1
00:00:15,600 --> 00:00:19,036
انا اخوك الكبير
اذا لم اكن انا من يعلمك هذا , من سيعلمك ؟

2
00:00:22,960 --> 00:00:25,428
(لا اعلم يا (تيري -
ايها الوغد الصغير ! هيا -

3
00:00:27,240 --> 00:00:28,559
! نعم , لنذهب

4
00:00:30,160 --> 00:00:31,639
! ادخل

5
00:00:32,480 --> 00:00:34,755
(هيا ..لنذهب يا (رايان

6
00:00:46,040 --> 00:00:48,429
!(اتعلم, يجب ان تكتشف نفسك يا (رايان

7
00:01:03,880 --> 00:01:04,995
!لا! لا

8
00:01:08,320 --> 00:01:10,709
! دعوني اري هذه الايادي, هيا

9
00:01:11,160 --> 00:01:15,358
,ارفعوا ايدكم ! اخرجهم ! علي مقدمة السيارة
حتي استطيع رؤيتهم . هيا

10
00:01:30,480 --> 00:01:33,074
(رايان) , (ساندي كوين)

11
00:01:33,240 --> 00:01:36,152
المحكمةعينتني كمحامي للدفاع

12
00:01:38,880 --> 00:01:42,077
يمكنك فعلا الاسوا, انت بخير؟
هل عاملوك بلطف؟

13
00:01:42,240 --> 00:01:44,390
اين اخي؟

14
00:01:44,560 --> 00:01:47,358
تيري) فوق الثامنية عشر عاما , لقد سرق سيارة)

15
00:01:47,520 --> 00:01:50,796
تيري) كان لديه بندقية ومخدارت في ملابسه , عدة تهم)

16
00:01:50,960 --> 00:01:53,713
اعتقد الان ان (تيري) سيمكث ثلاث او اربعة سنوات سجنا

17
00:01:53,880 --> 00:01:55,438
..ولكن ليس (تيري) مبعث اهتمامي

18
00:01:55,600 --> 00:01:57,192
هذه اول مرة لك رهن الاعتقال

19
00:01:57,360 --> 00:01:59,635
اعتقد انك لاتنوي العودة

20
00:01:59,800 --> 00:02:02,473
دراجاتك ليست رائعة

21
00:02:02,640 --> 00:02:06,110
حرمت مؤقتا بسبب العراك
تغيبت ثلاث مرات

22
00:02:09,200 --> 00:02:12,317
دراجاتك الرياضية عالية بنسبة 98%

23
00:02:13,200 --> 00:02:16,158
رايان , مه نسبة 98%
..اذا بدات في الذهاب الي الدراسة

24
00:02:16,320 --> 00:02:18,880
هل تفكر في الكلية؟

25
00:02:19,040 --> 00:02:21,679
هل فكرت ابدا بخصوص مستقبلك؟

26
00:02:21,840 --> 00:02:25,196
ياصاح , انا في صفك

27
00:02:25,360 --> 00:02:26,713
ساعدني لاخرجك من هنا

28
00:02:26,880 --> 00:02:32,159
الطب الحديث يشير الي متوسط عمر الانسان مائة عام

29
00:02:32,320 --> 00:02:37,553
ولكني قرات هذه المقالة حيث قالت ان الامان الاجتماعي سينفذ في عام 2025

30
00:02:37,720 --> 00:02:42,794
حيث يعني ان الناس سيبقون في اعمالهم حتي الثمانون من العمر

31
00:02:45,200 --> 00:02:48,590
.لذا لا اود ان اهتم باي شي احر حالا

32
00:02:49,920 --> 00:02:53,435
..انظر, يمكنني تطبيق ذلك كجنحة. كغرامة تافهة

33
00:02:53,600 --> 00:02:56,160
..ولكن سرقة سيارة لان اخوك الكبير اخبرك ان

34
00:02:56,320 --> 00:02:57,639
انه غباء وضعف

35
00:02:57,800 --> 00:02:59,756
! هذين شيئين لايمكنك تحملهم كثيرا

36
00:02:59,920 --> 00:03:01,592
اكثر من شيئين -
تود تغيير ذلك؟ -

37
00:03:01,760 --> 00:03:04,479
اذا واجه الحقيقة ان الحياة كانت قاسية معك

38
00:03:04,640 --> 00:03:07,200
(نلت ذلك . كنت في نفس الوضع (رايان

39
00:03:07,360 --> 00:03:11,638
نشات بدون مال , والدي رحل
والدتي عملت كل الوقت

40
00:03:11,800 --> 00:03:14,030
كنت ضائع.. سكران

41
00:03:14,200 --> 00:03:15,838
انظر اليك الان

42
00:03:18,600 --> 00:03:23,151
..طفل ذكي مثلك يجب ان يكون لديك خطة.. حلما ما

43
00:03:23,320 --> 00:03:24,958
. نعم , حقا

44
00:03:25,480 --> 00:03:27,198
دعني اخبرك شيئا ما , حسنا؟

45
00:03:27,360 --> 00:03:30,875
من حيث انا , امتلاك حلم لايعني انك ذكي

46
00:03:31,040 --> 00:03:33,270
تعلم انه لن يصبح واقعي؟

47
00:03:33,720 --> 00:03:35,039
.هكذا يتم

48
00:03:36,800 --> 00:03:39,792
مكتبي سيتصل بك لتذكيرك بموعد جلستك

49
00:03:39,960 --> 00:03:41,871
ساتذكر

50
00:03:54,520 --> 00:03:57,751
غير معقول, اي نوع من العائلة لي؟

51
00:03:57,920 --> 00:04:01,879
ما الذي فعلته لاستحق هذه العائلة؟
تود اخباري بذلك؟

52
00:04:02,040 --> 00:04:05,112
السيدة ( اتوود)؟
(انا ( ساندي كوهين ) , محامي (رايان

