1
00:00:09,080 --> 00:00:11,000
وصول مسافرين

2
00:00:24,400 --> 00:00:26,320
! يا إلهى

3
00:00:33,800 --> 00:00:37,040
مرحباً بعودتكم فريق إس جى - 1 -
شكراً سيدى , من الجميل أن نعود -

4
00:00:37,200 --> 00:00:40,480
لقد تأخرت -
شيئا من مطاردة الأوز البري, سيدي -

5
00:00:40,640 --> 00:00:45,200
بقايا المعبد الذى وجدناه
( دفعنى الى الأيمان بأننا قد وجدنا ( كيب

6
00:00:45,720 --> 00:00:48,520
كوكب ( شارى ) .. أخبرنى عنه

7
00:00:48,680 --> 00:00:52,480
على أية حال ، لم يكن هناك إشارةَ
( من طفل ( أماونتس هيرسيست

8
00:00:52,640 --> 00:00:55,000
فقط الأمطار

9
00:00:55,160 --> 00:00:58,280
الكثير من الأمطار , الرياح ، البرق ، و البرد

10
00:00:58,440 --> 00:01:00,640
هل ذكرت الأمطار , سيدى ؟

11
00:01:02,120 --> 00:01:04,240
تعال الى المستشفى

12
00:01:04,400 --> 00:01:08,560
أعتقد أننا نفضل أن نغير ملابسنا أولاً جنرال
... أنا شخصياً لدى بعض الفطريات تنمو فى

13
00:01:08,720 --> 00:01:13,120
إنتباه لكل الوحدات , إستعدوا لنقل
بعض المواد الملوثة

14
00:01:13,280 --> 00:01:15,200
المستشفى , نعم سيدى

15
00:01:36,200 --> 00:01:39,240
المستشفى ؟ -
ماذا ؟ -

16
00:01:39,560 --> 00:01:44,440
سأُرافقُك الى هناك كإجراء أمنى
هناك تسرب كيميائي كبير فى المستوى 23

17
00:01:44,600 --> 00:01:47,640
ما نوع التسرب الكيميائى ؟ -
تسرب كبير المدى و قابل للأنفجار -

18
00:01:47,800 --> 00:01:50,360
إنفجار ؟ -
المستوى بكاملة تم إغلاقة -

19
00:01:50,480 --> 00:01:53,400
فريق ( هازمت ) يعمل على تنظيفة الأن

20
00:01:54,160 --> 00:01:56,880
ماذا ؟ -
ليس هناك خطر سيدى -

21
00:01:57,640 --> 00:01:59,560
شكراً لك

22
00:02:03,760 --> 00:02:06,080
حل حزامك .. من فضلك كولونيل

23
00:02:07,920 --> 00:02:10,800
كيف ستقوم إبرة فى مؤخرتى
بإزالة الماء من داخل أذنى ؟

24
00:02:10,960 --> 00:02:15,080
انها لا تفعل , هيا سيدي
تعلم هذا هو الاجراء المعتاد

25
00:02:15,240 --> 00:02:17,560
علينا ان نعيد التفكير في هذا الاجراء

26
00:02:21,920 --> 00:02:25,240
... إذاً ، ( دانيال ) ، في مجرتنا

27
00:02:25,400 --> 00:02:28,520
قد يحدث و تصادف وجود
هذا ال طفل هارسيسيس

28
00:02:28,680 --> 00:02:31,480
هارسيسيس -
ما زلنا نتحدث عن الطفل ، صحيح ؟ -

29
00:02:31,880 --> 00:02:33,680
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

30
00:02:33,840 --> 00:02:37,000
إنتباه كل المستويات , مواد ملوثة
يتم نقلها الأن

31
00:02:37,160 --> 00:02:40,080
يرجى الأنتظار في مكانك
حتى اشعار أخر

32
00:02:44,640 --> 00:02:47,200
إسمعى , إفعليها بقوة هذه المرة , حسناً ؟

33
00:02:53,480 --> 00:02:57,000
إذا كان طفل ( شارى ) قد ولد
( مع كل علوم و تقنيات ال ( جوؤولد

34
00:02:57,160 --> 00:03:01,280
.. فينبغي ان يكون قادر على التواصل
في سن أصغر بكثير ، صحيح؟

35
00:03:01,440 --> 00:03:03,200
كولونيل ؟

36
00:03:03,360 --> 00:03:05,920
دانييل ؟
إسترخى فقط

37
00:03:13,680 --> 00:03:15,600
دعونا نبدأ

38
00:03:27,680 --> 00:03:37,760
STARGATE SG-1
الموسم الثالث - الحلقة الرابعة عشرة

39
00:03:40,000 --> 00:03:56,000
FOOTHOOD
( إختراق أمنى )

