1
00:00:01,840 --> 00:00:04,032
هنالك عدة أمور جيدة كونك في غيبوبة

2
00:00:04,067 --> 00:00:05,921
لا طعام يسمن

3
00:00:06,056 --> 00:00:07,597
الكثير من الراحة

4
00:00:07,632 --> 00:00:11,123
ينظفونك يومياً
تماماً كأنك في فندق فخم

5
00:00:11,158 --> 00:00:12,575
الأشياء السيئة

6
00:00:12,610 --> 00:00:13,670
أنفي يحكني

7
00:00:14,000 --> 00:00:15,938
لدي شيء يسمى أغنية ( بينا كولادا ) ْ

8
00:00:15,939 --> 00:00:17,575
ملتصقة برأسي , أووه , أجل

9
00:00:17,608 --> 00:00:20,508
... أحياناً أستطيع سماع مايقوله الناس في غرفتي

10
00:00:20,535 --> 00:00:23,826
لا يهمني أن لم يحبها أحد
إنها ماتزال إبنتي

11
00:00:24,069 --> 00:00:26,401
صدمت من قبل سائق متهور

12
00:00:26,616 --> 00:00:29,751
آلات إضافية كأنها في
المستوى الثامن من التجربة العلمية

13
00:00:30,937 --> 00:00:32,542
غيبوبة من النوع التي قد لاننتظرها

14
00:00:33,832 --> 00:00:36,690
مادور الأم للراحة والأجوبة ..؟

15
00:00:36,791 --> 00:00:37,894
وقت مثل هذا

16
00:00:38,429 --> 00:00:42,186
هنا حيث , الأشخاص الخيّرة
يفعلونها بقوة , نسخة منزلية

17
00:00:43,452 --> 00:00:46,015
أووه , ياربي . كيف أستيقظت؟
!!إذهب و أستدع الطبيب

18
00:00:46,250 --> 00:00:48,129
حبيبتي , حبيبتي
هل تستطيعي إغلاق عينيكِ ..؟

19
00:00:48,130 --> 00:00:49,530
!! احتاج لإعادة اللقطة الأخيرة

20
00:00:49,729 --> 00:00:52,626
أنتظري! إنها تحاول قول شيء -
حنساً , إنها تحاول اعطائي قبلة -

21
00:00:52,661 --> 00:00:54,248
إنها تريد تقبيلنا

22
00:00:54,274 --> 00:00:56,702
أووه , انظري إليّ
ضجة وإرواء

23
00:00:57,403 --> 00:00:58,363
هل تريدين تقبيلي حبيبتي ..؟

24
00:00:58,364 --> 00:01:01,766
اجل , نحنُ سعداء أيضاً
أووه , نحنُ نحبكِ أيضاً

25
00:01:01,901 --> 00:01:03,725
من أنتـم ..؟

26
00:01:07,960 --> 00:01:09,439
ترجمة
مجرّد انسان

27
00:01:09,440 --> 00:01:12,223
خاص لـ منتديات وصوف
www.w99of.com

28
00:01:12,247 --> 00:01:14,798
تراجع ماذا الآن ..؟ -
فقدان ذاكرة عكسية -

29
00:01:15,146 --> 00:01:16,529
تحاليلها العامة سليمة

30
00:01:16,530 --> 00:01:18,368
لاكنها لم تحتفظ بالذكريات الشخصية

31
00:01:18,599 --> 00:01:21,033
من الآن , لاتستطيع تذكر أي شيء حول حياتها

32
00:01:21,159 --> 00:01:23,763
لا أنتِ , ولا أصدقائها أو حفلات مدرستها

33
00:01:24,164 --> 00:01:25,764
ولا حفلة ذكرى ميلادها الثامنة

34
00:01:26,472 --> 00:01:27,750
هذا سيء

35
00:01:27,785 --> 00:01:30,765
لقد رتبت الحفلة والأكسسوارت بأصابع يدي

36
00:01:30,800 --> 00:01:36,608
ْ ( سمانثا ) أنا والدكِ , ( جي هاورد ) , هذه بطاقتي

37
00:01:37,269 --> 00:01:40,476
وهذه صديقتكِ ( دينا ) , كانت تأتي كل يوم في غيبوبتك

38
00:01:40,911 --> 00:01:42,590
كم مدتها ..؟ -
19سنة -

39
00:01:42,825 --> 00:01:44,523
ماذا ..؟ -
8أيام , إنه يمزح -

40
00:01:44,630 --> 00:01:45,819
ْ ( هاورد ) , بأمانه

41
00:01:47,588 --> 00:01:51,019
أوه , عزيزتي , عمتكِ ( باولي ) اتصلت
لاتترددي بلإتصال بها

42
00:01:51,054 --> 00:01:52,683
لا أعرف العمة ( باولي ) ْ

43
00:01:52,718 --> 00:01:54,708
العمة ( باولي ) ْ ..؟ -
أنا آسفة -

44
00:01:54,743 --> 00:01:57,814
العمة ( باولي ) ْ ..؟ -
لستُ متأكدة بأنكِ فهمتِ الأمر -

45
00:01:57,815 --> 00:02:02,242
العمة ( باولي ) ْ ..؟ -
ْ ( ريجينا ) الصراخ لن يفيد -

46
00:02:03,259 --> 00:02:05,115
! أبن عم أمكِ ( كيفين ) ْ

47
00:02:06,619 --> 00:02:09,481
ماذا , هل جائتها غيبوبة أخرى
ْ ( هاورد ) احظر كاميرة الفيديو

48
00:02:10,658 --> 00:02:14,014
قبلية فقط -
لا أعرفه -

49
00:02:14,049 --> 00:02:16,275
لقد قال الطبيب بأن الأشياء
المألوفة ربما تساعد ذاكرتك