53
00:04:05,280 --> 00:04:07,350
كان يجب ان تتركه يسجن هناك

54
00:04:07,520 --> 00:04:11,672
فقط مثلما فعل والده , ومثلما سار اخيه

55
00:04:12,080 --> 00:04:14,071
(لنذهب يا (رايان

56
00:04:14,840 --> 00:04:16,592
!(الان (رايان

57
00:04:17,360 --> 00:04:20,477
ساعطيك كارت لي ورقم منزلي

58
00:04:20,800 --> 00:04:24,156
كما تعلم , اذ احتاجت لاحد
... اذا سارت الامور

59
00:04:24,720 --> 00:04:25,709
اتصل بي

60
00:04:26,160 --> 00:04:28,469
! لنذهب -
حسنا -

61
00:04:31,520 --> 00:04:34,353
(لايمكنني فعل هذا ثانية ( رايان

62
00:04:34,520 --> 00:04:36,272
لايمكنني

63
00:04:36,600 --> 00:04:39,353
انني اسف امي -
اريدك ان تخرج من مزلي -

64
00:04:41,960 --> 00:04:45,669
اريدك ان ترحل -
ولكن يا امي, الي اين ساذهب؟ -

65
00:04:45,840 --> 00:04:48,798
لقد سمعت والدتك ياصاح , اخرج -
هذا ليس منزلك -

66
00:04:49,280 --> 00:04:52,716
هل تعتقد انك رجل الان ؟ -
(اي.جي)  , لاتفعل .. فقط ارحل يا (رايان)

67
00:04:52,880 --> 00:04:56,634
يجب ان تهتم باولادك بدلا من الاعالة علي والدتي

68
00:05:14,480 --> 00:05:17,756
مرحبا , ايمكنني المبيت معك الليلة؟

69
00:05:18,200 --> 00:05:20,475
نعم حسنا.. رائع

70
00:05:22,000 --> 00:05:27,028
احتاج الي مكان ابيت فيه الليلة
! لقد حاولتها بالعفل.. لقد حاولتها بالفعل

71
00:05:53,000 --> 00:06:00,028
المقاطعة الارجوانية , الموسم الاول الحلقة الاولي
*المقدمة*
OC_AT , WWW.DVD4ARAB.COM

72
00:06:01,000 --> 00:06:08,028
Wintar_sonata
Mohamedawad265@hotmail.com

73
00:06:09,080 --> 00:06:11,878
لقد اخبرتك .. يمكنك ان تسوء

74
00:06:46,280 --> 00:06:49,192
هذه سيارة رائعة , لم اكن اعلم انك محامي تكسب مالا

75
00:06:49,360 --> 00:06:51,828
لا , نحن لانفعل

76
00:06:52,000 --> 00:06:53,592
زوجتي تفعل

77
00:06:57,400 --> 00:06:59,834
(مساء الخير سيد (كوهين

78
00:07:09,880 --> 00:07:13,634
تعلم  لم لاتنتظر هنا بعض الوقت.. ساعود

79
00:07:15,240 --> 00:07:17,913
ليست مرح ذا كانت المفاتيح  في السيارة

80
00:07:22,920 --> 00:07:25,036
<i> احضرته الي المنزل</i>

81
00:07:25,600 --> 00:07:29,115
(انه ليس مكان للمتشردين , (ساندي -
(اعلم ذلك (كريستين -

82
00:07:29,280 --> 00:07:32,989
انها فقط مسالة وقت قبل ان تجلب مجرمين الي المنزل

83
00:07:33,160 --> 00:07:35,913
رايان) ليس مجرما)
الم تقابله في السجن؟ -

84
00:07:36,240 --> 00:07:39,073
نعم نظريا, ولكنه لم يكن هناك لجرم

85
00:07:39,240 --> 00:07:41,390
.لقد كان , ولكنه لم يعد كذلك عندما انتهيت من اخراجه

86
00:07:41,560 --> 00:07:44,870
انت تعرض بيتنا للخطر
هل فكرت حتي في (سيث)؟

87
00:07:45,040 --> 00:07:47,918
فقط لنهاية الاسبوع حتي تفتح ملاجي الاطفال ابوابها

88
00:07:48,080 --> 00:07:51,595
ماذا اذ كان هذا كله حيلة ؟
ماذا اذا كان يستغلك لسرقة المنزل؟

89
00:07:51,760 --> 00:07:53,637
ليس لديه عقل اجرامي

90
00:07:53,800 --> 00:07:56,155
انه طفل بدون اي احد.. او بدون اي مكان يذهب اليه

91
00:07:56,320 --> 00:07:59,835
منذ متي اصبحتي متهكمة؟ -
منذ متي اصبحت واثقا جدا ؟ -

92
00:08:00,240 --> 00:08:02,310
دامئا كنت واثقا

93
00:08:03,160 --> 00:08:06,550
! اعتدتي ان تكوني ساحرة  -
.سينام في حجرة السباحة  -

