1
00:00:02,440 --> 00:00:04,032
. (أعرفك . (أوليفار تارسك

2
00:00:04,200 --> 00:00:05,349
<i>:.فى الحلقات السابقة </i>

3
00:00:05,520 --> 00:00:08,193
فى المرة القادمة عندما تريد قضاء الوقت بمفردك
. مع رفيقتى ,إخبرنى بهذا حتى لا أغادر المنزل

4
00:00:08,360 --> 00:00:11,716
أى شخص يعرفنى لمدة أطول
. من خمس دقائق ينتهى به الوضع بكراهيتى.

5
00:00:11,880 --> 00:00:13,757
أنا غبى جدا-!
.هون عليك يا صاح -

6
00:00:13,920 --> 00:00:16,878
(نظريا من الممكن , أن تصبح (جيمى كوبر
. زوجة والدك

7
00:00:17,040 --> 00:00:18,314
. لا تقل هذا

8
00:00:18,480 --> 00:00:20,198
كما قلت من قبل ,أن أبدأ من جديد,
وأمتلك حياة جديدة.

9
00:00:20,360 --> 00:00:23,272
لم أريد بصراحة أن
أكون مخطط مالى .أو حرامى.

10
00:00:23,440 --> 00:00:25,670
أعتقد أننى و (جيمى) قد
.تكلمنا عن أعمال مشتركة بيننا الليلة.

11
00:00:25,840 --> 00:00:28,991
أه ,أنت ثمل- .
. أنتم يا رفاق مثل أخ و أخته -

12
00:00:29,160 --> 00:00:30,434
نعم ,أنتم بالتأكيد
مرتبطين جدا.

13
00:00:30,600 --> 00:00:32,875
ما المشكلة ؟ -
. لقد أخذت مجموعة كاملة من الحبوب-

14
00:00:33,040 --> 00:00:35,838
. سنغادر ,أراك قريبا -
ماذا إذا لم يكون يحاول أن يقتل نفسه ؟ -

15
00:00:36,000 --> 00:00:38,070
ماذا ؟ -
. لم يريد أن يذهب إلى المستشفى -

16
00:00:38,240 --> 00:00:39,878
. لا يمكننى تركه بمفرده الليلة

17
00:00:40,040 --> 00:00:42,156
, إذهب للمنزل
.و سأراك فى الصباح

18
00:00:43,560 --> 00:00:45,835
لقد إتهمته بتزييف
. محاولة الإنتحار

19
00:00:46,000 --> 00:00:48,309
.لا ,لم أفعل ,أنا فقط لا أصدقه -
. حسنا -

20
00:00:48,480 --> 00:00:50,710
من الصعب عليك أن تتقبل
. (الشفقة العمياء التى أقلقت (ماريسا

21
00:00:50,880 --> 00:00:52,029
. من الأفضل أن تعمل فى الأمم المتحدة

22
00:00:52,200 --> 00:00:54,475
.لا أثق فيه
. (هناك شىء خطأ فى (أوليفار

23
00:00:54,640 --> 00:00:56,790
. نعم ,لقد حاول قتل نفسه

24
00:00:57,040 --> 00:00:59,554
. أو قام بتزيف ذلك
. أيا كانت الطريقة ,فهناك شىء خاطىء به

25
00:00:59,720 --> 00:01:02,439
نتشاجر أنا و (ماريسا) كل يوم
. بسبب هذا الشخص

26
00:01:02,600 --> 00:01:04,511
. لا أعرف حتى لماذا -
... رايان) أنا لست فتاة)

27
00:01:04,680 --> 00:01:08,309
على الرغم من أنى قضيت عطلات صيف كثيرة
. (فى مخيم (تاكوا

28
00:01:08,600 --> 00:01:12,070
. من الممكن أن تكون غيرتك هى السبب-
. نعم ,أنا لست غيور -

29
00:01:12,240 --> 00:01:13,878
غيور ؟,لماذا يتوجب على أن أكون غيورا

30
00:01:14,040 --> 00:01:17,555
بسبب أن (أوليفار) فاحش الثراء
. وكثير التجول . وأنيق جدا

31
00:01:17,760 --> 00:01:19,478
. وأنا لست كذلك -
... ولكن بشكل أخر -

32
00:01:19,640 --> 00:01:22,916
شخص مكتأب جدا...
... ويعيش على المخدرات . لذا هل تعلم

33
00:01:23,080 --> 00:01:25,036
. كل هذا يزول بالغسيل الجيد...

34
00:01:25,680 --> 00:01:27,910
هل تريد نصيحتى ؟
. قم بعناق صديقك

35
00:01:28,080 --> 00:01:30,833
. يجب أن تصنع سلام بينك وبينه -
. ربما تكون على صواب -

36
00:01:31,080 --> 00:01:34,436
أو ,يجب عليك الإستمتاع
. (بالتشاجر مع (ماريسا

37
00:01:34,760 --> 00:01:36,830
. المشاكل الدائمة ,بينك وبينها

38
00:01:37,120 --> 00:01:40,351
.  سيكون هذا هو الأفضل للعلاقة بينكما
. أتخيل هذا

39
00:01:40,600 --> 00:01:42,989
لماذا ,لا تتشاجر أنت و (أنا ) ؟ -
. (نحن على وفاق يا (رايان -

40
00:01:43,160 --> 00:01:46,516
ما الذى سنتشاجر عليه ؟
. نحب نفس الأشياء ,ولنا نفس الأهتمامات

41
00:01:46,680 --> 00:01:48,636
. هذا شىء سخيف -
. يبدوا هذا مرعبا -

42
00:01:48,800 --> 00:01:51,030
. نتشارك فى نفس العقلية -
. (ليست الأمور كذالك بينى وبين (ماريسا -

43
00:01:51,200 --> 00:01:54,909
دعنى أسألك ؟. هل أنا أواعد
نسختى الأنثوية ؟ مثلى ,ولكن فتاة

44
00:01:55,080 --> 00:01:56,672
. لا أعرف ولكنه شىء مقزز

45
00:01:57,160 --> 00:01:58,513
. حقيقة

46
00:01:59,000 --> 00:02:01,230
. يجب على أن أذهب -
. (أراك لاحقا يا (ماريسا -

47
00:02:02,440 --> 00:02:05,318
لماذا ستذهب ؟ -
. سأعانق صديقى -

48
00:02:09,160 --> 00:02:12,277
. أهلا

49
00:02:13,360 --> 00:02:15,191
كيف حالك ؟ -
. أنا بخير -

50
00:02:15,400 --> 00:02:17,550
كيف حال (أوليفار) ؟ -
هل تريد حقا أن تعرف ؟ -

51
00:02:17,960 --> 00:02:19,473
. نعم ,نعم ,أود ذلك

52
00:02:19,640 --> 00:02:22,598
... يشعر بشعور سىء ,لا يعرف لماذا فعل هذا

53
00:02:22,760 --> 00:02:26,116
. و تشاجرنا معا بسبب ذلك...
. بأى حال أنا أيضا لا أفهم سبب ذلك

54
00:02:26,280 --> 00:02:27,713
. حقا ,أعلم هذا

55
00:02:28,120 --> 00:02:31,078
و أعلم أننى كنت
. فعلا غريبا فى كل الأشياء

56
00:02:31,280 --> 00:02:34,033
. ولكنه صديقك ,ولذلك هو صديقى

57
00:02:35,720 --> 00:02:40,236
أعرف ,أنا لا أقول أننى لن
... أكون غريب الأطوار مرة أخرى

58
00:02:40,680 --> 00:02:41,954
. ولكننى سأحاول...

59
00:02:42,120 --> 00:02:44,554
,  تريدين الخروج معه
.  وتريدنى أن أفعل هذا ,أتقبل هذا

60
00:02:44,720 --> 00:02:47,871
. هذا شىء جيد جدا . شىء عظيم

61
00:02:48,320 --> 00:02:49,878
عظيم ؟ -
... نعم ,حسنا -

62
00:02:50,040 --> 00:02:52,713
. عظيم" كلمة أفضل لدفع الأمور إلى الأمام"

63
00:02:52,960 --> 00:02:56,635
. ولكنها بالتأكيد جيدة -
. شكرا -

64
00:02:58,240 --> 00:03:01,516
رايان) و (ماريسا) وددت أن تقابلوا)
.طالبنا المنقول حديثا

65
00:03:01,680 --> 00:03:03,398
. قال أنه صديقكم

66
00:03:13,000 --> 00:03:23,500
المقاطعة الارجوانية , الموسم الاول .. الحلقة السابعة عشر
*المنافس*
OC_AT , WWW.DVD4ARAB.COM

67
00:03:24,000 --> 00:03:40,500
werewolf666
werewolf666@hotmail.com

68
00:03:47,520 --> 00:03:48,999
... أهلا ,كنت أعتقد

69
00:03:49,160 --> 00:03:52,357
ربما يمكننا بعد المدرسة...
أن نلعب القليل من لعبة ال(جينجا) ,حسنا ؟

70
00:03:52,640 --> 00:03:54,119
. لا

71
00:03:54,280 --> 00:03:57,955
.أو نشترى بعض القصص المصورة
. لم نفعل هذا منذ وقت طويل

72
00:03:58,880 --> 00:04:01,678
(حسنا يمكننا أن نذهب إلى متجر( الشاطىء الجنوبى
. ونهزأ تماما من الناس

73
00:04:01,840 --> 00:04:04,274
أو لماذا لا نجرب شىء
شىء جديد تماما ؟

74
00:04:04,440 --> 00:04:07,034
. مثل ... إستمعى لهذا .لدى بعض الأفكار

75
00:04:07,200 --> 00:04:08,952
. سباق السيارات -
ماذا ؟ -

76
00:04:09,120 --> 00:04:12,874
<i>. أو نتعلم كيفية الدفاع النفسى
.  (يدعونها(كراف ماجا</i>

77
00:04:13,040 --> 00:04:14,598
<i>. سيث) ما هذا)
.  (كراف ماجا)</i>

78
00:04:14,760 --> 00:04:16,830
ماذا ؟ -
... (لماذا لا نذهب إلى مسرح (ا مكس -

79
00:04:17,000 --> 00:04:20,470
ونرى فيلم الطيور المهاجرة ؟...
. ا مكس ) يا (أنا) ؟نحن ألطف من هذا)