50
00:02:16,399 --> 00:02:18,473
... و أنتِ مع ( تاد ) , كانت لكم علاقة , و

51
00:02:18,474 --> 00:02:20,722
بالإضافة , حبيبتي
يجب أن تذهبي إلى البيت مع شخص ما

52
00:02:20,784 --> 00:02:23,501
... إذا , إما أن اذهب البيت مع شخص تماماً أو

53
00:02:23,666 --> 00:02:24,721
مع الأشخاص الذين ربوني

54
00:02:25,756 --> 00:02:27,943
وااو , ينبغي أن يكون هذا الأختيار سهلاً

55
00:02:27,978 --> 00:02:30,893
قبليه فقط , ربما تكون هنالك خصوصية أو شيء ما

56
00:02:31,194 --> 00:02:32,194
مشابه للجمال النائم

57
00:02:32,594 --> 00:02:33,367
لا يجب عليكِ تقبيلي

58
00:02:33,968 --> 00:02:35,100
ربما يوجد شيء آخر نستطيع فعله

59
00:02:35,249 --> 00:02:36,085
صعقة كهربائية

60
00:02:36,355 --> 00:02:38,358
ْ ( هاورد ) , لا
لقد تحدثنا حول هذا

61
00:02:39,950 --> 00:02:41,606
لربما قبلة واحدة فقط -

62
00:02:42,455 --> 00:02:42,947
اجل

63
00:02:43,474 --> 00:02:47,670
... اقصد , تعرف
يجب أن نجرب سيء ما , صحيح ..؟

64
00:02:52,115 --> 00:02:53,814
حسنا , لقد فهمت

65
00:02:57,933 --> 00:02:59,469
لا, لا, لا ,لا

66
00:02:59,470 --> 00:03:00,860
إنه فقط شيء غريب , أنا آسفة

67
00:03:00,861 --> 00:03:02,621
أنا آسفة
يجب أن أذهب للبيت معهم

68
00:03:04,888 --> 00:03:07,554
حسناً , ها نحنُ هنا

69
00:03:08,268 --> 00:03:11,513
... أووه , هذا
! هذا جيد

70
00:03:11,797 --> 00:03:14,515
إها تماماً كما كان عليه

71
00:03:14,717 --> 00:03:17,911
نحن نفعل واحدة لهذه الأمور المنزلية
لاكن ... حسنا

72
00:03:18,097 --> 00:03:20,774
أريدك أن تأخذ أغراض ( سمانثا ) للطابق العلوي ..؟

73
00:03:21,047 --> 00:03:22,561
اذا ..؟

74
00:03:23,465 --> 00:03:25,646
حصلتِ على شيء ..؟ -
لا -

75
00:03:26,182 --> 00:03:29,449
بيانو -
بيانو -

76
00:03:29,508 --> 00:03:31,388
أرى أن كنت استطيع العزف

77
00:03:32,428 --> 00:03:35,146
لا -
شيء ما يجب أن تطلبي الاذن -

78
00:03:35,284 --> 00:03:36,601
هذه هي

79
00:03:36,602 --> 00:03:40,356
أنا آسف , لم أراكِ

80
00:03:40,357 --> 00:03:41,857
لقد كنتُ بالمحكمة

81
00:03:42,185 --> 00:03:44,019
لا تعرفي مالذي جعلوني أفعله في هذه القضية

82
00:03:44,020 --> 00:03:46,746
لقد كانت ضعيفة -

83
00:03:46,731 --> 00:03:48,295
!! رجاءاً , أطلب منكِ مسامحتي

84
00:03:48,330 --> 00:03:49,513
... أسامحكِ

85
00:03:50,772 --> 00:03:52,195
شخص بفستان أحمر

86
00:03:52,230 --> 00:03:56,716
صحيح , أنتِ لاتعرفيني
ياإلهي , بالتأكيد لا

87
00:03:56,751 --> 00:04:00,261
أنا ( أندريا ) أنا أفضل صديقة لكِ في العالم كله

88
00:04:00,796 --> 00:04:01,680
جيد

89
00:04:01,681 --> 00:04:03,448
ماذا حصل لكِ ..؟
تراجع ماذا , ماذا ..؟

90
00:04:03,807 --> 00:04:05,340
ذاكرة عكسية

91
00:04:05,341 --> 00:04:08,960
تستيقظي , ولا تستطيعي تذكر أي شيء فعلتي أو قابلتيه

92
00:04:09,200 --> 00:04:10,974
ياإلهي , يحصل لي هذا كل صباح

93
00:04:11,009 --> 00:04:15,613
ياسيدة الجديدة تعتقدين بانكؤ ستهربين مني ؟
يبدو أنني وجدت القليل من الشمبانيا

94
00:04:15,616 --> 00:04:19,635
أراهن بأنكِ فعلتِ ملائم بشكل كاف 
للسفر عزيزتي , لتكوني غنية

95
00:04:20,623 --> 00:04:21,287
تعالي

96
00:04:22,010 --> 00:04:24,652
تعالي سيارتي متاحة , لنذهب

97
00:04:24,687 --> 00:04:26,416
أنتظري , أنتظري , لا , أنتظري
أين نذهب ..؟

98
00:04:26,451 --> 00:04:28,583
إنهم في جهة الجاذبية

99
00:04:28,618 --> 00:04:31,314
ماذا , لقد ضربتك ؟
مالذين تقولينه , أننا لم نكن نتواصل ..؟

100
00:04:31,349 --> 00:04:33,816
لقد كنتِ على مايرام , لأنكم لم تكونو تتواصلون طول سنتين

101
00:04:33,851 --> 00:04:36,520
ماذا ..؟ -
ها نحنً , ( آندريا )  ..؟ -

102
00:04:36,721 --> 00:04:39,570
ربما تريدي تناقلة بين يديكِ , منذ لم أرد حجزه بالداخل

