1
00:00:21,040 --> 00:00:26,680
الإرتفاع هنا يزيد عن 1000 متر
و هذا مقارنة بالأهرام إرتفاع هائل للغاية

2
00:00:26,840 --> 00:00:29,400
لا دراية لدي ببناء للجواؤلد بهذه الضخامة

3
00:00:29,560 --> 00:00:32,560
الإنشاءات تحمل طابع حضارة المايا
هذا إكتشاف رهيب ، و يجب أن أراه

4
00:00:32,720 --> 00:00:35,400
هل يوجد أثر للحياة ؟
الجو قابل للتنفس

5
00:00:35,560 --> 00:00:37,600
و لكن لا أثر للحياة بالمكان

6
00:01:07,200 --> 00:01:10,720
إنه إكتشاف عظيم و يجب أن أراه
أنت أيضا ترى ذلك ؟

7
00:01:11,200 --> 00:01:13,680
أنظر لهذه البيانات يا سيدى
هذه ليبتونات _جسيمات دون ذرية ذات كتلة منخفضة

8
00:01:15,720 --> 00:01:19,200
مما يعنى أن هناك شئ داخل الأهرام
يبطئ النيوترينات _جسيم متعادل لا يحمل شحنة يمثل نواة الذرة

9
00:01:19,360 --> 00:01:23,000
عادة النيوترينات تمر خلال المادة العادية أيا كانت كثافتها

10
00:01:23,160 --> 00:01:26,840
لقد مر بك الآن مثلا ما يعادل خمسمائة
مليون مليار جسيم مماثل

11
00:01:27,000 --> 00:01:28,200
أيا كانت الكثافة ؟

12
00:01:28,360 --> 00:01:32,200
المادة التى تبطئ النيوترينات لابد لها
أن تغير مفاهيمنا تماما عن الفيزياء

13
00:01:32,360 --> 00:01:36,920
و عن كيفية تشكل الكون من حولنا
لحظة واحدة يا سام...إقتربى قليلا

14
00:01:37,080 --> 00:01:40,800
وحدة الإستكشاف أضخم من أن تعبر المدخل
إذن قربى الصورة أكثر

15
00:01:40,960 --> 00:01:42,880
هنا

16
00:01:47,400 --> 00:01:49,320
تبدو كما لو كانت جمجمة بشرية

17
00:01:49,480 --> 00:01:52,040
لا...إنها جمجمة كريستالية
كيف لك أن تعلم ؟

18
00:01:52,160 --> 00:01:56,000
لأنها تماثل تماما جمجمة مماثلة إكتشفت
سنة 1971 فى بليز

19
00:01:56,160 --> 00:01:58,280
بواسطة جدى

20
00:02:57,581 --> 00:03:01,281
الموسم الثالث , الحلقة الحادية والعشرين
الجمجمة الكريستالية
SG1AT..WwW.DvD4ArAb.CoM

21
00:03:02,581 --> 00:03:08,281
noor2000
mkamalm@hotmail.com

22
00:03:09,360 --> 00:03:12,440
يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم

23
00:03:12,600 --> 00:03:15,840
لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز
كانت فريدة من نوعها

24
00:03:16,000 --> 00:03:18,800
نيك ؟
نعم

25
00:03:20,800 --> 00:03:23,840
المستكشف العظيم...ليس عظيما للغاية
جدى ...نيكولاس بالارد

26
00:03:24,000 --> 00:03:27,280
كان يفضل تسميته نيك
حتى عندما كنت طفلا ...كان الأمر

27
00:03:27,440 --> 00:03:30,840
على أى حال..الموضوع أنه لا أحد يمكنه
تفسير كيف أن الجمجمة

28
00:03:31,000 --> 00:03:35,920
تم نحتها من قطعة كريستال واحدة برغم
عدم وجود التكنولوجيا اللازمة فى عصر مماثل

29
00:03:36,080 --> 00:03:38,320
و كان يدعى أنها تمتلك

30
00:03:38,480 --> 00:03:41,120
قدرة خاصة
أى نوع من القدرات ؟

31
00:03:43,120 --> 00:03:46,200
لو نظر المرء فى عينى الجمجمة

32
00:03:46,360 --> 00:03:49,840
سيتم نقله آنيا ليرى مخلوقات من كوكب آخر

33
00:03:53,120 --> 00:03:55,280
هل رأى جدك هذه المخلوقات ؟

34
00:03:55,440 --> 00:03:58,400
لقد أصر أنه فعل أمام المجتمع العلمى بالكامل

35
00:03:59,160 --> 00:04:02,440
لم يمر إدعاؤه على ما يرام ؟
كما يمكنك أن تتوقع....لا

36
00:04:02,600 --> 00:04:04,520
لقد حاول لسنوات

37
00:04:04,680 --> 00:04:10,760
أن يجعل الجمجمة تنقله ثانية إلى حيث
كان هؤلاء الغرباء يعيشون...لكنه لم يستطع ذلك

38
00:04:10,920 --> 00:04:12,840
لا يعنى ذلك أنه لم يكن محقا

39
00:04:13,000 --> 00:04:17,720
فهم لم يصدقوا أيضا أن الأهرام
هى قواعد هبوط لسفن فضائية

40
00:04:17,880 --> 00:04:22,560
علينا أن نرى هذا
لديكم تصريح بالقيام برحلة إستكشافية

41
00:04:22,720 --> 00:04:26,840
كولونيل..يمكننى فقط توقع أثر إشعاع مماثل على الجسد البشرى

42
00:04:27,000 --> 00:04:30,280
أرى تقليل مدة التعرض للإشعاع بما لا يزيد عن10-15 دقيقة كحد أقصى

43
00:04:30,440 --> 00:04:34,520
لحظة...ليس هذا الوقت كافيا
لابد أن هناك ملابس مضادة للإشعاع من نوع ما

44
00:04:34,680 --> 00:04:39,000
ألم تنصت إلي...هذه النيوترينات تمر عبر كل شئ

45
00:04:39,160 --> 00:04:41,080
لقد سمعت هذا

46
00:04:42,600 --> 00:04:44,520
كل شئ

47
00:04:57,240 --> 00:04:59,960
الموون- ليبتونات غير مستقرة إشعاعيا- يتزايد إشعاعها من لحظة لأخرى

48
00:05:00,120 --> 00:05:02,200
هل هذا ضار بنا جسديا ؟
لا أعتقد ذلك يا سيدى ؟

49
00:05:02,360 --> 00:05:04,840
إذا إستمر الأمر على هذا النحو

50
00:05:25,760 --> 00:05:28,840
ايا كان من قاموا ببناء هذا المكان
فمن الواضح أنهم جنس لا يستهان به

