحضر الجرة
أريد الخروج من هنا

356
00:22:22,530 --> 00:22:23,700
انتظر

357
00:22:23,720 --> 00:22:27,600
لن تجدها
سأحضرها لك

358
00:23:00,520 --> 00:23:02,880
بالمناسبة أنا أمكث في منزل أيدا
لفترة حتى

359
00:23:02,910 --> 00:23:04,710
تعلمين منزلي كومة من الأنقاض

360
00:23:04,750 --> 00:23:07,300
هذا محزن

361
00:23:07,320 --> 00:23:09,230
لديك أسبوع

362
00:23:11,540 --> 00:23:12,870
اليك ذلك

363
00:23:12,910 --> 00:23:14,800
شكرا

364
00:23:17,760 --> 00:23:20,560
ضعها على حامل الكوب

365
00:23:26,580 --> 00:23:27,640
معذرة

366
00:23:27,660 --> 00:23:29,410
هل أنت زوجة أل؟

367
00:23:29,440 --> 00:23:30,910
أنا جابرييل لانغ

368
00:23:30,930 --> 00:23:32,390
أنت زوجة رئيس البلدية

369
00:23:32,420 --> 00:23:33,660
بالطبع عرفتك

370
00:23:33,710 --> 00:23:37,920
صدمت بشأن أل

371
00:23:38,070 --> 00:23:41,680
لايمكنني تذكر اخر مرة
كنت فيها محطمة

372
00:23:41,740 --> 00:23:44,840
ألم تدفني زوجك بالأمس؟

373
00:23:44,870 --> 00:23:47,630
ذلك سئ أيضا

374
00:23:48,050 --> 00:23:50,500
ماذا حدث لأل؟

375
00:23:51,800 --> 00:23:55,310
كان متجها الى المنزل محاولا
تجنب العاصفة

376
00:23:55,340 --> 00:23:57,030
عندها ضرب سلك كهرباء

377
00:23:57,060 --> 00:23:59,190
واشتعلت سيارته

378
00:23:59,200 --> 00:24:02,680
عزيزتي لاتفعلي ذلك

379
00:24:02,710 --> 00:24:07,380
أريدك أن تتذكري أل كما أفعل
على طاولته

380
00:24:07,420 --> 00:24:13,480
بابتسامة عريضة على وجهه
محاطا بجميع ملفاته

381
00:24:14,150 --> 00:24:16,550
بالمناسبة أين تلك الملفات؟

382
00:24:16,590 --> 00:24:18,140
أخليت مكتبه

383
00:24:18,170 --> 00:24:21,110
أراهن أن ذلك كان صعبا

384
00:24:21,820 --> 00:24:23,970
أين وضعتها؟

385
00:24:24,010 --> 00:24:25,810
في المرآب

386
00:24:25,850 --> 00:24:27,370
وهو

387
00:24:27,420 --> 00:24:29,640
في الخلف

388
00:24:31,430 --> 00:24:34,160
حسنا انظري الي , سنسيطر على الأرملة

389
00:24:35,210 --> 00:24:37,510
سأحضر لك بسكويت

390
00:25:21,420 --> 00:25:23,410
اللعنة

391
00:25:35,180 --> 00:25:40,110
لماذا على الناس أن يموتوا

392
00:25:40,160 --> 00:25:42,390
لماذا ياالهي لماذا

393
00:25:42,420 --> 00:25:45,020
لماذا لماذا

394
00:25:45,520 --> 00:25:48,830
أشكرك للسماح لنا بأن نأخذ غرفة طعامك

395
00:25:48,850 --> 00:25:51,120
من فضلك , شكرا لك على اعداد العشاء لنا

396
00:25:51,150 --> 00:25:53,130
سترسلين لنا الحلوى الى الأعلى لاحقا؟

397
00:25:53,150 --> 00:25:56,830
أجل بالطبع فقط اتركوا الصواني
في الصالة عندما تكونوا جاهزين

398
00:26:03,410 --> 00:26:06,390
فطيرة؟
شكرا

399
00:26:06,430 --> 00:26:09,850
هاك سكوتش بعمر 12 سنة لغسل مابك

400
00:26:09,880 --> 00:26:12,330
انه من اللطف أن تدعوني الى العشاء

401
00:26:12,350 --> 00:26:15,070
ولكن ان كنت تظنون أنني سأغير رأيي
في اصلاح سقفكم