103
00:04:39,571 --> 00:04:40,571
اجل -
نحنً -

104
00:04:40,674 --> 00:04:42,298
لم نكن نتواصل طول سنتين ..؟

105
00:04:42,333 --> 00:04:45,499
اجل , لقد كنا , من الذي قال ؟ هي ؟
لا تستمعي لها , إنها سكرانه

106
00:04:45,534 --> 00:04:48,785
مالذي حصل لنا , هل تقاتلنا ..؟ -
لا اتذكر -

107
00:04:48,820 --> 00:04:51,408
كيف لا تتذكرين ..؟ -
كيف لا تتذكرين ..؟-

108
00:04:51,490 --> 00:04:53,600
لدي فقدان ذاكرة
أنتِ تكذبين

109
00:04:53,635 --> 00:04:56,611
حسناً لماذا يتقاتل التاريخ القديم ..؟
على أي حال أنتِ لاتعرفين الفرق

110
00:04:56,651 --> 00:05:00,227
أريد معرفة الحقيقة خصوصاً حول عائلتي

111
00:05:00,262 --> 00:05:04,016
!هنا من حيث أتيت
لقد ربيتيني .. من أنا ..؟

112
00:05:04,833 --> 00:05:09,329
إنه شيء فضيع جداً لقوله -
اعذري أمكِ , يافتاة -

113
00:05:09,364 --> 00:05:11,509
انظري , سوف ألقي نظرة على سيارتي وهي تسير

114
00:05:16,733 --> 00:05:20,188
حسناً , سوف أعيش معك
لاكن في غرفة منفصلة أو على السرير

115
00:05:20,223 --> 00:05:25,874
ولن أمارس الجنس معك لذا اخرج هذا من تفكيرك ياسيد

116
00:05:26,302 --> 00:05:29,518
ْ ( دايف ) من تلك المرأة ..؟ -
لا أعرف ..؟ -

117
00:05:30,976 --> 00:05:33,999
ْ ( سام ) ْ
إنها هنا

118
00:05:42,686 --> 00:05:44,807
هذه هي غرفة الجلوس

119
00:05:45,698 --> 00:05:49,308
ترين الزهور الضارة و التاج المصاغ

120
00:05:49,309 --> 00:05:53,889
هنالك نافذة , للنظر للخارج

121
00:05:54,403 --> 00:05:56,047
أنا آسف لاأعرف ماذا أقوله

122
00:05:56,348 --> 00:05:58,770
لا , لابأس , وأنا آسفة أيضاً ( توم ) ْ

123
00:05:58,921 --> 00:06:01,110
أنا ... هذا سوف يكون غريباً لك

124
00:06:01,145 --> 00:06:02,972
لا , لا , لا , لا
لا بأس

125
00:06:03,728 --> 00:06:07,771
و إنا .. بالمناسبة ( تود ) ْ -
ياإلهي , ( تود ) , ( تود ) , صحيح -

126
00:06:08,410 --> 00:06:12,746
تعرف , أنا يجب أن أكتب كل شيء -
هذا ... هذا الحمام -

127
00:06:12,781 --> 00:06:17,285
و في الأسفل , غرفة النوم

128
00:06:18,276 --> 00:06:20,161
مربك

129
00:06:21,995 --> 00:06:24,277
يا ( تود ) هنالك بعض الرسائل على الآله

130
00:06:24,278 --> 00:06:25,578
هل تمانع إن أستمعت لهم

131
00:06:25,648 --> 00:06:27,159
بالطبع , تفضلي

132
00:06:27,194 --> 00:06:31,364
<i>: الرسالة الأولى
ارادكِ ( تود ) أن تعرفي من حاول الإطاحة بـ( سام ) ْ</i>

133
00:06:31,399 --> 00:06:35,457
<i>سوف نبحث عن ذلك الشخص
وسوف نشتري له شراباً</i>

134
00:06:35,492 --> 00:06:38,850
<i>: الرسالة الثانية
ْ( تود ) من المحتمل أن تكون في هدوء من دون ( سام ) ْ
</i>

135
00:06:38,851 --> 00:06:43,948
<i>لذا لو تريدني مع ( مارك ) أن نحضر مع بعض الساقطات </i>

136
00:06:46,062 --> 00:06:47,983
أنا لا أعرف هؤلاء الشباب

137
00:06:48,122 --> 00:06:50,915
هؤلاء الشباب جاءو مع الآلة -
حسناً , مالأمر ..؟ -

138
00:06:50,950 --> 00:06:52,967
بماذا ..؟ -
بنا .. أقصد -

139
00:06:53,002 --> 00:06:54,950
هل كنا لوحدنا ..؟
هل كنا نتشاجر ..؟

140
00:06:54,985 --> 00:06:59,237
لقد كنا الأثنان عطوفين -
لذا هي نعم على الشجار -

141
00:06:59,272 --> 00:07:02,647
ماذا ايضاً كنا نفعله ..؟ -
مشاهدة الرياضة -

142
00:07:02,682 --> 00:07:06,951
الرياضة ..؟ -
تريدين شيء غريب , لقد توقفتي عن الطبخ لي -

143
00:07:07,586 --> 00:07:12,247
لا أصدق بأنني سوف أصدق هذا -
يجب عليكِ , إنه رائع -

144
00:07:12,815 --> 00:07:14,929
ربما يكون شخص ما

145
00:07:16,940 --> 00:07:20,258
إنها ( آندرا ) , مكتوب إسمها
هذا رائع

146
00:07:20,326 --> 00:07:21,849
مربحاً -
أين أنتِ ..؟ -

147
00:07:21,850 --> 00:07:23,778
إنه يوم ميلاد ( رينيه ) , الجميع هنا

148
00:07:23,813 --> 00:07:26,592
هل نسيتي ..؟ -
حسناً , ( آندرا ) ْ -

149
00:07:27,127 --> 00:07:30,475
ماذا يعني لكِ فقدان الذاكرة كلياً ..؟

150
00:07:30,510 --> 00:07:34,992
هذا يعني بأنني هنا وحيدة
والآن أسرعي , الشيء الخرافي سيبدأ