51
00:05:29,000 --> 00:05:32,640
يمكنك وضع كافة أهرامات الأرض داخل هذا المكان
و سيظل به مساحات خالية

52
00:05:32,800 --> 00:05:35,920
هل يمكنك تخيل كيفية تدفئة مكان كهذا؟

53
00:06:12,800 --> 00:06:15,080
أيتها الميجور...إبدئى التوقيت

54
00:06:30,200 --> 00:06:32,600
إنها مماثلة لتلك التى وجدها نيك فى بليز

55
00:06:32,760 --> 00:06:37,480
هل يمكنك تخيل معنى أن تكون وسيلة
إنتقال آنى كما كان جدك يعتقد ؟

56
00:06:37,640 --> 00:06:41,720
لا يمكننى التأكد من شئ كهذا
لا توجد أية كتابات على قاعدتها

57
00:06:41,880 --> 00:06:44,520
لابد أن الكهف يعمل كما لو كان مكانا عازلا

58
00:06:44,680 --> 00:06:46,480
و لهذا من الواضح أن نيك كان مبهورا

59
00:06:46,640 --> 00:06:50,720
عينة صغيرة مما يبطئ النيوترينات يمكنه
تغيير علم الفيزياء كاملا

60
00:06:50,880 --> 00:06:54,920
إنها تبدو كما لو كانت حية...إنها
تأمل كيف تبدو

61
00:07:03,360 --> 00:07:05,280
دانيال جاكسون

62
00:07:11,080 --> 00:07:14,160
سيدى..الإشعاع يرتفع بشدة
لقد تعدى ثلاثة أضعاف معدله السابق

63
00:07:14,440 --> 00:07:16,360
ماذا ؟
أربعة أضعاف

64
00:07:16,520 --> 00:07:18,880
حسنا...هيا بنا
لنخرج من هنا

65
00:07:19,800 --> 00:07:21,720
دانيال ؟

66
00:07:30,680 --> 00:07:32,840
أين ذهب ؟

67
00:07:39,640 --> 00:07:41,720
يبدو كما لو كان قد إختفى

68
00:07:42,960 --> 00:07:46,400
لقد تجاوزت قراءة معدل الإشعاع قدرة
الجهاز على تحديدها..لو لم نرحل قريبا

69
00:07:50,400 --> 00:07:52,520
تيلك ...إبتعد عن هذا المكان

70
00:08:01,240 --> 00:08:04,480
هناك مسافر يا سيدى....إنهم إس جى 1

71
00:08:04,640 --> 00:08:06,560
لتفتح الأيريس

72
00:08:16,280 --> 00:08:18,560
نريد مساعدة طبية فورا

73
00:08:21,600 --> 00:08:23,520
رباه

74
00:08:24,640 --> 00:08:27,360
أين الدكتور جاكسون ؟

75
00:08:36,560 --> 00:08:40,000
إنه يستعيد وعيه يا سيدى

76
00:08:46,840 --> 00:08:51,040
كارتر...دانيال ؟
إنها لا تزال فاقدة الوعى

77
00:08:53,280 --> 00:08:57,320
حالة تيلك أفضل قليلا
السيمبيوت خاصته يساعده قليلا

78
00:08:57,480 --> 00:09:01,520
كان الخطر قريبا للغاية يا كولونيل
لو لم تعد فى الوقت الذى عدت فيه

79
00:09:01,680 --> 00:09:04,120
أشعر بحرارة هائلة
أعلم هذا

80
00:09:04,280 --> 00:09:06,560
إننا نحاول تخفيض درجة حرارتك

81
00:09:06,720 --> 00:09:10,400
إشعاع الموون أثر على المخ و بالتحديد المنطقة
التى تسيطر على الجهاز العصبى

82
00:09:12,800 --> 00:09:15,680
و تأثر الجزء المسيطر على حرارة الجسم بشكل هائل

83
00:09:15,840 --> 00:09:19,400
معدل التنفس و ضربات القلب و درجة الحرارة
بدأت فى التقلب بشكل مستمر

84
00:09:21,000 --> 00:09:24,280
أما الدكتور جاكسون فلم يعد معكم

85
00:09:24,440 --> 00:09:27,000
إنه لم يعد هناك يا سيدى الجنرال

86
00:09:29,840 --> 00:09:32,440
لقد غلفته الجمجمة بما يشبه حقل الطاقة

87
00:09:32,600 --> 00:09:35,200
و قد أطلقت بندقية الزات خاصتى و لكن
كان الوقت قد تأخر

88
00:09:36,160 --> 00:09:39,040
بدا و كأنه قد تلاشى
ماذا ؟

89
00:09:58,160 --> 00:10:00,960
قم بتحريك الكاميرا لليسار قليلا

90
00:10:05,560 --> 00:10:08,920
قم بتشغيل الأشعة تحت الحمراء
هل هناك أثر للدكتور جاكسون ؟

91
00:10:11,400 --> 00:10:13,320
لا يا سيدى

92
00:10:14,160 --> 00:10:16,080
لابد أن تعود للجناح الطبى فورا

93
00:10:16,240 --> 00:10:19,680
أنا بخير يا جنرال هاموند
ليس طبقا لرأى دكتور فريزر

94
00:10:20,040 --> 00:10:23,840
نيكولاس بالارد كان يعتقد أن الجمجمة
هى وحدة نقل آنى

95
00:10:24,000 --> 00:10:27,400
العودة بها قد تمكننا من معرفة
المكان الذى إنتقل إليه

96
00:10:27,560 --> 00:10:31,320
مؤشرات وحدة الإستكشاف تشير إلى أن
معدلات الإشعاع لا تزال مرتفعة بشدة

97
00:10:31,480 --> 00:10:34,880
السيمبيوت خاصتى يؤمن حماية كافية لى ضد الإشعاع

98
00:10:35,040 --> 00:10:38,440
و ماذا إذا أرسلك هذا الشئ إلى حيث
أرسل دكتور جاكسون ؟

99
00:10:38,600 --> 00:10:41,880
فى هذه الحالة سأكون قد نجحت فى تحديد مكانه

100
00:11:04,200 --> 00:11:06,040
تيلك

101
00:11:10,880 --> 00:11:13,880
ماذا حدث ؟
أين الجميع ؟

102
00:11:23,720 --> 00:11:25,960
لقد عبر من خلالى

103
00:11:26,520 --> 00:11:28,520
تيلك

104
00:11:45,320 --> 00:11:47,480
ماذا يحدث بالضبط ؟

105
00:12:02,880 --> 00:12:05,920
عمل جيد يا تيلك

106
00:12:06,840 --> 00:12:10,040
مع الأسف لا يوجد شئ يشير لوجود دكتور جاكسون

107
00:12:10,200 --> 00:12:12,640
هل يعنى ذلك أنه لا أحد يمكنه رؤيتى ؟

108
00:12:12,800 --> 00:12:15,440
دكتور روثمان ينتظر القطعة الأثرية
فى المعمل سى ثلاثة

