1
00:00:00,960 --> 00:00:02,880
أربعة وعشرون - الموسم 3 - الحلقة 20

2
00:00:03,360 --> 00:00:05,280
من الثامنة صباحاً الى التاسعة صباحاً

3
00:00:05,760 --> 00:00:07,680
ترجمة ؛عمرو العسكــــرى

4
00:00:08,120 --> 00:00:10,040
amrstation@hotmail.com
amrstation@yahoo.com

5
00:00:11,200 --> 00:00:13,000
...فى الحلقات السابقة

6
00:00:16,400 --> 00:00:20,480
لقد تم إعلامكم بالفعل بخصوص
فيروس "كورديلا" والذى يهدد مدننا الآن

7
00:00:20,600 --> 00:00:24,160
تم إطلاق زجاجة من هذا الفيروس
لدينا هوية مرتكب الجريمة

8
00:00:24,280 --> 00:00:27,000
"إسمه (ستيفين ساندرز) وهو عميل سابق فى "إم آى6

9
00:00:27,120 --> 00:00:32,400
حكومتك تعيّن مستشارى مخابرات
من مختلف المستويات فى 32 دولة. انهم جواسيس

10
00:00:32,520 --> 00:00:35,120
أريد قائمة بهم خلال 45 دقيقة

11
00:00:35,240 --> 00:00:39,680
اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين
من الفيروس فى مدن رئيسية

12
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
يبدو أن (ساندرز) لديه إبنة -
إبنة؟ -

13
00:00:42,640 --> 00:00:45,560
"عُمرها 19 سنة, تذهب لمدرسة فى "سانتا باربرا

14
00:00:45,640 --> 00:00:47,880
كنت سآمر باخذها حالاً

15
00:00:47,960 --> 00:00:52,440
تونى), ليست هذه الحركة الصحيحة)
اذا اردت اخذها, افعل ذلك بدون علمه

16
00:00:52,560 --> 00:00:56,040
وهذا يعنى أننا يجب أن نبدّلها باحدى عميلاتنا

17
00:00:56,520 --> 00:00:58,400
حسناً, لنراها

18
00:00:59,160 --> 00:01:02,280
لن تخدعى أى شخص يعرف (جين) من قريب

19
00:01:02,360 --> 00:01:03,440
أعرف

20
00:01:09,040 --> 00:01:10,960
الطريق خالى

21
00:01:13,200 --> 00:01:15,080
أتظنيننى ألعب لعبة؟

22
00:01:15,200 --> 00:01:17,480
مئات آلاف الأرواح على المحك

23
00:01:17,600 --> 00:01:21,160
ليست لديكِ فكرة الى أى مدى سأذهب لأحصل
على تعاونكِ

24
00:01:21,200 --> 00:01:23,080
أين والدكِ؟ -
!لا أعرف -

25
00:01:23,160 --> 00:01:26,160
هلا تساعدينى لأجد شيئاً؟ -
نعم -

26
00:01:26,280 --> 00:01:27,960
اطلبى مساعدة وسأقتلكِ

27
00:01:28,080 --> 00:01:30,280
!كيم)؟ اللعنة)

28
00:01:36,320 --> 00:01:39,400
ساندرز) سيعرف أن معنا إبنته)

29
00:01:43,040 --> 00:01:46,560
الأحداث التالية تقع بين
الساعة الثامنة صباحاً والتاسعة صباحاً

30
00:01:48,440 --> 00:01:51,280
هذه هى مناطق الحجر التى اقمناها منذ ساعة

31
00:01:51,400 --> 00:01:54,840
منذ ذلك الحين تم إكتشاف مريضين
"فى غرفة طوارىء فى "سيلفر لايك

32
00:01:54,960 --> 00:01:56,840
"وواحد فى حديقة "هانكوك

33
00:01:56,960 --> 00:01:59,960
هتان الحالتان تسببتا فى إقامة 5 مناطق حجر جديدة

34
00:02:00,080 --> 00:02:02,000
هذا 3% من المدينة

35
00:02:02,080 --> 00:02:06,440
اذا لم يكن الاحتواء شاملاً
فستزيد النسبة بشكل هائل

36
00:02:06,600 --> 00:02:09,320
(حسناً. شكراً يا (آدم

37
00:02:12,440 --> 00:02:14,880
كلنا متعبون. أعرف هذا

38
00:02:15,000 --> 00:02:17,840
وبعضكم كان يعمل لـ24 ساعة متواصلة

39
00:02:17,960 --> 00:02:20,880
لذا لست محتاجاً لأن أخبركم بخطورة الموقف

40
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
لكن لا يمكننا الانجراف

41
00:02:24,120 --> 00:02:27,720
اذا كان هناك سيناريو سىء جداً
فها هو. نحن فيه

42
00:02:28,440 --> 00:02:30,440
يجب أن يبقى كل شخص فى مكانه

43
00:02:30,720 --> 00:02:34,400
لقد تحولنا من المنع الى الاحتواء
الفيروس خرج

44
00:02:47,400 --> 00:02:49,720
أأنتِ بخير؟ -
نعم, أنا بخير -

45
00:02:52,360 --> 00:02:54,800
آسف أن الأمر سار هكذا

46
00:02:54,920 --> 00:02:57,920
الرجل الذى أطلقت النار عليه, هل مات؟

47
00:02:58,040 --> 00:03:00,000
نعم

48
00:03:02,160 --> 00:03:05,120
ماذا سيحدث الآن؟
ساندرز) سيعرف أن (جين) معنا)

49
00:03:09,240 --> 00:03:12,400
(أنا (جاك -
إبنة (ساندرز) هدأت -

50
00:03:12,440 --> 00:03:16,200
يمكنك أن تحاول التحدث معها مجدداً -
(شكراً يا (ريتشل -

51
00:03:16,320 --> 00:03:19,160
سنرى ما الذى يمكننا الحصول عليه من الإبنة

52
00:03:25,880 --> 00:03:27,440
أفهم هذا -
ستخبره؟ -

53
00:03:27,760 --> 00:03:29,760
سأخبره

54
00:03:30,440 --> 00:03:34,320
أريد أن تؤخذ كل الاحتياطات -
سأعيد الاتصال بك -

55
00:03:36,440 --> 00:03:40,800
ماذا يحدث مع (جاك باور)؟ -
المهمة لم تنجح تماماً -

56
00:03:40,920 --> 00:03:43,880
معهم إبنة (ساندرز) لكن لم يبقَ الأمر سرياً

57
00:03:44,000 --> 00:03:46,080
اذاً (ساندرز) يعرف أنها لدينا -
ليس بعد -

58
00:03:46,200 --> 00:03:49,200
لكن وحدة مكافحة الارهاب يقدّرون أنه
سيكتشف خلال الساعة

59
00:03:49,320 --> 00:03:51,960
ما خطة (جاك)؟ -
(إستخدام إبنة (ساندرز -

60
00:03:52,080 --> 00:03:54,360
ليحاول تحديد مكانه

61
00:03:54,440 --> 00:03:59,200
ديفيد), اسمع. آخر موعد لتنفيذ مطلبه)
سيكون بعد 15 دقيقة

62
00:03:59,320 --> 00:04:03,400
إعطاء هذا الرجل قائمة بكل عميل أجنبى
فى كشوفاتنا تصرف يدل على الخيانة

63
00:04:03,440 --> 00:04:08,360
أعرف هذا, لكنه سيطلق المزيد
من الفيروس اذا لم نفعل