40
00:03:58,000 --> 00:04:16,000
SHAKSHAK - ترجمة
م/ محمد الشافعى

41
00:04:18,000 --> 00:04:28,000
مع تحيات فريق SG1AT بمنتدى
الدى فى دى العربى

42
00:04:30,000 --> 00:04:36,000
** مشاهدة ممتعه **

43
00:04:47,960 --> 00:04:50,840
يجب ان يكون هناك شيأ نفعلة
( مع الكائن ( سيمبيوتي

44
00:04:51,000 --> 00:04:54,520
استغرق جرعة كبيرة جدا
فقط لنجعلة ثابت في المقام الأول

45
00:04:54,680 --> 00:04:58,240
ما هي المشكلة مع البشر ؟ -
كيمياء الجسم قد تبدلت -

46
00:04:58,400 --> 00:05:02,600
ومن يتصل لها قبل الابتلاء
من الانواع الطفيليه السائده هنا

47
00:05:02,760 --> 00:05:06,600
هل هناك طريقة لتعويضها ؟ -
لم أجدها حتى الآن -

48
00:05:06,760 --> 00:05:11,320
ضعهم فى غرفة مغلقة .. و متى أصبح
الغزو كاملاً ، تعمقى فى دراستها

49
00:05:11,480 --> 00:05:16,520
عندها فقط سنعرف اذا كان هذا
منزل جديد مناسب لعالمهم , تعال معي

50
00:05:18,280 --> 00:05:20,600
خذوا هذا , أولاً

51
00:05:26,800 --> 00:05:30,440
إنتباه كل المستويات
مواد ملوثة يتم نقلها

52
00:05:30,600 --> 00:05:32,760
إنتظر في مكانك حتى اشعار أخر

53
00:05:32,920 --> 00:05:35,360
نكرر
مواد ملوثة يتم نقلها

54
00:05:42,200 --> 00:05:44,920
للمستوى 23 ؟ -
لا , هذه متجهه الى المستوى رقم 16 -

55
00:07:34,640 --> 00:07:36,560
تيلك

56
00:07:36,720 --> 00:07:39,840
ماجور ( كارتر ) ليس لدينا وقت كافى

57
00:07:40,840 --> 00:07:43,160
هل تستطيعين الوقوف ؟

58
00:07:46,520 --> 00:07:48,440
حسناً , أشعر أنى مريضة

59
00:07:49,480 --> 00:07:51,880
أنت تعاني من آثار المسكنات

60
00:07:52,040 --> 00:07:54,440
ماذا ؟ ماذا يحدث ؟

61
00:07:57,680 --> 00:08:02,520
ماذا حدث لهم بحق الجحيم ؟ -
إنهم لا يبدون حقيقتاً كما يظهروا -

62
00:08:04,120 --> 00:08:06,840
هناك توغل من الغرباء داخل ال أس جى سى

63
00:08:07,000 --> 00:08:08,280
توغل ماذا ؟

64
00:08:08,440 --> 00:08:11,560
( دكتور ( فرايزر ) و جنرال ( هاموند
أخبرونا بالأجراءات المتبعة

65
00:08:11,720 --> 00:08:15,760
والتي لم تعمل على
كلانا . إنهم يتحدثون عن الغزو

66
00:08:16,600 --> 00:08:19,160
ماذا ...؟ كيف يمكن أن يصل إلى الغرباء ؟

67
00:08:19,320 --> 00:08:23,800
لقد رأيت اثنين منهم بشكلهم الطبيعي
حقاً إنهم من الغرباء

68
00:08:25,920 --> 00:08:29,800
ماذا عن ال كولونيل و ( دانييل ) , نحن
يجب أن نعرف ماذا حدث لهم

69
00:08:34,880 --> 00:08:37,000
تفضل

70
00:08:37,160 --> 00:08:39,880
إنه مغلق -
إنه ليس مغلق -

71
00:08:51,680 --> 00:08:56,120
وماذا عن انسكاب هذه المادة الكيميائيه؟ -
اعتقد انها كانت ذريعة -

72
00:08:56,720 --> 00:08:58,840
ولا كاميرا واحدة تعمل فى المستوى 23

73
00:08:59,000 --> 00:09:02,720
قدوم مسافر -
حاول تشغيل كاميرا البوابة الرئيسية -

74
00:09:06,280 --> 00:09:08,200
هناك

75
00:09:25,080 --> 00:09:29,400
كولونيل اونيل ودانيال جاكسون الذين نعرفهم
لن يرحبوا بالغرباء بهذا الأبتهاج

76
00:09:29,560 --> 00:09:31,480
مستبدلين ؟

77
00:09:34,760 --> 00:09:37,360
كيف نعلم أننا الوحيدين الذي لم يتم إستبدالهم

78
00:09:37,520 --> 00:09:40,840
لا توجد طريقة للمعرفة ذلك
.. ولكن اذا كان جنرال هاموند قد تم إستبدالة