109
00:12:15,600 --> 00:12:18,320
حسنا يا سيدى
و الميجور كارتر تنتظر كذلك لدراستها

110
00:12:18,480 --> 00:12:20,400
بمجرد أن يتم شفاؤها

111
00:12:21,760 --> 00:12:24,240
شفاؤها من أى شئ بالضبط ؟

112
00:12:24,880 --> 00:12:26,840
ماذا حدث ؟

113
00:12:36,200 --> 00:12:38,200
ستكون بخير يا تيلك

114
00:12:38,360 --> 00:12:42,200
فترة تعرضها لم تكن طويلة بما يكفى
لحدوث أى ضرر دائم

115
00:12:42,360 --> 00:12:44,320
دكتور

116
00:12:44,480 --> 00:12:49,120
إعترض كما تشاء ، لكن سيمر بعض الوقت
قبل أن تشفى تماما ..لذا لتسترح قليلا

117
00:12:49,280 --> 00:12:52,200
ليس لهذا الحد
إنها أوامر الطبيب

118
00:12:54,280 --> 00:12:56,600
إنها كديكتاتورية نابليون

119
00:12:59,600 --> 00:13:03,040
هل من جديد ؟
لم أجد دانيال فى أى مكان قرب الهرم

120
00:13:03,760 --> 00:13:07,440
ماذا حدث له ؟
لا أعتقد أن الجمجمة كانت سلاحا

121
00:13:07,600 --> 00:13:10,240
أنت على حق ...فهى ليست كذلك
لو كانت جهازا للنقل الآنى

122
00:13:10,400 --> 00:13:14,000
أعتقد أن الأثر نفسه
لا...هناك شئ آخر قد حدث

123
00:13:14,160 --> 00:13:18,920
دكتور روثمان يدرسها الآن
روثمان لا يستطيع حتى التعرف على طفاية سجائر

124
00:13:19,080 --> 00:13:22,440
الرجل الذى نحتاجه للعمل على الجمجمة هو دانيال

125
00:13:22,800 --> 00:13:25,800
إنه من نحاول العثور عليه يا أونيل

126
00:13:27,400 --> 00:13:30,160
لقد مللت من الرقود هنا...ساعدنى

127
00:13:30,400 --> 00:13:33,600
دكتور فريزر تعتقد أنك لم تستعد قوتك لمهمة كهذه

128
00:13:33,760 --> 00:13:35,840
أيا كان الأمر

129
00:13:38,320 --> 00:13:41,200
دكتور فريزر عادة ما تكون محقة فى أمور كهذه

130
00:13:45,960 --> 00:13:49,040
شكرا لك
أنا فى خدمتك فى أى وقت يا أونيل

131
00:13:58,160 --> 00:14:00,600
يمكنك أن تفعل هذا يا روبرت
أعلم أنه يمكنك

132
00:14:00,760 --> 00:14:02,760
فقط ركز على أساطير المايا

133
00:14:02,920 --> 00:14:06,440
الأهرام المفقودة فى بليز
جمجمة بالارد..إنها الإجابة

134
00:14:06,600 --> 00:14:09,880
إنها جمجمة..كريستالية

135
00:14:11,280 --> 00:14:13,640
أعلم هذا يا دكتور

136
00:14:13,800 --> 00:14:18,920
إنها مماثلة تماما لجمجمة نيكولاس بالارد
فى متحف السميثونيان

137
00:14:19,040 --> 00:14:21,200
إنه لا يعلم أنها كانت على كوكب بى7إكس-377

138
00:14:21,360 --> 00:14:23,920
فى الحقيقة إنها مصنوعة بتقنية تثير الذهول

139
00:14:24,040 --> 00:14:26,360
الأرجح أنها صنعت فى ألمانيا

140
00:14:26,520 --> 00:14:30,960
فى أوائل القرن التاسع عشر...لا أفهم
ما علاقتها بإختفاء دانيال

141
00:14:31,120 --> 00:14:34,200
نحن نعتقد أنها جهاز للنقل الآنى
هل أنت جاد ؟

142
00:14:34,520 --> 00:14:36,480
جيد يا روبرت...تشكك فيما يقولون

143
00:14:36,640 --> 00:14:40,920
لقد أملنا أن خبرتك فى الآثار قد تزودنا
ببعض الوضوح لما ذهبنا إليه

144
00:14:41,080 --> 00:14:43,960
إنها جمجمة
ليس الشك إلى هذا الحد

145
00:14:44,120 --> 00:14:47,920
لقد رأيت هذه الجمجمة تشكل حقل طاقة
إحتوى دانيال داخله

146
00:14:48,080 --> 00:14:51,960
إنها من الكريستال و ليس البلوتونيوم
لا أعرف كيف يمكن لها

147
00:14:52,120 --> 00:14:54,800
حاول يا دكتور

148
00:14:55,320 --> 00:14:58,520
أريد تقريرا كاملا خلال إثنى عشر ساعة
بالطبع يا سيدى...لقد كنت

149
00:14:58,680 --> 00:15:01,320
لا تنظر مباشرة فى عينى الجمجمة

150
00:15:01,720 --> 00:15:04,880
حسنا
لا تخذلنى يا روبرت

151
00:15:08,720 --> 00:15:11,280
جهاز للنقل الآنى ؟ أنا

152
00:15:12,360 --> 00:15:15,600
فى أى شئ تفكر ؟
أعتقد أنك ستفصل من عملك

153
00:15:35,640 --> 00:15:37,560
تيلك

154
00:15:39,520 --> 00:15:42,080
فى حالة إذا لم تكن لدى الفرصة ل

155
00:15:42,440 --> 00:15:44,360
لنفترض

156
00:15:45,880 --> 00:15:50,800
إذا لم تكن عدت لأجلى..فربما كنت
قد علقت هناك للأبد

157
00:15:52,000 --> 00:15:53,920
شكرا لك

158
00:16:01,480 --> 00:16:03,800
هل هناك أحد هنا ؟
نعم

159
00:16:04,800 --> 00:16:08,920
بالفعل ..إنه أنا..دانيال
أنا هنا...أمامك

160
00:16:09,240 --> 00:16:11,160
أنا هنا

161
00:16:11,320 --> 00:16:16,520
لا تعبر خلالى
إنه شئ...محبط للغاية

162
00:16:23,800 --> 00:16:27,920
لقد شعرت بوجودى بالحجرة
لكنك لا يمكنك رؤيتى أو سماعى