151
00:07:35,027 --> 00:07:37,085
سوف أراكِ في الثامنة -
حسناً , لابأس , إلى اللقاء -

152
00:07:37,486 --> 00:07:38,086
تعال

153
00:07:40,236 --> 00:07:42,710
ماذا ؟ حسناً , إنه غير متعب
أين أنتِ ذاهبة ..؟ -

154
00:07:42,745 --> 00:07:46,143
ْ ( رينيه ) تقيم حفلة , لذا نحنُ ذاهبون لنرى ( رينيه ) ْ

155
00:07:47,043 --> 00:07:50,097
من هي ( رينية ) ..؟ -
امم , صديق عمل , لا أعرف -

156
00:07:50,098 --> 00:07:52,614
قابلتيها في مؤتمر وأنتي تترددين عليها من وقت لآخر

157
00:07:52,649 --> 00:07:54,136
حسناً , إذهب وغير ملابسك

158
00:07:54,171 --> 00:07:56,171
لا تفعلها هنا -
أنا ..؟ -

159
00:07:56,206 --> 00:07:57,595
لا , لا  , لا  , لن أذهب

160
00:07:57,630 --> 00:08:00,678
لا , هيا , يجب أن تذهب
إنها حفلة ميلاد

161
00:08:00,713 --> 00:08:02,294
سوف تكون , تعرف , ممتعه

162
00:08:02,329 --> 00:08:04,409
بالرغم من أنكِ كنتِ تحرسي أعياد الميلاد في الكلية

163
00:08:04,410 --> 00:08:06,610
بسياسة جذب الإنتباه بالهدية

164
00:08:06,644 --> 00:08:09,250
متى قلتُ ذلك ..؟ -
عندما نسيتيني -

165
00:08:10,015 --> 00:08:14,230
مجدداً , أربتكني -
اسمعي , إن كنتِ تريديني , سوف أذهب -

166
00:08:14,265 --> 00:08:17,996
اجل , أريدك , وسوف أتصل بـ ( دينا ) واجعلها تأتي

167
00:08:18,031 --> 00:08:20,528
ياإلهي , عندي بنت ..؟

168
00:08:25,700 --> 00:08:27,330
الأشياء الجيدة حول فقدان الذاكرة

169
00:08:27,649 --> 00:08:29,581
جميع الملابس جديدة
لا للماضي

170
00:08:30,016 --> 00:08:34,173
السيئة : كل دقيقة كأنها حلم , 
حيث أنك لم تصنف

171
00:08:34,195 --> 00:08:36,416
... كل السنوات
والإختبار الآن

172
00:08:36,451 --> 00:08:39,568
اللعنة , لا , لقد نسيت دفتر الملاحظات في السيارة

173
00:08:39,603 --> 00:08:41,174
لا , تعرفين , سوف أذهب واحظره

174
00:08:41,209 --> 00:08:45,645
ْ ( تود ) شكراً لك جزيلاً لمجيئك معي 
... أنا .. أنا آسفة بأنني محتاجة جداً , منذ أن

175
00:08:45,680 --> 00:08:47,161
لا أستطيع شرح هذا الأمر

176
00:08:47,162 --> 00:08:50,768
الجميع يعرف أشياء عني
وأنا لا أعرف شيئاً مطلقاً

177
00:08:50,803 --> 00:08:56,122
أشعر بأنني وحيدة .. تعرف ..؟
كأنني غريبة .. تعرف ..؟

178
00:08:57,588 --> 00:09:00,829
حسناً , أنتِ تحبين ( ايفلز كوستيلو ) وتكرهين ( أوبرا) ْ

179
00:09:00,830 --> 00:09:03,401
تستعملين فيتامينات داعمة 
 لأنكِ لاتستطيعين ابتلاع الحبوب

180
00:09:03,460 --> 00:09:05,684
وأنتِ تعطسين ثلاث مرات في الكلمة

181
00:09:05,719 --> 00:09:07,217
... ولا تتركين لي جزءاً من البطانية لأنكِ

182
00:09:07,218 --> 00:09:09,831
تنقرين في يدك , مثل فتاة صغيراً

183
00:09:13,378 --> 00:09:16,015
حسناً , ماذا أيضاً , سوف أعود -
حسناً -

184
00:09:30,322 --> 00:09:32,756
مرحباً .. يا أصدقاء

185
00:09:33,891 --> 00:09:35,110
يا غرباء

186
00:09:38,204 --> 00:09:41,249
أين كنتِ ..؟ 
أدين لكِ بإعتذار منذ أسبوعين

187
00:09:41,284 --> 00:09:44,788
أنتِ غاضبة مني , أليس كذلك ..؟
سوف أفعلها لأجلك

188
00:09:51,480 --> 00:09:54,667
أنا ... لا أستطيع بلع الحبوب

189
00:09:56,049 --> 00:09:57,431
معذرة

190
00:09:57,509 --> 00:09:59,005
وداعاً , سعيدة بمقابلتك

191
00:10:02,146 --> 00:10:03,876
اجل , لقد فعلتيها

192
00:10:06,813 --> 00:10:10,178
حسناً , قبل قليل , شخص ما قبلني

193
00:10:10,213 --> 00:10:13,760
واحد فقط ؟ أنتِ خارج اللعب
تفضلي , خذي شراباً

194
00:10:13,795 --> 00:10:15,248
تعالي , ( رينيه ) تنتظرك

195
00:10:15,291 --> 00:10:16,957
جيد , جيد
... حسناً , مالذي تريده .. هي

196
00:10:16,992 --> 00:10:19,970
حسناً , يجب أن أكتب هذا
لا , ليس عندي دفتر الملاحظات

197
00:10:20,005 --> 00:10:22,121
عندي , عندي
إنه جاهز

198
00:10:22,156 --> 00:10:26,646
حسناً , اكتبي . واحد : ( رينيه ) إنه هو -
ْ ( رينيه ) إنه هو -

