1
00:00:01,598 --> 00:00:02,548
اتبع إصبعي

2
00:00:03,751 --> 00:00:04,701
(أدم)

3
00:00:07,285 --> 00:00:08,235
...أرني

4
00:00:08,454 --> 00:00:09,404
دراجة

5
00:00:15,054 --> 00:00:16,004
انظر هنا

6
00:00:21,348 --> 00:00:22,298
(أدم)

7
00:00:23,186 --> 00:00:25,124
أرني الدراجة

8
00:00:42,166 --> 00:00:43,516
لا يا فتى
هذه كرة

9
00:00:45,286 --> 00:00:46,986
أدم)، انظر إليَّ)
هل أنت جائع؟

10
00:00:48,315 --> 00:00:49,965
أرني ماذا تريد على الغذاء

11
00:01:08,264 --> 00:01:11,214
مازال يرسم هذه الخطوط
بدلاً من النظر إلى البطاقات

12
00:01:15,299 --> 00:01:16,249
المزيد من العصير؟

13
00:01:17,338 --> 00:01:19,638
إذا أراد المزيد من العصير
يجب أن يطلب ذلك

14
00:01:21,042 --> 00:01:21,992
(أدم)

15
00:01:22,544 --> 00:01:24,811
يا فتى، انظر هنا -
(إنه متعب يا (دوم -

16
00:01:25,243 --> 00:01:27,293
ليس إن التزمنا بالجدول

17
00:01:28,697 --> 00:01:29,997
أرني العصير يا فتى

18
00:01:31,573 --> 00:01:33,802
أعتقد أننا نصل لنتيجة عكسية

19
00:01:33,803 --> 00:01:35,436
يجب أن يطلبه
(يا (أدم

20
00:01:37,633 --> 00:01:38,583
إنه يختنق

21
00:01:40,032 --> 00:01:42,032
هذا مستحيل
إنها بطاطس بالجبن

22
00:01:48,564 --> 00:01:52,415
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

23
00:01:53,837 --> 00:02:05,837
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

24
00:02:12,699 --> 00:02:18,019
الرابعة
خطوط في الرمال

25
00:02:22,302 --> 00:02:25,268
طفل في العاشرة من العمر
يصرخ مستنجداً دون سبب

26
00:02:25,685 --> 00:02:28,221
إنه مصاب بالتوحد
بشكل حاد

27
00:02:29,258 --> 00:02:31,058
لا يستطيع التكلم
لا يمكن أن يواجه الأخرين بالنظر

28
00:02:31,445 --> 00:02:33,612
الصراخ ربما يكون وسيلة للتواصل

29
00:02:33,613 --> 00:02:36,145
و ذهب لثلاث أطباء مختلفين قالوا نفس الكلام

30
00:02:36,146 --> 00:02:38,898
حسناً، من الواضح
لا يمكن أن تكون هذه هي الإجابة

31
00:02:39,426 --> 00:02:43,122
مخه لا يمكنه تنقية المعلومات
إعتداء مستمر على حواسه

32
00:02:43,123 --> 00:02:44,073
الصراخ أيضاً

33
00:02:44,392 --> 00:02:47,092
أو يبدو الأمر طبياً
فقدان الحس

34
00:02:47,866 --> 00:02:51,216
الأبوان مقتنعان أنه يوجد مشكلة بابنهما

35
00:02:53,168 --> 00:02:55,743
منذ متى و نحن نصدق الأباء؟ أو أي شخص؟

36
00:02:55,744 --> 00:02:56,744
إلى أين سنذهب؟

37
00:02:57,376 --> 00:02:58,326
المصعد

38
00:02:59,224 --> 00:03:02,430
(الأب يعمل في (وول ستريت
و الأم تعمل شريكة في مؤسسة للمحاسبات

39
00:03:02,431 --> 00:03:04,751
عندما تم تشخيص حالة ابنهما بالتوحد
استقالا من العمل

40
00:03:04,752 --> 00:03:07,907
لذا فهما مبالغان في الحرص و الخوف
...هذا السبب الأساسي في  ألا نعتمد

41
00:03:07,908 --> 00:03:10,580
يدرسان هذا الطفل
سمعاه يصرخ ملايين المرات

42
00:03:10,581 --> 00:03:12,231
لكن بعد 10 سنوات من رعايته
....إنها

43
00:03:12,232 --> 00:03:14,217
هذه أول مرة يجلباه للمستشفى

44
00:03:14,227 --> 00:03:16,420
غرفة الطوارئ فحصت الحلق
لا  عائق، لا شئ

45
00:03:16,421 --> 00:03:19,769
مما يعني أن الصراخ هو العرض الوحيد
لا يشير لشئ

46
00:03:19,770 --> 00:03:22,873
الطفل أمسك بصدره
ضغط الدم كان مرتفعاً. ربما كان هناك ألم بالصدر