80
00:04:20,640 --> 00:04:23,871
أظننا يجب أن نلغى هذا . لماذا لا
نأخذ ألة (ليوك) للتزلج على المياه ؟

81
00:04:24,040 --> 00:04:26,508
أتطلع لكى
. أتعلم ألعاب المياه المختلفة

82
00:04:26,680 --> 00:04:29,558
. حسنا ,سأكون مساندة لك فى هذا -
. هذا جيد ,وإلا يمكنا أن نتشاجر بسبب هذا -

83
00:04:29,720 --> 00:04:32,473
. لا ,أعتقد أن هذا جيد
. من المهم أن نغير الأمور قليلا

84
00:04:32,640 --> 00:04:35,359
. لا نريد أن نصاب بالملل -
... جيد ,للأننى أظن أنه من الأفضل -

85
00:04:35,520 --> 00:04:39,798
أن لا نفعل نفس الأشياء...
. أو نرتدى نفس الأشياء ,أو أى شىء أخر

86
00:04:41,000 --> 00:04:42,877
. اللعنة -
. رائع -

87
00:04:43,480 --> 00:04:46,199
. ستأخذ كيفية الدفاع عن النفس
. و سأخذ سباق السيارات

88
00:04:46,400 --> 00:04:48,311
. ها قد إتفقنا -
. رفيقى -

89
00:04:50,640 --> 00:04:53,359
. أهلا -
أهلا ,(أوليفار) ,ما هى الأحوال يا صاح ؟ -

90
00:04:53,520 --> 00:04:55,909
هل أنت فى زيارة ل (هاربور) ؟ -
.فى الحقيقة ,لقد إنتقل (أوليفار)  هنا ؟ -

91
00:04:56,080 --> 00:04:57,433
.  لست متأخرا لكى أبدأ بداية جديدة

92
00:04:57,760 --> 00:04:59,318
.  يالها من مفاجأة

93
00:04:59,680 --> 00:05:01,830
لم تخبرى أحد ؟ -
. لم أظنك قصدت هذا -

94
00:05:02,000 --> 00:05:04,992
بالتأكيد ,لدى الكثير من الأصدقاء على
. عكس المدرسة الأخرى

95
00:05:05,160 --> 00:05:07,674
.بأى حال ,سأذهب الأن لأغتسل
. إنها (تونا ميلتس) يوم الأثنين

96
00:05:07,840 --> 00:05:09,432
. (ونحن نحب (تونا ميلتس -
. نعم ,نحن نحبها -

97
00:05:09,600 --> 00:05:11,158
... كنت أفكر على الرغم من هذا

98
00:05:11,320 --> 00:05:13,754
أن نقوم بأستكشاف أصناف أخرى...
. من القائمة

99
00:05:14,720 --> 00:05:18,349
. جيد ,هذا جيد جدا -
. إلى اللقاء -

100
00:05:19,320 --> 00:05:23,074
, كنت سأخذ (أوليفار) إلى محل الكتب
. حيث أننا لدينا فترة إستراحة الأن

101
00:05:23,240 --> 00:05:25,834
, ماريسا) و أنا)
. نفضل نفس الأشياء

102
00:05:26,000 --> 00:05:27,228
يالها من مصادفة ؟ -
. هذا جنون -

103
00:05:28,520 --> 00:05:29,794
. إستمتعوا بالوقت

104
00:05:29,960 --> 00:05:31,154
. حسنا , تعالى

105
00:05:31,320 --> 00:05:32,639
. أراكم فيما بعد

106
00:05:33,840 --> 00:05:37,196
. (ها أنا ,(تونا ميلتس) (رايان
ما الذى يجب على أن أتركه بعد هذا ؟

107
00:05:37,360 --> 00:05:38,429
. إنتقل (أوليفار) هنا

108
00:05:38,600 --> 00:05:41,114
, كنت أحاول أن أتحدث عن نفسى
. ولكنى لاحظت

109
00:05:41,280 --> 00:05:44,477
أنت لا ترى أن هذا بالتأكيد ...؟ -
عانق صديقك ,حسنا ؟ -

110
00:05:44,640 --> 00:05:48,792
. أنا متأكد أن هنك تفسير جيد لهذا -
.  سيث)هيا بنا)

111
00:05:49,480 --> 00:05:51,038
. يجب على الذهاب

112
00:05:52,840 --> 00:05:56,799
. وفى الساعة الثانية عشر ؟ حسنا
.(فتى السادسة عشر مع مرحلته الثالثة من ال (د ي ا

113
00:05:57,000 --> 00:06:00,356
ماذا عندى فى السادسة ؟
...وكيل الرحلات الذى أعلن بالخطأ

114
00:06:00,520 --> 00:06:04,433
. عن منزل شاطىء(الباهما) . ياله من يوم...
. حسنا ,(كورى) إلى اللقاء

115
00:06:04,640 --> 00:06:06,995
,  خمس سنوات فى كلية (باركلى) للقانون
... خمسة عشر عام فى الدفاع المدنى

116
00:06:07,160 --> 00:06:11,312
. (لذا من الممكن أن أكون القاضية(جودى...
. أنا معجب بها , إنها قوية ولكنها عادلة -

117
00:06:11,480 --> 00:06:14,074
. أشاهد التلفاز بكثرة
ماذا يحدث ؟

118
00:06:14,240 --> 00:06:17,755
. فى الغد ,سنذهب لتناول الغداء -
لم تقل لى هذا فى التليفون -

119
00:06:17,960 --> 00:06:19,029
. فى المنارة

120
00:06:19,200 --> 00:06:21,077
حسنا ,ماعدا
. أن المنارة قد أغلقت

121
00:06:21,240 --> 00:06:23,356
. للأبد-
. حسنا ,سأجعلهم يفتحون مرة أخرى -

122
00:06:23,520 --> 00:06:25,590
, حتى يمكننا أن نلقى نظرة
. حتى نتأكد أننا نريد شرائه

123
00:06:25,760 --> 00:06:28,399
هل أنت جاد ؟ -
. أنا متأكد . يمكنك شكرى فى وقت لاحق -

124
00:06:28,560 --> 00:06:32,792
لقد كنا مخمورين , لقد كنا
. نمزح . وقد كنا نغنى

125
00:06:32,960 --> 00:06:34,996
. أتذكر هذا
.لقد صرفت العديد من المضيفات

126
00:06:35,360 --> 00:06:37,237
. حسنا ,لقد أعجبت بى واحدة -
. لقد كنت مخمورا -

127
00:06:37,400 --> 00:06:39,960
. هذا هو ما أريد أن أقوله
. لا يمكننا أن نفتح مطعما

128
00:06:40,120 --> 00:06:42,509
. هذا جنون -
لماذا ؟ لماذا هذا جنون ؟ -

129
00:06:42,680 --> 00:06:44,477
لا نعلم أى شىء عن
. إدارة المطاعم

130
00:06:44,640 --> 00:06:46,551
لقد قمت بإدارة المنارة
. لمدة سنتين

131
00:06:46,720 --> 00:06:47,994
. صيفين

132
00:06:48,160 --> 00:06:51,470
. لقد كنت كثير الشراب وسكران ,وكنت فى الجامعة
.كان هذا فى الثمانينيات

133
00:06:51,640 --> 00:06:53,596
يجب عليك بلإحتفظ بهذا بعيدا
. عن المستثمرين

134
00:06:53,760 --> 00:06:56,558
. المطاعم تفشل -
. ليس جميعهم -

135
00:06:56,720 --> 00:06:58,790
. ليس لدى رأس مال -
. أعمل على هذا الأمر -

136
00:06:58,960 --> 00:07:02,873
.  إسمع ,ليس هذا بالوقت الجيد بالنسبة لى -
. هذه بالتحديد النقطة التى أتكلم عنها -

137
00:07:03,040 --> 00:07:05,998
, إذا لم تجد شيئا فى أقرب وقت
. (مرحلتك التالية ستكون فى (فينوكس

138
00:07:06,160 --> 00:07:08,469
, الطريقة التى أنظر بها إلى الأمر
. هى أنك ليس لديك ما تخسره

139
00:07:08,640 --> 00:07:10,232
. وكلانا نمتلك كل شىء للكسب

140
00:07:10,400 --> 00:07:13,472
. لذا ,تفهم الأمر
هل سأراك فى الغد ؟

141
00:07:14,840 --> 00:07:18,150
. أسفة ,لا يمكننى الخروج للغداء اليوم -
ولكن ماذا عن الغد ؟ -

142
00:07:18,320 --> 00:07:19,719
. الأن هذا شىء مقلق

143
00:07:19,880 --> 00:07:23,111
. تخفيضات (فريدال سيجال) تحدث الأن
. كنت أفكر أنه من الممكن أن نذهب . فى رحلة

144
00:07:23,280 --> 00:07:24,918
. هذا حتى أقل من تناول الغداء

145
00:07:25,080 --> 00:07:26,399
فيلم ؟ -
. لا-

146
00:07:26,600 --> 00:07:27,999
قهوة ؟

147
00:07:29,600 --> 00:07:32,637
...  جولى) ,أنا أقدر رغبتك فى أن نكون أصدقاء)

148
00:07:32,800 --> 00:07:36,270
ولكن  أفضل شىء فى الأصدقاء الجيدين...
... أنهم عندما يريدون شىء

149
00:07:36,440 --> 00:07:37,953
. يطلبونه فقط...