199
00:10:26,681 --> 00:10:29,534
اثنان : ( رينيه ) حبيبك -
إنه حبيبي -

200
00:10:29,569 --> 00:10:32,729
لا , لا , لا , لا
أنا متأكدة بأن هذا خاطئ

201
00:10:32,764 --> 00:10:33,979
... لأن ( تود ) هو

202
00:10:37,692 --> 00:10:40,300
أنا سيئة -
اجل -

203
00:10:45,046 --> 00:10:47,841
اذا هذا هو ( رينيه ) صديق العمل

204
00:10:48,289 --> 00:10:49,561
ذلك هو ( رينيه ) ْ

205
00:10:50,504 --> 00:10:53,085
من هو ذلك ..؟ -
زوجته , لا يحبها -

206
00:10:53,120 --> 00:10:54,016
اكتبي ذلك

207
00:10:54,051 --> 00:10:55,112
ْ ( آندريا ) ْ -
ْ ( آندريا ) ْ -

208
00:10:55,113 --> 00:10:57,951
ْ ( آندريا ) ْ , ( تود ) سوف يكون هنا في أي لحظة

209
00:10:58,163 --> 00:10:59,985
هل أنتِ مجنونة ..؟
لماذا دعوتي ( تود ) ..؟

210
00:11:00,020 --> 00:11:03,616
لا أعرف , ظننت بأنه ربما صديقي يود بعض المرح

211
00:11:03,651 --> 00:11:08,077
مرحباً , لقد حظرت إلى هنا قبلكم ياشباب

212
00:11:09,001 --> 00:11:10,626
أنا دائما مبكره , لا أستطيع المساعده في هذا

213
00:11:10,661 --> 00:11:13,017
لاكن لم أقتنع بالعنوان لأنه غريب

214
00:11:13,018 --> 00:11:17,636
تعرفون , الكتابات على النوافذ
 والسيئات ينظرن لي من النافذة حتى أذهب

215
00:11:17,670 --> 00:11:19,488
لماذا تتحدث إلينا ..؟

216
00:11:19,523 --> 00:11:22,127
إنها ( دينا ) ْ -
صديقة ( سمانثا ) ْ -

217
00:11:22,162 --> 00:11:23,870
لا اعتقد ذلك , لا

218
00:11:23,905 --> 00:11:25,370
لا , أنا كذلك

219
00:11:26,407 --> 00:11:29,715
ياإلهي هذا هو ( تود ) سوف أخرجه من هنا

220
00:11:32,304 --> 00:11:33,549
أنا

221
00:11:35,399 --> 00:11:37,048
مرحباً , ( تود ) , ( تود ) , ( تود ) ْ

222
00:11:37,783 --> 00:11:38,267
أسمع

223
00:11:38,268 --> 00:11:42,029
تعرف بأنه من اللطيف أنك جئت لأنني كنتُ بحاجة لمجيئك ؟

224
00:11:42,247 --> 00:11:43,202
أنتِ بخير ..؟ -
أنا بخير -

225
00:11:43,203 --> 00:11:44,203
إلى اللقاء

226
00:11:45,526 --> 00:11:47,203
أريد معطفي -
لحظة -

227
00:11:47,238 --> 00:11:50,084
حسناً , تعالي
أخبريها بكذبتك

228
00:11:50,119 --> 00:11:54,014
حسناً , ( سمانثا ) سوف نجد لاحقاً هذا مضحك جداً

229
00:11:56,987 --> 00:11:59,029
نحنُ لسنى بذلك القرب , الآن

230
00:11:59,727 --> 00:12:02,420
لاكننا كنا كذلك في الصف السابع

231
00:12:03,342 --> 00:12:07,147
عندما اصبحتِ أكثر شهره , وأنا اصبحت أقل وأقل

232
00:12:07,699 --> 00:12:11,291
أقل بكثير , ولقد سمعت بما جرى لك 
 بعدها ذهبت إلى المشفى

233
00:12:11,326 --> 00:12:13,222
والجميع اعتقد بأننا لا نزال أصدقاء

234
00:12:13,257 --> 00:12:17,591
أمكِ المسكينه , ألم ترين كم كانت سعيدة بأن لكِ صديق

235
00:12:18,426 --> 00:12:21,573
لذا , تعرفين , لقد زرتكِ , ثم أعدت الزيارة

236
00:12:22,167 --> 00:12:24,359
ترين ؟ إنها مضحكة جداً

237
00:12:27,306 --> 00:12:28,853
... حسناً , اذاً

238
00:12:29,117 --> 00:12:31,750
بجانب ( تود ) , من الذي خدعت

239
00:12:32,282 --> 00:12:33,772
عندي صديقة واحدة فقط ..؟

240
00:12:33,807 --> 00:12:35,909
عزيزتي , أنا صديقتك الوحيدة التي بحاجة لها

241
00:12:35,944 --> 00:12:38,801
لقد قلت أريد معطفي

242
00:12:38,836 --> 00:12:41,510
حسناً , يافتاة , أسمعي 
 أعرف بأنكِ على عجلة للذهاب إلى العمل

243
00:12:41,511 --> 00:12:44,675
لاكن ثقي بي , زاوية الشارع سوف تكون هنالك

244
00:12:47,311 --> 00:12:49,385
حبيبتي لاتزال هنالك

245
00:12:50,012 --> 00:12:52,251
تعالي هنا

246
00:12:52,642 --> 00:12:55,903
دعينا نذهب ونتحدث مع ( رينيه ) ْ -
لا أريد التحدث إلى ( رينيه ) ْ -