64
00:04:08,440 --> 00:04:11,040
اذاً ما الذى تريد فعله؟

65
00:04:12,840 --> 00:04:15,440
أريد أن أرى علام سيحصل (باور) من الفتاة أولاً

66
00:04:25,800 --> 00:04:27,800
أتعرفين ماذا حدث للتو؟

67
00:04:29,280 --> 00:04:34,400
أحد الرجال الذين استأجرهم والدكِ لحمايتكِ
حاول للتو قتل احدى عميلاتنا

68
00:04:34,440 --> 00:04:39,040
لذا قتلتوه, صح؟
رجل كان يعمل لحساب أبى

69
00:04:39,160 --> 00:04:42,120
(أنتِ فتاة ذكية يا (جين
انظرى الى هذه الغرفة

70
00:04:42,240 --> 00:04:48,200
كل شخص هنا عميل فيدرالى مهمته حماية
أرواح المواطنين الأمريكيين

71
00:04:48,280 --> 00:04:50,440
أعرف بالتأكيد كم هذا صعب
...أن تصدقى كل شىء

72
00:04:50,520 --> 00:04:53,360
كان الجميع يخبروكِ به عن والدكِ

73
00:04:53,440 --> 00:04:56,440
لكننى سأريكِ بعض الأشياء ستغيّر رأيكِ

74
00:04:56,440 --> 00:05:01,440
كلما اسرعتى فى التوقف عن مقاومتى
كلما ساعدتينا فى إنقاذ الناس أسرع

75
00:05:01,440 --> 00:05:04,120
لماذا تضع كل هذا على عاتقى؟

76
00:05:04,200 --> 00:05:06,880
(لأنكِ إبنة (ستيفين ساندرز

77
00:05:07,000 --> 00:05:10,440
ولسوء الحظ فأنتِ النفوذ الوحيد الذى لدينا ضده

78
00:05:10,440 --> 00:05:14,880
لا يمكنك فقط أن تقول هذه الأشياء الرهيبة
وتتوقع أن أصدقك

79
00:05:15,000 --> 00:05:16,840
أعرف

80
00:05:17,320 --> 00:05:20,320
الحقيقة أننى كنت أعرف والدكِ

81
00:05:21,400 --> 00:05:23,400
عملت معه

82
00:05:23,520 --> 00:05:27,160
كان رجلاً جيداً. كان رجلاً شجاعاً

83
00:05:28,200 --> 00:05:30,560
لكن شىء ما حدث له

84
00:05:30,840 --> 00:05:34,040
كل ما يهمنى الآن هو أن أمنعه من
فعل ما يفعله

85
00:05:34,160 --> 00:05:37,400
لا يمكننى فعل ذلك بدونكِ
أحتاج لمساعدتكِ

86
00:05:42,840 --> 00:05:47,160
بالمر) لم يرسل القائمة بعد) -
لديه 15 دقيقة أخرى -

87
00:05:47,280 --> 00:05:52,200
وحدة مكافحة الارهاب يحاولون إستخدام أجهزة
تحديد الـ"آى بى" للوصول إليك عبر إسم الحقل

88
00:05:52,320 --> 00:05:55,400
نحن محميون بالرغم من ذلك, صح؟ -
نعم, انها نهاية مغلقة -

89
00:05:55,440 --> 00:05:57,400
جيد

90
00:06:01,400 --> 00:06:03,400
شكراً

91
00:06:08,320 --> 00:06:11,960
سأريكِ حقيقة والدكِ

92
00:06:12,480 --> 00:06:15,280
هذه الصور تم إلتقاطها منذ 8 سنوات

93
00:06:15,400 --> 00:06:18,400
والدكِ قال أنه سيذهب فى مهمة لمعرفة الحقيقة

94
00:06:18,400 --> 00:06:24,200
"لكننا كنا جزءاً من وحدة اُرسلت الى "كوسوفو
(لقتل رجل إسمه (فيكتور دريزن

95
00:06:24,600 --> 00:06:27,360
وهناك انتهت المهمة
(مخبأ آل (دريزن

96
00:06:27,400 --> 00:06:30,360
عندما غادرت, اعتقدت أن والدكِ مات فى الانفجار

97
00:06:30,400 --> 00:06:33,200
الحكومة اخبرت والدتكِ أنه مات هناك

98
00:06:33,320 --> 00:06:39,880
لكن مؤخراً اكتشفنا أن والدكِ اتصل بكِ
منذ 4 سنوات. أهذا صحيح؟

99
00:06:40,000 --> 00:06:42,400
نعم

100
00:06:42,400 --> 00:06:46,400
بعد شهرين من وفاة أمى وصلنى إتصال منه

101
00:06:46,520 --> 00:06:53,400
قال أنه كان يعيش بإسم مستعار
وأن لا أحد كان يعرف أنه حى

102
00:06:53,400 --> 00:06:58,160
ولحمايته, لم أستطع أن أخبر أحداً أننى تحدثت إليه

103
00:06:58,280 --> 00:07:01,640
هل اخبركِ لماذا اتصل بكِ بعد كل هذه السنوات؟

104
00:07:01,960 --> 00:07:03,920
نعم

105
00:07:05,320 --> 00:07:07,680
لقد افتقدنى

106
00:07:09,000 --> 00:07:12,120
أفهم هذا

107
00:07:12,240 --> 00:07:16,240
خلال الساعات الثلاثة أو الأربعة الماضية
كنا نسحب بيانات من الانتربول

108
00:07:16,360 --> 00:07:18,400
ها هى بعض الصور الأحدث

109
00:07:18,400 --> 00:07:23,400
هذا هو والدكِ مع (سعيد كولوبى), تاجر أسلحة معروف
فى الشرق الأوسط

110
00:07:23,400 --> 00:07:27,400
هنا وهو مع بيولوجى يقضى الآن
بقية حياته فى السجن

111
00:07:27,480 --> 00:07:31,000
لتصنيع أسلحة بيولوجية غير قانونية

112
00:07:31,120 --> 00:07:34,360
ربما كان يقابلهم لأى أسباب أخرى

113
00:07:34,400 --> 00:07:39,400
سأعرض لكِ ملف صوت, واحد من ثلاثة ملفات
حصلنا عليها من والدكِ مبكراً اليوم

114
00:07:39,440 --> 00:07:41,640
هذا والدكِ يتحدث الى الرئيس

115
00:07:41,960 --> 00:07:46,080
يعملون ضد هذه البلاد تحت أمر...
الآلة العسكرية الأمريكية

116
00:07:46,200 --> 00:07:51,440
خلال 45 دقيقة أريد قائمة بهوياتهم
:وارسلها لى عبر موقع

117
00:07:51,560 --> 00:07:54,400
مستوردات سيلفيا.كوم

118
00:07:54,400 --> 00:07:59,440
اذا رفضت الاستجابة سأطلق زجاجتين
من الفيروس فى مدن رئيسية

119
00:07:59,520 --> 00:08:01,760
زجاجتين
لقد اطلق واحدة بالفعل

120
00:08:02,040 --> 00:08:05,320
هذا بث حى من فندق "تشاندلر بلازا" فى
"لوس أنجلوس"