94
00:08:06,720 --> 00:08:09,996
الي اين تذهبي؟ -
لاضع مجوهراتي في الخزينة -

95
00:08:11,640 --> 00:08:13,915
الي اين تعتقد انني ذاهبة ؟

96
00:08:14,480 --> 00:08:16,789
..الولد سيحتاج الي ملائات جديدة

97
00:08:16,960 --> 00:08:19,838
..وفرشاة اسنان ومناشف

98
00:08:35,760 --> 00:08:38,672
من انت ؟ -
! مهما اردتني ان اكون -

99
00:08:40,800 --> 00:08:42,153
حسنا

100
00:08:50,560 --> 00:08:52,630
ايمكنني اخذ سيجارة؟

101
00:09:22,920 --> 00:09:25,115
اذا ما الذي تفعله هنا؟ بجدية؟

102
00:09:25,640 --> 00:09:27,039
بجدية؟

103
00:09:32,800 --> 00:09:34,791
سرقت سيارة

104
00:09:36,040 --> 00:09:38,349
حطمتها

105
00:09:39,240 --> 00:09:41,595
في الحقيقة.. فعل اخي

106
00:09:41,760 --> 00:09:45,196
..منذ ان كان عنده مخدرات وبندقة
.انه في السجن

107
00:09:45,360 --> 00:09:50,912
لقد خرجت, ثم طردتني والدتي
كانت  سكرانة وتائهة

108
00:09:52,000 --> 00:09:53,558
لذا قام السيد (كوهين) بجلبي

109
00:09:56,920 --> 00:09:59,673
انت ابن عمهم من (بوسطون) , اليس كذلك؟

110
00:10:00,400 --> 00:10:01,879
صحيح

111
00:10:02,040 --> 00:10:04,634
(مرحبا (ميريسا -
(مرحبا سيد (كوهين -

112
00:10:04,800 --> 00:10:07,234
لقد قابلت توا ابن اخيك

113
00:10:09,280 --> 00:10:11,510
(ابن اخي المفضل (رايان

114
00:10:11,680 --> 00:10:13,796
(طوال الطريق من (سياتل

115
00:10:14,480 --> 00:10:17,119
(سياتل )
(ابي يعيش هناك , والدتي من (بوسطون -

116
00:10:18,120 --> 00:10:21,396
لذا نحن جميعا مهتمون بحفل جمع تبرعات عرض الازياء غدا

117
00:10:21,560 --> 00:10:23,516
حقا؟ انت كذلك ؟

118
00:10:25,120 --> 00:10:26,917
لا

119
00:10:31,040 --> 00:10:32,837
..هيا , لنذهب

120
00:10:33,280 --> 00:10:37,114
يجب ان تحضر ,احضر لزيارته
..اذا لم يكن لديك خطط اخري

121
00:10:37,280 --> 00:10:38,679
اراك لاحقا -
تصبح علي خير -

122
00:10:45,880 --> 00:10:47,438
من ذلك الطفل؟

123
00:10:49,720 --> 00:10:51,676
لنذهب للداخل

124
00:10:55,920 --> 00:10:58,388
لايسمح بالتدخين في ذلك البيت

125
00:11:07,160 --> 00:11:09,116
.. لذا هنا حيث ستمكث

126
00:11:09,280 --> 00:11:11,953
!(وهذه  اميرة مملكتها.. زوجتي (كريستين

127
00:11:12,120 --> 00:11:15,078
مرحبا (رايان), مرحبا بك في منزلنا

128
00:11:15,240 --> 00:11:18,835
اذا احتاجت الي اي شي , ستقوم (روزي) بمساعدتك

129
00:11:20,600 --> 00:11:22,989
شكرا لكي, شكرا لكم جميعا

130
00:11:25,360 --> 00:11:29,148
سنراك في الصباح , خذ راحتك

131
00:12:07,560 --> 00:12:09,198
مرحبا

132
00:12:09,760 --> 00:12:11,432
مرحبا

133
00:12:14,400 --> 00:12:16,231
اتود اللعب؟

134
00:12:17,360 --> 00:12:20,352
يبدو مثل احدا ما يجاول ان يصبح البطل , ولكن لديه بعض الغرور في نفسه

135
00:12:25,761 --> 00:12:27,831
! ماذا حدث الي راسك ياصاح
الي ان تذهب؟

136
00:12:28,001 --> 00:12:29,275
اسف , هل مات احدا؟

137
00:12:29,441 --> 00:12:33,719
اتود لعبة لعبة *سرقة السيارات الكبيرة* ؟
..انها رائعة ! يمكنك سرقة السيارات و

138
00:12:34,481 --> 00:12:36,278
ذلك ليس رائع

139
00:12:36,441 --> 00:12:39,080
او غير رائع , لا اعلم -
اري انكم قد تقابلتكم -

140
00:12:39,481 --> 00:12:41,551
سيث), ماذا تفعل في مثل هذا اليوم الجميل؟)

141
00:12:41,721 --> 00:12:44,633
لم لاتصحب (رايان) الي الجوار؟ -
لانها جميلة جدا هنا -

142
00:12:44,801 --> 00:12:46,029
هناك الكثير لفعله, ابي

143
00:12:46,201 --> 00:12:48,192
لا اعلم , ماذا تود ان تفعل؟

144
00:12:48,641 --> 00:12:50,996
مارايكم يارفاق ان تخرجوا الي الخارج ؟

145
00:13:10,521 --> 00:13:15,595
لدي هذه الخطة
! لم اكن اعلم  فيما ستفكر

146
00:13:15,761 --> 00:13:19,117
ولكن في يوليو القادم الرياح التجارية ستتحرك غربا
(واود الابحار الي (تاهيتي

147
00:13:19,281 --> 00:13:22,353
يمكنني فعلها في 44 يوما
ربما حتي في42 يوما

148
00:13:22,521 --> 00:13:24,034
..رائع, ذلك

149
00:13:24,201 --> 00:13:27,318
يبدو ذلك رائعا ياصاح -
نعم -

150
00:13:27,801 --> 00:13:29,393
.. فقط انطلق في عرض البحار

151
00:13:29,561 --> 00:13:33,190
واصطاد سمك من جانب القارب
واشويهم هناك

152
00:13:33,881 --> 00:13:35,792
فقط كله كامل

153
00:13:36,441 --> 00:13:37,794
.لوحدك

154
00:13:39,601 --> 00:13:42,513
لن تذهب لوحدك؟ -
حسنا , ستكون (سمر) معي -

155
00:13:43,321 --> 00:13:45,551
ستصطحبها الي ( تاهيتي)؟

156
00:13:50,601 --> 00:13:51,590
لا

157
00:13:52,321 --> 00:13:54,994
انها البنت التي سمي المركب عليها

158
00:13:55,161 --> 00:13:57,152
! بالتاكيد تبدو رائعة

159
00:13:57,441 --> 00:14:01,957
نعم . ليس لديها اي فكرة . لم اتحدث اليها من قبل