79
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
إذاً لن نستطيع الثقة فى
أى شخص داخل الجبل

80
00:09:56,680 --> 00:09:58,600
( أنذر جنرال ( هاموند

81
00:10:07,440 --> 00:10:10,160
القاعده صممت
لأبقاء الناس بعيداً عنها ، وليس فيها

82
00:10:10,320 --> 00:10:13,000
إذا أمكننا ان نذهب الى البوابة الجنوبية

83
00:10:14,520 --> 00:10:18,040
هروبنا قد تم تعقبة -
لن نقوم بفعلها من هذا الطريق الأن -

84
00:10:18,200 --> 00:10:20,760
أنت على حق , سأقوم بإضاعة الوقت لك
حتى تستطيعين مغادرة الجبل

85
00:10:20,880 --> 00:10:23,360
أبقهم منشغلين قدر ما تستطيع
سأعود من اجلك

86
00:10:23,520 --> 00:10:25,840
هذا أن متأكد منه

87
00:12:24,720 --> 00:12:26,400
مايبوورن

88
00:12:26,560 --> 00:12:29,600
هذا هو ماجور سمانتا كارتر
لدينا حالة إختراق أمنى

89
00:12:29,760 --> 00:12:31,800
ماجور ( كارتر ) ؟ أين أنت ؟

90
00:12:33,400 --> 00:12:35,320
لا يمكننى إخبارك هذا سيدى

91
00:12:36,800 --> 00:12:39,920
هناك مقهى في الخارج
خارج منطقة التحصين

92
00:12:40,080 --> 00:12:42,720
فى العاصمة ؟ -
الساعه الرابعه -

93
00:12:44,240 --> 00:12:48,560
سأريد أكثر من هذا بقليل -
اكرر ، لدينا حالة إختراق أمنى -

94
00:12:48,720 --> 00:12:51,360
أننى خارج نطاق السلطة الخاصة بى
سلسلة القيادة

95
00:12:51,520 --> 00:12:55,040
لدى من الأسباب ما يدفعني الى الاعتقاد
بأن هذا الأمر وصل لجهات عليا , سيدى

96
00:12:55,200 --> 00:12:57,120
مفهوم

97
00:13:31,640 --> 00:13:33,920
تيلك ) كيف تشعر؟ )

98
00:13:38,120 --> 00:13:42,000
حسناً .. أعتقد أنك أصبت بالخبال قليلاً منا
لذا يجب أن نراكفى حالة رزانة

99
00:13:42,960 --> 00:13:46,400
هل تتذكر ما حدث ؟ -
كلا لا أتذكر -

100
00:13:46,560 --> 00:13:49,880
إس جى - 1 تعرضت للابخره
الكيميائيه نتيجة الانسكاب

101
00:13:50,040 --> 00:13:54,280
لقد أصبتم بالوهم , وهاجمتم
العديد من الأفراد الذين حاولوا الفرار

102
00:13:54,440 --> 00:14:00,080
تيلك ) .. حمداً لله أنك مستيقظ )
هل دكتور ( فرايزر ) فسرت حالتك ؟

103
00:14:01,200 --> 00:14:02,840
لقد فعلت

104
00:14:03,000 --> 00:14:07,520
جيد , نحن نأمل أنه يمكنك ان تخبرنا
( أين الماجور ( كارتر

105
00:14:07,680 --> 00:14:10,320
هى أيضاً كان لها رد فعل معاكس
للتأثير الكيميائي

106
00:14:10,480 --> 00:14:13,880
أحد الآثار الجانبية
هي الهلوسه ، والذعر

107
00:14:14,040 --> 00:14:19,440
السيمبيوتي الخاص بك يحميك من الكثير
ولكن يبدو انه ليس منيع بالدرجة الكافية

108
00:14:21,040 --> 00:14:22,880
أين هى ؟

109
00:14:23,040 --> 00:14:24,840
لا أعلم

110
00:14:25,880 --> 00:14:30,320
تيلك ) إذا لم تأتيها الأمدادات الطبية قريباً )
ستسوء حالتها كثيراً

111
00:14:30,480 --> 00:14:32,800
لن أكذب عليك , يمكن ان تموت

112
00:15:01,880 --> 00:15:04,440
هل أتيك ببعض القهوة ؟ -
أرجوك -

113
00:15:09,800 --> 00:15:11,720
شكراً لك

114
00:15:12,440 --> 00:15:15,560
إذاً , لقد أتيت للشخص الذى لا تثقين به

115
00:15:15,720 --> 00:15:18,680
لا ادري حتى الآن كيف
حدث هذا الأختراق

116
00:15:18,840 --> 00:15:22,560
وقد يكون من ضمن أس جى سى
ولكن إذا كان جنرال ( هاموند ) يوافق علية