402
00:26:15,080 --> 00:26:16,810
أنا فقط لست قادرا

403
00:26:16,840 --> 00:26:18,840
لا لا والتر

404
00:26:18,870 --> 00:26:21,450
نحن سمعنا عن حالتك

405
00:26:21,470 --> 00:26:24,190
واعتقدنا انك قد تفضل بعض من
الصحبة هذا كل مافي الأمر

406
00:26:24,210 --> 00:26:26,210
نعم , ووجبة طعام بيتية لطيفة

407
00:26:26,230 --> 00:26:29,820
ثق بي ليس هناك من خدعة لك

408
00:26:30,340 --> 00:26:32,000
لاحظت أن هناك أربع كراسي

409
00:26:32,030 --> 00:26:33,530
هل سينضم الينا أحد؟

410
00:26:33,560 --> 00:26:37,140
حسنا أنا هنا
ماهو الشئ المهم؟

411
00:26:42,220 --> 00:26:44,090
ماذا يحدث؟

412
00:26:44,120 --> 00:26:45,790
سأغادر

413
00:26:45,810 --> 00:26:49,650
انه من الغريب أن أجلس في غرفة
الضيوف في منزلي

414
00:26:49,680 --> 00:26:52,350
ولكنني ظننت أنك وأمي تحاولون
حل المسألة

415
00:26:52,380 --> 00:26:54,290
فعلا اننا فقط ...ا

416
00:26:54,320 --> 00:26:58,400
أمك تعتقد أن ذلك سيصبح أسهل
لو ابتعدنا عن بعضنا قليلا

417
00:26:58,430 --> 00:27:00,740
حسنا لماذا لاتخرج هي؟

418
00:27:00,770 --> 00:27:02,710
ديلان
أنا جادة

419
00:27:02,730 --> 00:27:05,730
لايمكنك تركي هنا وحدي معها
سأجن

420
00:27:05,750 --> 00:27:09,160
سنرى بعضنا طوال الوقت

421
00:27:09,260 --> 00:27:12,320
لماذا هي تفوز دائما؟

422
00:27:36,620 --> 00:27:38,430
أجل أفكر في ابتداء رحلتي في باريس

423
00:27:38,430 --> 00:27:39,980
تود وأنا تحدثنا عن الذهاب هناك

424
00:27:39,980 --> 00:27:41,910
ولكن الآن أفكر في أن أقوم بها وحدي

425
00:27:42,940 --> 00:27:46,110
والتر انفصل حديثا عن رفيق
حياته تود

426
00:27:46,110 --> 00:27:47,600
انهم شواذ

427
00:27:47,600 --> 00:27:49,380
عالم صغير ؟

428
00:27:49,690 --> 00:27:50,960
كيف هو صغير؟

429
00:27:50,960 --> 00:27:54,370
اندرو أيضا شاذ جنسيا وبكل فخر

430
00:27:54,700 --> 00:27:58,180
انه هنا وهو شاذ
ونحن متعودون على ذلك

431
00:27:58,460 --> 00:27:59,810
منذ متى؟

432
00:27:59,810 --> 00:28:01,440
هل تعرف مالشئ المشترك بينكما؟

433
00:28:01,440 --> 00:28:02,510
حب الأحذية

434
00:28:02,510 --> 00:28:04,970
أندرو لديه بعض الأحذية الجميلة

435
00:28:04,970 --> 00:28:09,160
يمكنني تخيل مقدار المرح الذي
ستحضون به في محل الأحذية