163
00:16:29,480 --> 00:16:32,600
مما يحبطنى قليلا كما يمكنك أن تتخيل

164
00:16:48,680 --> 00:16:53,440
توقف..هذا ما كان دانيال يحاول فعله عندما
إبتلعه حقل الطاقة

165
00:16:53,600 --> 00:16:58,560
هذا ما كنت أحاول أن أخبره به
أعلم..لقد كنت أحاول التأكد من شئ ما

166
00:16:58,720 --> 00:17:00,760
التأكد من أى شئ ؟
أن الجمجمة لم تفعل هذا

167
00:17:00,920 --> 00:17:04,200
لا أعتقد أن الجمجمة مسئولة عن هذا
هل تعتقد أنت ذلك ؟

168
00:17:04,360 --> 00:17:05,280
أنا لا أزال هنا

169
00:17:05,440 --> 00:17:07,760
كانت هناك إشعاعات موون كثيفة فى ذلك الوقت

170
00:17:07,920 --> 00:17:11,760
لا توجد أية إشعاعات متبقية هنا
لقد رأيت قدرات هذا الشئ من قبل

171
00:17:11,920 --> 00:17:16,120
كنت أتمنى لو كان جهازا للنقل الآنى
كنت أتمنى إستخدامه لأجد دانيال

172
00:17:16,280 --> 00:17:19,400
إنه صديقى أنا أيضا
لا أعتقد أن هذا هو كل ما لدينا

173
00:17:19,560 --> 00:17:22,720
أعتقد أن ما لدينا هنا هو
مثقلة للورق

174
00:17:27,080 --> 00:17:29,080
أنا آسف

175
00:17:29,240 --> 00:17:31,960
هذا هو رأيى

176
00:17:33,920 --> 00:17:36,480
لا بأس...سأتولى أنا الأمر

177
00:17:41,240 --> 00:17:45,440
ربما تكون هناك أشياء داخل البناء
غير مرئية للعين المجردة

178
00:17:45,600 --> 00:17:50,600
يجب أن نقوم بإجراء بعض الفحوص
إنتظروا..أنا لست جائعا أو أشعر بالظمأ ..لماذا ؟

179
00:17:50,760 --> 00:17:52,680
شكرا لك

180
00:17:57,280 --> 00:17:59,480
هل أنا ميت ؟

181
00:18:02,560 --> 00:18:05,760
ماذا ؟
هل شعر أحدكم بهذا ؟

182
00:18:06,440 --> 00:18:08,360
ماذا ؟

183
00:18:09,520 --> 00:18:11,440
ماذا لو كنت شبحا ؟

184
00:18:12,840 --> 00:18:14,520
لقد إرتجفت بعض الشئ

185
00:18:14,680 --> 00:18:18,080
أنت لا تزال لديك بعض الآثار اللاحقة
على التعرض للإشعاع

186
00:18:18,240 --> 00:18:20,520
لا... أعتقد أننى السبب

187
00:18:24,320 --> 00:18:26,880
تم تكويد الرمز الرابع

188
00:18:27,800 --> 00:18:32,320
سيدى ..لقد أخضعنا الجمجمة
لكل أنواع الفحوص التى نعرفها

189
00:18:32,480 --> 00:18:35,400
تم تكويد الرمز الخامس
و إلى أى شئ توصلت ؟

190
00:18:35,920 --> 00:18:37,480
لا شئ

191
00:18:38,760 --> 00:18:42,600
يمكننا البحث ثانية فى الكوكب
أنا لا أرجح هذا الرأى

192
00:18:42,760 --> 00:18:46,520
قراءات وحدة الإستكشاف تشير إلى
إنخفاض مستوى الإشعاعات

193
00:18:46,680 --> 00:18:49,240
لكنها لا تزال مرتفعة
تم تكويد الرمز السادس

194
00:18:49,360 --> 00:18:52,920
إننا نعد طائرة إستكشاف بدون طيار للبحث
بعيد المدى حول الهرم

195
00:18:53,080 --> 00:18:57,280
لا أرى أى فائدة ترجى من تعريض
أى فريق آخر إلا لو وجد شيئا

196
00:18:57,600 --> 00:18:59,760
الكود السابع..يعمل

197
00:19:04,400 --> 00:19:07,840
إستعد للإطلاق أيها السيرجنت
سيتم إطلاق الطائرة خلال خمسة

198
00:19:08,240 --> 00:19:11,120
أربعة..ثلاثة..إثنان..واحد

199
00:19:11,400 --> 00:19:13,320
إطلاق

200
00:19:15,600 --> 00:19:20,360
لا أعتقد أننى كنت سأقترح شيئا كهذا
لكن ماذا عن جد دانيال ؟

201
00:19:20,520 --> 00:19:21,520
نيك ؟

202
00:19:21,680 --> 00:19:24,640
إنه يدعى أن الجمجمة نقلته إلى مكان ما

203
00:19:24,800 --> 00:19:27,600
ربما يكون الشخص الوحيد
الذى يعلم مكان دانيال

204
00:19:27,760 --> 00:19:31,160
لست واثقا من هذا يا ميجور
لقد قمت بالبحث عنه

205
00:19:31,320 --> 00:19:32,480
إنك لم تفعلى

206
00:19:32,640 --> 00:19:36,040
عنوانه الحالى هو مستشفى
للأمراض العقلية فى أوريجون

207
00:19:36,200 --> 00:19:37,200
للأمراض العقلية ؟

208
00:19:37,360 --> 00:19:40,160
فشله فى إثبات نظريته حول الجمجمة
كان أكثر من مجرد إندفاع

209
00:19:40,320 --> 00:19:43,760
مما تسبب فى إنهيار عصبى
و ربما لم يشفى منه تماما

210
00:19:43,920 --> 00:19:46,920
لقد أدخل نيك نفسه هناك
لماذا لم يخبرنا دانيال ؟

211
00:19:47,080 --> 00:19:49,760
نعم...بالمناسبة....إنه مجنون

212
00:19:49,920 --> 00:19:53,760
دانيال كان يزوره حتى أربعة سنوات مضت
حتى قبل إنضمامه لمشروع ستارجيت مباشرة

213
00:19:53,920 --> 00:19:56,360
لقد طردنى من هناك
لقد تعاركنا بشكل عنيف

214
00:19:56,520 --> 00:20:00,200
لا يزال نيك يتحدث عنه
إنه لا يريد منى أى شئ

215
00:20:00,360 --> 00:20:04,760
الطبيب الذى تحدثت إليه يقول أن
أى أصدقاء لدكتور جاكسون هم محل ترحيب