150
00:07:39,000 --> 00:07:41,594
. وظيفة التصميم الداخلى
. أعلم أنها متاحة .أريدها

151
00:07:45,120 --> 00:07:48,351
كنت أعتقد أنكى تريديننى
.(أن أسقى لك نباتتك ,أو أرعى (كاتلين

152
00:07:48,520 --> 00:07:51,830
وذلك بسبب أنكى لا تأخذيننى على محمل الجدية
. كأمرأة عاملة, أو كمصممة

153
00:07:52,000 --> 00:07:54,230
. أفى الحقيقة ليس عندك خبرة , أو مؤهلة

154
00:07:54,400 --> 00:07:56,231
,(قبل أن أنجب  (ماريسا
. قمت بالعمل فى العديد من التصميمات

155
00:07:56,400 --> 00:07:58,709
. لقد أنجبتى (ماريسا) وأنت فى الثامنة عشر

156
00:07:58,960 --> 00:08:01,520
أعلم أن مصممك يتنحى
. دائما فى أخر لحظة

157
00:08:01,680 --> 00:08:03,272
. أعلم أنكى ليس لديك أحد

158
00:08:03,520 --> 00:08:05,112
.(من أحاديث (كاليب

159
00:08:05,280 --> 00:08:08,590
. لقد ظن أن الفكرة ملهمة -
.  حسنا ,إنه تفكير بغير تروى -

160
00:08:08,760 --> 00:08:12,070
. لقد أخبرنى أن الأمر ليس بيديه
. وأن الأمر كله فى يديك

161
00:08:12,240 --> 00:08:16,870
,  إسمعى ,منزل واحد,فرصة واحدة,وإذا
.أفسدت الأمور يمكنك أن تفصلينى بنفسك

162
00:08:23,360 --> 00:08:25,157
. أهلا

163
00:08:25,320 --> 00:08:28,517
ما المضحك ؟ -
. دانى) أكثر شخص مرح على الإطلاق)

164
00:08:28,680 --> 00:08:31,752
. (أهلا ؟,أنا (سيث
.سررت بلقائك

165
00:08:33,000 --> 00:08:36,117
. أرى أن ذيلك الأصفر ليس طازجا تماما
(أتحداك أن تتذوق ال(الباكور

166
00:08:41,360 --> 00:08:43,476
يشبه تماما
.  بروس لى ) فى أفلامه)

167
00:08:47,520 --> 00:08:50,478
من أخذ الجيلى من كعكتك ؟

168
00:08:50,640 --> 00:08:52,995
<i>, (يجب على أحد الأتصال ب (س س ا
. لدينا شخص بارد هنا</i>

169
00:08:54,360 --> 00:08:56,794
<i>!(س س ا)
. أربط هذا الأصبع -</i>

170
00:08:59,760 --> 00:09:04,038
<i>.حسنا ,يجب على شخص ما أن يتصل ب ال(E.R)
. أعتقد أن (ليوك) سوف ينفجر</i>

171
00:09:09,440 --> 00:09:11,954
. لا أفهم هذا -
. أعتقد أننا حصلنا على نفس الطعام -

172
00:09:12,160 --> 00:09:15,277
.ولكن طعامى نى قليلا و خالى من الجبن

173
00:09:20,800 --> 00:09:23,109
. حان وقت الفصل
. سأذهب إلى الحمام

174
00:09:23,360 --> 00:09:25,078
. حاولى أن لا تسقطى

175
00:09:43,520 --> 00:09:44,714
. أهلا

176
00:09:45,440 --> 00:09:46,634
هل هذا المقعد خالى ؟

177
00:09:47,920 --> 00:09:50,753
. بالطبع,نعم -
. حسنا -

178
00:09:51,920 --> 00:09:54,559
. أشعر بالتأخر الكامل -
. أعرف هذا الشعور-

179
00:09:54,880 --> 00:09:57,235
هل السنوات الأولى هنا سهلة ؟

180
00:09:58,360 --> 00:09:59,634
. كنت أعتقد أنك فى السنوات النهائية

181
00:10:00,240 --> 00:10:03,198
,(ليست جيدة. و(هاربور
... تبدوا منافسة كما كانت دائما

182
00:10:03,360 --> 00:10:05,476
. لم يتم نقل كل درجاتى...

183
00:10:05,760 --> 00:10:08,513
ولكن هل مازلت تريد الإنتقال هنا ؟ -
. لم يكن هذا قرارى -

184
00:10:08,680 --> 00:10:12,275
. لقد أصر والداى على هذا
. لقد قدموا الأوراق منذ فترة

185
00:10:12,520 --> 00:10:15,353
, لماذا تم نقلق من الأساس
القليل من الوقت على سنة التخرج

186
00:10:16,800 --> 00:10:19,633
. (لم تكن الأمور جيدة معى فى ال(باسيفك

187
00:10:20,200 --> 00:10:21,599
وذلك بسبب ؟

188
00:10:21,800 --> 00:10:26,430
. بسبب أنه كانت هناك حادثة

189
00:10:29,600 --> 00:10:31,033
ما هى هذه الحادثة ؟

190
00:10:35,480 --> 00:10:37,311
. إسمع ,لقد فعلت الكثير من الأخطاء فى حياتى

191
00:10:37,480 --> 00:10:39,835
. لا أعتقد أن هذه مفاجأة
. أو سر

192
00:10:40,000 --> 00:10:43,390
ولكن إذا أستطعت أعطائى
. (فرصة يا (رايان

193
00:10:43,560 --> 00:10:46,393
, فقط تقبلنى
. كما تقبلك الناس

194
00:10:47,080 --> 00:10:51,153
. يمكننى أخيرا أن أبدأ من جديد
. هذا بصراحة كل ما أريده

195
00:10:53,800 --> 00:10:55,518
. أهلا ,يا رفاق -
. أهلا -

196
00:10:55,680 --> 00:10:56,874
. أهلا

197
00:10:57,040 --> 00:10:59,395
أظن أنه من المحتمل أن
. نذهب إلى (أوليفار) بعد المدرسة

198
00:10:59,560 --> 00:11:02,199
. سأطلب خدمة الغرف -
نعم ,هل تريد المجىء ؟ -

199
00:11:02,360 --> 00:11:04,954
. كنت سأساعده فى تعلم الفرنسية -
الفرنسية ؟ -

200
00:11:06,440 --> 00:11:09,955
ألم تعيش فى باريس لمدة سنتين ؟ -
. لمدة سنة واحدة ,وكنت حينها فى الثالثة عشر -

201
00:11:10,120 --> 00:11:11,678
وتريد أن تساعدك (ماريسا) فى هذا ؟

202
00:11:11,880 --> 00:11:13,632
... حسنا هناك بعض الجمل

203
00:11:13,800 --> 00:11:16,792
ليست تماما...
. كتصريف الفعل فى المصدر

204
00:11:17,440 --> 00:11:20,796
. حسنا يا رفاق إذهبوا
. أخبرت (سيث) أننى سأقابله فى المنزل

205
00:11:36,000 --> 00:11:39,515
هل أنت متأكد أنك لا تريد المجىء ؟ -
. نعم ,أنا أثق فيك -

206
00:11:40,280 --> 00:11:41,918
. يجب عليك هذا

207
00:11:50,640 --> 00:11:53,359
. أنا لا أثق فيه -
تثق بمن ؟ -

208
00:11:53,600 --> 00:11:56,160
.(صديق (سمر

209
00:11:56,320 --> 00:11:59,118
. هناك شىء غريب فى تصرفاته -
كيف ذلك ؟ -

210
00:11:59,280 --> 00:12:01,748
. لا أعرف ,ولكنه ليس مرحا

211
00:12:02,080 --> 00:12:03,832
. تعرف ما أتكلم عنه
. إنه خنزير

212
00:12:04,000 --> 00:12:06,833
.ولكن الخنزير ليس بالضرورة مرح. ولكنه رخيص

213
00:12:07,200 --> 00:12:08,872
. لقد قال أنه كانت هناك حادثة

214
00:12:09,040 --> 00:12:12,237
هذا الفتى المرح ؟ -
. (لا ,(أوليفار -

215
00:12:12,960 --> 00:12:15,520
هل يمكننا نسيان (أوليفار) لمدة خمس ثوان
ونتكلم عنى ؟

216
00:12:15,680 --> 00:12:17,830
. (كانت السبب فى تركه مدرسة ال(باسيفك
ماذا إذا كان شخص عدوانى ؟

217
00:12:18,000 --> 00:12:19,433
. الفتى الجديد يتميز .بالعنف. وبالغضب

218
00:12:19,600 --> 00:12:21,192
. يميل لضرب الناس
. سيكون هذا غريبا جدا

219
00:12:21,360 --> 00:12:23,669
يحتاج للمساعدة فى دراسة الفرنسية ؟
. لقد عاش فى فرنسا

220
00:12:23,840 --> 00:12:26,832
. يجب علينا أن نتصل بالشرطة
. لم يستطع (أوليفار) فهم القواعد

221
00:12:27,000 --> 00:12:28,638
. ال(فاهيتا) جاهزة

222
00:12:30,080 --> 00:12:33,675
.لاشي اضيف
... (وإذا حاولت أن أقول شىء ل (ماريسا

223
00:12:34,600 --> 00:12:36,556
. ربما هناك شخص ما أتكلم معه -
. نعم -

224
00:12:36,720 --> 00:12:40,474
أو يمكنك أن تسرق ملفه و تعرف كل شىء
... أو أن تنضج وتفكر بعقلك

225
00:12:40,640 --> 00:12:44,394
وتنسى كل هذا و تستمر فى حياتك ,حسنا ؟...
. (مثلى تماما ,هيا إلى ال(فاهيتا

226
00:13:07,040 --> 00:13:08,951
أهلا ,هل يمكننى مساعدتك ؟

227
00:13:10,600 --> 00:13:12,397
. لقد نسيت كتابى فى الدولاب

228
00:13:17,120 --> 00:13:19,190
. حسنا ,إنه مفتوح ,إسرع

229
00:14:07,560 --> 00:14:09,118
أنت ,ماذا تفعل ؟

230
00:14:15,200 --> 00:14:18,431
لا أعتقد أن على الشرح كم هذا
. الأمر مهين وسىء

231
00:14:18,600 --> 00:14:21,751
نفهم هذا , وصدقنى عندما
.(أخبرك , أنه سيتم معاقبة (رايان

232
00:14:21,920 --> 00:14:23,239
. أخشى أن الأمر لن ينتهى كذلك

233
00:14:23,400 --> 00:14:26,039
سيتم عرض هذا الأمر
. على لجنة تأديبية

234
00:14:26,200 --> 00:14:29,272
, الحرمان أو حتى الطرد
.ليسوا بعدين عن الحدوث

235
00:14:29,440 --> 00:14:31,510
يجب على المدرسة
. إتخاذ الإجرائات المناسبة

236
00:14:31,680 --> 00:14:34,240
ولكن تفهمى أن هذه
. (ليست طبيعة و أخلاق (رايان

237
00:14:34,400 --> 00:14:38,996
بالتأكيد أستاذ (أتوود) و هاربور
. يبدون مناسبين بدرجة كبيرة

238
00:14:39,160 --> 00:14:42,470
,والذى يجعلنى أتسائل
لماذا فعلت هذا ؟

239
00:14:43,640 --> 00:14:48,873
. أنا ..فقط لا أثق فى هذا الفتى
. أوليفار) يبدوا مثيرا للشكوك)

240
00:14:49,040 --> 00:14:50,996
. فجأة يأتى هنا -
... أنا أؤكد لك -

241
00:14:51,160 --> 00:14:53,879
لقد مر (أوليفار) نفس الأختبارات...
. التى خضع لها أى طالب أخر

242
00:14:54,040 --> 00:14:56,395
. له تاريخ من عدم الأستقرار

243
00:14:56,560 --> 00:14:57,913
. لقد كنت قلق

244
00:14:59,200 --> 00:15:01,270
. (على (ماريسا -
هل قام بالتعرض لها من قبل ؟ -

245
00:15:01,440 --> 00:15:02,873
أى شىء يبرهن على شكوكك ؟

246
00:15:03,040 --> 00:15:05,508
. لا ,ولكنه يقضى الكثير من الوقت معها

247
00:15:06,440 --> 00:15:09,318
... وهناك خطاب فى ملفه

248
00:15:09,480 --> 00:15:11,516
. خطاب سرى -
... يقول أنهم وجدوه -

249
00:15:11,680 --> 00:15:14,956
, فى غرفة الرجال...
... يقوم بقطع معصمه

250
00:15:15,320 --> 00:15:17,117
. بسبب فتاة...