121
00:08:05,400 --> 00:08:09,720
حيث امر والدكِ بإطلاق الفيروس
الى نظام التهوية

122
00:08:10,040 --> 00:08:12,720
كل هؤلاء الناس سيموتوا خلال من ساعتين الى 3

123
00:08:13,040 --> 00:08:15,760
(حوالى 800 منهم مصابين يا (جين

124
00:08:16,080 --> 00:08:18,440
سيموتوا هكذا

125
00:08:26,200 --> 00:08:30,200
لا أريد أن أرى المزيد -
ولا أنا -

126
00:08:30,320 --> 00:08:33,520
يمكنكِ مساعدتنا على إيقاف هذا يا (جين). أرجوكِ

127
00:08:34,400 --> 00:08:36,360
أرجوكِ

128
00:08:46,520 --> 00:08:49,400
معى رقم هاتف

129
00:08:49,520 --> 00:08:52,640
اخبرنى أن اتصل به فى أى وقت اذا وقعت فى مشكلة

130
00:08:52,760 --> 00:08:55,280
هل استخدمتيه من قبل؟

131
00:08:55,400 --> 00:08:56,400
لا

132
00:08:57,320 --> 00:08:59,320
نحتاجه

133
00:09:03,840 --> 00:09:06,760
!لا! لا

134
00:09:07,080 --> 00:09:09,720
!هذا خطأ! أنا بخير

135
00:09:09,840 --> 00:09:12,360
!لست مصابة

136
00:09:12,440 --> 00:09:13,640
!لا

137
00:09:13,760 --> 00:09:18,600
!لا تُدخلينى مع هؤلاء الناس
!لا أريد أن أموت

138
00:09:20,520 --> 00:09:23,280
!لا أريد أن أموت

139
00:09:57,360 --> 00:10:02,720
ميشيل), وصلتنى مكالمة للتو)
نتائجكِ فى الطريق الى هنا

140
00:10:29,360 --> 00:10:32,440
آسف على مقاطعتك, سيدى الرئيس

141
00:10:34,360 --> 00:10:36,160
ما هذا يا (آرون)؟

142
00:10:36,280 --> 00:10:40,920
رئيس مكتبنا اخبرنى للتو أن الخدمات الصحية الوطنية
يعتقدوا أن "لوس أنجلوس" لم تعد آمنة

143
00:10:41,200 --> 00:10:44,480
نود أن نخرجك من الولاية

144
00:10:44,600 --> 00:10:46,880
أقدّر قلقك

145
00:10:47,200 --> 00:10:50,440
اخبر الرئيس (كيرتزمان) أننى أفضّل
إدارة الأمور من هنا

146
00:10:50,560 --> 00:10:53,840
سيدى, أخشى أن هذا ليس طلباً

147
00:10:54,840 --> 00:10:58,760
معذرةً؟ -
دائرة المخابرات استعانوا بالقسم 32 -

148
00:10:58,880 --> 00:11:05,320
من أجل حمايتك, نطلب منك أن تذهب معنا
الى طائرة الرئاسة

149
00:11:06,160 --> 00:11:08,320
أتأمرنى؟ -
نعم يا سيدى -

150
00:11:08,360 --> 00:11:11,360
هذا من أجل أمانك -
(وين) -

151
00:11:11,440 --> 00:11:15,360
لا أعرف القانون بالتحديد
لكن دائرة المخابرات يستشهدوا به

152
00:11:15,440 --> 00:11:17,920
ديفيد), التهديد هنا فى "لوس أنجلوس" خطير)

153
00:11:18,240 --> 00:11:22,240
انه خطير فى كل مكان
على الأقل هنا نعرف ماذا نواجه

154
00:11:22,320 --> 00:11:26,760
مَن سيوافق على هذا؟ -
(أنا والرئيس (كيرتزمان -

155
00:11:35,360 --> 00:11:38,680
(أريد أن أتحدث معك على إنفراد يا (آرون

156
00:11:47,480 --> 00:11:51,840
سيدى, آسف لأنه بدا وكأننى أتجاوز حدودى

157
00:11:51,960 --> 00:11:54,360
واجبى حمايتك

158
00:11:54,400 --> 00:11:57,520
اسمع يا (آرون), أنت معى منذ البداية

159
00:11:57,640 --> 00:12:01,360
لا يجب أن تعتذر على أداء واجبك

160
00:12:01,440 --> 00:12:03,560
لكن هذه الأزمة ستنتهى

161
00:12:03,680 --> 00:12:07,640
وسيكون ناس هذه المدينة وناس هذه الدولة أقوى

162
00:12:07,760 --> 00:12:13,360
بعد أن يعرفوا أن رئيسهم وقف بجانبهم

163
00:12:13,480 --> 00:12:17,840
أطلب منك كصديق وكأخ مواطن

164
00:12:17,960 --> 00:12:22,640
"احمنى, لكن هنا فى "لوس أنجلوس

165
00:12:27,360 --> 00:12:31,040
أيمكنك فعل هذا لى؟

166
00:12:31,360 --> 00:12:34,400
نعم يا سيدى
يمكننى من أجلك

167
00:12:35,680 --> 00:12:38,720
شكراً -
نعم يا سيدى -

168
00:12:53,680 --> 00:12:58,040
سيدى الرئيس
الاجتماع الصوتى على وشك البدء

169
00:13:02,720 --> 00:13:05,320
جاك), أنت هناك؟) -
نعم -

170
00:13:05,320 --> 00:13:07,880
سيدى الرئيس؟ -
(سيد (ألميدا -

171
00:13:08,000 --> 00:13:11,720
أفهم أنه قد تكون لدينا طريقة لنجد
(هذا الرجل (ستيفين ساندرز

172
00:13:11,840 --> 00:13:16,000
نعم يا سيدى, فريقى التقنى اخبرونى للتو
...أنه كى نفعل ذلك بشكل صحيح

173
00:13:16,320 --> 00:13:18,840
فقد يستغرق 15 دقيقة, ربما أكثر

174
00:13:18,960 --> 00:13:21,720
لا يمكن الوصول اليه خلال الدقائق القادمة؟

175
00:13:21,800 --> 00:13:24,320
لا يا سيدى. لا يمكن

176
00:13:26,560 --> 00:13:29,320
حسناً يا سادة, الوقت يداهمنا

177
00:13:29,320 --> 00:13:34,800
بإعتبار كل السيناريوهات, فلا أرى أى خيار
سوى أن أضع حداً لهذا

178
00:13:34,920 --> 00:13:39,320
(لن أخضع لآخر مطلب لـ(ساندرز

179
00:13:39,320 --> 00:13:42,320
سيدى الرئيس, هذا يترك لنا خيار واحد

180
00:13:42,320 --> 00:13:46,320
أن نستخدم إبنته كرهينة ونتمنى أن يوقفه هذا

181
00:13:46,320 --> 00:13:48,880
أفهم

182
00:13:49,000 --> 00:13:53,320
حسناً يا سادة, افعلوا ذلك -
نعم يا سيدى -

183
00:13:53,440 --> 00:13:56,880
ديفيد), متأكد أننا نفعل الصواب؟)

184
00:13:57,000 --> 00:14:03,600
الشىء الوحيد المتأكد منه أنه لا يمكننا
أن نسمح لهذا الرجل بالتحكم فى هذه البلاد

185
00:14:03,680 --> 00:14:07,800
جاك), كيف تريد فعل ذلك؟) -
كم يلزمنا لنُجرى تتبعاً؟ -