216
00:20:04,920 --> 00:20:07,880
ماذا ؟
ليس لدينا مسار بديل

217
00:20:09,680 --> 00:20:11,920
حاولوا أن تعرفوا أى شئ
لست بحاجة لأن أؤكد لكم

218
00:20:12,080 --> 00:20:14,560
تفاصيل الموضوع لا تزال سرية

219
00:20:14,720 --> 00:20:19,520
لذا لا يمكنكم إخباره بما حدث لدكتور جاكسون
أو المكان الذى وجدنا فيه الجمجمة

220
00:20:56,040 --> 00:20:58,600
آسف على فترة الإنتظار

221
00:21:00,000 --> 00:21:05,280
هل هناك ما يمكننى تقديمه لكم ؟
خذنا إلى نيكولاس بالارد فورا

222
00:21:05,440 --> 00:21:08,680
إنه متشوق لرؤية نيكولاس بالارد
هل أنتم أقرباؤه ؟

223
00:21:08,840 --> 00:21:11,280
نعم
لا

224
00:21:11,440 --> 00:21:13,680
صلتنا به وثيقة للغاية

225
00:21:14,560 --> 00:21:17,160
سأرى إن كان مستعدا لرؤيتكم

226
00:21:20,480 --> 00:21:22,680
ماذا أنتظر ؟

227
00:21:26,360 --> 00:21:28,840
كولونيل أونيل و رفاقه هنا

228
00:21:29,000 --> 00:21:33,120
أصدقاء دانيال الذين أخبرتك عنهم هنا
إنهم بالخارج

229
00:21:33,280 --> 00:21:35,520
هل تريد رؤيتهم ؟

230
00:21:36,200 --> 00:21:38,280
إننى أفتقده

231
00:21:40,720 --> 00:21:42,800
مرحبا يا نيك
لم أرك منذ زمن

232
00:21:43,240 --> 00:21:45,800
هل يمكنك إدخالهم ؟

233
00:21:54,520 --> 00:21:56,440
نيك ..أريدك أن تساعدنى

234
00:21:56,600 --> 00:22:00,840
أصدقائى سيسألونك عن الجمجمة
التى وجدتها فى بليز

235
00:22:01,000 --> 00:22:03,360
أخبرهم بكل شئ
ثق بهم

236
00:22:07,880 --> 00:22:11,360
نيك..هذا الكولونيل جاك أونيل
إنه صديق لدانيال

237
00:22:11,520 --> 00:22:14,080
دكتور..هل تتركنا وحدنا ؟

238
00:22:16,600 --> 00:22:18,520
نيك
جاك

239
00:22:21,400 --> 00:22:24,000
أونيل..كولونيل

240
00:22:26,360 --> 00:22:30,520
دانيال إتخذ منى مثلا أعلى له
لابد أنك فخور به

241
00:22:31,240 --> 00:22:34,080
لقد جعل من نفسه أحمقا
ها نحن من جديد

242
00:22:34,240 --> 00:22:38,360
لقد عرض تاريخه الأكاديمى كاملا
للخطر لإعتقاده أن

243
00:22:38,520 --> 00:22:44,240
أهرام الجيزة الكبرى بناها غرباء عن كوكبنا

244
00:22:44,840 --> 00:22:48,360
فى الواقع
لقد كان أكثر جنونا منى

245
00:22:48,520 --> 00:22:52,920
قلت له هذا
أخبرته أن ينسى هذا الجنون

246
00:22:53,080 --> 00:22:55,280
لم يكن جنونا
لقد كنت محقا

247
00:22:55,440 --> 00:22:58,920
لقد فقد منزله...و المنحة الأكاديمية

248
00:22:59,080 --> 00:23:04,200
و لم تنشر له أية أبحاث منذ عامين
و أين هو الآن ؟

249
00:23:05,000 --> 00:23:09,080
أين هو الآن ؟
هذا هو الموضوع الذى جئنا من أجله

250
00:23:09,240 --> 00:23:14,040
نريد أن نعرف ماذا حدث لك بالضبط
عندما وجدت الجمجمة

251
00:23:16,400 --> 00:23:18,520
لم يحدث شئ

252
00:23:18,680 --> 00:23:20,600
لم يكن هناك غرباء

253
00:23:20,760 --> 00:23:23,840
ثق بهم يا نيك
لم يصدقنى أحد

254
00:23:24,000 --> 00:23:28,200
دانيال كان الوحيد الذى صدقنى
لا...لا....لا تفعل

255
00:23:28,400 --> 00:23:30,320
إنه لم يفعل

256
00:23:30,480 --> 00:23:33,360
لقد أراد هذا....لقد أنصت إلى

257
00:23:34,360 --> 00:23:39,400
فى النهاية...لم يصدقنى فى نظريتى عن الجمجمة

258
00:23:39,560 --> 00:23:44,920
تماما كما لم أصدقه فى نظريته عن الأهرام و الغرباء

259
00:23:45,080 --> 00:23:47,240
أعتقد أن كلينا كان محقا

260
00:23:49,320 --> 00:23:54,560
نيك..هل لك أن تخبرنى ماذا حدث لك
عندما وجدت الجمجمة ؟

261
00:23:54,720 --> 00:23:56,280
لماذا ؟

262
00:23:57,680 --> 00:24:02,640
لأننا وجدنا جمجمة مماثلة لتلك التى
وجدتها أنت فى بليز

263
00:24:05,520 --> 00:24:06,920
أريد أن أراها

264
00:24:07,080 --> 00:24:11,520
إنها فى منشأة بالغة السرية
لكن إن قصصت علينا تجربتك

265
00:24:11,680 --> 00:24:15,120
إذن خذنى إلى هناك
لا يمكننى ذلك...إنها سرية للغاية

266
00:24:15,280 --> 00:24:17,200
يجب أن تفعل

267
00:24:17,360 --> 00:24:20,280
إن لم تفعل ..فلن أخبرك شيئا

268
00:24:26,760 --> 00:24:28,680
الأمر متروك لك

269
00:24:34,920 --> 00:24:39,000
كولونيل..لا يوجد سر أخطر لدى الدولة
من بوابة النجوم

270
00:24:39,160 --> 00:24:42,720
إذن لنبقيه بعيدا عن الطابق ال28
مدنى ؟

271
00:24:42,880 --> 00:24:46,840
قضى ال20 عاما الأخيرة من عمره
فى مستشفى للأمراض العقلية ؟