247
00:12:55,938 --> 00:12:57,799
المعطف رجاءاً -
من هو ( رينيه )  ..؟ -

248
00:12:57,834 --> 00:12:59,499
صديقها -
لا , لا , لا -

249
00:12:59,534 --> 00:13:01,163
ْ ( تود ) صديقها -
ْ ( تود ) صديقي -

250
00:13:01,198 --> 00:13:03,108
اجل -
إنها حتى لا تعرف ( تود )  ْ -

251
00:13:03,143 --> 00:13:05,327
والآن سوف نعرف مالذي تشعرين معه 
لماذا اتحدث معكِ ..؟

252
00:13:05,362 --> 00:13:08,400
انتظري لحظة , انتظري لحظة 
لماذا لماذا لماذا أريد الإنتهاء منه ..؟

253
00:13:08,401 --> 00:13:10,779
هل كانت علاقة سيئة ...؟ 
اقصد ربما نستطيع العمل عليها

254
00:13:11,083 --> 00:13:12,507
لاكن ( تود ) لطيف جداً

255
00:13:12,542 --> 00:13:16,920
اقصد , لو كان صديقي سوف اغلق
 عليها الباب ولن أدعه يخرج من البيت

256
00:13:16,961 --> 00:13:20,185
والتي كانت مشكلة سابقاً , ولاكن ليس الآن

257
00:13:20,332 --> 00:13:25,024
اختاري ( رينيه ) إنه مرح و جذاب
ولديه بعض التوقعات ولديه طائرة

258
00:13:25,125 --> 00:13:27,965
والزوجة , إنه خائن-
وأنتِ أيضاً -

259
00:13:27,966 --> 00:13:29,303
أنتم مناسبين لبعض

260
00:13:29,338 --> 00:13:31,435
لا , ربما ليس الآن
الناس تتغير

261
00:13:31,436 --> 00:13:32,523
الناس تتغير

262
00:13:32,636 --> 00:13:34,690
الناس لا تتغير , إنهم كما هم عليه

263
00:13:34,725 --> 00:13:36,846
إن استطاع الناس التغير هل تستطيعي أنتِ ..؟

264
00:13:37,347 --> 00:13:38,556
لقد نست نقطة جيدة

265
00:13:38,591 --> 00:13:40,636
ْ ( سمانثا ) أنا لا ألاطفكِ
إنه لا يغتفر

266
00:13:40,671 --> 00:13:42,332
... اسمع , أنا مغادرة , لذا

267
00:13:42,367 --> 00:13:44,705
يوم ميلاد سعيد
سأعطيك بعض المقابض

268
00:13:44,706 --> 00:13:45,825
لا تسأل -
ماذا ..؟ -

269
00:13:45,860 --> 00:13:50,106
لا , لاتفعلي هذا , دعينا نسافر لماكن ما
هاواي , لنذهب غداً

270
00:13:50,141 --> 00:13:51,238
الليلة -
الليلة -

271
00:13:51,239 --> 00:13:54,395
لنذهب إلى هولندا
أنتِ إختاري

272
00:13:54,430 --> 00:13:55,617
سوف أترك ( موري ) ْ

273
00:13:55,652 --> 00:13:58,023
الليلة , تماماً بعد الكعك

274
00:13:58,058 --> 00:13:59,741
أحب الكعك

275
00:14:01,137 --> 00:14:02,432
حسناً , كيف أعطس ..؟

276
00:14:02,467 --> 00:14:03,706
لماذا ؟ هل أصبتِ بالبرد ..؟

277
00:14:04,163 --> 00:14:05,764
لماذا أخبرتيني قبل أن أقبلك ..؟

278
00:14:05,765 --> 00:14:07,327
عندي اجتماع استثماري غداً

279
00:14:07,409 --> 00:14:09,784
أنتِ محقة ( آندريا ) , نحن مناسبين لبعض

280
00:14:09,819 --> 00:14:11,005
أنا فقط لا أريد أن أكون

281
00:14:11,714 --> 00:14:13,333
هنا , خذي بعض المقابض

282
00:14:14,367 --> 00:14:16,683
.. يوم واحد للوقت
30يوم

283
00:14:17,526 --> 00:14:19,907
أنا شاربة للكحول ؟ ( آندريا ) ْ

284
00:14:22,229 --> 00:14:23,787
أضعت 30 يوم من حياتي

285
00:14:27,473 --> 00:14:28,829
هل يوجد أحد جديد اليوم ..؟

286
00:14:29,379 --> 00:14:30,752
أنا

287
00:14:32,440 --> 00:14:33,363
أو لا

288
00:14:34,475 --> 00:14:35,391
لا أعرف

289
00:14:36,305 --> 00:14:37,450
ربما أكون منتظمة هنا

290
00:14:38,118 --> 00:14:39,665
أخبروني أنتم , أنا ( سمانثا ) ْ

291
00:14:39,755 --> 00:14:40,979
مرحباً ( سمانثا ) ْ

292
00:14:41,001 --> 00:14:43,014
حسناً , هذا هو جواب سؤالي

293
00:14:43,049 --> 00:14:46,393
أنا , حسناً , لحظة واحدة فقط 
لا أريد أنتزاع شيء

294
00:14:47,728 --> 00:14:51,380
ربما أحب الكعك
لنجرب ذلك

295
00:14:52,425 --> 00:14:55,108
ياإلهي , لا
... لا

296
00:14:56,338 --> 00:14:58,650
أنا آسفة , أنا أجرب , ربما سوف آخذ فطيرة

297
00:14:59,042 --> 00:15:03,277
نوع من الفطيرة , موز
موز , لا يمكن أن أكون حساسة أو لا

298
00:15:03,312 --> 00:15:05,776
حسناً , فطيرة تفاح
هل لديك دونات ..؟

299
00:15:06,389 --> 00:15:09,877
أنتِ ثملة , أليس كذلك ..؟ -
لا , كأس واحد , أقسم -