160
00:14:07,761 --> 00:14:09,080
مرحبا يارفاق

161
00:14:09,561 --> 00:14:11,677
اعتقد اننا سنذهب الي عرض الازياء في السابعة

162
00:14:11,841 --> 00:14:13,240
نعم , تمتعوا بوقتكم

163
00:14:13,401 --> 00:14:17,872
هيا, انه عام دراسي جديد -
انهم ايضا نفس الاطفال , ابي -

164
00:14:18,041 --> 00:14:21,158
لماذا يحتاجون الي عرض الازياء؟
كل سنة عرض الازياء يقام لهم

165
00:14:21,321 --> 00:14:23,994
(رايان) مظطر الي الذهاب , لقد دعته (مريسا)

166
00:14:25,081 --> 00:14:27,549
مريسا) دعتك؟)

167
00:14:27,721 --> 00:14:30,679
.انني اعيش بجانب (مريسا).. من مدة طويلة

168
00:14:30,841 --> 00:14:32,797
.والدها كان تقريبا سيتزوج والدتي

169
00:14:32,961 --> 00:14:35,316
ولم تدعوني ابدا الي عيد ميلاد

170
00:14:35,481 --> 00:14:39,156
ذلك ليس حقيقي , لم يتزوجوا تقريبا

171
00:14:39,321 --> 00:14:41,516
ربما ستكون (سمر) هناك

172
00:14:41,681 --> 00:14:44,753
هذا مثير , انها صديقة (مريسا) المفضلة

173
00:14:45,961 --> 00:14:48,031
السابعة؟ -
السابعة -

174
00:15:11,361 --> 00:15:14,512
مرحبا ثانية -
والدي ليس هنا -

175
00:15:14,681 --> 00:15:17,798
متي نتوقعه ؟ -
لا اعلم -

176
00:15:19,481 --> 00:15:21,233
..حسنا, عندما تري والدك

177
00:15:21,401 --> 00:15:24,950
رجاء اخبريه كم نود الحديث اليه

178
00:15:25,281 --> 00:15:28,591
دعني اترك لكي كارت اخر لي

179
00:15:28,761 --> 00:15:30,353
اقضي يوم جيد

180
00:15:43,361 --> 00:15:45,113
مرحبا

181
00:15:45,281 --> 00:15:49,399
مرحبا (كيدو). فقط ليس لدي الوقت لاتعامل مع هؤلاء الاشحاص

182
00:15:50,601 --> 00:15:52,432
من هم ؟

183
00:15:53,881 --> 00:15:55,473
.اصحاب الشكاوي

184
00:15:55,641 --> 00:15:57,632
.البيروقراطيون

185
00:15:58,001 --> 00:16:00,196
الرجل

186
00:16:02,041 --> 00:16:03,838
ولكني .. اعني ان كل شي بخير , اليس كذلك ؟

187
00:16:04,001 --> 00:16:07,994
نعم. انه فقط.. امر مع عميل

188
00:16:08,921 --> 00:16:11,355
لاشي لك للقلق عنه , حسنا؟

189
00:16:38,361 --> 00:16:41,910
.رائع. انظر الي ذلك
انها ملائمة عليك بدقة

190
00:16:42,081 --> 00:16:43,753
اين رابطتك؟

191
00:16:43,921 --> 00:16:47,436
لن ارتدي واحدة
الياقة مفتوحة , انها موضة جديدة

192
00:16:47,601 --> 00:16:51,799
.لم اكن اعلم كيف اربط رابطة عنق حتي الخامسة والعشرون من عمري
هيا , ناولني رابطتك

193
00:16:54,401 --> 00:16:56,437
اغلق زرك بالاعلي

194
00:16:58,961 --> 00:17:00,440
.. حسنا , الياقة فوق

195
00:17:00,601 --> 00:17:04,480
.. الجانب الرفيع يجب ان يكون اقصر من الجانب الثمين

196
00:17:04,641 --> 00:17:07,394
, كم هي قصيرة
انها تتغير من رابطة لاخري

197
00:17:07,561 --> 00:17:10,234
! احيانا تكون غامضة

198
00:17:11,001 --> 00:17:12,559
حسنا

199
00:17:13,481 --> 00:17:15,995
لذا اصطحبت ( سيث) بالخارج

200
00:17:16,161 --> 00:17:17,514
...كيف كان ذلك؟ هل  كان

201
00:17:17,681 --> 00:17:19,876
كان الامر كله بخير؟

202
00:17:20,281 --> 00:17:22,192
انه فتي مثير اذا تعرفت عليه

203
00:17:22,561 --> 00:17:24,153
انه  لطيف

204
00:17:26,321 --> 00:17:27,959
لطيف, حقا؟

205
00:17:30,281 --> 00:17:32,112
حسنا

206
00:17:32,761 --> 00:17:35,753
هانحن , استدر

207
00:17:35,921 --> 00:17:37,559
انظر الي نفسك

208
00:17:42,321 --> 00:17:44,232
! افضل بدلة

209
00:17:56,281 --> 00:17:58,192
امي , هل يعجبكي طلاء اظافري؟

210
00:17:58,361 --> 00:18:03,640
(انني  لحبهم يا (كيثلين
هل يعجبكي تسريحة شعري , او هي ايضا  تسريحة لافريل لافينج

211
00:18:03,801 --> 00:18:05,519
لا , يبدو رائعا يا امي

212
00:18:05,681 --> 00:18:07,637
...مريسا) تبدين)