272
00:24:47,000 --> 00:24:51,120
تماما..من سيصدقه إن قال أى شئ ؟

273
00:24:51,280 --> 00:24:55,520
كولونيل...أنت تخطو فى حقل ألغام
شكرا لك يا سيدى

274
00:25:01,400 --> 00:25:03,040
هاموند

275
00:25:03,200 --> 00:25:08,000
أعلم أنك لا يمكنك سماعى..لكن شكرا لك
مطلقا..دعنى أحدثها

276
00:25:08,160 --> 00:25:12,680
كايلا..عزيزتى ، هذا أنا جدك
ألم يتأخر الوقت على موعد نومك ؟

277
00:25:14,320 --> 00:25:18,920
هل فقدت ضرسا آخر ؟
حسنا ..ضعيه تحت وسادتك الليلة

278
00:25:19,080 --> 00:25:22,720
أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى
لو فقدت ضرسا هى الأخرى

279
00:25:26,280 --> 00:25:32,200
كان يسعدنى أن أحضر مسرحيتك المدرسية
مساء الغد ، لكن لا يمكننى ذلك

280
00:25:34,160 --> 00:25:37,960
فى الواقع...صديق عزيز لدى مفقود

281
00:25:39,360 --> 00:25:41,800
و هو يحتاج مساعدتى

282
00:25:41,960 --> 00:25:44,520
نعم..إنه من أقرب أصدقائى

283
00:25:47,280 --> 00:25:50,000
أنا أيضا أتمنى ذلك

284
00:26:03,880 --> 00:26:07,800
لا يجب أن تمس هذا يا سيدى
لا بأس أيها السيرجنت..شكرا لك

285
00:26:07,960 --> 00:26:11,040
نيك ، هذا هو دكتور روثمان
يشرفنى لقاؤك يا سيدى

286
00:26:11,200 --> 00:26:17,400
إنها تماما مثل تلك التى وجدتها فى بليز
أين وجدتموها ؟

287
00:26:17,560 --> 00:26:19,800
لا يمكننى أن أخبرك بذلك

288
00:26:20,840 --> 00:26:26,160
سوف تضطر لأن تخبره فى النهاية يا جاك
الجمجمة كانت على قاعدة حجرية

289
00:26:28,800 --> 00:26:32,080
لقد كنتم هناك..أليس كذلك ؟
هل تقصد بليز ؟

290
00:26:32,240 --> 00:26:34,440
لا..لا ...لا...لا

291
00:26:34,600 --> 00:26:38,440
كانت هذه بقايا المعبد حيث وجدت الجمجمة

292
00:26:38,600 --> 00:26:40,960
لقد إنهار كل هذا تماما

293
00:26:43,680 --> 00:26:45,720
كنت أقصد الكهف

294
00:26:48,320 --> 00:26:53,280
هل تعلم مكان هذا الكهف ؟
إنه ليس على كوكب الأرض

295
00:26:53,440 --> 00:26:56,760
لقد كان هائلا.....لدرجة

296
00:26:56,920 --> 00:26:59,840
أن ضوء مصباحى لم يصل لقاعه

297
00:27:00,000 --> 00:27:03,440
نعم..لكن كيف وصلت إلى هناك ؟
لا أعلم كيف ذهبت إلى هناك

298
00:27:03,600 --> 00:27:07,680
حقل من الطاقة أحاط بى..و فجأة

299
00:27:07,840 --> 00:27:10,960
كنت هناك...فقط

300
00:27:12,320 --> 00:27:15,120
ثم جاؤوا هم
هم ؟

301
00:27:16,600 --> 00:27:18,560
العمالقة

302
00:27:19,920 --> 00:27:22,360
العمالقة ؟
الغرباء العمالقة

303
00:27:24,080 --> 00:27:27,680
لقد ظهروا كما لو كانوا قد صنعوا من الضباب

304
00:27:27,840 --> 00:27:30,520
و إرتفعوا حولى كالأشباح

305
00:27:30,680 --> 00:27:33,400
لهذا لم يصدقنى أحد
ثم تحدثوا إلي

306
00:27:38,680 --> 00:27:40,160
هذه لغة المايا

307
00:27:40,320 --> 00:27:42,640
عدو عدوى هو صديق لى

308
00:27:42,800 --> 00:27:47,000
نعم..لكن ماذا تعنى ؟
كنت أخشى أن أجيب

309
00:27:47,160 --> 00:27:49,200
لقد أغلقت عيني

310
00:27:49,360 --> 00:27:55,000
و فجأة وجدت أننى قد عدت إلى المعبد فى بليز

311
00:27:55,160 --> 00:27:58,360
و كانت الأرض تهتز كما لو كان زلزالا

312
00:27:58,520 --> 00:28:01,400
و أمسكت بالجمجمة و

313
00:28:02,920 --> 00:28:06,000
تسلقت خارجا ...ثم إنهار كل شئ

314
00:28:07,720 --> 00:28:09,640
هذا

315
00:28:11,960 --> 00:28:13,640
عمالقة

316
00:28:14,360 --> 00:28:19,120
إذن فقد ذهبت لهذا الكهف و عدت دون أن تعلم أين هو

317
00:28:19,280 --> 00:28:21,200
و ماذا عن الأطلال و الجمجمة ؟

318
00:28:21,360 --> 00:28:27,280
لقد قضيت سنوات أحاول البحث عنه
و لكن المعبد بدا و كأن لم يكن

319
00:28:28,280 --> 00:28:30,520
أعتقد أنك لا يمكنك أن تأخذنا لهناك أيضا

320
00:28:30,680 --> 00:28:36,640
هل لك أن تتخيل كيف يكون شعورك عندما
تسافر لأروع رحلات حياتك

321
00:28:38,880 --> 00:28:41,600
و لا أحد يصدقك ؟

322
00:28:48,000 --> 00:28:50,600
تيلك

323
00:28:51,240 --> 00:28:54,160
هل لك أن ترافق نيك لحجرة كبار الزوار ؟

324
00:29:00,800 --> 00:29:04,000
نيكولاس بالارد..هل تتبعنى من فضلك ؟

325
00:29:12,960 --> 00:29:15,320
هل علمت شيئا منها ؟

326
00:29:16,760 --> 00:29:19,000
ربما...أقصد

327
00:29:19,160 --> 00:29:21,480
لا

328
00:29:22,400 --> 00:29:24,120
تابع عملك

329
00:29:28,080 --> 00:29:31,200
لقد وصف الكهف بدقة
لقد كان هناك بالفعل

330
00:29:31,360 --> 00:29:34,000
عمالقة ؟
أقر أن هذا يبدو غريبا

331
00:29:34,160 --> 00:29:36,440
أحدهم بنى هذا المكان
لا يساعد هذا بشئ

332
00:29:36,600 --> 00:29:38,760
لو كان قد إنتقل إلى بى7إكس-377

333
00:29:38,920 --> 00:29:42,360
فربما الجمجمة حاولت إرسالى لمكان ما
و لكن تم إيقاف عملها