186
00:14:07,920 --> 00:14:11,440
حوالى دقيقة -
يجب أن نغطى قواعدنا -

187
00:14:11,560 --> 00:14:14,640
سنستخدم (جين) لنحاول إبقائه على الخط

188
00:14:14,760 --> 00:14:17,480
سأبدأ تتبعاً
اخبر أنت (جين) بما نحتاجه

189
00:14:17,600 --> 00:14:19,320
سأعاود الاتصال بك

190
00:14:20,440 --> 00:14:22,400
اللعنة

191
00:14:24,880 --> 00:14:27,040
ماذا يحدث؟ -
وقتنا نفد -

192
00:14:27,320 --> 00:14:29,560
نحتاجكِ أن تتصلى بوالدكِ

193
00:14:29,680 --> 00:14:32,960
وبم أخبره؟ -
أى شىء. ابقيه فقط على الخط -

194
00:14:33,080 --> 00:14:36,320
الى متى؟ -
على الأقل دقيقة -

195
00:14:36,360 --> 00:14:39,360
أتظنى أنه يمكنكِ فعل ذلك؟ -
أحتاج للتفكير فى الأمر -

196
00:14:39,480 --> 00:14:41,520
لم يعد لدينا وقت

197
00:14:41,600 --> 00:14:48,160
لقد هدد والدكِ للتو بإطلاق المزيد من الفيروس
خلال الدقائق القليلة القادمة

198
00:14:51,080 --> 00:14:53,440
هل ظهرت القائمة بعد؟ -
لا -

199
00:14:55,000 --> 00:14:57,560
حسناً, لقد نفد وقته

200
00:15:01,120 --> 00:15:02,960
نعم -
انه أنا -

201
00:15:03,080 --> 00:15:05,480
(نعم يا (ستيفين -
"اطلق فيروس "سان فرانسيسكو -

202
00:15:06,600 --> 00:15:08,600
فهمت

203
00:15:08,720 --> 00:15:11,560
هذا خط إبنتى. (ين), انتظر

204
00:15:11,680 --> 00:15:14,840
سأعاود الاتصال بك -
حسناً -

205
00:15:16,440 --> 00:15:19,560
اعرف من أين تأتى المكالمة

206
00:15:24,160 --> 00:15:26,120
جين)؟) -
نعم -

207
00:15:27,920 --> 00:15:29,320
مرحباً يا أبى

208
00:15:29,440 --> 00:15:33,320
ما الخطب؟ أخبرتكِ أن تستخدمى هذا الرقم
فقط فى حالات الطوارىء

209
00:15:33,440 --> 00:15:36,800
أريد أن أراك. أنا خائفة

210
00:15:36,960 --> 00:15:41,480
المطارات مغلقة والناس تتحدث عن رفع
مستوى الانذار

211
00:15:41,560 --> 00:15:44,520
ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى
ستكونى بخير

212
00:15:45,040 --> 00:15:49,880
أحدهم يراقب المكالمة -
انتظرى لحظة يا عزيزتى -

213
00:15:50,920 --> 00:15:54,680
متأكد؟ -
نعم. الاشارة متقطعة -

214
00:15:55,920 --> 00:15:57,680
لقد امسكوا بها

215
00:15:57,800 --> 00:16:00,960
لقد توقف موجه التتبع للتو
انه يعرف أننا على الخط

216
00:16:01,080 --> 00:16:04,600
ماذا أفعل؟ -
أنتِ تبلين جيداً. استمرى فقط فى التحدث -

217
00:16:09,160 --> 00:16:11,440
(جين) -
نعم يا أبى -

218
00:16:12,560 --> 00:16:16,440
يوجد معكِ رجل إسمه (جاك باور), أليس كذلك؟

219
00:16:16,560 --> 00:16:20,240
ماذا يا أبى؟ -
اعطى الهاتف له -

220
00:16:20,360 --> 00:16:22,920
...أبى -
لقد سمعتينى

221
00:16:29,040 --> 00:16:32,080
(أنا على الخط يا (ستيفين -
(جاك) -

222
00:16:32,200 --> 00:16:36,200
أنت تعرف كم زجاجة معى وما أقدر عليه

223
00:16:44,000 --> 00:16:47,040
أنت تعرف ما أقدر عليه أيضاً

224
00:16:50,800 --> 00:16:53,680
هل عرفتى مكان الاشارة؟ -
لا -

225
00:16:53,800 --> 00:16:56,520
تونى), هل حصلت عليه؟) -
نحن نعمل على هذا. (آدم)؟ -

226
00:16:56,640 --> 00:16:59,480
لدىّ خط الطول
لكن لا أعرف دائرة العرض

227
00:16:59,600 --> 00:17:01,200
خذ, جرب هذا

228
00:17:06,240 --> 00:17:10,040
آدم)؟) -
أنا أحاول يا (تونى). أنا أعمل عليه -

229
00:17:12,720 --> 00:17:17,040
حسناً, ها هو. 21904 كولينز -
وجدناه. سنرسل فرقاً من هنا -

230
00:17:17,160 --> 00:17:19,800
ارسل العنوان للمروحية

231
00:17:20,360 --> 00:17:21,280
(احضرى لى (تشايس

232
00:17:21,400 --> 00:17:24,000
لديهم موقعاً
اخبرى المروحية أن تأتى

233
00:17:24,120 --> 00:17:29,080
احشدى فريقاً. اعيدى (جين) الى الوحدة
أريد حماية تامة لها

234
00:17:29,200 --> 00:17:32,120
ماذا ستفعل لأبى؟

235
00:17:32,240 --> 00:17:34,400
سوف نوقفه

236
00:17:35,800 --> 00:17:38,360
أريدكِ أن تذهبى معها

237
00:17:52,400 --> 00:17:56,880
يجب أن نتأكد أن هذه الاحصائيات حديثة
ومرسلة الى وحدة مكافحة الارهاب

238
00:17:57,000 --> 00:18:00,520
ميشيل), لقد جاءت نتيجة الاختبار للتو)

239
00:18:08,120 --> 00:18:10,080
شكراً

240
00:18:58,600 --> 00:19:01,560
(ألميدا) -
مرحباً, انها أنا -

241
00:19:01,680 --> 00:19:04,040
ماذا يحدث؟

242
00:19:07,200 --> 00:19:10,840
أنا بخير. لست مصابة

243
00:19:10,960 --> 00:19:14,480
متأكدة؟ -
نعم, لقد اجروا اختبار دم وأنف -

244
00:19:14,600 --> 00:19:17,800
سأكون بخير. سأكون بخير

245
00:19:17,920 --> 00:19:22,840
يا الهى. يا الهى يا عزيزتى
هذا رائع

246
00:19:22,920 --> 00:19:26,200
أريدكِ أن تخرجى من هناك
بعيداً عن أى شخص مصاب

247
00:19:26,280 --> 00:19:33,200
لا لا يا عزيزى. قالوا أن مَن لم يصابوا بالعدوى

248
00:19:33,280 --> 00:19:35,960
لديهم مناعة من الفيروس

249
00:19:36,080 --> 00:19:38,640
الى أين سيأخذوكِ؟

250
00:19:38,760 --> 00:19:41,280
وسط المدينة, للخدمات الصحية الوطنية

251
00:19:41,600 --> 00:19:46,280
يريدوا أن يبقونا تحت المراقبة لـ18 ساعة
لكنهم قالوا أن هذا مجرد تصرف رسمى