213
00:18:07,801 --> 00:18:10,474
.عزيزتي , اعتقدت انكي ستقومين بانزال شعرك

214
00:18:10,641 --> 00:18:13,109
حيث يبدو ذلك غير مناسب عليكي

215
00:18:13,281 --> 00:18:15,078
حسنا , لنذهب

216
00:18:15,241 --> 00:18:16,720
ستكون رائعة جدا الليلة

217
00:18:16,881 --> 00:18:19,679
هل سترتدين مثل  (دونا كاران) ؟
مريسا) انه جميل جدا)

218
00:18:19,841 --> 00:18:21,593
(تبدين جميلة (كيدو

219
00:18:29,721 --> 00:18:33,555
قطعة فطر؟
او قطعة جبن ؟

220
00:18:36,441 --> 00:18:38,750
مرحبا الي الجانب المظلم

221
00:18:43,321 --> 00:18:45,710
(لذا لابد انك ابن الاخ من (بوسطون

222
00:18:45,881 --> 00:18:50,318
لا اعلم كيف فعلتها
..لا استطيع ابدا ان اعيش هناك , انها باردة

223
00:18:51,201 --> 00:18:56,070
هل تحب ( سياتل)؟
اعني كل ذلك المطر , الا يبعث علي الكابة ؟

224
00:18:56,241 --> 00:18:58,960
هل سمعت انك من كندا؟

225
00:18:59,801 --> 00:19:01,837
!نعم , لقد سمعتي

226
00:19:07,801 --> 00:19:11,555
مرحبا , ايمكنني تناول شراب 7*7؟ -
بالتاكيد -

227
00:19:16,761 --> 00:19:18,513
شكرا

228
00:19:28,681 --> 00:19:30,478
شكرا لك

229
00:19:32,281 --> 00:19:35,637
اود ان يكون زوجي محق بشانك

230
00:19:41,641 --> 00:19:45,031
كيف الحال ياصاح  ؟  -
(احجزه يا (لوك -

231
00:19:47,441 --> 00:19:50,080
مرحبا (لوك), ما الامر؟

232
00:19:50,241 --> 00:19:52,471
مرحبا -
مرحبا -

233
00:19:53,441 --> 00:19:55,079
!! مصه ايها اللوطي

234
00:19:57,361 --> 00:20:01,354
اجازتي كانت رائعة ايضا , شكرا للسؤال

235
00:20:05,401 --> 00:20:07,312
سمر) واقفة هناك , انتظر)

236
00:20:07,481 --> 00:20:10,359
,يمكنك ان تنظر
ولكن لاتبين انك تنظر

237
00:20:11,601 --> 00:20:13,239
مرحبا ابي -
مرحبا يارفاق -

238
00:20:13,401 --> 00:20:15,437
من هذا ؟

239
00:20:15,601 --> 00:20:19,310
ابن الاخ . الفتي المثير؟
لا اعلم

240
00:20:19,481 --> 00:20:21,836
حسنا, ساكتشف ذلك

241
00:20:22,001 --> 00:20:23,832
هل هذه ( سمر)؟

242
00:20:24,001 --> 00:20:26,561
ساذهب.. ساذهب الي الجلوس

243
00:20:28,761 --> 00:20:31,321
(طريقة لتلميح لعبته ياسيد (كوهين

244
00:20:34,201 --> 00:20:37,511
مرحبا (شيستور) , هل هذه الاماكن محجوزة؟

245
00:20:40,041 --> 00:20:41,235
نعم

246
00:20:50,281 --> 00:20:54,354
لذا هل تتطلع الي خطوتك التالية في دروس الابحار
انت تتقدم بخطي واسعة

247
00:20:56,441 --> 00:20:58,671
حسنا, انا سعيد بامتلاكنا هذه الفرصة للتعارف

248
00:21:01,081 --> 00:21:03,390
شكرا لكم , شكرا لكم

249
00:21:04,441 --> 00:21:06,796
..شكرا لكم كلكم للمجي

250
00:21:06,961 --> 00:21:10,510
كل سنة نقيم هذا لملجا النساء البائسات

251
00:21:10,681 --> 00:21:12,717
..انه حدث جيد يارفاق

252
00:21:12,881 --> 00:21:14,997
لم نكن سنقوم باي شي بدون دعمكم

253
00:21:15,161 --> 00:21:18,198
ودعم جزيرة الازياء وكل مخازنها العظيمة

254
00:21:18,361 --> 00:21:20,921
حسنا , تمتعوا بالعرض

255
00:21:34,201 --> 00:21:36,669
(سيكتب عنها عبر (تاهيتي

256
00:21:42,521 --> 00:21:45,797
هل راي اي احد فستان (بيتسيي جونسن) الخاص بي؟

257
00:21:47,801 --> 00:21:52,113
حسنا, لا .. الكثير من المكياج , هيا

258
00:21:52,281 --> 00:21:54,875
ماذا تفعلي ؟
تضعي ابنتي في في زي (كلاين كالفين)؟

259
00:21:55,041 --> 00:21:56,599
(كان يفترض  ان ترتدي زي  (فيرا وانج

260
00:21:56,761 --> 00:22:00,754
! كانت  سترتديه اذا كان صدرها لفوق
! انه يدعي بسن البلوغ , دائما يحدث

261
00:22:00,921 --> 00:22:02,798
حسنا يابنات , حان وقت العرض

262
00:22:09,561 --> 00:22:11,358
مريسا) , انتي التالية)

263
00:22:16,561 --> 00:22:18,358
! انظر ماذا سرقته

264
00:22:18,521 --> 00:22:20,273
! انظر ماذا سرقته

265
00:22:20,441 --> 00:22:23,831
حسنا, هيا -
شكرا -

266
00:22:50,601 --> 00:22:52,831
انها جميلة جدا , يارفاق

267
00:22:53,001 --> 00:22:55,720
! لقد صرف علي ذلك الفستان اكثر مما اجنيه في عام

268
00:22:55,881 --> 00:22:59,999
هذا لم منحنه الثقة بمالنا
! اتوقع ان اموت رجل ثري جدا