117
00:15:22,720 --> 00:15:25,440
لقد بدا لى بخير على الهاتف

118
00:15:25,600 --> 00:15:27,680
ماذا ؟ -
لقد  تحدث معى ماجور -

119
00:15:27,840 --> 00:15:32,440
إهدأى , أنه قلق عليك هذا كل ما فى الأمر -
قلت لك أنها حالة إختراق أمنى -

120
00:15:32,600 --> 00:15:37,000
ماجور , التسرب الكيميائى يسبب
.. الوهم و الذعر .. هذا تفسير أكثر قابلية من

121
00:15:37,160 --> 00:15:40,600
أن الغرباء يسيطرون على إس جى سى -
يا إلهى -

122
00:15:40,760 --> 00:15:44,680
لا تعتقد انني أستطيع ان أخبركم
الفرق بينهما الأثنين ؟

123
00:15:44,840 --> 00:15:47,280
ماذا كنت اعتقد ؟ -
مرحبا ، كارتر -

124
00:15:51,800 --> 00:15:54,920
مايبورن ، انت أبلهه
كل يوم من ايام الاسبوع

125
00:15:55,080 --> 00:15:58,280
لماذا لا يمكنك أن تأخذ يوم واحد أجازة

126
00:15:58,440 --> 00:16:01,040
هذا تمرد , أيها الماجور

127
00:16:02,680 --> 00:16:06,200
أعذرها على صوتها العالى , مايبورن
أعطها بعض العذر

128
00:16:07,400 --> 00:16:10,640
هي ليست بالضبط نفسها -
ونحن أيضاً لسنا كذلك -

129
00:16:14,800 --> 00:16:18,360
سام , صدقينى انا اعلم ما تشعرين به
إنه تأثير كيميائى

130
00:16:18,520 --> 00:16:20,440
لا أصدق ذلك

131
00:16:22,160 --> 00:16:26,520
حسناً . ما هي بالضبط
.. الآثار الجانبية لهذا تيتراشلورو

132
00:16:26,680 --> 00:16:29,000
اثيل ميرماليني و وما إلى ذلك ؟..

133
00:16:36,880 --> 00:16:38,480
الهلوسه ، الوهم

134
00:16:38,640 --> 00:16:42,520
الوهم و الذعر ، أعتقد هذا ، لكن أكملى -
أنظر ، أنا أعرف ما رأيت -

135
00:16:43,080 --> 00:16:47,080
كلنا تضررنا من الأدخنه
لحظة وصولنا الى المصعد

136
00:16:48,160 --> 00:16:50,520
ولم ندرك لحظتها أنه يحدث

137
00:16:50,680 --> 00:16:54,480
أنا بالكاد اتذكر بعض
قطرات الماء داخل إذنى , هذا كل ما فى الأمر

138
00:16:54,640 --> 00:16:58,640
دكتور ( فرايزر ) حقنتنى بشيئَ -
انها تحاول أن تجعلك مستقرة -

139
00:16:58,800 --> 00:17:01,880
لم تعتطى ( تيلك ) القدر الكافى
وقد أثر عليكى و ذهب

140
00:17:02,120 --> 00:17:04,120
إنه بخير , بالمناسبة

141
00:17:04,440 --> 00:17:07,760
لقد قام بضرب بعض من رجال ال أس أف 6
لكنة بخير

142
00:17:08,960 --> 00:17:11,280
نحن نخبرك بالحقيقة سام

143
00:17:18,840 --> 00:17:21,280
كان يجب عليك إتباع الأجراءات

144
00:17:21,440 --> 00:17:25,320
أوأكد لكم أنى أنوى العودة معكم
فقط لأتأكد ان كل شيء على ما يرام

145
00:17:25,480 --> 00:17:28,680
هل  توافق على ذلك ؟
ألم يكن ينبغى أن أخبرك بأى شىء ؟

146
00:17:28,840 --> 00:17:32,320
انا لن اقول لهم أين كنا
حتى يوافقوا على تفتيش وحدة الى أس جى سى

147
00:17:32,480 --> 00:17:36,360
ليس لديك فكرة عما تقحم نفسك به -
استطيع العنايه بنفسي ماجور-

148
00:17:36,720 --> 00:17:41,960
اذا لم أقدم تقريرا في غضون ساعات قليلة
يمكنك التأكد ان الأجراءات ستتخذ

149
00:17:43,200 --> 00:17:47,080
نحن فقط نريدك أن تعودى حتى تستطيع
دكتور ( فرايزر ) الأطمئنان عليكى

150
00:17:47,240 --> 00:17:49,800
هل تطلب ذلك ؟ -
نحن نطلب ذلك -

151
00:17:55,040 --> 00:17:57,280
إذاً لدى حق الأختيار , يمكننى الأنصراف الأن ؟

152
00:17:57,440 --> 00:17:58,520
نعم -
لا -

153
00:17:58,680 --> 00:18:01,360
مايبورن -
سوف ترافقينا فى طريق العودة للقاعده -