300
00:15:09,916 --> 00:15:11,500
كم مضى على آخر اجتماع لكِ ..؟

301
00:15:11,535 --> 00:15:14,090
لا أعرف , لم أكن في وعيي لمدة 8 أيام

302
00:15:14,351 --> 00:15:17,062
لا , لا , لا , لا  , ليس كذلك

303
00:15:19,397 --> 00:15:24,159
أسمعو , لقد ضربت رأسي , ثم فقدت الذاكرة

304
00:15:24,694 --> 00:15:26,742
اجل , مثل الرسوم المتحركة , صحيح ..؟

305
00:15:26,824 --> 00:15:30,675
,أو مشاكلي كانت بأنني لا أعرف من أنا

306
00:15:30,676 --> 00:15:33,682
ولاكن الآن مشكلتي أنني أعرف من أنا

307
00:15:33,717 --> 00:15:36,839
ولقد كرهتها حقاً ,أريد تغييرها حقاً 
ولاكن ربما لا أستطيع

308
00:15:36,874 --> 00:15:39,241
تعرفون .؟
أنا ما أنا عليه

309
00:15:39,297 --> 00:15:41,814
ذلك ماأتذكره

310
00:15:41,849 --> 00:15:45,475
أنا فقط أريد الأختيار الجيد -
جربي قطعة الليمون -

311
00:15:45,974 --> 00:15:47,328
اجل , لاكن ذلك هو

312
00:15:47,860 --> 00:15:49,061
هذه فكرتي , حسناً

313
00:15:49,096 --> 00:15:52,199
أستطيع الذهب والحصول على القليل من قطع الليمون

314
00:15:55,265 --> 00:15:56,101
جيد جداً

315
00:15:56,730 --> 00:16:00,881
لاكن بعدما أكون بالجانب لوحدي
يجعلني سيد قطع الليمون

316
00:16:00,916 --> 00:16:05,232
او ربما سيد التوت الأزرق

317
00:16:07,074 --> 00:16:11,803
أريد حقاً أن أكون سيد قطع الليمون الرائع

318
00:16:11,804 --> 00:16:13,270
لاكن هذا بسبب القدر

319
00:16:13,553 --> 00:16:17,248
استيقظ يوماً بعد أن كنت على شكل التوت الأزرق

320
00:16:19,733 --> 00:16:20,949
اعتقد بأنه يجب أن تغادري

321
00:16:22,417 --> 00:16:24,836
لاكنني مدمنة الكحول -
غير مهم -

322
00:16:25,971 --> 00:16:29,612
... حسناً , سوف آخذ الأخيرة

323
00:16:30,219 --> 00:16:31,282
لقد احببت هذه حقاً , سوف أكتب ذلك

324
00:16:32,439 --> 00:16:34,341
هل هذه قهوة ..؟ -
للخارج -

325
00:16:34,476 --> 00:16:37,044
أعرف -
وداعاً ( سمانثا ) ْ -

326
00:16:52,146 --> 00:16:53,728
هل سمعت مالذي قلته ..؟

327
00:16:53,763 --> 00:16:57,294
لقد مررت , ولم اقل مرحباً ولا شكراً 
ولا حتى أعرف ماهو أسمك

328
00:16:57,295 --> 00:17:00,267
مانوع الشخص الذي يفعل ذلك ؟ إنه مخيف

329
00:17:00,302 --> 00:17:01,978
حقاً مخيف

330
00:17:06,534 --> 00:17:07,545
ْ ( فرانك )  ْ

331
00:17:07,870 --> 00:17:08,888
مرحباً ( فرانك ) ْ

332
00:17:15,987 --> 00:17:18,543
أسئل سؤالاً , والجواب ناقص

333
00:17:18,630 --> 00:17:22,553
إن كان بإستطاعتك البدء من جديد
أعد ترتيب حياتك بوضوح

334
00:17:22,882 --> 00:17:24,423
مالذي سوف تغيره ..؟

335
00:17:24,658 --> 00:17:30,704
حتى لو كان التغيير صعب ومليء بالنجومية
قد يتركك في حالة وحدة اكبر

336
00:17:31,647 --> 00:17:32,840
ْ ( تود ) ْ ..؟

337
00:17:34,254 --> 00:17:35,124
نعم

338
00:17:37,488 --> 00:17:38,838
ْ ( رينيه ) رجل

339
00:17:41,432 --> 00:17:44,163
كنت أعرف , كنت أعرف بان هنالك شيء

340
00:17:44,198 --> 00:17:46,121
أنا حقاً آسفة

341
00:17:46,156 --> 00:17:49,030
لاكن اسمع , إن كان يساعد
 أنا حتى لا أتذكر مالذي فعلته

342
00:17:49,065 --> 00:17:50,758
لذا , يبدو أنه لا يوجد شيء

343
00:17:50,793 --> 00:17:52,451
ماذا ؟ أنت تذهبين بدافع الجنون

344
00:17:52,460 --> 00:17:54,030
نعم , مثل الخداع -
ليس جيداً -

345
00:17:54,055 --> 00:17:56,699
حسناً , أسمع , لا ألومك على غضبك

346
00:17:56,734 --> 00:17:58,096
حسناً , لاكن -
لا -

347
00:17:58,312 --> 00:18:00,130
غاضب ؟ أنا لستُ غاضب

348
00:18:00,165 --> 00:18:01,358
أنا ممتن

349
00:18:01,434 --> 00:18:02,426
اووه , حقاً -
أجل -

350
00:18:02,461 --> 00:18:05,324
لأن وجهك الرائع يبدو كأنه وجه غاضب

351
00:18:05,359 --> 00:18:07,799
لا هل تعرفي ماهو أنا ..؟
مرتاح

352
00:18:08,291 --> 00:18:12,276
لأنك أخيراً اعطيتيني السبب الذي أحتاجه للإنفصال عنكِ

353
00:18:12,349 --> 00:18:14,360
الخيانة سيئة ( سام ) ْ

354
00:18:14,736 --> 00:18:17,207
إنفصل عنها -
لقد فعلتها للتو -

355
00:18:17,644 --> 00:18:18,298
متى ..؟

356
00:18:18,579 --> 00:18:20,560
تماماً قبل الحادث

357
00:18:21,624 --> 00:18:25,285
حسناً , لقد قابلتكِ في مكان القهوة 
وأخبرتكِ بعدها غادرتي مستائة