251
00:15:18,240 --> 00:15:20,595
.لقد قدمة مذكرة إعتقال فى حقه
. لذلك رحل

252
00:15:20,840 --> 00:15:22,512
هل هذا صحيح ؟ -
. منذ سنتين -

253
00:15:22,680 --> 00:15:24,750
. منذ ذلك الوقت وهو يتنقل بين المؤسسات

254
00:15:24,920 --> 00:15:27,753
وكل شخص كان مسؤل عن
... (إصلاح و تهذيب  سيد (تاريسك

255
00:15:27,920 --> 00:15:30,753
إعتقد أنه من الأفضل...
.أن يغير بيئة معيشته

256
00:15:30,920 --> 00:15:33,434
وقد قبلته المدرسة على
الرغم من تاريخه ؟

257
00:15:33,880 --> 00:15:37,589
المعروف عن مدرسة (هاربور) أنها تقدم
... إستثنائات للطلبة ذوات الخلفيات المرضية

258
00:15:37,800 --> 00:15:41,236
. ولكن من قام بوعد إستثنائى...

259
00:15:42,400 --> 00:15:44,470
. أسف -
. ونحن أيضا -

260
00:15:44,760 --> 00:15:47,479
. سنراك فى الثالثة مساءا
...  لإعتقالك فى المدرسة

261
00:15:47,640 --> 00:15:51,599
وسوف يتم هذا كل يوم...
. حتى تقوم اللجنة بإصدار حكمها

262
00:15:52,280 --> 00:15:53,998
.  (شكرا لك ,أستاذة (كيم

263
00:15:54,640 --> 00:15:55,868
. شكرا لك

264
00:16:00,960 --> 00:16:02,916
. (أهلا (سيث -
. أهلا -

265
00:16:03,080 --> 00:16:04,638
. لدى مفاجأة لك -
حقا ؟ -

266
00:16:05,200 --> 00:16:06,872
. (تذكرتين لرؤية (العيون الساطعة

267
00:16:07,040 --> 00:16:09,679
. لم نرهم من قبل
.  إعتقدت أنه سيكون شىء مختلف

268
00:16:09,840 --> 00:16:11,956
العيون الساطعة ) ,حقا ؟)
. نعم -

269
00:16:14,080 --> 00:16:16,230
. سمر) لديكى شيئا هناك)
أين ؟ -

270
00:16:17,320 --> 00:16:19,038
. أهلا -
. أهلا يا رفاق -

271
00:16:19,200 --> 00:16:21,111
. (أهلا (سمر) أهلا (دانى -
. (أهلا ,(سيث -

272
00:16:21,280 --> 00:16:23,794
. لديك بعض القاذورات هنا

273
00:16:23,960 --> 00:16:25,359
. حسنا -
.  لا ,أنا جاد فى هذا -

274
00:16:25,520 --> 00:16:27,556
. لديك بقعة من التونة أو شىء مثل هذا

275
00:16:27,720 --> 00:16:31,235
.  حسنا ,سأتأكد ثم أنظفها -
... سيث) نحن نتحدث بجدية)

276
00:16:31,400 --> 00:16:34,676
لديك شىء هناك, وأعتقد...
. أنه يجب عليك تنظيفها

277
00:16:37,000 --> 00:16:40,231
. سيث) ,لديك شىء هناك)
ماذا ؟ -

278
00:16:42,760 --> 00:16:46,275
. لقد أوقعت بى -
ياألهى ,أليس أكثر الشباب مرحا -

279
00:16:46,520 --> 00:16:48,158
. نعم -
. نعم -

280
00:16:48,320 --> 00:16:50,072
هل ستأتين فى وقت لاحق ؟
. سأشاهد التلفاز

281
00:16:50,240 --> 00:16:51,878
. بالطبع

282
00:16:54,560 --> 00:16:56,915
(ياألهى من يشاهد (لينو
. هذا يفسر كل شىء

283
00:16:57,080 --> 00:16:59,355
يفسر ماذا ؟ -
.  سبب أن هذا الفتى غير مرح -

284
00:16:59,520 --> 00:17:01,351
. إنه مرح جدا -
لا,ليس مرح على الأطلاق,حسنا ؟ -

285
00:17:01,520 --> 00:17:03,715
. إنه خنزير ,والخنزير ليس مرح -
. على أى حال -

286
00:17:03,880 --> 00:17:07,668
سيث) ,ليلة الجمعة ,العيون الساطعة)
. من الممكن أن يكون أى شخص خنزير.هذا ما أريد توضيحه -

287
00:17:07,840 --> 00:17:10,638
, حسنا ؟ ,هذا واضح تماما
. ليس هناك أى مبالغة فى هذا

288
00:17:11,160 --> 00:17:13,037
ماذا ؟ -
. أنت غيور -

289
00:17:13,200 --> 00:17:15,873
من كوميدية (دانى) ؟
. لا,يا عزيزتى,أنا لست غيور

290
00:17:16,040 --> 00:17:19,635
, لا,من (دانى) وإذا لم تكن
. (كنت ستكون سعيدا من أجل (سمر

291
00:17:19,800 --> 00:17:21,597
. كنت ستعانق صديقك

292
00:17:30,080 --> 00:17:32,674
أحب هذا المكان,كل ما يحتاجه
. القليل من العمل والجد

293
00:17:32,840 --> 00:17:34,671
ولكن هل نحن الأطباء المناسبين لمثل ذلك العمل ؟

294
00:17:34,840 --> 00:17:37,832
.أيدى جراح . تعالى يا صاح
. هيا إنشط معى وإدخل فى الأمر

295
00:17:38,000 --> 00:17:40,116
, سنزيل هذا الجدار
. سنجعل كل المكان حجرة واحدة

296
00:17:40,280 --> 00:17:42,510
. أكشاك جلدية كبيرة
. سنجعلها مظلمة ولكن ليست مظلمة تماما

297
00:17:42,680 --> 00:17:44,875
هل تعلم ,كما كانت
. (من أجل (بوجى) و (باجول

298
00:17:45,040 --> 00:17:47,873
هل أنت جاد فى هذا الأمر ؟ -
نعم ,ماذا لديك ؟ -

299
00:17:48,480 --> 00:17:51,438
.  لقد إعتادوا على تشغيل الموسيقى فى هذا المكان -
أحب ذلك ,ملهى ليلى ؟-

300
00:17:51,600 --> 00:17:53,397
. فى الحقيقة موسيقى الجاز -
. موسيقى الجاز هذا رائع -

301
00:17:53,760 --> 00:17:55,478
ما رأيك فى بار رخامى -
. حسنا -

302
00:17:55,640 --> 00:17:57,437
. طالما ستكون جميلة -
. ستكون كذلك -

303
00:17:57,600 --> 00:18:01,354
. لقد كان (جارى كوبر) أكبر رجل محار
. و أكبر مخمور

304
00:18:01,520 --> 00:18:03,476
. لا وجود للمشروبات المظلية

305
00:18:06,000 --> 00:18:09,709
. مجرد نوع واحد من المرتينى -
. شكرا لك ,ومجرد أفضل نوع من السكوتش -

306
00:18:09,960 --> 00:18:12,190
والأن يجب علينا إضافة
. سندوتش اللحم للقائمة

307
00:18:12,360 --> 00:18:14,032
تصنع أمى أفضل
. سندوتش لحم

308
00:18:14,200 --> 00:18:16,236
. أستطيع أن أحصل منها على الوصفة الصحيحة -
... لا ,أمى تصنع -

309
00:18:16,400 --> 00:18:18,709
, أعظم سندوتش لحم...
.وعندى الوصفة الصحيحة له

310
00:18:20,080 --> 00:18:21,752
. حسنا سيكون هناك سندوتشين لحم على القائمة

311
00:18:21,920 --> 00:18:23,558
. سنضع هذا المطعم فى التاريخ

312
00:18:23,720 --> 00:18:26,553
. أهلا ,يا منارة ها قد أتت مركبك

313
00:18:26,760 --> 00:18:29,069
والأن تعرفون أين ستضعون تلك الصخور؟

314
00:18:29,240 --> 00:18:32,915
باريندا أنتان) لديها المفرش الغالى الثمن , و)
. و(بيستف فون توف) سيقوم بعمل الأزهار

315
00:18:33,080 --> 00:18:35,310
. ال(هيدرانجيس) فقط يارفاق

316
00:18:35,480 --> 00:18:37,232
لدينا 72 ساعة
. لكى ننهى هذا المكان

317
00:18:37,400 --> 00:18:39,311
أريد تقرير كامل اليوم عن التقدم
. المبذول

318
00:18:39,480 --> 00:18:41,550
. هيا بنا ننهى هذا العمل

319
00:18:44,640 --> 00:18:47,279
. أهلا ,(كيكى) أسفة على ما حدث لمكتبك
...  لقد أردت مكان لإدارة العمل

320
00:18:47,480 --> 00:18:49,357
. من أجل تصمم نموذجى...
. (حسنا ,(جولى -

321
00:18:49,520 --> 00:18:53,433
أعتقد أنك قد فقدتى صوابك قليلا
. هذه كارثة

322
00:18:53,600 --> 00:18:56,068
كريستن) ,إذا أردت إيقاف عملية قلب)
... مفتوح فى منتصفها

323
00:18:56,240 --> 00:18:57,514
. إنها عملية إغتيال...