154
00:18:01,520 --> 00:18:05,800
إذا قمتى بالمقاومة , سوف نستعمل القوة -
لا لن تفعل هى ذلك -

155
00:18:05,960 --> 00:18:09,480
هذا مؤثر جدا
ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة

156
00:18:09,640 --> 00:18:13,040
هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر
هذا شيء خطر على الأمن العام

157
00:18:13,200 --> 00:18:15,800
ماذا بك ؟

158
00:18:18,560 --> 00:18:20,800
لقد أعدتى التفكير فى الأمر , أليس كذلك ؟

159
00:18:20,960 --> 00:18:25,840
لقد بدأت التفكير بشكل صحيح
هذا هو ما حدث لى

160
00:18:26,000 --> 00:18:27,960
أنا متعبه للغاية

161
00:18:31,360 --> 00:18:33,280
يجب أن نذهب الأن

162
00:18:33,440 --> 00:18:36,400
أود أن تأتى معنا
لكن هذا راجع لك

163
00:18:46,160 --> 00:18:48,360
حسناً

164
00:18:48,680 --> 00:18:50,600
متأكده ؟

165
00:18:51,120 --> 00:18:54,240
جيد , الطائرة فى إنتظارك

166
00:19:03,960 --> 00:19:06,280
من بعدك , ماجور

167
00:19:13,480 --> 00:19:16,600
ربما تتذكر شيأ أخر قريباً يا بنى

168
00:19:17,880 --> 00:19:20,280
من فضلك دعنى أستريح من هذا الأستجواب

169
00:19:20,440 --> 00:19:23,760
أنا أسف تيلك
هناك فرصة أنه يمكنك أن تتبدل

170
00:19:23,920 --> 00:19:26,200
ثلاثة من الرجال الذين هاجمتهم فى حالة صدمة

171
00:19:32,160 --> 00:19:34,480
نعم ؟

172
00:19:34,640 --> 00:19:37,200
هل أنت واثق أنه تم تحديد مكانها ؟

173
00:19:37,360 --> 00:19:39,280
جيد جداً

174
00:19:41,280 --> 00:19:44,400
إذاً يمكننا بدأ تجاربنا فى الحال

175
00:19:55,840 --> 00:19:59,440
ضرائبك فى العمل هيا من ساعدتك
على الوصول لهذه الطائرة , مايبورن

176
00:19:59,600 --> 00:20:02,480
لقد قمت بتحذير جنرال هاملتون ليتوقع مجيئى

177
00:20:02,640 --> 00:20:06,360
نعم , إنه فى إنتظار تفسيراتك

178
00:20:08,040 --> 00:20:12,040
كيف حال ( تيلك ) بالضبط ؟ -
حسنا ، تعلمون تيلك -

179
00:20:12,200 --> 00:20:14,680
هل التأثير الكيميائى قد تم التخلص منه تماماً ؟

180
00:20:14,840 --> 00:20:18,600
اعتبارا من صباح اليوم فريق هازمات
قد إنتهى من تدقيقة الأخير

181
00:20:19,560 --> 00:20:24,720
لكنهم سيبقوا  المستوى 23 فى العزل
حتى يمكن إستنتاج ما حدث فى المقام الأول

182
00:20:27,240 --> 00:20:29,480
كارتر ؟
ماذا تفعلين ؟

183
00:20:31,320 --> 00:20:33,240
لا تتحرك

184
00:20:35,280 --> 00:20:39,120
ضعى المسدس فى الأرض -
لقد عادت للهلاوس مرة أخرى -

185
00:20:54,760 --> 00:20:57,080
ما هذا بحق الجحيم ؟

186
00:21:12,240 --> 00:21:14,080
إجلس

187
00:21:19,520 --> 00:21:21,960
! إحترسى

188
00:21:33,840 --> 00:21:36,760
إذهبى و تحقق أن الطيار , واحد منا-
أنت اولاً -

189
00:21:51,920 --> 00:21:55,640
جيد بصورة كافية
! سوف أدع عينى علية , إذهبى

190
00:22:22,280 --> 00:22:24,200
جنرال ؟

191
00:22:49,480 --> 00:22:52,680
ما هذا ؟ -
لا أعلم -

192
00:22:56,480 --> 00:23:01,160
ما هذا الشيء عليك اللعنة ؟ -
قلت لك لم أكن أعرف أنة جاك -

193
00:23:01,320 --> 00:23:03,880
أخبرنا كيف يعمل هذا الشىء

194
00:23:19,280 --> 00:23:21,520
سام

195
00:23:24,120 --> 00:23:26,040
إنتظر لحظة

196
00:23:43,880 --> 00:23:46,200
إذاً هكذا يبدون شكلنا

197
00:23:47,080 --> 00:23:49,800
أين دانييل الحقيقى ؟
هل مازال على قيد الحياة ؟

198
00:23:50,160 --> 00:23:52,760
يمكنك ان تتحدث إلينا الأن
أو تتحدث إلى زملائى فيما بعد