436
00:28:12,290 --> 00:28:15,700
أمي سأخذ هذه الطاسات الى المطبخ

437
00:28:15,700 --> 00:28:17,160
شكرا عزيزي

438
00:28:17,570 --> 00:28:19,620
معك

439
00:28:21,670 --> 00:28:22,410
ماذا تفعلين؟

440
00:28:22,410 --> 00:28:25,960
أحاول أن أبتعد عن طريق تلك الشرارات
المتطايرة

441
00:28:25,960 --> 00:28:27,110
الشرارات؟

442
00:28:27,110 --> 00:28:28,580
الرجل في ضعف عمري

443
00:28:28,580 --> 00:28:33,010
أجل ولكنه لديه حس ...ا

444
00:28:35,460 --> 00:28:39,280
حسنا هل تعرف كم من الصعب
ايجاد مقاولا؟

445
00:28:39,280 --> 00:28:40,600
ياالهي

446
00:28:40,600 --> 00:28:42,530
ووالتر المسكين انفطر قلبه للتو

447
00:28:42,530 --> 00:28:45,690
لذا لو أصبحت لطيفا معه حتى نصلح منزلنا

448
00:28:45,690 --> 00:28:47,570
أنت تستغليني من أجل سقف جديد

449
00:28:47,570 --> 00:28:49,630
ونوافذ

450
00:28:49,860 --> 00:28:51,590
وانا لا أستغلك

451
00:28:51,590 --> 00:28:57,460
أنا أسألك ببساطة أن تظهر بعض اللطافة
لرجل وحيد صادف أن يكون مقاولا ممتازا

452
00:28:57,460 --> 00:29:00,720
انظري , بشأن اللطافة تعنين الجنس
انتبه لكلامك

453
00:29:00,720 --> 00:29:02,200
لن أقترح ذلك ابدا

454
00:29:02,200 --> 00:29:05,400
يمكن أن ترفع من معنويات رجل
بدون ارضائه

455
00:29:05,400 --> 00:29:07,290
فعلت ذلك طوال حياتي

456
00:29:07,870 --> 00:29:13,410
أندرو علي أن أعود الى منزلي
وانت أملي الوحيد

457
00:29:16,160 --> 00:29:17,190
حسنا

458
00:29:17,190 --> 00:29:21,560
لأجلك سأغازل ,سأغري وسأسحر

459
00:29:21,810 --> 00:29:23,160
بوركت

460
00:29:23,160 --> 00:29:27,690
بالمقابل أتوقع منك شاشة تلفاز مسطحة
من 60 انش

461
00:29:28,660 --> 00:29:31,600
حسنا , واذا استطعت أن تجعله يأتي
في نفس الوقت وبنفس السعر

462
00:29:31,600 --> 00:29:34,150
ستكون معه سماعات محيطة

463
00:29:41,620 --> 00:29:43,010
لا

464
00:29:43,010 --> 00:29:45,040
ذلك الفتى والتر يجب أن يبقى تعيسا

465
00:29:45,040 --> 00:29:48,280
لأنه ان لم يكن كذلك فسوف يصلح سقفها
وعندها ستتركنا

466
00:29:48,280 --> 00:29:49,970
أمي كلنا نعلم أن ذلك لن يدوم الى الأبد

467
00:29:49,970 --> 00:29:52,360
وهي ستبقى هنا لأسبوع أو اسبوعين

468
00:29:52,360 --> 00:29:53,690
هذا ليس وقتا كافيا

469
00:29:53,690 --> 00:29:55,740
لقد بدأت لتوها بترتيب المطبخ

470
00:29:55,740 --> 00:30:00,280
ولم أرد اخبارك  بذلك ولكن
هناك حديث عن انشاء حديقة عشبية

471
00:30:00,640 --> 00:30:02,390
علي ايقافها

472
00:30:02,390 --> 00:30:03,310
كيف؟

473
00:30:03,310 --> 00:30:04,400
لا أعلم

474
00:30:04,400 --> 00:30:08,570
ولكنني ذقت حلاوة أكياس الوسادة المكوية
ولن أتراجع

475
00:30:11,030 --> 00:30:14,970
والتر لديك شئ ما هنا

476
00:30:14,980 --> 00:30:16,520
شكرا

477
00:30:17,810 --> 00:30:19,310
مرحبا جميعا

478
00:30:19,310 --> 00:30:23,690
أنا اسفة على المقاطعة ولكن رائحة
فطيرة التفاح جعلت لعابي يسيل