252
00:19:46,560 --> 00:19:50,120
انظرى, سأصل الى هناك بأسرع ما يمكن, اتفقنا؟

253
00:19:50,240 --> 00:19:53,520
لا لا. ابق عندك
انهم يحتاجوك فى الوحدة

254
00:19:53,640 --> 00:19:57,600
يمكننى العمل من وسط المدينة -
عزيزتى, لا يجب أن تعملى -

255
00:19:57,720 --> 00:20:01,080
يمكننا تولى الأمر من هنا -
(أريد أن أساعد يا (تونى -

256
00:20:03,160 --> 00:20:05,120
حسناً

257
00:20:07,280 --> 00:20:10,040
...(ميشيل) -
نعم؟ -

258
00:20:13,600 --> 00:20:15,840
لا أصدق أننى كدت أفقدكِ

259
00:20:18,280 --> 00:20:21,000
كدت أفقدك أيضاً

260
00:20:22,240 --> 00:20:26,280
لكن مازلنا هنا -
نعم -

261
00:20:28,000 --> 00:20:31,280
يجب أن أذهب
سأتصل بك من الخدمات الصحية الوطنية

262
00:20:34,920 --> 00:20:36,280
أحبكِ

263
00:20:38,200 --> 00:20:41,000
أحبك جداً

264
00:21:02,080 --> 00:21:04,560
معذرةً, أيمكننى الحصول على إنتباهكم من فضلكم؟

265
00:21:04,680 --> 00:21:08,880
الرئيس طلب حضوركم لهذه الجلسة غير الرسمية
بدون آلات تسجيل

266
00:21:09,000 --> 00:21:14,160
ليخبركم بعلاقة إطلاق الفيروس فى
فندق "تشاندلر بلازا" بإغلاق المطارات

267
00:21:14,240 --> 00:21:17,120
هل كان "تشاندلر بلازا" سبب رفع مستوى الانذار؟

268
00:21:17,240 --> 00:21:21,280
الرئيس سيناقش هذا فى بيانه

269
00:21:22,880 --> 00:21:26,840
هل يعلم (ساندرز) أن إبنته معنا؟ -
لقد اكتشف منذ حوالى 5 دقائق -

270
00:21:26,960 --> 00:21:30,040
كيف كان رد فعله؟ -
قطع الاتصال -

271
00:21:30,160 --> 00:21:32,720
الخبر الجيد أن وحدة مكافحة الارهاب
(لديهم موقع (ساندرز

272
00:21:32,840 --> 00:21:35,240
وهم يرسلون فرقاً الآن

273
00:21:35,240 --> 00:21:40,280
ما مستوى ثقتنا؟ -
هذا الرجل يعرف نظامنا وبروتوكولنا -

274
00:21:40,600 --> 00:21:44,240
سيصعب حصره -
راقب فرق الاستجابة -

275
00:21:44,280 --> 00:21:48,160
إختطاف إبنته قد يجعل الأمور أسوأ

276
00:21:48,240 --> 00:21:52,880
رئيس الولايات المتحدة -
اجلسوا من فضلكم -

277
00:21:53,680 --> 00:21:57,240
كما تعلمون, هذا الصباح تم رفع مستوى إنذارنا للأحمر

278
00:21:57,240 --> 00:22:01,800
لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل
على أراضى أمريكية

279
00:22:01,880 --> 00:22:04,960
لقد رفعنا إستعداداتنا لأقصى درجة عبر الدولة

280
00:22:05,080 --> 00:22:10,720
الآن أفضل طريقة ليتأكد مواطنينا
من سلامتهم هى أن يبقوا بمنازلهم

281
00:22:10,840 --> 00:22:15,000
اذا كنت فى العمل, عُد للمنزل
هذه هى الرسالة التى أتمنى أن ينقلها الاعلام

282
00:22:15,200 --> 00:22:20,120
سيدى الرئيس, سمعنا تقارير أن مكتب
المخابرات البريطانية المحلية قد هوجم

283
00:22:20,200 --> 00:22:23,320
ألهذا علاقة بالأمر؟ -
لا يمكننى إعطاء أى معلومات عن هذا الآن -

284
00:22:23,680 --> 00:22:28,720
أنا آسفة, سيدى الرئيس. سكان مدينة
لوس أنجلوس" بدؤوا يصابوا بالفزع"

285
00:22:28,800 --> 00:22:31,200
والمعلومات لا تخرج من هذا المكتب

286
00:22:31,240 --> 00:22:34,440
لدينا عمليات إطلاق, عمليات حجر
...والآن رعب بيولوجى محتمل

287
00:22:34,760 --> 00:22:40,240
...كارول), أرجوكِ) -
الرئيس يجب أن يكون متنبئاً -

288
00:22:40,240 --> 00:22:43,880
الرئيس يجب أن يكون متحكماً
ويجب عليكِ ذلك أيضاً

289
00:22:45,240 --> 00:22:48,240
اذا اردتم مساعدة العامة واداء عملكم
...على أكمل وجه

290
00:22:48,320 --> 00:22:51,760
اجلسوا بهدوء واسمعوا ما سأقوله

291
00:22:51,880 --> 00:22:57,280
القوة البيولوجية تسبب أكبر ضرر
عندما تتجمع أعداد كبيرة من الناس

292
00:22:57,400 --> 00:22:59,960
...أفضل دفاع لدينا الآن

293
00:23:00,080 --> 00:23:05,800
هو أن نشجع الجميع على العودة لمنازلهم
والبقاء بالمنازل وانتظار تعليمات جديدة

294
00:23:10,160 --> 00:23:14,200
تشايس), أنا (جاك). هل أنت بالطريق؟) -
أنا على بُعد 10 دقائق أو أكثر -

295
00:23:14,240 --> 00:23:17,240
هل سيعرف (ساندرز) أن لدينا موقعه؟ -
غير محتمل -

296
00:23:17,360 --> 00:23:21,920
سيعتقد أنه كان يلزمنا 90 ثانية أخرى
قبل أن نحدد موقعه

297
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
تحرك الى الموقع وذكّر القوات المحلية
بأن يبقوا بعيداً عن الأنظار

298
00:23:26,120 --> 00:23:28,080
لا يمكنه أن يعرف بمجيئنا -
حسناً -

299
00:23:28,200 --> 00:23:30,240
آدم), ابقِ عينيك على القمر الصناعى)

300
00:23:30,360 --> 00:23:34,880
اتبع كل مَن يدخل أو يخرج من هذا المبنى
وارسل البث للقوات المحلية

301
00:23:34,960 --> 00:23:37,160
فهمت؟ -
أنا أراقب البيانات الآن -

302
00:23:37,240 --> 00:23:39,280
اجعل (كلوى) تساعدك أيضاً -
نعم -

303
00:23:39,400 --> 00:23:43,760
اسمعوا جميعاً, هذا وقتنا
اعملوا بشكل صحيح

304
00:23:43,880 --> 00:23:46,240
ستيفين), يجب أن نغادر) -
لن نغادر -

305
00:23:46,240 --> 00:23:49,120
لمَ لا؟ قلت أنهم غالباً سيعرفوا موقعنا

306
00:23:49,240 --> 00:23:52,200
ليس غالباً. سيعرفوه فعلاً -
لا أفهم -

307
00:23:52,240 --> 00:23:55,400
لقد رؤونا على القمر الصناعى
سيرونا اذا حاولنا أن نغادر

308
00:23:55,520 --> 00:23:58,040
اذاً سنجلس وننتظر حتى يحيطوا بنا؟

309
00:23:58,160 --> 00:24:02,120
بالضبط. كلما ارسلوا ناساً أكثر
كلما كان أسهل علينا أن نختفى