199
00:23:52,920 --> 00:23:56,720
و بكلتا الطريقتين , سنعرف
المعلومات التى نريد

200
00:24:09,800 --> 00:24:11,720
إجلس

201
00:24:22,560 --> 00:24:24,880
إنها تعمل

202
00:24:40,520 --> 00:24:44,640
إنها تعمل على خلق صورة فقط
لا يمكننى سماع أو التحكم فى أفكار دانييل الحقيقى

203
00:24:44,800 --> 00:24:49,000
لابد و ان هذا ما تفعلة هذا الشىء -
ضعى هذا الشىء فى الأرض ماجور -

204
00:24:49,160 --> 00:24:52,680
ما الذى أدى لتذبب صورتهم هنا -
لقد كانوا جالسين فقط -

205
00:24:52,840 --> 00:24:57,360
شيأ ما قم بالتعارض مع إشارتهم الأثنين
يجب ان نعرف ما هو

206
00:24:57,520 --> 00:25:00,080
لقد كان الضغط يزداد

207
00:25:00,240 --> 00:25:03,760
لقد كان هذا إلكترونياً
شيأ أشبة بتداخل إشارات

208
00:25:05,840 --> 00:25:10,960
الضجيج من المحركات ربما ، ربما اذا استطعنا
تكرار نفس الظروف ، يمكننا أن نكشفهم

209
00:25:11,640 --> 00:25:14,000
حسناً

210
00:25:35,160 --> 00:25:37,760
أسف سيدى -

211
00:25:41,280 --> 00:25:43,200
ماذا ؟

212
00:25:43,360 --> 00:25:45,280
من هذا ؟

213
00:25:45,840 --> 00:25:47,760
ماجور ديفيس

214
00:25:48,440 --> 00:25:50,360
كولونيل أونيل

215
00:25:53,720 --> 00:25:56,360
ماذا يحدث ؟
كيف وصلنا لهذا ؟

216
00:25:57,960 --> 00:25:59,840
هل تسألنى ؟

217
00:26:57,400 --> 00:26:59,320
إرفعه

218
00:27:39,400 --> 00:27:40,720
تقرير

219
00:27:40,880 --> 00:27:44,480
أعتقد ان المسكنات قد تكون الحل

220
00:27:44,640 --> 00:27:46,960
ال سيمبوتى قوى جداً

221
00:27:47,920 --> 00:27:51,440
وكذلك هو -
أرجعية الى زنزانتة -

222
00:27:51,600 --> 00:27:55,320
ماجور كارتر فى طريقها للعودة
قد تكون أقل منه فى المقاومة

223
00:28:26,080 --> 00:28:28,000
ديفيس

224
00:28:28,640 --> 00:28:30,560
المزلاج لهذا الشيء

225
00:28:34,040 --> 00:28:36,360
لقد وجدتة ؟ -
نعم سيدى -

226
00:28:37,760 --> 00:28:41,920
إذا كان هناك دكتور فرايزر أخر .. فاعتقد
انه يوجد واحد أخر منك و منى فى الأنحاء أيضاً

227
00:28:42,080 --> 00:28:44,000
لماذا نحن الوحيدين الذين إستيقظوا ؟

228
00:28:45,200 --> 00:28:47,520
ربما , ربما هو عطل

229
00:28:51,560 --> 00:28:54,840
كولونيل , ماذا تفعل ؟ -
سوف أقوم بإيقاظها -

230
00:28:59,800 --> 00:29:03,480
هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة -
حسناً أنها ليست فكرة -

231
00:29:19,720 --> 00:29:22,000
ربما لم يسمعوا هذا

232
00:29:32,000 --> 00:29:33,920
لو سمحتى

233
00:29:39,880 --> 00:29:41,800
هذا كان غريب

234
00:30:26,360 --> 00:30:29,080
.. كائن غريب لطيف مثلك يجب ان

235
00:30:33,880 --> 00:30:36,560
مرحباً -
ماذا عن الشىء الأخر ؟ -

236
00:30:38,760 --> 00:30:40,760
الشىء الأخر

237
00:30:43,400 --> 00:30:45,600
حسناً

238
00:30:45,760 --> 00:30:47,680
إنها فقط من الغرباء

239
00:30:48,800 --> 00:30:50,720
فقط من الغرباء

240
00:31:13,280 --> 00:31:15,600
نعم هذا كائن , أليس كذلك

241
00:31:17,080 --> 00:31:19,880
لماذا لا تجد شيأ لنقوم بربطة به ؟

242
00:31:28,000 --> 00:31:30,400
مرحباً ؟

243
00:31:30,560 --> 00:31:32,480
كولونيل ؟

244
00:31:34,160 --> 00:31:36,080
نعم ؟

245
00:31:36,800 --> 00:31:39,120
هل هذا أنت ؟

246
00:31:40,240 --> 00:31:42,160
نعم

247
00:31:44,680 --> 00:31:46,680
من الجيد رؤيتك

248
00:31:46,840 --> 00:31:50,560
يا إلهى , لقد فهمت الأن لماذا يحافظون
عليك حياً , لكى يستطيعوا الدخول لعقلك