324
00:18:57,680 --> 00:19:02,037
. لديك 72 ساعة
. لقد أعطيتك قائمة بأسماء البائعين المعتادين

325
00:19:02,200 --> 00:19:04,111
."هل ترى ,كلمة "المعتادين

326
00:19:04,280 --> 00:19:07,829
. ما أقوم به شىء غير مألوف . شىء ملهم

327
00:19:09,400 --> 00:19:11,709
.لن تستطيعى الإنتهاء فى الوقت المحدد -
. هذا تصرف جيد -

328
00:19:11,880 --> 00:19:13,757
. شكرا لك لتوضيح ذلك

329
00:19:13,920 --> 00:19:18,391
,كل ما تحتاجين إليه بعض الإشياء
. أريكة ,أو ربما نباتات زينة

330
00:19:18,560 --> 00:19:21,393
. نحن نبيع المكان -
. حسنا ,وأنا أبيع إسلوب حياة -

331
00:19:21,560 --> 00:19:24,916
(كريستن),يجب أن تكون مجموعة (نيوبورت)
.  علامة مميزة فى الطموح

332
00:19:25,080 --> 00:19:27,196
الطموح ؟ ها هذه حتى كلمة مناسبة ؟

333
00:19:27,360 --> 00:19:30,909
. أعلم أن هذا مجرد طموح
... وسيكون مرتفع التكاليف قليلا, ولكن فى بعض الأحيان

334
00:19:31,080 --> 00:19:33,469
. يجب عليك دفع بعض الأموال للحصول على المزيد من الأموال...

335
00:19:34,080 --> 00:19:36,389
. هل أنت جائعة ؟ أنا أتضور جوعا

336
00:20:23,160 --> 00:20:26,357
لماذا فعلت هذا ؟ إذا تم التصويت لطردك
. لن يمكننا فعل أى شىء

337
00:20:26,520 --> 00:20:30,035
لقد أخذت هذه الفرصة و أضعتها
و لماذا ؟

338
00:20:30,280 --> 00:20:33,716
هل تشعر بالغيرة من ذلك الفتى (أوليفار) ؟ -
. لا,لا, أشعر بالغيرة منه -

339
00:20:34,200 --> 00:20:36,839
. إسمعوا ,ربما لن تستطيعوا تصديقى
. لا يصدقنى أحد

340
00:20:37,000 --> 00:20:40,754
. أول مرة قابلت ذالك الفتى, كان فى السجن
.  وقلت أن لديه سجل طبى .حسنا  أنت على صواب

341
00:20:40,920 --> 00:20:43,798
نعم ,هو مشكلة . والأن أنت ذلك
. الشخص الذى سوف يقومون بطرده من المدرسة

342
00:20:43,960 --> 00:20:46,952
.   إذا كنت فقط أتيت إلينا -
. كنت أريد أن أتصرف بنفسى -

343
00:20:47,120 --> 00:20:48,792
. حسنا كان هذا رائعا -
هل تعلم كم كان من الصعب علينا أن ....؟ -

344
00:20:48,960 --> 00:20:51,633
كيف كان من الصعب عليك الإلتحاق بتلك المدرسة؟ -
. (لن تستطع مساعدة (ماريسا -

345
00:20:51,800 --> 00:20:55,156
. لا تستطع حتى أن تساعد نفسك -
. حسنا ,لقد دمرت الأمور مرة أخرى -

346
00:20:56,320 --> 00:20:58,038
والأن ماذا ؟

347
00:20:58,680 --> 00:20:59,874
هل ستقومون بطردى ؟

348
00:21:02,480 --> 00:21:05,552
هل تعتقد أنك تستطيع العبث كثيرا
. و سوف نفقد الأمل بك ؟ لا تستطيع هذا

349
00:21:05,720 --> 00:21:09,349
الأن أنت جزء من هذه العائلة , و
. يجب أن تشعر بالمسؤلية الكاملة تجاه هذا

350
00:21:09,520 --> 00:21:11,909
.  ستتمنى أن نقوم بطردك

351
00:21:29,840 --> 00:21:31,159
. يا صاح

352
00:21:32,160 --> 00:21:35,152
.لا يمكننى المساعدة فى هذا
. ولكنى فى الحقيقة كنت أسترق السمع

353
00:21:35,320 --> 00:21:37,072
إنهم منزعجين بشكل سىء؟

354
00:21:37,240 --> 00:21:40,118
. نعم ,أنا أستحق هذا -
نعم -

355
00:21:40,600 --> 00:21:44,309
حسنا ؟وهذا جيد,لقد إنتهى الأمر على الرغم مما حدث ؟
أعنى الدروس المستفادة وكل تلك الأشياء

356
00:21:51,000 --> 00:21:54,788
... لقد رأيت (أوليفار) اليوم يعطى (ماريسا) خطاب

357
00:21:54,960 --> 00:21:56,791
. التى وضعته فى خزانة الكتب...

358
00:22:01,240 --> 00:22:06,189
و رأية (أوليفار) يفعل هذا
جعلتك  تكتب لها خطاب ؟

359
00:22:07,760 --> 00:22:09,990
. (حسنا ,هذا خطاب (أوليفار

360
00:22:10,680 --> 00:22:12,716
الذى سألتك (ماريسا) أن ترسله ؟

361
00:22:13,480 --> 00:22:16,040
. لقد أخذته من خزانة كتبها -
يا صاح ,ما الخطأ بك ؟ -

362
00:22:16,200 --> 00:22:17,713
لم تقرأه ؟ -
. لا ,ليس بعد -

363
00:22:17,880 --> 00:22:20,348
. لا يمكنك فعل هذا ابدا
. يجب عليك إعادته مرة أخرى

364
00:22:20,520 --> 00:22:22,670
. ماذا إذا كان يلاحقها ؟ إنه فتى مريض

365
00:22:22,840 --> 00:22:25,229
(لم يفعل (أوليفار) أى شىء ل(ماريسا
. ماعدا أن يكون صديقها

366
00:22:25,600 --> 00:22:27,795
. حسنا ,توقف
.  أنت فى الواقع فيما يكفيك من المشاكل

367
00:22:28,000 --> 00:22:30,753
وبأمانة لقد بدأت فى
. إرعابى منك قليلا

368
00:22:32,560 --> 00:22:35,950
فقط ...إوعدنى أنك ستقوم
إرجاعه مرة أخرى ؟

369
00:22:37,400 --> 00:22:39,994
هل ستقوم بوعدى بإرجاعه مرة أخرى ؟

370
00:22:45,120 --> 00:22:46,951
. إرجعه -
. سأفعل هذا -

371
00:22:47,120 --> 00:22:48,314
. إرجعه

372
00:23:28,880 --> 00:23:30,359
. أدخل

373
00:23:32,000 --> 00:23:33,399
. أهلا يا صاح

374
00:23:37,000 --> 00:23:40,197
حسنا ,أعلم كل ما قلته لى الليلة الماضية
. ولكنى أريد التحدث إليك

375
00:23:40,360 --> 00:23:42,191
هل قرأته ؟ -
.  إنه أسؤ مما تخيلت -

376
00:23:42,360 --> 00:23:44,828
. لا ,أرجوك لا تفعل هذا -
... لقد قال أنه لا يستطيع الحياة بدونها -

377
00:23:45,000 --> 00:23:47,230
<i>. لا أريد سماع ما فى الخطاب
. هذا الخطاب مثل الخاتم</i>

378
00:23:47,400 --> 00:23:50,198
. كل ما يقوم بقرأته يموت
. بالإضافة أنه إهانة

379
00:23:50,360 --> 00:23:52,749
. حسنا ,أنا جدى فيما أقول -
حسنا ,و أنا كذالك -

380
00:23:52,920 --> 00:23:56,390
(هذا هو خطاب (ماريسا
الذى قمت بسرقته من خزانة كتبها وقمت بقرأته ؟

381
00:23:56,560 --> 00:23:58,471
. إذا أكتشفت هذا ,سينتهى أمرك -
. حسنا -

382
00:23:58,640 --> 00:24:00,596
... (لقد توصلت إلى أن (أوليفار -
. ربما يكون (أوليفار) مجنون -

383
00:24:00,760 --> 00:24:04,036
, ربما تكون على صواب .ولكن الأن
. أنت الأن تعطيه فرصته

384
00:24:04,760 --> 00:24:07,479
أهلا (سيث) هل (رايان) هنا ؟

385
00:24:07,920 --> 00:24:09,433
. نعم ,أهلا

386
00:24:12,200 --> 00:24:13,997
أهلا يا رفاق ,ماذا تفعلون ؟

387
00:24:14,160 --> 00:24:16,310
. لقد كان (رايان) ينظف ظهرى
هل من الممكن أن تتركينا ثانية واحدة ؟

388
00:24:16,520 --> 00:24:18,909
بالطبع ,أردت أن أعرف إذا كنت بعد
... المدرسة اليوم

389
00:24:19,080 --> 00:24:21,548
تريد أخذ هذا الدرس...
فى فنون الطهى مع (أوليفار) ؟

390
00:24:22,760 --> 00:24:27,151
لا أستطيع , أنا أقوم بمساعدة (كريستن) فى نقل الأثاث
. للمنزل الجديد

391
00:24:38,400 --> 00:24:39,594
جولى )؟)

392
00:24:45,880 --> 00:24:47,154
. إنها كارثة

393
00:24:47,320 --> 00:24:49,072
ماذا عن الكلام عن جراحة القلب المفتوح ؟

394
00:24:49,240 --> 00:24:50,514
. لقد مات المريض

395
00:24:54,760 --> 00:24:56,557
ماذا حدث ؟ -
. إنه الشىء الذى لم يحدث -

396
00:24:57,000 --> 00:25:02,028
. ليست هناك أى صخور . ولا ينابيع

397
00:25:03,000 --> 00:25:04,433
. هيدرانجيس) خارج الموسم)