334
00:29:42,520 --> 00:29:47,000
هل لديك شعور أن دانيال لا يزال هنا ؟
يجب أن نعود هناك

335
00:29:47,160 --> 00:29:50,320
شئ من هذا القبيل
أعتقد أن هذا لأننا نفتقده

336
00:29:50,840 --> 00:29:53,560
و يجب أن نتحدث مع هؤلاء العمالقة

337
00:29:57,160 --> 00:29:59,880
أو المرض الإشعاعى

338
00:30:00,040 --> 00:30:01,960
تصبح على خير يا سيدى

339
00:30:04,680 --> 00:30:08,000
ماذا...هذا...ما هذا ؟

340
00:30:08,880 --> 00:30:12,000
ماذا حدث للعمل على مدار الساعة ؟

341
00:30:15,360 --> 00:30:17,800
كنت سأفعل هذا من أجلك

342
00:30:17,960 --> 00:30:21,800
سيكون هناك حارس خارج غرفتك
لو إحتجت لأية مساعدة

343
00:30:21,960 --> 00:30:24,640
عندما ترى دانيال..هل تخبره

344
00:30:24,800 --> 00:30:29,200
لا تهتم ..إنه شئ سأخبره به شخصيا

345
00:30:29,360 --> 00:30:31,280
حسنا

346
00:30:42,480 --> 00:30:44,600
أنا آسف

347
00:30:46,680 --> 00:30:48,600
على أى شئ بالضبط ؟

348
00:30:48,760 --> 00:30:51,400
على أننى لم أتبناك عندما توفى والداك

349
00:30:51,920 --> 00:30:54,360
لقد كنت تسافر حول العالم

350
00:30:55,000 --> 00:30:59,360
لم يكن هذا خطأك
كان عمرى ثمانى سنوات..فكيف كان يمكننى

351
00:30:59,520 --> 00:31:04,520
أنا آسف لكونى تركت هواى الشخصى يتمكن منى

352
00:31:04,680 --> 00:31:06,840
و يقودنى إلى الجنون

353
00:31:10,280 --> 00:31:12,480
هل يمكنك أن تسامحنى ؟

354
00:31:20,680 --> 00:31:22,840
أنت تستطيع رؤيتى ؟

355
00:31:23,680 --> 00:31:28,320
نعم يا دانيال...يمكننى رؤيتك
لماذا لم تقل شيئا ؟

356
00:31:28,480 --> 00:31:32,840
أنت لست حقيقيا ، لذا لا يعنى هذا شيئا
لا..لا..لا..يا نيك أنا حقيقى تماما

357
00:31:33,000 --> 00:31:38,040
أنا حقيقة..أنت لست فى حالة هلوسة
الهلوسة دائما تقول هذا

358
00:31:38,760 --> 00:31:40,880
ليس هذه المرة يا نيك

359
00:31:41,040 --> 00:31:45,120
الجمجمة فعلت هذا بى ..أنا سجين

360
00:31:45,280 --> 00:31:50,400
أنا فى بعد آخر غير مادى..و كل ما أعلمه
أننى أحتاج مساعدتك

361
00:31:50,560 --> 00:31:54,080
إذا لم تساعدنى فلا أعلم كيف يمكننى
أن أعود للوطن

362
00:31:57,360 --> 00:31:59,360
إذن ماذا تريد منى ؟

363
00:32:04,080 --> 00:32:08,000
أيها السادة..السيد بالارد أصر على
أن يراكم جميعا فى الحال

364
00:32:08,160 --> 00:32:10,120
معذرة

365
00:32:10,280 --> 00:32:13,320
لقد أصر هو...دانيال هنا

366
00:32:15,240 --> 00:32:17,280
هنا ؟
كرر ما أقول لك

367
00:32:17,440 --> 00:32:21,280
إننى أقف بجوارك
إنه يقف بجوارى

368
00:32:22,160 --> 00:32:24,760
لقد فقد بعض الوزن
جاك..لا تكن مغفلا

369
00:32:24,920 --> 00:32:26,800
جاك..لا تكن مغفلا

370
00:32:28,680 --> 00:32:31,080
دانيال ؟
نعم

371
00:32:31,240 --> 00:32:35,080
يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية
و ندع الجمجمة تتم مهمتها

372
00:32:35,240 --> 00:32:38,560
يجب أن نعود إلى الكوكب
الكوكب ؟

373
00:32:39,520 --> 00:32:44,360
لم أقل شيئا يا سيدى
دانيال أخبرنى كل شئ عن بوابة النجوم

374
00:32:44,520 --> 00:32:50,440
يجب أن نعيد الجمجمة إلى قاعدتها الحجرية
و عندها سيأتى العمالقة

375
00:32:51,000 --> 00:32:54,680
شئ ما قد أعاق إستكمال العملية

376
00:32:54,840 --> 00:32:59,080
تيلك أطلق بندقية الزات خاصته.
هذا كل شئ يمكننى إستنتاجه يا سيدى

377
00:32:59,360 --> 00:33:02,080
هذا هو
هذا ما أعاق العملية

378
00:33:02,240 --> 00:33:05,520
علينا أن نتركها تتم كاملة...يجب أن نثق بهم

379
00:33:05,920 --> 00:33:10,680
لماذا لم تقل شيئا قبل الآن ؟
كنت أعتقد أننى أسمع أصواتا

380
00:33:10,840 --> 00:33:13,440
لم تكن لتكون المرة الأولى

381
00:33:14,360 --> 00:33:18,480
معذرة ..لكن هل أنت الشخص الوحيد
الذى يمكنه رؤيته ؟

382
00:33:18,640 --> 00:33:22,720
ربما لأننى مررت خلال نفس التجربة

383
00:33:24,280 --> 00:33:28,200
أخبر الجنرال هاموند أننا لو ذهبنا الآن
فسيمكنه حضور مسرحية حفيدته المدرسية

384
00:33:28,360 --> 00:33:34,040
سيدى الجنرال ، لو ذهبنا الآن ..فربما يمكنك
حضور مسرحية حفيدتك المدرسية