269
00:23:00,161 --> 00:23:02,550
حتما ستكون نصف صحيح

270
00:23:04,281 --> 00:23:05,600
هل انت بخير (جيمي) ؟

271
00:23:05,761 --> 00:23:10,198
..نعم, فقط
فقط الجو خنيق هنا قليلا

272
00:23:10,361 --> 00:23:13,080
عزيزتي , ساذهب  الي استنشاق بعض الهواء النقي, حسنا؟

273
00:23:13,241 --> 00:23:15,596
( مريسا) ارادت ان ترتدي رداء (برادا ماري جانيس)

274
00:23:15,761 --> 00:23:18,639
(ولكني اخبرتها ان ترتدي رداء (استليدوا مانولوس

275
00:24:02,001 --> 00:24:03,912
مرحبا , الي اين ستذهب؟

276
00:24:05,361 --> 00:24:09,434
..(صديقتي (هولي
حسنا, والديها سمحوا لنا باستخدام  شاطي منزلهم

277
00:24:09,601 --> 00:24:12,559
كهدية بسبب عملنا الشاق للخير

278
00:24:13,321 --> 00:24:15,915
...اذا احتاجت الي توصيلة

279
00:24:16,081 --> 00:24:18,754
...او اي شي..

280
00:24:18,921 --> 00:24:20,752
(انا (سمر

281
00:24:29,561 --> 00:24:30,994
مستعدون للذهاب؟ -
نعم -

282
00:24:31,161 --> 00:24:33,880
(يجب ان نذهب الي هذه الحفلة في منزل (هولي

283
00:24:34,041 --> 00:24:36,760
لا , هذا غير حقيقي لنا -
سمر) دعتني )

284
00:24:37,361 --> 00:24:39,477
حقا؟ هل فعلت ؟

285
00:24:40,481 --> 00:24:43,632
نحن.. لقد
لقد دعتك انت في الحقيقة

286
00:24:44,361 --> 00:24:46,511
حقا؟ هل فعلت ؟

287
00:24:48,601 --> 00:24:50,193
! هيا

288
00:24:52,401 --> 00:24:55,711
,يبدو ذلك زاضحا بدون شك
ولكن نعم , لنذهب

289
00:24:55,881 --> 00:24:57,872
. سنذهب معهم
شكرا لكم يارفاق

290
00:25:10,241 --> 00:25:12,630
اذا سارت.. يمكننا دائما فعل ذلك

291
00:25:45,441 --> 00:25:47,591
! مرحبا الي الجانب المظلم

292
00:25:50,321 --> 00:25:53,199
! كوكاين , ذلك فظيع

293
00:25:58,681 --> 00:26:01,479
هل هذا رفيق جديد؟ -
نعم -

294
00:26:01,641 --> 00:26:03,950
!وسيم جدا -
هل قال والدك لا ؟ -

295
00:26:08,281 --> 00:26:11,318
انظروا من احضرته

296
00:26:14,001 --> 00:26:16,071
انه وسيم

297
00:26:17,681 --> 00:26:20,434
! ساقوم بابقاعه بكل برود واثارة

298
00:26:23,641 --> 00:26:25,552
! اتود التبول؟ ساذهب للخارح للتبول

299
00:26:35,521 --> 00:26:39,594
اليست.. رائعة جدا؟
الرمال والمياه

300
00:26:39,761 --> 00:26:42,753
نعم , تودي مني فحص ذلك بالخارج؟

301
00:26:43,601 --> 00:26:45,557
ولكن ماذا بشان (مريسا)؟

302
00:26:45,721 --> 00:26:47,871
لا داعي للقلق

303
00:27:11,441 --> 00:27:13,557
(مرحبا (جيني -
مرحبا -

304
00:27:13,721 --> 00:27:15,359
(مرحبا (دوستين

305
00:27:15,521 --> 00:27:17,432
دوستين) , انظر من هنا)

306
00:27:20,241 --> 00:27:24,200
هل انت بخير حقا؟ -
...نعم , نعم -

307
00:27:24,361 --> 00:27:27,956
...لانك تستطيع دائما ان -
عملت فقط بصعوبة -

308
00:27:28,561 --> 00:27:31,280
لذا من هذا الطفل الذي احضرته الليلة؟

309
00:27:31,441 --> 00:27:34,035
لديك ابن اخ من (بوسطين)؟

310
00:27:34,841 --> 00:27:38,993
(احدي عملاء (ساندي
احضره للمنزل حتي نهاية الاسبوع

311
00:27:41,681 --> 00:27:44,912
عزيزي (جيمي) , هل احضرت فرائي ؟

312
00:27:45,681 --> 00:27:47,637
لا , لقد  نسيت

313
00:27:49,281 --> 00:27:51,317
حسنا , ساعود

314
00:27:51,761 --> 00:27:54,275
شكرا لك عزيزي ,  مرحبا كريستين

315
00:28:02,201 --> 00:28:03,839
.فراء

316
00:28:04,881 --> 00:28:07,634
هل فكرتي ابدا ان هذه ستكون حياتنا؟

317
00:28:08,441 --> 00:28:11,831
هل عادت (مريسا)؟ -
حسنا, عادة تتاخر بالخارج  قليلا -

318
00:28:12,121 --> 00:28:14,237
حسنا , (سيث) لايخرج ابدا

319
00:28:14,761 --> 00:28:16,274
لاتقلقي

320
00:28:17,041 --> 00:28:19,760
. ! متاكد انهم لايفعلون اي شي لم نفعله

321
00:28:21,361 --> 00:28:22,874
! هذا مريح

322
00:28:31,081 --> 00:28:33,914
..اسف . يجب ان اتعلم ان ادق

323
00:28:34,521 --> 00:28:37,399
! في حالة اذا كان يوجد ثلاثة اشخاص في دورة المياه