398
00:25:04,680 --> 00:25:07,478
, لدينا 48 ساعة على فتح المنزل
. وليس لدينا أى شىء

399
00:25:07,640 --> 00:25:09,312
. يمكننا إصلاح ذلك -
. لا ,لا يمكننا -

400
00:25:09,880 --> 00:25:11,438
. هذه طريقة مشجعة فى الكلام

401
00:25:11,960 --> 00:25:15,270
. سأتصل بالبائعين
. أعنى أنه لن يكون هناك أى شىء خاص

402
00:25:15,600 --> 00:25:17,158
"لن يكون شىء "طموح

403
00:25:17,320 --> 00:25:20,437
. ياألهى لقد فقدت السيطرة على الأمور
... إذا رأى (كاليب) هذا المنزل فارغ

404
00:25:20,600 --> 00:25:24,195
لن يراه هكذا . ولكن يجب عليك أن
. تستعدى للعمل ,وتتسخ يديك

405
00:25:25,560 --> 00:25:26,959
. لن أعتنى بأظافرى حتى يوم الجمعة

406
00:25:32,880 --> 00:25:35,952
هل لى من فضلك بعصير البرتقال
مع بعضا من شرائح الأناناس من فضلك ؟

407
00:25:36,120 --> 00:25:37,872
. سأطلب نفس الشىء

408
00:25:38,080 --> 00:25:41,231
. ماعدا أننى أريد بعضا من الفراولة و الموز

409
00:25:46,760 --> 00:25:50,036
.(بالتأكيد سيد(بالمر) يشبه طائر (بيترواداكتلى

410
00:25:50,240 --> 00:25:51,958
ياألهى ,أنه يقوم بتقمص الشخصيات

411
00:25:57,800 --> 00:25:59,074
. (أهلا ,(سمر -
ماذا ؟ -

412
00:25:59,240 --> 00:26:00,832
هل تعرفين من يريد ال(سموزى) ؟ -
من ؟ -

413
00:26:01,000 --> 00:26:04,276
(سيد (شيكال -
. لا,ياألهى-

414
00:26:08,040 --> 00:26:09,951
أهلا (دانى) ما الذى ستفعله
بعد المدرسة ؟

415
00:26:10,120 --> 00:26:12,350
هل تريد المجىء إلى منزلى وقضاء بعض الوقت سويا ؟

416
00:26:12,520 --> 00:26:14,909
. لدى تلفاز كبير
. (وسنرى عرض (شين وليام

417
00:26:15,080 --> 00:26:18,356
. أه ,(لينو) وعرض (شين وليام) هذا رائع
. سيذيد هذا الكوميديا

418
00:26:18,520 --> 00:26:19,873
. أه ,أسف ,لم أرى هذا

419
00:26:26,320 --> 00:26:27,992
. أهلا يا صاح ,كنت أعتقدك فى المحكمة

420
00:26:28,160 --> 00:26:30,720
. لا ,لقد كانت تسوية
. أنا بالكاد لا أذهب للمحكمة

421
00:26:30,880 --> 00:26:34,759
. حسنا ,هل يجب على أن أطلب بعض المارتينى
.  و بعضا من سندوتشات اللحم نحن نمتلك مطعم الأن

422
00:26:36,600 --> 00:26:39,160
. حسنا ,كنت أعتقد أنك ستكون أكثر حماسا من هذا

423
00:26:39,320 --> 00:26:41,231
ماذا فعلت ؟ -
. لقد دفعت دفعة من الحساب الكلى -

424
00:26:41,400 --> 00:26:42,833
. فى الغد سنوقع العقد

425
00:26:43,000 --> 00:26:45,719
لم يكن لى الفرصة حتى
. أشارك فى حصتى من الأموال

426
00:26:45,880 --> 00:26:48,917
لا,لقد تكفلت بلأمور. يمكننا العمل معا

427
00:26:49,080 --> 00:26:52,117
ماذا الأن ؟ هل سأعمل عندك ؟ -
. جيمى) تفهم الأمر)

428
00:26:52,280 --> 00:26:54,635
... أنت على خطوة واحدة من تحيق ما تريد

429
00:26:54,800 --> 00:26:55,835
.فى بار راعى البقر الجديد...

430
00:26:56,000 --> 00:26:59,151
أريد أن أتولى مشاكلى . لقد فعلت
. بالفعل الكثير من أجلى

431
00:26:59,320 --> 00:27:00,753
. أنا لا أفعل هذا لك فقط

432
00:27:00,920 --> 00:27:04,230
. هذا معناه الحرية لكلانا
... يمكنك البقاء فى المهنة التى تحبها

433
00:27:04,400 --> 00:27:08,029
وسيعطينى هذا راحة من...
. العملاء الأغنياء و الأعمال الرسمية

434
00:27:08,200 --> 00:27:10,668
. يمكننا العمل لأنفسنا -
. (لا أعرف يا  (ساندى -

435
00:27:10,840 --> 00:27:13,638
... أعتقد أننى أريد المزيد من الوقت-
كم الوقت الذى تحتاجه ؟ -

436
00:27:13,840 --> 00:27:15,432
. هذا شىء سريع ,وقريب جدا

437
00:27:15,640 --> 00:27:18,757
. حسنا,حسنا ,لدى فكرة
. دعنا ننتظر حتى نكون أموتا

438
00:27:19,480 --> 00:27:21,232
. سأذهب

439
00:27:43,120 --> 00:27:46,317
هذا شىء رائع
. (أنك تعرف دولاب (ماريسا

440
00:27:46,480 --> 00:27:47,799
. أنت تظهر الكثير من الثقة

441
00:27:48,760 --> 00:27:50,273
.نعم ,للطوارىء -
حسنا -

442
00:27:50,440 --> 00:27:55,309
ما هى الطوارىء ؟
أن تنفذ منك الممحاة ,أو أن ينفذ الحبر من قلمك ؟

443
00:27:55,480 --> 00:27:57,994
.  لا ,لقد نسيت كتاب

444
00:27:58,400 --> 00:27:59,628
. أنا فقط أمزح معك

445
00:28:02,280 --> 00:28:04,589
أخر درس فى اليوم
. هو من أصعب الدروس

446
00:28:04,760 --> 00:28:06,478
. أشعر بما تشعر به -
ما هى الأحوال ؟ -

447
00:28:06,840 --> 00:28:09,400
(كنت أتحدث أنا و (ماريسا
. عن القيام برحلة

448
00:28:09,560 --> 00:28:11,710
مرتفعات (سانتا مونكا) ؟
سنذهب جميعا ؟

449
00:28:12,600 --> 00:28:14,113
. نعم ,بالطبع -
. يبدوا هذا رائعا -

450
00:28:14,280 --> 00:28:16,430
. حسنا,سأخبرها أنك ستكون معنا

451
00:28:17,920 --> 00:28:21,879
. يجب على الذهاب الأن  ,أراكم لاحقا

452
00:28:26,480 --> 00:28:28,118
. لا أحب هذا الفتى على الإطلاق

453
00:28:28,600 --> 00:28:30,272
هل تعتقد أنه ...؟

454
00:28:30,520 --> 00:28:32,829
. هنا من أجل (ماريسا) ,نعم بالتأكيد

455
00:28:33,400 --> 00:28:36,039
. يجب أن توقف هذا الفتى عند حدوده

456
00:28:36,400 --> 00:28:37,799
. سأفعل لك هذا ,إذا أردت

457
00:28:37,960 --> 00:28:40,758
. سأفكر فى هذا -
... فقط أعطنى كلمتك -

458
00:28:40,920 --> 00:28:43,673
. وسوف ألقنه درسا...

459
00:28:49,880 --> 00:28:52,678
هل أخبرتك والدتك
كيف تلعب هذه اللعبة ؟

460
00:28:52,840 --> 00:28:55,070
, لم تعتقد أننى سأغلبك فى هذه اللعبة
أليس كذالك ؟

461
00:28:55,240 --> 00:28:58,516
هل تعتقد أنك يمكنك التغلب على ؟
.خمن هذا ؟

462
00:28:58,680 --> 00:29:01,353
من معه الأكواد السرية ؟ (دانى) .معه الأكواد السرية

463
00:29:01,960 --> 00:29:04,997
<i>.خمن هذا يا صاح ,من تمة هزيمته ؟</i>

464
00:29:05,160 --> 00:29:07,958
هنا كاميرا , و كاميرا هناك
. وكاميرا هناك

465
00:29:08,120 --> 00:29:09,269
من هو والدك ؟ -
. أهلا ,يا أولاد -

466
00:29:09,440 --> 00:29:11,954
التسوية تمت سريعا
. أسرع مما توقعت

467
00:29:12,120 --> 00:29:15,430
. (هذا جيد ,هذا رفيقى (دانى -
. (أهلا ,كيف حالك ,أنا (ساندى -

468
00:29:15,800 --> 00:29:17,279
لماذا لا تأخذ حماما ؟

469
00:29:18,360 --> 00:29:21,875
أعذرنى ؟ -
. أنا فقط أمزح ,إبقى متسخا -

470
00:29:22,720 --> 00:29:25,632
.ساندى) القذر,(ساندى)القذر)

471
00:29:27,760 --> 00:29:30,991
. هذا الفتى ليس ظريفا -
. شكرا لك ,أعرف هذا -

472
00:29:31,200 --> 00:29:34,749
. (إنه يسخر من (رايان -
. (ويسخر من (ماريسا -

473
00:29:34,920 --> 00:29:40,438
إسمع,أحب والدتك
. أكثر من الكلمات أن تعبر , وهذا غير مضحك

474
00:29:40,600 --> 00:29:42,989
.أحصل لنفسك على بعض الأصدقاء المرحين

475
00:29:47,960 --> 00:29:49,393
. ها هو مشروبك -
. شكرا لك يا صاح -

476
00:29:49,560 --> 00:29:52,711
. بالطبع -
. أنا أشعر بالعطش -

477
00:29:55,720 --> 00:29:58,996
هل رأيت كيف
أقوم بتقليد سيد(باركر) .؟

478
00:29:59,160 --> 00:30:01,310
. نعم ,لقد رأيتك ,هذا رائع

479
00:30:04,080 --> 00:30:07,117
أسمع يا صديقى ,هل يمكننى أن أطلب منك خدمة ؟ -
. بالطبع-