385
00:33:34,920 --> 00:33:38,040
لقد كنت وحدى فى مكتبى عندما إتصلت كايلا

386
00:33:43,680 --> 00:33:45,280
دكتور جاكسون

387
00:33:45,440 --> 00:33:50,680
هل أنت واثق أنك و إس جى 1 يمكنكم
العودة بأمان إلى الكوكب ؟

388
00:33:50,840 --> 00:33:53,440
نعم يا سيدى
نعم

389
00:33:56,800 --> 00:33:59,040
هذا يكفينى يا سيدى

390
00:34:01,840 --> 00:34:06,440
إذن لم تكن الجمجمة وحدها التى فعلت كل هذا
بل كان إرتباطها بالكهف ؟

391
00:34:06,600 --> 00:34:09,600
نعم ، أعتقد أن الجمجمة كانت
تتفاعل مع الجسد البشرى

392
00:34:09,760 --> 00:34:11,200
نعم

393
00:34:11,360 --> 00:34:13,600
دانيال يقول أنك يجب أن تأتى لكى يعمل هذا ؟

394
00:34:13,760 --> 00:34:16,600
لحظة ، أنا لم أقل هذا
أنت تستغل الموقف

395
00:34:16,760 --> 00:34:18,680
نعم

396
00:34:33,360 --> 00:34:36,840
إذن هذا ما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية ؟

397
00:34:37,000 --> 00:34:38,760
تستكشف الكواكب

398
00:34:38,920 --> 00:34:42,000
إس جى 1 ..لديكم تصريح بالذهاب
راقبوا معدلات الإشعاع

399
00:34:45,920 --> 00:34:48,720
إذن ...خلف هذا

400
00:34:49,680 --> 00:34:52,040
يوجد عالم آخر ؟

401
00:34:52,200 --> 00:34:54,480
يجب أن تخبرنى بكل شئ

402
00:34:55,280 --> 00:34:57,280
أعدك بذلك ، بمجرد أن نعود

403
00:34:58,840 --> 00:35:01,000
بعدك يا نيكولاس بالارد

404
00:35:39,480 --> 00:35:41,800
إنه كما أتذكره تماما

405
00:35:43,680 --> 00:35:45,800
إنهم يعيشون هنا

406
00:36:49,880 --> 00:36:52,760
و الآن يجب أن ننتظر العمالقة

407
00:36:53,760 --> 00:36:56,080
لهذه الكلمات أثر طيب

408
00:37:04,040 --> 00:37:08,280
جنرال هاموند..نحن فى المكان المحدد
إستمر يا كولونيل

409
00:37:27,480 --> 00:37:31,240
سيدى ، الإشعاع يتزايد ثانية
هذا مذهل

410
00:37:31,400 --> 00:37:33,520
لقد قال دانيال أن ندع هذا يحدث

411
00:37:48,920 --> 00:37:50,840
دانيال

412
00:37:51,760 --> 00:37:53,960
سام

413
00:37:56,840 --> 00:37:58,760
لقد نجحنا
أونيل ؟

414
00:38:04,600 --> 00:38:06,520
ميجور كارتر ؟

415
00:38:09,680 --> 00:38:11,000
كارتر ؟

416
00:38:11,160 --> 00:38:14,240
يبدو أننا إختفينا كذلك مثل دانيال..و لكن ليس تيلك

417
00:38:14,400 --> 00:38:17,240
لماذا ؟
هل تسألنى ؟

418
00:38:18,920 --> 00:38:20,960
جنرال هاموند

419
00:38:22,000 --> 00:38:25,680
أنا لم أنتقل مع باقى الفريق
عد إلى القاعدة فى الحال

420
00:38:56,560 --> 00:38:58,480
مرحبا

421
00:38:59,080 --> 00:39:02,760
ما إسمك ؟
كتزالكواتل

422
00:39:07,680 --> 00:39:10,960
دانيال ؟
عدو عدوى هو صديق لى

423
00:39:11,120 --> 00:39:14,600
أنا أعلم ماذا تعنى
لم تقول هذا ؟

424
00:39:14,760 --> 00:39:17,120
إنها لم تؤثر بتيلك..لماذا ؟

425
00:39:17,280 --> 00:39:19,520
ربما لأنه جافا

426
00:39:19,680 --> 00:39:22,600
إنه يحمل سيبيوت...جواؤلد

427
00:39:24,800 --> 00:39:27,520
نحن أعداء للجواؤلد

428
00:39:28,000 --> 00:39:29,920
إذن أنتم محل ترحيب هنا

429
00:39:30,080 --> 00:39:32,800
إستمر بالحديث
نحن ...نحن رحالة

430
00:39:32,960 --> 00:39:35,600
جئنا بحثا عن أصدقاء

431
00:39:35,760 --> 00:39:38,880
نريد أن نتبادل العلوم و المعارف

432
00:39:40,000 --> 00:39:42,200
نحن نقبل عرضكم

433
00:39:44,680 --> 00:39:47,920
أنت يمكنك البقاء
أنا ؟

434
00:39:48,720 --> 00:39:49,960
هو ؟

435
00:39:50,120 --> 00:39:54,400
إنها ليست زيارتك الأولى هنا
انت تذكرنى

436
00:39:54,560 --> 00:39:57,960
هناك آخرون فى قومنا يسرهم العودة هنا

437
00:39:58,120 --> 00:40:00,680
لا يا دانيال
دعنى هنا

438
00:40:00,800 --> 00:40:03,840
نيك
هذا كان أكبر إنجازات حياتى كلها

439
00:40:04,000 --> 00:40:09,200
كنت أتمنى زيارة أخرى لهذا المكان
منذ تسعة و عشرين عاما

440
00:40:11,440 --> 00:40:15,160
أرجوك ؟
لقد عدت لحياتى للتو

441
00:40:16,000 --> 00:40:18,560
سأعود

442
00:40:19,160 --> 00:40:20,600
أرجوك

443
00:40:21,280 --> 00:40:23,720
إنظر ثانية فى عيني الجمجمة

444
00:40:27,760 --> 00:40:29,840
حسنا يا نيك

445
00:40:32,080 --> 00:40:35,200
إكتب ملاحظاتك
سأفعل

446
00:40:43,280 --> 00:40:45,520
يجب أن تخبرنى كل شئ

447
00:40:45,840 --> 00:40:47,760
أعدك

448
00:40:48,960 --> 00:40:50,640
دانيال

449
00:40:52,760 --> 00:40:54,880
أنا فخور بك

450
00:40:57,920 --> 00:40:59,840
وداعا

451
00:41:02,000 --> 00:41:03,960
جدى

452
00:41:10,300 --> 00:41:14,280
noor2000
mkamalm@hotmail.com
* SG1At فريق *WWW.DVD4ARAB.COM