249
00:31:53,480 --> 00:31:56,200
من أنت ؟ -
سيدى ؟ -

250
00:31:57,920 --> 00:31:59,840
نعم , أسف

251
00:32:02,320 --> 00:32:04,600
ماجور كارتر

252
00:32:07,040 --> 00:32:09,600
حسناً , فى هذه الحالة
من الجيد رؤيتك أيضاً

253
00:32:09,760 --> 00:32:13,600
كل واحد من الموجودين في هذه القاعه
قد  تم إستنساخة من قبل الغرباء ، سيدي

254
00:32:13,760 --> 00:32:16,000
نعم لقد لاحظت هذا

255
00:32:16,160 --> 00:32:18,720
التجربة لم تعمل معى او مع تيلك

256
00:32:18,840 --> 00:32:21,520
لقد هربنا . لكن تيلك تم القبض علية

257
00:32:21,920 --> 00:32:24,240
أين هو ؟ -
لا أعلم لم يتسنى لى الوقت لأجدة سيدى -

258
00:32:24,400 --> 00:32:28,160
قوات الأمن من جهة مايبورن ستصل قريباً -
مايبورن ؟ كيف وصل له  .. ؟ -

259
00:32:28,320 --> 00:32:30,880
لقد إتصلت به -
حقاً -

260
00:32:31,040 --> 00:32:34,760
كولونيل خلال 29 دقيقة , هذه القوات
ستقتحم البوابة الأمامية

261
00:32:34,920 --> 00:32:37,880
و ستطلق النيران على كل من يقاوم
يجب أن نخرج كل من نعرفة

262
00:32:38,120 --> 00:32:42,760
نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر
و توأمها الشرير جاء راكضاً

263
00:32:44,120 --> 00:32:46,960
حسنا ، كيف حررتما نفسيكما أنتما الأثنين؟ -
لقد إستيقظنا فقط -

264
00:32:48,800 --> 00:32:51,400
بالتأكيد حدث هذا عندما قتلتك

265
00:32:51,560 --> 00:32:53,200
عذراً ؟

266
00:32:53,360 --> 00:32:56,280
لقد قتلت الغريبين الذين إنتحلا هيئتكما

267
00:32:56,440 --> 00:32:59,840
ولم يعرفوا هما انكى فعلتى هذا ؟ -
لا أعلم سيدى -

268
00:33:00,000 --> 00:33:03,480
هناك موجة معينة تعمل على
إيقاف عمل هذه الأجهزة

269
00:33:03,640 --> 00:33:06,520
الماكينة فى معملى -
إذهبى -

270
00:33:12,680 --> 00:33:15,680
سيدي ، سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة -
ترسانة -

271
00:33:53,400 --> 00:33:55,960
توجة عائداً الى المستوى 23
و أبقى متيقظاَ على رجالك

272
00:33:56,120 --> 00:33:58,040
نعم , سيدى

273
00:34:04,440 --> 00:34:06,760
لقد قدمت الى المسجون الأصلع

274
00:34:15,280 --> 00:34:17,280
أنت ستأتى معى

275
00:34:17,640 --> 00:34:20,200
أرفض القيام بتجارب أخرى على

276
00:34:20,840 --> 00:34:23,160
لكنك ستفعل

277
00:34:30,760 --> 00:34:34,080
سوف أتسلم الأمر من هنا -
لا يمكننى أن أدعك تقوم بهذا سيدى -

278
00:34:34,240 --> 00:34:36,160
بل تستطيع

279
00:34:42,160 --> 00:34:44,080
كولونيل أونيل على ما أعتقد

280
00:34:44,920 --> 00:34:46,840
كيف عرفت ؟

281
00:34:59,680 --> 00:35:01,600
هذا هو

282
00:35:22,600 --> 00:35:24,000
جنرال هاموند

283
00:35:32,800 --> 00:35:35,440
جنرال هاموند , الى غرفة التحكم

284
00:35:54,760 --> 00:35:57,080
هل أنت واثق أنك تستطيع ذلك ؟
كالعادة -

285
00:35:57,240 --> 00:35:59,560
أنت جبار

286
00:36:50,760 --> 00:36:54,280
ما هذا بحق الجحيم -
كولونيل ! على يمينك فى الساعه السادسة -