479
00:30:23,690 --> 00:30:26,000
جيد ستأتيك قطعة الى الأعلى

480
00:30:26,000 --> 00:30:28,330
سوزان دولفينو أقدم لك
والتر بيرليتش

481
00:30:28,330 --> 00:30:29,560
هذا منزل سوزان

482
00:30:29,560 --> 00:30:31,260
انها لطيفة بمافي الكفاية لجعلنا نمكث عندها

483
00:30:31,260 --> 00:30:32,130
مرحبا كيف حالك؟

484
00:30:32,130 --> 00:30:33,680
حسنا اليك ذلك

485
00:30:33,680 --> 00:30:35,380
شكرا

486
00:30:40,490 --> 00:30:42,820
ستأكلين هذا هنا؟

487
00:30:42,820 --> 00:30:44,910
سأزوركم لوهلة فقط

488
00:30:45,320 --> 00:30:48,070
أندرو نفتقدك هنا

489
00:30:48,070 --> 00:30:50,340
ولكنني أراهن على أنك تحب مكانك الخاص

490
00:30:50,340 --> 00:30:53,030
أجل انه رائع

491
00:30:53,800 --> 00:30:56,730
بالطبع أشعر بالوحدة

492
00:30:56,730 --> 00:30:59,640
فمن الجيد ان يكون هناك شخص
يمرك بين الحين والآخر

493
00:30:59,640 --> 00:31:01,690
حسنا من المؤكد أنك تدور حول أحدهم

494
00:31:01,690 --> 00:31:03,320
انت دائما كذلك

495
00:31:03,320 --> 00:31:05,990
عليك أن ترى صديقه الأخير جاستن

496
00:31:05,990 --> 00:31:07,840
أنه جذاب

497
00:31:07,840 --> 00:31:11,620
ألازلت تحب الأولاد الشباب
ذوي العضلات المفتولة

498
00:31:13,620 --> 00:31:17,540
فعل ذلك لمرة ولكن أندرو الآن
كبر على ذلك

499
00:31:17,540 --> 00:31:20,230
فقد أدرك حماقة أن تكون سطحيا

500
00:31:20,230 --> 00:31:23,620
بالضبط والآن ارتقى ذوقه الى
الأشخاص الأكثر بلوغا

501
00:31:23,620 --> 00:31:27,320
في الثقافة مثل والتر

502
00:31:30,560 --> 00:31:32,260
هل هذا تعديل

503
00:31:32,260 --> 00:31:34,840
حسنا أتعلم لن يحدث هذا لي مطلقا

504
00:31:34,840 --> 00:31:39,390
بسبب الفرق الشاسع في العمر بينكما

505
00:31:40,230 --> 00:31:41,590
ولكن لما لا

506
00:31:41,590 --> 00:31:42,610
الحياة قصيرة

507
00:31:42,610 --> 00:31:44,900
بالتحديد قصيرة لوالتر

508
00:31:45,340 --> 00:31:46,440
سوزان

509
00:31:46,440 --> 00:31:47,500
لا لاتسئ فهمي

510
00:31:47,500 --> 00:31:49,040
أعني أعتقد أنه رائع

511
00:31:49,040 --> 00:31:52,070
عليك أن تمسك بالحب حيثما وجدته

512
00:31:52,070 --> 00:31:54,600
من يهتم اذا كان أصدقائك يعتقدون
أنك تدفع له

513
00:31:54,600 --> 00:31:58,000
لماذا لاتأخذين هذه القطعة من الفطيرة
الى جولي في الأعلى؟

514
00:31:58,000 --> 00:32:00,400
لا , هي على حق هذا ماسيعتقده
أصدقائي بالفعل

515
00:32:00,400 --> 00:32:02,380
حسنا عندها ستحتاج الى أصدقاء جدد

516
00:32:02,380 --> 00:32:03,250
اسمع , أتعلم

517
00:32:03,250 --> 00:32:04,440
أنت تبدو فتى لطيف

518
00:32:04,440 --> 00:32:06,500
وسيكون من الرائع الاستعراض بك
أمام صديقي السابق

519
00:32:06,500 --> 00:32:08,440
ولكن عندها سأكون استغلك

520
00:32:08,440 --> 00:32:10,060
حسنا , لامانع لديه

521
00:32:10,060 --> 00:32:13,310
استعرض بي

522
00:32:13,310 --> 00:32:17,390
سيعشقك لدرجة أنه سيبكي صديقك السابق

523
00:32:18,890 --> 00:32:21,120
حسنا يبدو ذلك مغريا

524
00:32:21,120 --> 00:32:23,530
ولكنني لست مستعدا للمواعدة

525
00:32:25,420 --> 00:32:28,370
شكرا جزيلا على العشاء

526
00:32:30,060 --> 00:32:31,490
والتر انتظر

527
00:32:31,490 --> 00:32:35,300
حسنا , اظن أنني سأذهب بهذه الفطيرة الى 
جولي في الأعلى