480
00:30:07,280 --> 00:30:09,840
, (عندما تكون بالقرب من (سمر
.... هل يمكنك أن

481
00:30:10,000 --> 00:30:13,675
أعلم أن ما سأقوله شىء غريب, ولكن هل يمكنك
أن تكون أقل ظرفا ؟

482
00:30:13,840 --> 00:30:16,752
كل ما أسمعه منها
. كم هو (سيث كوهن) مرح جدا

483
00:30:16,920 --> 00:30:19,480
كيف هو أظرف فتى
. قد قابلته فى حياتها

484
00:30:19,640 --> 00:30:23,838
... أعنى ,أننى معجب بها كثيرا ,و أردت فقط أن
.  أنا أفعل ما بوسعى لكى أكون معها

485
00:30:25,640 --> 00:30:29,076
, .قالت هذا عنى
أنها تعتقد أننى أظرف فتى قابلته فى حياتها ؟

486
00:30:29,240 --> 00:30:32,198
نعم ,و شخص أخر يدعى
. (كابتن (أوتس

487
00:30:34,680 --> 00:30:36,033
من هو بحق الجحيم كابتن (أوتس) ؟

488
00:30:36,720 --> 00:30:39,473
. (حسنا ,(دانى
هل تعلم ؟

489
00:30:39,800 --> 00:30:43,793
,أعتقد أنك مرح . أنا فقط أعتقد
...  وإذا لم تمانع أن أخبرك

490
00:30:43,960 --> 00:30:47,999
أنك يجب عليك أن تكون أكثر...
مرحا ,أنت جيد ولكنك مرح بصورة صغيرة...

491
00:30:48,160 --> 00:30:49,912
. أقل مما يمكن للرادار أن يراه...
حسنا ؟ -

492
00:30:50,080 --> 00:30:51,877
. نعم ,أكثر مرحا -
. أكثر -

493
00:30:52,040 --> 00:30:53,837
. حسنا -
. شكرا لك يا صاح -

494
00:30:54,000 --> 00:30:55,718
. سأفعل هذا -
. نعم إفعل هذا -

495
00:30:55,880 --> 00:30:57,552
! سأفعل هذا

496
00:30:57,800 --> 00:31:00,268
شكرا لمجيئك
. بعد إنتهاء وقت الدراسة

497
00:31:00,440 --> 00:31:04,228
. أعلم كم أنت مشغولة -
بالطبع ,ماذا هناك ؟ -

498
00:31:04,440 --> 00:31:06,476
لماذا لا تجلسى قليلا ؟

499
00:31:10,120 --> 00:31:15,069
حسنا أعلم أن هذا خاج إختصاصى
. كمديرة للمدرسة

500
00:31:15,320 --> 00:31:19,472
أحس أن على المسؤلية
. أن أتحدث معك بصراحة

501
00:31:19,920 --> 00:31:21,831
عن ماذا ؟ -
... أريد أن أتحدث معك عن -

502
00:31:22,000 --> 00:31:25,231
واحد من التلاميذ المنقولين حديثا, والذى...
. أعرف أنك على علاقة به

503
00:31:25,400 --> 00:31:29,552
. والذى أقلق أن لا يكون فى حالة إتزان -
. (أقدر هذا دكتور (كيم -

504
00:31:29,720 --> 00:31:32,075
. (ولكنى على علم كامل بأحوال (أوليفار

505
00:31:32,240 --> 00:31:34,356
. إنه ليس (أوليفار) من أريد التحدث عنه

506
00:31:53,080 --> 00:31:56,197
.إنتهى الإحتجاز يارجال
. أراكم فى الغد

507
00:32:08,280 --> 00:32:10,236
. (كنت أظنك تساعد (كريستن

508
00:32:10,920 --> 00:32:15,152
. أنا تحت الإحتجاز -
أرى هذا ,ما هو السبب فى ذلك ؟ -

509
00:32:16,480 --> 00:32:19,233
, لقد رسبت فى إختبار الكيمياء
. وبسبب الإهمام فى بعض الواجبات المنزلية

510
00:32:19,640 --> 00:32:20,834
. هذا كذب

511
00:32:22,560 --> 00:32:26,758
ما الذى تتحدثين عنه ؟ -
. لقد سمعت ما قمت به ,محاولتك للسرقة-

512
00:32:28,720 --> 00:32:32,235
. لقد فعلت ذلك لحمايتك -
ماذا ؟ ما الذى تتكلم عنه ؟ -

513
00:32:32,400 --> 00:32:35,233
أنا لا أثق به . لديه تاريخ سىء
. عن الإستحواز على عقل الفتيات

514
00:32:35,400 --> 00:32:36,719
. إنه لا يستحوز على عقلى

515
00:32:37,240 --> 00:32:39,913
. هل تعرف ,من أول ظهور له وأنت لا تثق به

516
00:32:40,080 --> 00:32:42,196
... وحسنا ,هذا ما أنت عليه

517
00:32:42,360 --> 00:32:44,920
. ولكنك يجب أن تثق بى...
. هذا الفتى فعلا خطير -

518
00:32:45,080 --> 00:32:47,514
من منا ليس كذالك ؟ -
. إنه يحبك -

519
00:32:47,800 --> 00:32:49,074
. نحن مجرد أصدقاء

520
00:32:50,920 --> 00:32:52,114
. حسنا

521
00:32:54,040 --> 00:32:55,917
ما هذا ؟

522
00:32:58,360 --> 00:32:59,793
من أين حصلت على هذا الخطاب ؟

523
00:33:02,960 --> 00:33:04,678
هل قمت بسرقته من خزانة الكتب الخاصة بى ؟

524
00:33:06,760 --> 00:33:08,591
. كنت أبحث عنه فى كل مكان

525
00:33:09,040 --> 00:33:10,519
حسنا أنت تعلمين ما بداخله ؟
تعلمين ما يقوله لك ؟

526
00:33:10,680 --> 00:33:11,874
. لا أستطيع أن أصدقك

527
00:33:12,080 --> 00:33:14,435
. لا أستطيع تصديق أنك قمت بسرقته . لقد قرأته

528
00:33:14,600 --> 00:33:16,591
ولكن كيف يمكنك أن تقولى
أنه ليس على علاقة حب معك ؟

529
00:33:16,760 --> 00:33:19,957
. لأنه لم يكتبه من أجلى
. (لقد كتبه ل (ناتلى

530
00:33:20,120 --> 00:33:24,272
. لقد أرادها أن ترجع له مرة أخرى
. وأراد منى أن أقرأه قبل أن يرسله لها

531
00:33:30,040 --> 00:33:32,952
. إسمعى ,أنا أسف -
.لا يمكننى أن أستمر فى هذا أكثر من ذلك -

532
00:33:37,720 --> 00:33:39,438
... لأننى الأن

533
00:33:40,120 --> 00:33:42,236
. لا أثق بك...

534
00:33:56,920 --> 00:33:59,434
. صباح الخير -
. صباح الخير -

535
00:34:00,280 --> 00:34:01,554
هل أنت بخير ؟

536
00:34:01,720 --> 00:34:04,518
حسنا ,من المفترض أن
. أوقع على عقد المنارة اليوم

537
00:34:04,680 --> 00:34:06,511
لا أستطيع تصديق أنك
. ستقوم بشراء مطعم

538
00:34:06,680 --> 00:34:09,717
(شىء ظريف,هذا ما قاله (جيمى
. قبل أن يتراجع

539
00:34:09,880 --> 00:34:11,438
هل فعل هذا ؟

540
00:34:12,120 --> 00:34:16,477
, أعلم أنها فكرة مجنونة ولكن
. أعتقد أن هذا سيكون جزء من المساعدة

541
00:34:16,760 --> 00:34:20,355
حسنا ,ماذا ستفعل ؟ -
... سيتوجب على توفير المذيد من الوقت -

542
00:34:20,520 --> 00:34:21,714
. وأن لا أفقد المكان...

543
00:34:21,880 --> 00:34:25,714
حسنا ,يمكنك دائما إستخدام
. جولى) كشريكة . أعتقد أنه سيكون عندها الوقت لذلك)

544
00:34:25,880 --> 00:34:28,348
يحب أن أعرض المنزل
... الجديد على والدى هذا الصباح

545
00:34:28,520 --> 00:34:30,750
. ولم يكن عندنا الوقت لإنهاء الأمور...

546
00:34:30,920 --> 00:34:34,276
. أعتقد أن ذلك سيكون شىء لا يغتفر بالنسبة له -
. ال (كوبرس) دائما غير متوقعين -

547
00:34:34,440 --> 00:34:36,590
. (لا ,لقد تنبأت أن يتم فصل (جولى

548
00:34:36,760 --> 00:34:38,591
. صباح الخير يابنى

549
00:34:39,040 --> 00:34:42,316
هل تحدثت مع (رايان) فى الليلة الماضية ؟ -
. لا,لقد أتى إلى المنزل وذهب للفراش -

550
00:34:44,200 --> 00:34:48,273
هل تريد شيئا لتأكله ؟
. لم تأكل العشاء ,أنت بالتأكيد جوعان

551
00:34:48,440 --> 00:34:50,874
. أنا بخير ,شكرا -
ما هو الوقت التى سوف تأخذك فيه (ماريسا) ؟ -

552
00:34:51,040 --> 00:34:54,157
. (ربما سأذهب مبكرا مع (أنا -
. (لن تقلنى (ماريسا -

553
00:35:05,040 --> 00:35:06,678
. لم يتصل بعد

554
00:35:07,240 --> 00:35:09,629
. أعلم هذا -
أليس ذلك سىء أنه لم يتصل بعد ؟ -

555
00:35:09,800 --> 00:35:11,870
. هذا لا يعنى شيئا

556
00:35:12,520 --> 00:35:14,317
. (أهلا بك سيد (نيكول

557
00:35:16,240 --> 00:35:17,434
. أهلا -
. (أهلا (كال -

558
00:35:17,600 --> 00:35:18,919
. أهلا أبى

559
00:35:19,080 --> 00:35:20,877
لقد رجعت الأن من
.تطويرات المنزل الجديد

560
00:35:21,080 --> 00:35:25,153
إسمع ,لقد كان الوقت ضيق
. وفعلت (جولى) أفضل ما يمكنها أن تفعله, بالأخذ فى الأعتبار