287
00:36:56,560 --> 00:36:59,800
ماذا يحدث ؟ -
لا أعلم , لقد فروا فحسب -

288
00:37:00,680 --> 00:37:04,040
ربما هناك إجلاء -
لا يمكننا ان ندع ذلك يحدث يا سيدي -

289
00:37:04,200 --> 00:37:06,120
لم لا ؟ -
لديهم القدرة على الوصول لأذهاننا -

290
00:37:06,280 --> 00:37:08,480
إنهم يعرفوان كل شىء عنا

291
00:37:08,640 --> 00:37:10,560
كل شىء ؟ -
كل شىء -

292
00:37:55,360 --> 00:37:57,280
أغلق الأيريس

293
00:37:57,880 --> 00:38:01,840
لا استطيع سيدي , إنها زائدة الجهد
سوف اغلق الأبواب المؤديه لها

294
00:38:12,320 --> 00:38:14,240
! الجميع , توقفوا

295
00:39:12,560 --> 00:39:15,680
ماذا حدث ؟ -
لقد دمروا أنفسهم ذاتياً -

296
00:39:15,840 --> 00:39:18,880
عملية التدمير الذاتية إكتملت

297
00:39:19,040 --> 00:39:21,280
هناك الكثير من الضرر

298
00:39:27,640 --> 00:39:30,600
سأكون بخير

299
00:39:31,840 --> 00:39:34,760
لقد أمرت الوحده بى 3 أكس - 18
أن تبقى خارج برنامجنا الأتصالى

300
00:39:35,560 --> 00:39:39,240
البدلاء من البشر لهؤلاء الغرباء
يستيقظون تلقائياً

301
00:39:39,400 --> 00:39:42,840
نحن نفترض أن الأشارة
توقفت عندما غادروا ستار جيت

302
00:39:43,000 --> 00:39:45,560
هؤلاء الذين هربوا مازالوا يحتفظون
بالمعلومات التى إستخلصوها من عقولنا

303
00:39:46,880 --> 00:39:48,680
هذا مخيف

304
00:39:48,960 --> 00:39:50,800
لقد قمنا بتغيير كل الأكواد لدينا
هذا كل ما نستطيع القيام به

305
00:39:52,040 --> 00:39:57,080
إذاً كيف حدث هذا بالضبط ؟ الغرباء قدموا
من البوابة متمثلين بهيئة فريق أس جى - 6

306
00:39:57,160 --> 00:40:01,960
لقد رحلناهم الى المشفى
و لم نعد نتذكر أى شىء بعد هذا

307
00:40:02,120 --> 00:40:03,520
جنرال هاموند طلب منى الحضور
لكن لم يقل لماذا

308
00:40:03,520 --> 00:40:06,720
ومن المفترض ان الخطوة المقبلة
بعد الأستحواذ على القاعده , كان البنتاغون

309
00:40:08,280 --> 00:40:11,360
تردد عالى قريب للأنفجار فى كل الوقت
كل مرة يعود فيها الفريق

310
00:40:11,400 --> 00:40:14,880
يجب أن نمنع حدوثها مرة أخرى

311
00:40:18,080 --> 00:40:21,080
كولونيل مايبورن

312
00:40:23,440 --> 00:40:25,360
إنقاذ رائع

313
00:40:26,560 --> 00:40:30,600
ظننت انك تريد معرفة الغرباء
الذين تشكلوا فى صورة الدكتور جاكسون , تحللوا

314
00:40:31,400 --> 00:40:33,880
ماذا عن الغرباء
الذين لم يكونوا متورطين فى الأنفجار ؟

315
00:40:33,960 --> 00:40:38,800
نعتقد أنهم كانوا متصلين بزعيمهم
بطريقة أو أخرى , عندما دمر نفسة ذاتياً

316
00:40:38,920 --> 00:40:41,360
ماذا عن الغرباء الذين هربوا من خلال البوابة ؟

317
00:40:41,360 --> 00:40:44,640
أعتقد أننا لن نعرف أبداً , لكننا نأمل أن
يكون نفس الشىء حدث معهم

318
00:40:46,920 --> 00:40:49,920
نحن نقدر مساعدتك لنا
فى هذا الأمر , كولونيل مايبورن

319
00:40:49,920 --> 00:40:52,760
كريديت ماجور كارتر , أشكرك

320
00:40:55,080 --> 00:40:58,800
.. حسناً
مؤكد سنرى بعضنا البعض مرة أخرى

321
00:40:59,360 --> 00:41:03,520
سيكون هذا رائعاَ هارى

322
00:41:12,520 --> 00:41:22,280
تمت الترجمة بواسطة
م / محمد الشافعى
SHAKSHAK

323
00:41:24,000 --> 00:41:56,000
مع تحيات فريق الترجمة SG1AT  بمنتدى
WWW.DVD4ARAB.COM