528
00:32:35,740 --> 00:32:37,440
أنت

529
00:32:37,440 --> 00:32:39,620
اجلسي

530
00:32:47,120 --> 00:32:48,880
أسيقابلنا شخص ما هنا أو ماذا؟

531
00:32:48,880 --> 00:32:51,240
حسنا , لقد اتصلت بالمدير العام لأسأله

532
00:32:51,240 --> 00:32:54,880
ما اذا كان بإمكاننا أن ننثر الرماد هنا
وقد رفض ذلك

533
00:32:56,670 --> 00:32:58,680
اذا كيف سندخل؟

534
00:32:59,790 --> 00:33:00,530
لينيت

535
00:33:00,530 --> 00:33:01,830
التحريض

536
00:33:01,830 --> 00:33:03,920
من الممكن أن يساعد

537
00:33:10,630 --> 00:33:12,560
اتركونا

538
00:33:22,580 --> 00:33:26,870
حسنا أعرف أن هذا تصرف أناني ولكنني
قمت بذلك لأنني أريدك أن تبقي هنا

539
00:33:28,090 --> 00:33:28,900
لماذا؟

540
00:33:28,900 --> 00:33:30,530
ظننت أنك تريدين منزلك

541
00:33:30,530 --> 00:33:33,490
أجل يوما ما

542
00:33:33,490 --> 00:33:36,000
ولكن الآن أحب أن تكوني معي
وتعتنين بي

543
00:33:36,000 --> 00:33:40,750
كل ذلك الطبخ والتنظيف وترتيب كل
شئ حسب الأبجدية

544
00:33:43,070 --> 00:33:47,400
ذلك يساعدني على عدم الشعور 
بالانهيار

545
00:33:47,980 --> 00:33:49,840
عزيزتي أنت بخير

546
00:33:49,840 --> 00:33:51,300
لا

547
00:33:52,420 --> 00:33:54,250
أنا حامل

548
00:33:54,250 --> 00:33:56,730
وزوجي في مركز تأهيل

549
00:33:56,730 --> 00:34:01,030
والسبب الوحيد الذي يجعلني عاقلة
هو وجودك بجانبي