561
00:35:25,960 --> 00:35:28,838
. أنت تنصحين من هو على علم بهذا
. أحببت ذلك

562
00:35:29,000 --> 00:35:31,150
. الديكور بسيط, وكلاسيكى
. بطريقة أحببتها

563
00:35:31,560 --> 00:35:34,120
. أنه يسمح للمصممين بأن يبدعوا

564
00:35:34,360 --> 00:35:35,588
هل أنت سعيد ؟ -
هل أنت سعيد ؟ -

565
00:35:35,760 --> 00:35:39,753
مسرور جدا . كيف إستطاعت
. جولى) أن تبرهن على موهبتها من أول مرة)

566
00:35:42,280 --> 00:35:44,840
. ماذا أقول ؟هذه هى موهبتى الحقيقية

567
00:35:45,520 --> 00:35:47,238
. حسنا ,الأن موهبتك هى عملك

568
00:35:47,400 --> 00:35:50,233
. كيكى) أوقفى البحث عن مصمم ديكور)
.  لقد وجدنا الفتاة المناسبة

569
00:35:50,400 --> 00:35:51,549
هل فعلنا هذا ؟ -
هل فعلنا هذا ؟ -

570
00:35:51,720 --> 00:35:54,757
الحقيقة أنكما أصدقاء مقربين
. مما يجعل إتخاذ القرارات أسهل

571
00:35:54,920 --> 00:35:58,276
,هذا ممتع,ستعملون سويا
. كلا بجانب الأخر

572
00:36:01,600 --> 00:36:05,229
هل فقدت عقلك يا (كيكى) ؟
. هذا شىء بشع

573
00:36:07,360 --> 00:36:09,828
حسنا ,من منا توقع أن يحدث هذا ؟

574
00:36:11,400 --> 00:36:14,312
. (أهلا (سمر -
. (أهلا (كوهن -

575
00:36:14,480 --> 00:36:15,674
كيف حالك ؟

576
00:36:15,840 --> 00:36:17,910
. بخير -
حسنا ؟ -

577
00:36:18,560 --> 00:36:22,235
. (إنه (دانى
أعنى ,أنه ظريف جدا ,أليس كذالك ؟

578
00:36:22,840 --> 00:36:25,798
. حقا -
..., و الأن وفجأة أصبح -

579
00:36:26,600 --> 00:36:27,828
. خنزيرا...

580
00:36:28,000 --> 00:36:30,912
! أهلا ,(سيث كوهن) ما رأيك فى هذا

581
00:36:31,360 --> 00:36:33,237
! إبتعد عنى

582
00:36:34,720 --> 00:36:37,757
. الأن هذا ظريف جدا -
. نعم -

583
00:36:38,040 --> 00:36:39,473
. حسنا ,هذه هى النهاية معه

584
00:36:39,880 --> 00:36:43,839
.  أظن أنه من الأفضل أن ينتهى الأمر بى وحيدة

585
00:36:46,960 --> 00:36:48,791
. أسف

586
00:36:49,520 --> 00:36:51,590
. كنت أعتقد أنه فتى جيد

587
00:36:52,840 --> 00:36:55,877
ولكنى أعتقد أن الناس
. فعلا غير متوقعين

588
00:36:56,360 --> 00:36:57,634
هل تعرف هذا  ؟

589
00:36:59,480 --> 00:37:02,597
. أهلا-
. أهلا-

590
00:37:02,760 --> 00:37:04,751
. وشاح جميل -
. وشاحك أيضا جميل -

591
00:37:05,600 --> 00:37:08,433
<i>. (حسنا هذا هو يوم سيد(كوريك -
. نعم ,هو كذالك -</i>

592
00:37:08,600 --> 00:37:11,717
. كنت أفكر فى السمك -
. سأطلب  ذبدة الفول السودانى مع الجيلى -

593
00:37:11,880 --> 00:37:15,395
. هذا عظيم
. حسنا ,سأذهب للأغتسال

594
00:37:15,560 --> 00:37:16,754
هل سنذهب لتناول الطعام ؟ -
. حسنا -

595
00:37:16,920 --> 00:37:19,388
. إلى اللقاء

596
00:37:24,720 --> 00:37:27,792
. سأذهب الأن -
. حسنا -

597
00:37:28,040 --> 00:37:30,759
... سأذهب لأرى كتلتى الثلجية من المرح

598
00:37:31,240 --> 00:37:33,037
...حسنا ,إذا شعرتى, أنت تعلمين,

599
00:37:33,240 --> 00:37:35,913
<i>, بالوحدة الشديدة أو بالألم...
.سيقدمون عروض يومية </i>

600
00:37:36,080 --> 00:37:38,674
.  (أعرف (جون ستيوارت) وليس فقط (لينوا

601
00:37:40,680 --> 00:37:42,079
. شكرا

602
00:38:24,920 --> 00:38:28,196
. مات أبى وترك لى هذا المكان
. لم أعتقد أبدا أننى سأبيعه

603
00:38:28,360 --> 00:38:31,272
, لقد كان فعلا بقعة ساحرة
. عندما كنت طفلا

604
00:38:31,440 --> 00:38:33,954
لا تقم ببيعه . فقط إترك لى
. المزيد من الوقت لكى أجد شريكا

605
00:38:34,120 --> 00:38:37,317
ساندى),لقد حصلت على عرضين أخرين)
. على المنضدة . لا أستطيع الإنتظار أكثر من هذا

606
00:38:37,480 --> 00:38:38,993
. أتفهم هذا

607
00:38:39,560 --> 00:38:41,357
لست متأخرا ,أليس كذالك ؟

608
00:38:41,520 --> 00:38:43,158
من هذا ؟

609
00:38:43,320 --> 00:38:45,117
. شريكى

610
00:38:45,960 --> 00:38:47,393
. لقد وجدته

611
00:38:47,560 --> 00:38:51,189
هل تتذكر المحادثة عن عدم رغبتك فى بيع المكان ؟
. إنسى هذا الأمر

612
00:38:52,680 --> 00:38:55,638
. إسمع ,من الممكن أن يفشل هذا الأمر
... أعنى ,هل تعرف

613
00:38:55,800 --> 00:38:58,917
ممكن أن أفشل مرة ثانية . عندى...
. تاريخ طول فى الفشل

614
00:38:59,080 --> 00:39:02,152
من الممكن أن أكون مسؤلا عن تدمير هذا المكان
. وتدمير ما بيننا

615
00:39:02,320 --> 00:39:03,992
. جيمى) قم بالتوقيع  هنا فقط)

616
00:39:13,080 --> 00:39:14,513
. حسنا

617
00:39:23,000 --> 00:39:25,309
لقد سمعت عن ما حدث
. (بينك وبين (ماريسا

618
00:39:27,520 --> 00:39:28,953
. نعم

619
00:39:30,960 --> 00:39:32,598
. أسف

620
00:39:32,760 --> 00:39:35,274
. الأمور بخير -
. لا ,ليست كذالك -

621
00:39:35,840 --> 00:39:37,717
. كنت مخطأ فى حقك

622
00:39:39,240 --> 00:39:43,870
حسنا ,أعنى ,هل أعتقدت أنى إنتقلت
هنا من أجل (ماريسا) ؟

623
00:39:44,440 --> 00:39:46,954
ماذا ,لأننى أحبها ؟

624
00:39:47,120 --> 00:39:48,997
... نعم ,لا,أنا

625
00:39:50,440 --> 00:39:51,998
.كان جنون

626
00:39:57,960 --> 00:40:01,714
. (هذا هو الإتفاق يا (رايان
. وهو شىء غير شخصى

627
00:40:02,920 --> 00:40:05,798
. ولكننى أنا و (ماريسا) مرتبطين تماما

628
00:40:06,840 --> 00:40:09,991
. تفهمنى وتشعر بما أريد

629
00:40:10,160 --> 00:40:12,549
و لاأعرف إذا كان هناك  شخص واحدا
... على وجه الأرض

630
00:40:12,720 --> 00:40:14,153
من الممكن أن تكون معه...

631
00:40:14,320 --> 00:40:17,790
,  ولكن عندما نكون سويا...
. أنا متأكد أنها تشعر بهذا الشعور

632
00:40:19,400 --> 00:40:22,597
أسف ,ولكنك أنت و(ماريسا) ؟
. تعالى يا صاح

633
00:40:22,760 --> 00:40:25,194
. أنتم من عالمين مختلفين -
. إبقى بعيدا عنها -

634
00:40:25,360 --> 00:40:27,749
. لا يمكنك أن تصارع القدر

635
00:40:28,880 --> 00:40:32,156
, أعنى أننى لم يكن على حتى أن احرك صابعا
. و أنظر ما حدث بينكما

636
00:40:32,320 --> 00:40:35,118
. لأنكم ليس من المفترض أن تكونوا سويا

637
00:40:35,320 --> 00:40:37,595
أنا لا أتحدث عن أنك
. لم تحاول جاهدا

638
00:40:37,760 --> 00:40:40,638
, إذا لم يكن كل هذا من أجلك
. لم تكن لتذهب أبدا إلى المعالج النفسى

639
00:40:40,880 --> 00:40:44,395
. لم تكن لتقابلنى -
. لن أسمح لهذا بالحدوث -

640
00:40:44,560 --> 00:40:47,393
عند هذه النقطة ,من سيصدقك ؟

641
00:40:48,320 --> 00:40:49,639
... إذهب بعيدا

642
00:40:49,800 --> 00:40:52,030
لديك فرصة...
. لكى تصنع شيئا لنفسك

643
00:40:52,240 --> 00:40:55,869
لا تدمر حياة فتاة
. لن تهتم بها بعد 10 سنين

644
00:40:56,480 --> 00:40:57,674
حسنا ؟

645
00:40:58,720 --> 00:41:00,119
. أنا أسف جدا

646
00:41:09,840 --> 00:41:11,876
! أنت ,تراجع

647
00:41:12,800 --> 00:41:14,518
! إبتعد عنى

648
00:41:14,920 --> 00:41:16,114
! إبتعد عنى

649
00:41:16,840 --> 00:41:18,990
! إبقى بعيدا عنها ! إبقى بعيدا عنها

650
00:41:24,840 --> 00:42:04,990
werewolf666
werewolf666@hotmail.com