310
00:24:02,200 --> 00:24:05,240
لا, لن أنتظر حتى يمسكوا بى

311
00:24:05,320 --> 00:24:07,880
!(أوسترليند) -
(سأغادر يا (ستيفين -

312
00:24:29,600 --> 00:24:31,240
نعم؟ -
هل غادرت بعد؟ -

313
00:24:31,280 --> 00:24:33,080
لا

314
00:24:33,200 --> 00:24:37,200
ستغادر, ابق معها
سأحتاج لفعل ذلك قريباً

315
00:24:37,200 --> 00:24:39,200
حسناً

316
00:24:42,200 --> 00:24:44,280
الى أين نذهب؟ -
"لوس أنجلوس" -

317
00:24:44,400 --> 00:24:50,440
ظننت أن هناك عملية إطلاق هناك -
سنكون بأمان فى المكان الذى سنذهب اليه, لا تقلقى -

318
00:25:30,040 --> 00:25:33,480
الى أين سيأخذونى فى "لوس أنجلوس"؟ -
"مكان إسمه "و.م.ا -

319
00:25:33,600 --> 00:25:37,200
و.م.ا"؟" -
نعم, وحدة مكافحة الارهاب -

320
00:25:41,160 --> 00:25:43,440
مازلت لا أصدق هذا

321
00:25:46,280 --> 00:25:50,080
أن أبى إرهابى

322
00:25:51,920 --> 00:25:58,280
منذ 4 سنوات عندما اكتشفت أنه حى
بعد كل هذا الوقت... كنت سعيدة

323
00:26:01,200 --> 00:26:03,200
كان لى أب

324
00:26:07,200 --> 00:26:11,040
تركت نفسى أصدق كل ما اراد منى فعله

325
00:26:12,920 --> 00:26:16,160
أنه كان ذلك الرجل الرائع

326
00:26:18,120 --> 00:26:20,200
كم مرة تريه؟

327
00:26:20,280 --> 00:26:23,160
مرتان فى العام

328
00:26:23,920 --> 00:26:29,280
أحياناً يفاجئنى
ودائماً يحضر لى شيئاً

329
00:26:32,040 --> 00:26:36,360
ويكون شيئاً ممتازاً دائماً, كأنه يعرف

330
00:26:38,320 --> 00:26:41,560
ربما كان يعرف فعلاً -
ماذا تعنين؟ -

331
00:26:41,680 --> 00:26:44,200
(لديه ناس يراقبوكِ يا (جين

332
00:26:44,200 --> 00:26:49,160
كان يعرف عن حياتكِ أكثر مما تدرين

333
00:26:51,000 --> 00:26:56,200
ماذا يُفترض أن أفعل بكل هذه المشاعر تجاهه؟

334
00:26:57,200 --> 00:27:00,720
الرجل الذى أحبه ليس له وجود حتى

335
00:27:05,200 --> 00:27:08,200
ماذا سيحدث له؟

336
00:27:08,200 --> 00:27:11,200
أبى سيحاول إحضاره للوحدة

337
00:27:16,480 --> 00:27:19,200
آدم), ما الوضع مع موقع (ساندرز)؟)

338
00:27:19,240 --> 00:27:21,240
لم يغادر أحد المبنى

339
00:27:21,360 --> 00:27:25,600
مَن يعمل معنا؟ -
شرطة "لوس أنجلوس" حاصروا المنطقة -

340
00:27:25,680 --> 00:27:28,200
انهم مخفيون عن الأنظار -
عمل جيد -

341
00:27:28,200 --> 00:27:30,480
سأكون هناك بعد دقائق -
حسناً -

342
00:27:30,600 --> 00:27:34,600
هذه المعلومات صحيحة -
متأكدة تماماً؟ -

343
00:27:34,720 --> 00:27:38,200
لقد تفقّدتها بنفسى -
شكراً جزيلاً -

344
00:27:43,160 --> 00:27:45,520
ما وضع المحاكاة؟

345
00:27:45,640 --> 00:27:48,200
تونى), أحتاج للتحدث معك) -
ثانية واحدة -

346
00:27:48,240 --> 00:27:52,760
ضع هذه الأشياء على شاشتى -
أحتاج للتحدث معك حالاً -

347
00:27:53,080 --> 00:27:56,160
سألحق بك. اذهب

348
00:27:56,200 --> 00:27:59,520
ما الأمر؟ -
كنت أعمل على مناطق الحجر -

349
00:27:59,640 --> 00:28:00,680
ثم؟

350
00:28:00,800 --> 00:28:04,760
لقد مررت على قائمة أسماء مَن تم عزلهم
ووجدت إسماً مألوفاً

351
00:28:05,040 --> 00:28:07,200
ثم؟

352
00:28:07,320 --> 00:28:10,440
(أحدهم (سارة كوفمان

353
00:28:10,560 --> 00:28:13,800
مَن هى (سارة كوفمان)؟ -
(شقيقة (آدم -

354
00:28:16,200 --> 00:28:19,200
متأكدة أنها شقيقة (آدم)؟ -
نعم, نتيجتها إيجابية -

355
00:28:19,240 --> 00:28:22,080
حسب الكلام الطبى فسوف تموت

356
00:28:26,080 --> 00:28:28,160
شكراً -
لن تخبره؟ -

357
00:28:28,160 --> 00:28:31,120
نعم, مضطر اخبره -
مازال أمامنا الكثير من العمل -

358
00:28:31,160 --> 00:28:35,600
كيف سيركّز وهو يعلم أن شقيقته ستموت
خلال ساعتين؟

359
00:28:35,720 --> 00:28:40,160
كلوى), لقد تعبت حقاً من شخصيتكِ)

360
00:28:40,240 --> 00:28:45,160
أنا أحاول المساعدة فقط -
تريدى أن تساعدى؟ عودى للعمل -

361
00:28:51,480 --> 00:28:54,040
آدم), هلا تأتى معى للحظة؟)

362
00:28:54,160 --> 00:28:56,560
أنا أراقب بث القمر الصناعى
أيمكن أن ينتظر الأمر؟

363
00:28:56,680 --> 00:28:59,760
لا, لا يمكن
كلوى) ستراقبه)

364
00:29:00,080 --> 00:29:03,080
حسناً, ما الأمر؟
تونى), يجب حقاً أن أتابع الأمر)

365
00:29:03,160 --> 00:29:08,720
انه أمر شخصى, تعال معى -
اخبرنى فقط. هل فعلت شىء خطأ؟ -

366
00:29:08,840 --> 00:29:10,600
لا

367
00:29:10,720 --> 00:29:13,680
أخشى أن لدىّ خبراً سيئاً لك

368
00:29:13,800 --> 00:29:17,160
شقيقتك (سارة) فى احدى مناطق الحجر

369
00:29:17,160 --> 00:29:20,360
ماذا؟ -
لديك شقيقة إسمها (سارة), صح؟ -

370
00:29:20,480 --> 00:29:22,680
نعم, لكن كيف يتأكدوا أنها هى؟

371
00:29:22,760 --> 00:29:25,720
بالتأكيد هناك 100 (سارة كوفمان) فى
"لوس أنجلوس"

372
00:29:25,840 --> 00:29:29,160
كلوى) تأكدت)