324
00:28:46,841 --> 00:28:50,197
! كل شخص يصبح عاريا

325
00:28:57,801 --> 00:28:59,314
مرحبا

326
00:29:00,361 --> 00:29:03,000
مرحبا -
لذا ما رايك في (نيو بورت)؟-

327
00:29:05,241 --> 00:29:08,438
اعتقد انني ساقع في مشكلة من حيث اتيت

328
00:29:11,641 --> 00:29:14,678
مرحبا (كوبي) , انه دورك للتعامل

329
00:29:17,801 --> 00:29:19,951
ليس لديك اي فكرة

330
00:29:23,481 --> 00:29:26,791
.لقد ثبت البرميل , رائع  لاجلي

331
00:29:38,001 --> 00:29:41,118
انظر من وجدت

332
00:29:43,641 --> 00:29:45,552
انني مخفقة

333
00:29:45,761 --> 00:29:48,639
لذا , ما اسمك علي اي حال؟ -
(رايان )

334
00:29:48,801 --> 00:29:51,190
(رايان)

335
00:29:54,401 --> 00:29:57,234
ما الذي تفعله ؟ -
اعذرني -

336
00:29:58,401 --> 00:30:00,676
ما الذي تفعله ؟
لقد سميت القارب باسمها

337
00:30:00,841 --> 00:30:03,639
ماذا ؟ من انت ؟

338
00:30:03,801 --> 00:30:05,678
..لست كما تعتقد
انها سكرانة

339
00:30:05,841 --> 00:30:07,479
هيا

340
00:30:09,761 --> 00:30:12,355
..(سيث)
! لا تلمسني -

341
00:30:12,521 --> 00:30:14,716
اتعلم , لماذا لاتعد الي المصلحة؟

342
00:30:14,881 --> 00:30:18,351
انني متاكد ان هناك سيارة لطيفة في الموقف تستطيع سرقتها

343
00:30:23,281 --> 00:30:25,078
فتي سوابق؟

344
00:30:53,041 --> 00:30:55,396
عد للمنزل , ايها النصاب -
من دعاك , يا ابن العاهرة ؟ -

345
00:31:00,841 --> 00:31:04,356
لن تاذوني حقا يارفاق
...لان هذا سيكون قاسيا

346
00:31:04,521 --> 00:31:06,751
.اعتقد ان واحد من المعجبين-
اصمت -

347
00:31:06,921 --> 00:31:10,277
انزله.. انزله

348
00:31:10,441 --> 00:31:13,080
رايان) , ما الامر؟)

349
00:31:13,401 --> 00:31:14,595
انزله

350
00:31:14,761 --> 00:31:17,355
ما الامر ياصاح ؟
لديك خطي ما ؟

351
00:31:19,921 --> 00:31:21,718
اخبرني انت

352
00:31:45,761 --> 00:31:48,150
مرحبا الي (المقطاعة البرتقالية ) ايها الاحمق

353
00:31:48,321 --> 00:31:50,915
! هكذا كيف تسير الامور في المقاطعة البرتقالية

354
00:32:20,401 --> 00:32:21,675
..حسنا

355
00:32:22,681 --> 00:32:24,876
لا اعلم ما اقوله

356
00:32:25,841 --> 00:32:29,720
فيما عدا انك كنت تحمي ظهري هناك

357
00:32:31,281 --> 00:32:34,000
<i> كنت مثل... كخارج  نادي قتال
او شيئا ما . لا اعلم</i>

358
00:32:34,161 --> 00:32:36,072
اتلعم فيما افكر فيه ؟

359
00:32:36,241 --> 00:32:39,153
رايان) , اعتقد انك اذا قمت بتعلمي بعض هذه الحركات)

360
00:32:39,321 --> 00:32:42,438
اعتقد اننا سنستطيع تولي امرهم المرة القادمة

361
00:32:42,601 --> 00:32:46,071
قليلا من ذلك , اتعلم ما اعني؟
..وقيلا من ذلك..و

362
00:32:46,241 --> 00:32:49,551
مارايك في ذلك ؟

363
00:32:49,721 --> 00:32:55,318
(ايضا , لم تكن هذه الطريقة الاولي التي خططت فيها ان اتحدث الي (سمر

364
00:32:55,481 --> 00:32:58,041
ولكنني الان واقع  في غرامها

365
00:32:58,201 --> 00:33:01,591
هل تعتقد انني يجب ان اخبرها عن (تاهيتي) ؟ مارايك؟

366
00:33:02,001 --> 00:33:03,912
ليس بعد -
هذا ماكنت افكر به -

367
00:33:04,081 --> 00:33:08,199
هذا ماكنت افكر به . اردت ان اتاكد اننا علي نفس الشعور

368
00:33:09,281 --> 00:33:11,749
..يالها من ليلة صغيرة كانت هناك

369
00:33:13,201 --> 00:33:16,352
لن انسي ذلك
رايان) , لن انسي هذه المرة)

370
00:33:46,121 --> 00:33:49,670
! لايمكنني تصديقها -
! انها مختلة عقليا احيانا -

371
00:33:49,841 --> 00:33:53,356
الم يجب ان يفعل صديقها ذلك؟
انه عديم القيمة حقا

372
00:33:59,241 --> 00:34:04,031
كوب)! اين مفاتيحك؟)
كيف سنجد مفاتحيها ؟

373
00:34:06,321 --> 00:34:07,879
لايمكنني ايجاد مفاتيحها

374
00:34:08,241 --> 00:34:10,311
لايمكننا ايقاظ والديها
والدها سيفقد صوابه

375
00:34:10,481 --> 00:34:12,119
اعلم ذلك

376
00:34:13,321 --> 00:34:15,073
(وداعا (كوب

377
00:34:16,721 --> 00:34:18,552
اتصلي بنا

378
00:34:39,361 --> 00:34:41,272
وجدت مفاتيحك

379
00:36:00,121 --> 00:36:01,474
شكرا يا الهي

380
00:36:06,321 --> 00:36:09,597
ماذا حدث الي وجهك؟ -
خضت عراك -

381
00:36:09,761 --> 00:36:14,312
مع من ؟ لماذا؟ -
لا اعلم حقا , لا اتذكر -

382
00:36:14,481 --> 00:36:17,712
كنت حقا سكران , اعتقد انني مصدع قليلا

383
00:36:17,881 --> 00:36:20,793
لنذهب الي البيت الان

384
00:36:28,721 --> 00:36:32,077
! كان يجب ان تري مجي الامواج , ستة اقدام
.وكانت تخبو ثانية