550
00:34:01,030 --> 00:34:04,110
وجعل بيتي مريحا

551
00:34:11,390 --> 00:34:16,750
هذا الحديث قد يفيد مع بعض من كوكيز
الشوكولاته

552
00:34:18,190 --> 00:34:20,680
هل يمكنني الحصول على الحليب أيضا؟

553
00:34:20,690 --> 00:34:23,340
سأعود بعد قليل

554
00:34:31,910 --> 00:34:33,920
هل تريدين قول شئ أولا؟

555
00:34:33,920 --> 00:34:36,860
أجل اعتقد ذلك

556
00:34:41,350 --> 00:34:44,640
لاتقفي على قبري وتبكي

557
00:34:44,640 --> 00:34:46,380
أنا لست هناك

558
00:34:46,380 --> 00:34:48,170
ولا انام

559
00:34:48,170 --> 00:34:51,170
أنا ألف ريح عاصفة

560
00:34:51,170 --> 00:34:53,860
أنا اللمعة الماسية للثلج

561
00:34:55,190 --> 00:34:59,090
أنا نور الشمس على الحبوب الناضجة

562
00:34:59,580 --> 00:35:03,730
أنا مطر الخريف اللطيف

563
00:35:05,750 --> 00:35:09,800
لاتقفي على قبري وتبكي

564
00:35:10,400 --> 00:35:11,390
أنا لست هناك

565
00:35:11,390 --> 00:35:14,140
أنا لم أمت

566
00:35:15,280 --> 00:35:17,390
كان ذلك رائعا

567
00:35:20,660 --> 00:35:21,830
دعينا نتخلص منها

568
00:35:21,830 --> 00:35:23,740
وحاولي أن لا تقفي باتجاه الريح

569
00:35:23,740 --> 00:35:24,800
هي تلعب في رقم 3 بي 

570
00:35:24,800 --> 00:35:26,610
صحيح
صحيح

571
00:35:27,640 --> 00:35:29,730
ياالهي

572
00:35:30,920 --> 00:35:32,600
انتظري اسفة

573
00:35:32,600 --> 00:35:33,930
لنقف هناك قليلا

574
00:35:33,930 --> 00:35:36,050
حسنا

575
00:35:37,990 --> 00:35:39,570
حسنا

576
00:35:40,600 --> 00:35:42,190
لا انها الرقم 3

577
00:35:42,190 --> 00:35:43,250
اللعنة كارين

578
00:35:43,250 --> 00:35:46,030
ستنفذ مني أيدا

579
00:35:53,330 --> 00:35:54,840
حسنا لاتتحركي

580
00:35:54,840 --> 00:35:58,410
ابقي مكانك وأريني يديك

581
00:35:59,420 --> 00:36:01,840
حسنا لنفترق وسألاقيك عند السيارة

582
00:36:01,840 --> 00:36:03,980
اذهبي

583
00:36:05,010 --> 00:36:06,370
هناك

584
00:36:07,290 --> 00:36:10,330
ياسيدة عودي الى هنا

585
00:36:10,670 --> 00:36:12,430
هيا

586
00:36:12,430 --> 00:36:13,670
هيا

587
00:36:14,580 --> 00:36:16,710
اركضي ايتها الظبية
امسكها

588
00:36:16,710 --> 00:36:18,770
توقفي
امسكتها

589
00:36:20,740 --> 00:36:22,620
تعالي

590
00:36:30,220 --> 00:36:32,320
لذا عندما اعترفت

591
00:36:32,320 --> 00:36:36,560
أخبرتني زوجته أنها قطعت أي شئ
له علاقة بحسابات الشواطئ

592
00:36:36,560 --> 00:36:38,620
لتحمي أل

593
00:36:40,760 --> 00:36:43,960
اذا نحن مفلسون

594
00:36:44,250 --> 00:36:45,930
أسفة حبيبي

595
00:36:45,930 --> 00:36:49,320
أعرف أن هذا سئ ولكن
لدينا نحن

596
00:36:49,320 --> 00:36:53,730
سنتزوج ثانية وكل شئ سيصبح
على مايرام

597
00:36:53,730 --> 00:36:56,130
في الغنى والفقر صحيح؟

598
00:37:00,900 --> 00:37:03,200
في الصحة والمرض

599
00:37:04,610 --> 00:37:07,410
جميع الساحات التسعة.

600
00:37:14,190 --> 00:37:19,660
سأذهب للكافيتيريا لأحضر بيرة
الزنجبيل لشرب نخب مستقبلنا

601
00:37:20,420 --> 00:37:21,750
مرحبا يادكتور

602
00:37:21,750 --> 00:37:23,850
انه يتحسن يوما بعد يوم

603
00:37:23,850 --> 00:37:26,140
واصل عملك الجيد

604
00:37:30,140 --> 00:37:32,560
ألم تخبرها بعد ؟

605
00:37:32,560 --> 00:37:34,630
أعمل على ذلك

606
00:37:34,630 --> 00:37:39,580
كارلوس أعرف أنك خائف
ولكن أعطها بعض الاعتماد

607
00:37:39,580 --> 00:37:42,930
لن تتركك لأنك فقدت بصرك

608
00:37:45,060 --> 00:37:48,340
أنت لاتعرف جابي

609
00:37:54,000 --> 00:37:56,430
شكرا لله أولئك الشرطة جعلونا نذهب
بعد تحذيرنا

610
00:37:56,430 --> 00:37:59,330
كنت قريبة من ضربتي الثالثة

611
00:38:01,750 --> 00:38:05,060
أنا سعيدة من أننا أعطينا
أيدا ماتريد

612
00:38:05,060 --> 00:38:07,020
قمت بعمل جميل

613
00:38:07,520 --> 00:38:09,830
لماذا لا أشعر بتحسن؟

614
00:38:09,830 --> 00:38:11,250
لاأعرف

615
00:38:11,250 --> 00:38:12,160
لماذا؟

616
00:38:12,160 --> 00:38:17,080
لأن ذلك ليس كافيا مقارنة بما
فعلته لي

617
00:38:17,080 --> 00:38:20,130
لقد أنقذت حياة أطفالي

618
00:38:20,130 --> 00:38:23,350
لقد كانت امرأة مدهشة ولم اهتم
بالتعرف اليها

619
00:38:23,350 --> 00:38:25,540
أجل نثرت رمادها

620
00:38:25,540 --> 00:38:30,050
ولكن قد يكون من اللطيف أن أفعل 
لها شئ قبل أن تكون رماد