373
00:29:29,280 --> 00:29:33,200
هل ابقوها بعيداً عن الناس المصابين؟

374
00:29:33,320 --> 00:29:35,640
انها مصابة

375
00:29:35,760 --> 00:29:40,160
ماذا تقول يا (تونى)؟
أتخبرنى أن (سارة) سوف تموت؟

376
00:29:40,240 --> 00:29:43,680
يبدو هذا, نعم
أنا آسف

377
00:29:45,320 --> 00:29:47,280
يا الهى

378
00:29:49,800 --> 00:29:54,160
انظر يا (آدم), سأعطيك فرصة للتحدث مع شقيقتك

379
00:29:54,160 --> 00:29:57,800
لكن بعدها سأحتاج منك أن تبقى حتى تمر الأزمة

380
00:29:58,120 --> 00:30:00,880
أتعتقد أنه يمكنك فعل ذلك؟

381
00:30:02,680 --> 00:30:04,720
آدم)؟)

382
00:30:05,880 --> 00:30:07,880
لأننا نحتاجك هنا

383
00:30:08,520 --> 00:30:11,160
نعم -
حسناً -

384
00:30:25,160 --> 00:30:26,280
لا يوجد مخرج آخر؟ -
لا -

385
00:30:26,400 --> 00:30:29,280
أنا محاصر تماماً -
كيف تعرف ذلك؟ -

386
00:30:29,400 --> 00:30:32,800
حارس أمن عبر الشارع كان يدور كل 15 دقيقة

387
00:30:32,920 --> 00:30:37,760
لقد فاتته آخر دورة, هذا يعنى أن
وحدة مكافحة الارهاب دخلوا هذا المبنى

388
00:30:37,880 --> 00:30:40,440
ماذا ستفعل؟

389
00:30:40,560 --> 00:30:43,600
سأنتظر حتى يصل (باور) هنا

390
00:30:44,880 --> 00:30:48,280
بيكر) وفريقه خلف المبنى)
سيتحركوا عندما نأمرهم

391
00:30:48,400 --> 00:30:51,160
شرطة "لوس أنجلوس" فرضوا نطاقاً هنا
وهنا وهنا

392
00:30:51,240 --> 00:30:55,160
لدينا فرق "سوات" يتحركوا بهذا الطريق
ومن هنا. والقناصة على السطح

393
00:30:55,200 --> 00:30:59,320
لا يدخل أحد حتى نعطى الأمر -
ما الموقف؟ -

394
00:30:59,480 --> 00:31:03,520
لقد دخلنا المبانى من الجهتين
لدينا قناصة على السطح جاهزون

395
00:31:03,600 --> 00:31:06,360
الهواتف؟ -
لم نشوش على المنطقة. قلت أنه سيعرف -

396
00:31:06,480 --> 00:31:11,160
ماذا عن الآشعة تحت الحمراء؟ -
(لا يمكننا عبور الحائط يا (جاك -

397
00:31:17,360 --> 00:31:20,520
انه يعرف أننا هنا -
ما الذى يجعلك تقول هذا؟ -

398
00:31:20,800 --> 00:31:23,800
لأننى أعرف -
تعتقد أنه مازال بالداخل؟ -

399
00:31:23,800 --> 00:31:25,760
نعم -
لماذا لا يحاول الهرب؟ -

400
00:31:25,880 --> 00:31:29,760
لا أعرف. بعد إشارتى تتحركوا الى الموقع
على الأقل 3 رجال على كل مخرج

401
00:31:29,880 --> 00:31:32,240
لا يدخل أحد حتى أعطى الأمر

402
00:31:32,360 --> 00:31:34,840
افترض أن (ساندرز) اتخذ إحتياطات دفاعية

403
00:31:34,960 --> 00:31:37,600
الجميع مستعدون؟ لنذهب

404
00:31:37,720 --> 00:31:40,920
كل الفرق تتحرك للموقع الأول
لنذهب

405
00:32:04,360 --> 00:32:07,520
فى الموقع, الجميع جاهزون -
حسناً, لنذهب -

406
00:32:40,200 --> 00:32:44,040
(ستيفين ساندرز), أنا (جاك باور)

407
00:32:44,120 --> 00:32:47,600
أنت محاصر تماماً

408
00:32:47,720 --> 00:32:51,600
الرئيس رفض الاستسلام لأى مطالب أخرى

409
00:32:51,720 --> 00:32:55,560
أحتاج أن أذكّرك أن إبنتك مازالت معنا

410
00:32:55,680 --> 00:33:01,640
ستيفين), انتهى الأمر. الطريقة الوحيدة)
...لتخرج من هذا الموقف حياً

411
00:33:01,760 --> 00:33:06,440
هى أن تخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك

412
00:33:06,560 --> 00:33:09,520
(هذا غير صحيح بالضبط يا (جاك

413
00:34:44,920 --> 00:34:47,280
(آدم) -
(ليس الآن يا (كلوى -

414
00:34:47,400 --> 00:34:49,440
(أنا أدير إتصالات الامساك بـ(ساندرز

415
00:34:49,560 --> 00:34:53,840
أعرف ما تفعله. (روبين), تولى شاشة
آدم) لدقيقة. تعال هنا)

416
00:34:53,960 --> 00:34:56,600
لماذا؟ (كلوى), هذا وقت غير مناسب تماماً

417
00:34:56,720 --> 00:34:59,400
تونى), تحتاج لسماع هذا) -
ماذا؟ -

418
00:34:59,520 --> 00:35:01,760
يجب أن أبلّغك بخبر سىء

419
00:35:01,880 --> 00:35:05,680
فقدنا بثين للقمر الصناعى لأن (آدم) نسى
أن يفصل القنوات

420
00:35:05,800 --> 00:35:07,760
ماذا؟ -
لقد تفقّدت نظامك -

421
00:35:07,880 --> 00:35:10,920
اضطررت أن أعيد كل شىء -
لمستى نظامى؟ -

422
00:35:11,040 --> 00:35:15,120
لا يجب أن يكون (آدم) هنا. انه تحت ضغط
لأن شقيقته سوف تموت

423
00:35:15,120 --> 00:35:18,520
لم أنسَ أن أفصل هذه القنوات -
نعم, نسيت -

424
00:35:18,640 --> 00:35:22,120
لا وقت لدينا لهذا
الفرق على الأرض تعتمد علينا

425
00:35:22,280 --> 00:35:26,080
هل اعددتى نسخة إضافية من بيانات القمر الصناعى؟ -
نعم, فقدنا حوالى 30 ثانية -

426
00:35:26,120 --> 00:35:30,040
(لم نفقدها يا (كلوى
يمكننى إثبات ذلك لكِ الآن

427
00:35:39,120 --> 00:35:41,720
...ظننت أننى

428
00:35:42,960 --> 00:35:46,400
كلوى) على حق)
نسيت أن أفصلهم

429
00:35:48,760 --> 00:35:51,920
حسناً, انظر
أنت ارتكبت خطأ

430
00:35:52,840 --> 00:35:57,480
أحتاج لمعرفة أنه يمكنك عبور بقية اليوم
بدون ارتكاب خطأ آخر

431
00:35:57,600 --> 00:35:59,080
آدم)؟)

432
00:36:01,360 --> 00:36:04,080
(أنا بخير يا (تونى

433
00:36:04,120 --> 00:36:05,400
حسناً

434
00:36:08,600 --> 00:36:10,440
(لا أتفق مع قرار (تونى

435
00:36:10,560 --> 00:36:15,040
سأتفقّد سجلاتك كل 10 دقائق
فى حالة لو افسدت الأمر مجدداً