358
00:18:25,286 --> 00:18:26,658
الخبر الذي سمعته بعدها بأنكِ بالمشفى

359
00:18:26,693 --> 00:18:29,144
لقد تقابلنا في مكان القهوة -
اجل , لقد أخبرتكِ للتو -

360
00:18:29,201 --> 00:18:32,117
لا , لقد تقابلنا في مكان القهوة

361
00:18:32,118 --> 00:18:34,419
إنه حيث ألتقينا أول مرة , أنا أتذكر

362
00:18:35,020 --> 00:18:36,220
الدواء و الحليب

363
00:18:41,851 --> 00:18:43,464
حسناً ( تود ) ْ

364
00:18:44,545 --> 00:18:46,651
ضاعف الحليب لـ ( تود ) ْ

365
00:18:47,593 --> 00:18:48,426
ْ ( تود ) ْ

366
00:18:48,461 --> 00:18:50,167
هنا , إنه لي , شكراً

367
00:18:50,202 --> 00:18:52,424
آسف كنتُ بالخارج , هل هذا لي ..؟

368
00:18:52,459 --> 00:18:53,245
لا , إنه لي

369
00:18:53,280 --> 00:18:54,987
أسمكِ هو ( تود ) ..؟ -

370
00:18:55,188 --> 00:18:55,988
أنا أيضاُ

371
00:18:56,611 --> 00:18:59,197
حسناً , جيد , سوف أراك في نادي تود

372
00:18:59,432 --> 00:19:00,879
هل أستطيع ألتقاط صورة لكِ

373
00:19:01,190 --> 00:19:05,642
حقاً ياسيد ؟ هل أنت واحد من المصورين
 الذين يبحثون عن العارضات

374
00:19:05,677 --> 00:19:08,420
لا , أردت فقط أن أريها للشرطة للفتاة التي سرقة حليبي

375
00:19:08,455 --> 00:19:09,875
أبتسمي -
جيد -

376
00:19:10,474 --> 00:19:13,716
هذه حركة عظيمة -
ضعها في سلة المهملات -

377
00:19:15,119 --> 00:19:17,529
حسناً هذه هي ( سام ) ْ

378
00:19:17,964 --> 00:19:22,624
يالها ... من مخبولة -
اجل -

379
00:19:26,160 --> 00:19:28,628
اعتقد اذا .. بأنني سأذهب

380
00:19:30,416 --> 00:19:32,122
عظيم , آسفة

381
00:19:36,129 --> 00:19:37,497
شكراً

382
00:19:40,324 --> 00:19:41,335
إنه غريب

383
00:19:49,703 --> 00:19:51,157
هل تعرف ماهو الجنون ..؟

384
00:19:52,371 --> 00:19:56,584
ماذا عن أنك تعرف الكثير عن حياتي الليلة ؟

385
00:19:56,695 --> 00:19:59,683
اقصد بانك تقف هنا وتشاهدني ادخل وأذهب يومياً

386
00:20:00,270 --> 00:20:01,441
بستثناء يوم الخميس

387
00:20:02,219 --> 00:20:04,600
أيام الخميس أكون بدور فصل الكتابة

388
00:20:07,182 --> 00:20:10,380
كيف يجري ..؟ -
إنه على مايرام -

389
00:20:11,031 --> 00:20:15,755
جيد -
اذا , أين ستذهبين من هنا ..؟ -

390
00:20:17,489 --> 00:20:19,869
هذا هو السؤال ..؟

391
00:20:20,304 --> 00:20:26,843
اعتقد .. ساعود للعمل
سأحاول تشكيل بعض الصداقات الجيدة

392
00:20:27,432 --> 00:20:30,064
الحصول على أصدقاء أفضل
الحصول على خيارات أفضل

393
00:20:31,161 --> 00:20:33,053
لقد قصدت الذهاب شرقاً أم غرباً ..؟

394
00:20:33,294 --> 00:20:36,875
... أنا ... آسفة .. لا أعرف

395
00:20:38,305 --> 00:20:40,490
هنالك أغنية الإنتظار لـ ( توم ) ْ

396
00:20:40,506 --> 00:20:44,874
إن ذهبتِ بعيداً بما فيه الكفاية على الطريق
 سوف تكوني على طريق موطنك الأصلي

397
00:20:45,347 --> 00:20:48,136
اجل

398
00:20:49,956 --> 00:20:52,100
حسناً , ماذا يعني هذا ..؟

399
00:20:52,540 --> 00:20:57,182
إن حاولتِ حكاية قصة
يجب أن تبدأي من البداية

400
00:20:57,265 --> 00:21:02,383
أنا آسفة , مرة أخرى -
أذهبي للبيت -

401
00:21:08,974 --> 00:21:14,171
أسمعي قبل أن أدخل اخبريني
 بأنكِ لستِ الشخص الذي أطاح بي

402
00:21:14,206 --> 00:21:16,569
ْ ( هاورد ) لقد عادت

403
00:21:16,957 --> 00:21:18,263
هذا ليس جواب

404
00:21:18,298 --> 00:21:20,190
تستطيعين استعمال غرفتك .. لاكن هل تعرفين أين هي ..؟

405
00:21:20,225 --> 00:21:22,039
لا , لا أعرف

406
00:21:22,074 --> 00:21:24,569
فقط خمني , تعالي , سوف يكون ممتع

407
00:21:33,292 --> 00:21:35,268
تعرفنين , سؤال آخير فقط

408
00:21:35,303 --> 00:21:39,692
هل هنالك أي فرصة بأنني تبنيت ..؟

409
00:21:39,692 --> 00:21:42,692
ترجمة 
مجرد انسان
www.w99of.com