621
00:38:30,800 --> 00:38:33,490
ذلك درسا علينا أن نتعلمه مرارا وتكرارا

622
00:38:33,490 --> 00:38:36,200
أن نقدر الأشخاص طالما هم معنا

623
00:38:36,200 --> 00:38:38,250
أجل

624
00:38:43,420 --> 00:38:45,150
الضربة الثالثة

625
00:38:45,150 --> 00:38:47,320
ماهي أول مرة؟

626
00:38:47,320 --> 00:38:49,150
إنها قصة طويلة

627
00:38:49,150 --> 00:38:52,670
والتي تتطلب ابريق من البيرة
وحانة مظلمة

628
00:38:52,670 --> 00:38:55,290
لدي وقت لذلك

629
00:39:07,930 --> 00:39:09,870
ماذا تفعل هنا؟

630
00:39:09,870 --> 00:39:12,070
طننت انك وجدت غرفة في فندق صغير

631
00:39:12,070 --> 00:39:16,550
بلى فعلت ذلك ولكني أردت ان أستوضح
بعض الأمور قبل ذهابي

632
00:39:17,910 --> 00:39:21,130
أنا لن أرحل لأنك أردت ذلك

633
00:39:21,130 --> 00:39:24,150
أنا أتركك لأني أريد أن 
أتركك

634
00:39:25,210 --> 00:39:27,530
هل هذه هي الطريقة التي سنلعبها؟

635
00:39:27,530 --> 00:39:29,160
حسنا مهما يكن

636
00:39:29,160 --> 00:39:30,130
أنت تتركني

637
00:39:30,130 --> 00:39:33,240
اليك السبب

638
00:39:34,360 --> 00:39:36,960
ألقيت اللوم لما حدث على زوجك السابق

639
00:39:36,960 --> 00:39:38,540
وصدقتك

640
00:39:38,540 --> 00:39:40,760
أخبرتني أنها كانت غلطته

641
00:39:40,760 --> 00:39:44,460
والآن اكتشفت أنها كانت غلطتك أنت

642
00:39:47,160 --> 00:39:51,090
نحن الآن في قسم الخيانة

643
00:39:51,580 --> 00:39:53,580
في الحقيقة

644
00:39:53,580 --> 00:39:56,130
أطن أنك فزتي

645
00:40:30,600 --> 00:40:36,040
إنها سبعة أيام منذ أن دمر الإعصار حي
ويستيريا لين

646
00:40:37,600 --> 00:40:42,550
والسكان لازالوا يلتقطون الأجزاء من حياتهم

647
00:40:43,620 --> 00:40:47,090
البعض أنقذوا صداقات ثمينة

648
00:40:48,180 --> 00:40:52,140
وكشف البعض عن تواريخ ملونة

649
00:40:53,870 --> 00:40:58,370
والبعض وجدوا تحديات لم يتوقعوها

650
00:41:04,090 --> 00:41:06,420
وبعدها

651
00:41:08,840 --> 00:41:11,800
هناك فتاة واحدة

652
00:41:11,800 --> 00:41:17,320
عثرت على الحقيقة التي كانت تبحث عنها
منذ مدة طويلة

653
00:41:18,780 --> 00:41:20,380
ولكنها

654
00:41:20,380 --> 00:41:22,460
تمنت أنها لم تعرفها

655
00:41:22,460 --> 00:41:23,450
تـــــــــــــرجمة 
رانــــــية الهديــــان
ranya36@hotmail,com

656
00:41:23,450 --> 00:41:24,820
تـــــــــــــرجمة 
رانــــــية الهديــــان
ranya36@hotmail,com