436
00:36:27,840 --> 00:36:32,040
جاك), ماذا تريد أن تفعل؟ اذا لم يكن بالداخل)
فنحن نضيع وقتاً لا نملكه

437
00:36:32,080 --> 00:36:34,720
اجعل الرجال فقط يتمسكوا بمواقعهم

438
00:36:37,960 --> 00:36:40,080
(أنا (باور -
(مبروك يا (جاك -

439
00:36:40,360 --> 00:36:44,520
وجدتنى -
ستيفين), انتهى الأمر. اخرج) -

440
00:36:44,600 --> 00:36:48,520
يناسبنى أفضل لو دخلت هنا وامسكت بى

441
00:36:48,640 --> 00:36:52,120
أكره أن أكون فى مرمى نيران كل
هؤلاء القناصة من وحدة مكافحة الارهاب

442
00:36:52,440 --> 00:36:55,960
اخرج من الباب الأمامى ويديك فوق رأسك
ستكون بخير

443
00:36:56,080 --> 00:37:01,120
توجد 11 زجاجة أخرى, سيموت الملايين
هذا لا يؤثر على أعصابك نهائياً؟

444
00:37:01,440 --> 00:37:06,440
الرئيس كان واضحاً جداً
لن يتبع أوامر منك بعد الآن

445
00:37:06,560 --> 00:37:08,560
أنا أعمل لحسابه

446
00:37:08,680 --> 00:37:12,520
لو كان الأمر هكذا فلن تمانع لو أخذت
بضعة دقائق لأفكر فى الأمور

447
00:37:12,640 --> 00:37:17,080
بينما تفكر فى الأمور, قد تريد
أن تفكر فى إبنتك

448
00:37:20,080 --> 00:37:23,800
تونى) اكد للتو أنه بالمبنى)

449
00:37:23,880 --> 00:37:27,800
كل الفرق تتمسك بمواقعها
لدينا تأكيد

450
00:37:34,080 --> 00:37:36,640
هل انتهيت؟ -
نعم -

451
00:37:36,760 --> 00:37:39,000
حسناً, ابق على الخط

452
00:37:42,960 --> 00:37:46,640
(ألميدا) -
(اسمعنى جيداً يا عميل (ألميدا -

453
00:37:46,760 --> 00:37:49,080
مَن أنت؟ -
(أنا (ستيفين ساندرز -

454
00:37:49,200 --> 00:37:53,040
قبل أن ترتكب أى أخطاء تكتيكية
فإليك بتحديث عن الموقف

455
00:37:53,080 --> 00:37:54,800
أنا أستمع

456
00:37:54,920 --> 00:37:59,080
انتقل لمنطقة خاصة بها إتصال مباشر
بفرقك هنا

457
00:37:59,080 --> 00:38:01,000
لماذا قد أفعل ذلك؟

458
00:38:01,080 --> 00:38:07,080
افتح سوكيت شبكة للـ"آى بى" 5-16-211-257
وسوف تكتشف

459
00:38:07,080 --> 00:38:11,080
آى بى" 5-16-211-257"

460
00:38:12,040 --> 00:38:14,600
ثق بى فحسب, افعل ذلك

461
00:38:17,840 --> 00:38:20,520
بالمناسبة
أريد أن أهنئك

462
00:38:20,640 --> 00:38:25,000
على نجاة زوجتك من الاصابة بالفيروس

463
00:38:25,080 --> 00:38:27,120
كيف تعرف بشأن زوجتى؟

464
00:38:27,240 --> 00:38:30,080
ادخل على هذا الموقع

465
00:38:34,960 --> 00:38:41,760
لقد أمرتهم أن يتركوها بالكاد حية
حتى نستطيع أن نعيدها لك

466
00:38:41,880 --> 00:38:45,920
سأقتلك أيها الحقير
سأنتزع حنجرتك, أتسمعنى؟

467
00:38:46,000 --> 00:38:48,560
أشعر بإحباط حالياً
آسف اذا تجاوزت هذا التعليق

468
00:38:48,640 --> 00:38:53,080
بعد 15 ثانية ستموت (ميشيل) اذا
لم تفعل ما أقوله

469
00:38:56,680 --> 00:39:00,040
هناك 5 عملاء يراقبون المخرج
الشمالى الشرقى لهذا المبنى

470
00:39:00,080 --> 00:39:02,640
أربعة على الأرض وقناص على السطح

471
00:39:02,760 --> 00:39:04,720
أفترض أنهم يعملون كوحدة

472
00:39:04,840 --> 00:39:09,080
أريدك أن تعطيهم شفرة 9
وترسلهم الى المدخل الأمامى حالاً

473
00:39:09,200 --> 00:39:12,720
جاك باور) يدير العملية)
ليست لدىّ السُلطة

474
00:39:12,840 --> 00:39:15,800
ليست لدىّ السُلطة. حقاً؟

475
00:39:17,000 --> 00:39:19,800
كيفين), هل مازالت (ميشيل) فى وعيها؟) -
نعم -

476
00:39:19,920 --> 00:39:22,880
اقتلع عينها

477
00:39:22,960 --> 00:39:25,080
!لا, انتظر! توقف

478
00:39:25,120 --> 00:39:27,080
كيفين), انتظر لحظة)

479
00:39:34,080 --> 00:39:36,600
سيستغرق هذا منى بعض الوقت

480
00:39:36,720 --> 00:39:38,600
أمامك 30 ثانية

481
00:39:49,080 --> 00:39:53,760
جيرى), نحن نتحدث عن هيستريا كبيرة)
تنتشر فى المكان كله

482
00:39:53,880 --> 00:39:59,040
...لسنا فى موقف يسمح بحشد -
موقفنا أن ندع العامة يعلمون -

483
00:40:08,280 --> 00:40:10,320
(أنا (بيكر -
(أنا (تونى ألميدا -

484
00:40:10,640 --> 00:40:13,800
حوّل للقناة 3

485
00:40:13,920 --> 00:40:16,320
تكلم -
نحتاجك أن تعطى فريقك شفرة 9 -

486
00:40:16,640 --> 00:40:19,040
أريدك أن تستخدم قناة يمكن التحكم فيها

487
00:40:19,040 --> 00:40:21,880
ماذا نفعل؟ -
انقل الجميع للمقدمة الآن -

488
00:40:22,000 --> 00:40:26,160
لا يوجد شىء يحدث فى المقدمة -
وصلنا بث قمر صناعى لم يصل لـ(جاك) بعد -

489
00:40:26,280 --> 00:40:29,040
ساندرز) يتحرك فى نقطة مظلمة)
اذهب هناك الآن

490
00:40:29,040 --> 00:40:31,160
يتم نقل 4 من الوحدة الى المكان الجديد

491
00:40:31,280 --> 00:40:36,160
لا يا (بيكر), ليس فقط مَن بالوحدة, كل شخص
بما فيهم الشرطة. اذهب هناك الآن

492
00:40:36,280 --> 00:40:39,800
لدينا شفرة 9
!الجميع الى مقدمة المبنى حالاً

493
00:40:39,920 --> 00:40:44,280
ادخل السيارة واذهب لمقدمة المبنى
!هيا! هيا

494
00:40:46,201 --> 00:40:50,501
تم التعديل بواسطة م/ محمد طه
MedoX5