385
00:36:32,241 --> 00:36:34,516
سيث) تورط في عراك)
هل فعل؟ -

386
00:36:34,681 --> 00:36:38,515
هذا مايحدث عندما تترك ولدنا يصاحب مجرمين

387
00:36:38,681 --> 00:36:42,310
علي الاقل كان لديه احدا ما ليصاحبه
.لاتلقي اللوم عليه , عزيزتي

388
00:36:43,401 --> 00:36:47,519
ما الذي يعنيه هذا بحق الجحيم ؟ -
انها.. لا اعلم -

389
00:36:47,681 --> 00:36:50,149
(فقك اعلم انني كنت افضل ان يخرج (سيث) مع (رايان

390
00:36:50,321 --> 00:36:51,595
...بدلا من طفل مدلل

391
00:36:51,761 --> 00:36:54,150
.الذي فقط يهتم بالحصول علي مصروف كا عام

392
00:36:54,321 --> 00:36:57,472
(يوجد عالم كبير خارج ميناء (نيوبورت

393
00:36:57,641 --> 00:36:59,597
.لايبدو انك تمانع تورطه في هذه المشكلة

394
00:36:59,761 --> 00:37:02,992
انني اعلم انه يوجد شيئا ما ايضا هناك

395
00:37:03,161 --> 00:37:04,958
اتتذكري عندما كنا في الثانية والعشرون من العمر؟
ماذا كنتي  ستقولي؟

396
00:37:05,121 --> 00:37:08,079
, انك لم تحب ابدا والدك
لن تسيري علي حياتهم

397
00:37:08,241 --> 00:37:12,200
كنت في الثانية والعشرون . كنت مندفعة
وعشت في خلف شاحنة بريد

398
00:37:12,361 --> 00:37:14,397
.. وكنتي  مرحة

399
00:37:14,561 --> 00:37:16,791
... وثائرة و

400
00:37:18,001 --> 00:37:19,992
تزوجتني

401
00:37:22,761 --> 00:37:25,719
لا يمكنني , اسفة

402
00:37:28,121 --> 00:37:31,079
لا اود ان يبقي ذلك الطفل في المنزل اكثر

403
00:37:32,961 --> 00:37:35,270
اين يفترض ان يذهب؟

404
00:37:35,441 --> 00:37:37,909
(لديه عائلة يا (ساندي

405
00:37:38,081 --> 00:37:41,596
لايرجع الامر اليك لتقرر سواء من جيد او لا

406
00:37:51,201 --> 00:37:54,876
انظر (رايان) لا اقصد ان اظهر بصورة صارمة
انه ليس شي خاص

407
00:37:56,201 --> 00:37:57,953
هذه هذه شريحة لحم ؟

408
00:38:00,201 --> 00:38:02,715
اعتدت ان اصنع الفطار في منزلي

409
00:38:03,481 --> 00:38:06,075
... والدتي ليست طباخة ماهرة , لذا

410
00:38:06,681 --> 00:38:10,310
اسفة , يبدو انك حقا فتي لطيف -
لا باس -

411
00:38:11,561 --> 00:38:13,199
لقد قهمتها

412
00:38:20,161 --> 00:38:22,311
لديك حقا عائلة رائعة

413
00:38:48,401 --> 00:38:50,073
مرحبا يارفيق

414
00:38:52,881 --> 00:38:56,669
مرحبا -
.مرحبا , سارحل  -

415
00:38:58,081 --> 00:38:59,912
هل انت راحل؟

416
00:39:01,521 --> 00:39:03,034
..لذا

417
00:39:05,761 --> 00:39:07,114
اذا ما الامر ؟

418
00:39:07,761 --> 00:39:11,515
يجب ان اعود , احاول ان ارجع بعض الاشياء للمنزل

419
00:39:11,681 --> 00:39:13,194
...نعم , حسنا

420
00:39:14,201 --> 00:39:15,759
.. رائع

421
00:39:17,201 --> 00:39:20,955
..ليس رائع ولكن
تعلم ما اقصده

422
00:39:23,041 --> 00:39:24,872
تعال هنا

423
00:39:28,961 --> 00:39:33,512
... ساحضر الي (شينو) سازروك , يمكنك ان تريني عالمك

424
00:39:33,681 --> 00:39:35,717
...او, كما تعلم

425
00:39:36,641 --> 00:39:38,632
حسنا

426
00:39:38,801 --> 00:39:41,713
..انتظر قليلا , فقط ثانية واحدة

427
00:39:48,881 --> 00:39:50,997
ربما هناك مكان ما تود الذهاب اليه

428
00:39:53,361 --> 00:39:55,272
! انه مناسب جدا للافكار

429
00:40:02,961 --> 00:40:04,394
حسنا

430
00:41:11,281 --> 00:41:13,636
..لذا شكرا

431
00:41:13,801 --> 00:41:15,200
...لكل شي

432
00:41:15,361 --> 00:41:18,797
(ساتاكد ان كل شي سيفلح , (رايان

433
00:41:22,361 --> 00:41:25,114
لاباس , يمكنني تولي الامر من هنا

434
00:42:26,041 --> 00:42:28,475
هيا , لنذهب

435
00:42:40,041 --> 00:43:20,475
Winter sonata
Mohamedawad265@hotmail.com