47
00:03:22,874 --> 00:03:24,374
أكدت غرفة الطوارئ سلامة القلب

48
00:03:24,851 --> 00:03:26,537
لا تتسرع بإبعاد فكرة الألم

49
00:03:26,538 --> 00:03:28,088
إلى أين؟ -
أسفل -

50
00:03:28,681 --> 00:03:30,531
فحص للبراز للتأكد من خلو الطفيليات

51
00:03:30,722 --> 00:03:33,522
أخذ عينة دم لإستبعاد العدوى
و الأجسام المضادة النووية لمرض الذئبة

52
00:03:33,825 --> 00:03:34,879
لأنه صرخ؟

53
00:03:35,215 --> 00:03:37,265
ربما يكون رد فعل بيئي

54
00:03:37,340 --> 00:03:39,539
حساسية
الغبار، القمح، اللقاح

55
00:03:39,740 --> 00:03:40,960
..سم أو شئ قد تناوله

56
00:03:40,961 --> 00:03:42,927
تفقدوا المنزل
و قوموا بفحص لتهوية الرئة

57
00:03:42,928 --> 00:03:44,286
الرئة في الصدر أيضاً، صحيح؟

58
00:03:44,287 --> 00:03:47,737
كنت مع امرأة ليلة أمس، و صرخت
هل أنفق الملايين لفحصها؟

59
00:03:47,738 --> 00:03:50,188
بالطبع لا
ليس هذا مستشفى بيطري

60
00:03:51,393 --> 00:03:53,464
إن كنت تظن هذا الطفل
...لا يستحق المساعدة

61
00:03:53,465 --> 00:03:54,678
لم أقل هذا

62
00:03:54,679 --> 00:03:56,369
يا للأسف
فهي نظرية سليمة

63
00:03:56,370 --> 00:03:57,970
الطفل مجرد كتلة بها لوزتين

64
00:03:58,326 --> 00:04:00,859
أتعلمون كيف سيكون
محاولة وضع طفل متوحد

65
00:04:00,860 --> 00:04:03,210
في جهاز الفحص النووي؟
موقف لا تحسدون عليه

66
00:04:06,777 --> 00:04:09,153
أريد سجادتي القديمة

67
00:04:11,123 --> 00:04:12,873
سنقوم بهذا لاحقاً

68
00:04:12,906 --> 00:04:15,641
طفل...في العيادة عانى من حادث

69
00:04:16,626 --> 00:04:18,448
....عادةً عندما يتحدث الناس

70
00:04:18,488 --> 00:04:20,273
أريد سجادتي القديمة

71
00:04:20,480 --> 00:04:22,880
كانت ملطخة بالدم -
نعم، دمي -

72
00:04:23,032 --> 00:04:25,582
و هذا يجعل السجادة جزء مني
أريد إستعادتها

73
00:04:25,633 --> 00:04:26,871
أريد أن أدفن معها

74
00:04:26,872 --> 00:04:30,972
تظن بإمكانك جعلي أفعل ما تريد
مهما كان أحمقاً؟

75
00:04:30,975 --> 00:04:31,925
إنه مكتبي

76
00:04:32,144 --> 00:04:34,844
حيث أعمل
حيث أفكر. حيث أنقذ الأرواح

77
00:04:35,294 --> 00:04:38,309
سامحاً لكِ بالتباهي أمام الأغنياء
كي يعطوكِ نقوداً أكثر

78
00:04:38,310 --> 00:04:40,061
لإنفاقها على صور الرنين
و القمصان المفتوحة

79
00:04:40,973 --> 00:04:42,523
أريده كما كان

80
00:04:42,645 --> 00:04:44,524
إنها مطابقة للسجادة القديمة

81
00:04:45,348 --> 00:04:47,698
فقط بدون المخلفات البيولوجية المقززة

82
00:04:47,837 --> 00:04:52,116
لن أعود لمكتبي حتى يعود
كل جزء صغير من الألياف الصغيرة

83
00:04:52,220 --> 00:04:54,870
إلى مكانه الصحيح -
هذا ملهم -

84
00:04:56,000 --> 00:04:58,399
اعمل بالعيادة إن لم
تود العمل بمكتبك

85
00:04:58,400 --> 00:05:01,512
إن لم تود ذلك
عد لبيتك و لا تتقاضى أجرك

86
00:05:01,793 --> 00:05:04,826
(أتيكا)، (أتيكا)

87
00:05:10,591 --> 00:05:11,541
أتيكا)؟)

88
00:05:15,927 --> 00:05:17,977
يحتاج للإنتهاء من هذا المستوى

89
00:05:18,406 --> 00:05:20,687
جهاز الفحص متاح فقط لمدة نصف ساعة

90
00:05:20,688 --> 00:05:22,088
..بعد ذلك -
ثق بي -

91
00:05:22,350 --> 00:05:24,750
لا تريد أن تحركه قبل أن ينتهي

92
00:05:24,870 --> 00:05:27,920
كلما أسرعنا بإنهاء الفحص
كلما أسرعتم بالعودة للبيت

93
00:05:35,140 --> 00:05:36,090
(أدم)

94
00:05:36,100 --> 00:05:37,600
....أتظن..أننا

95
00:05:42,025 --> 00:05:43,175
عشر دقائق على الأكثر

96
00:05:43,609 --> 00:05:46,478
إذا كان لديه إضطرابات وعائية
...ربما لن يكون أمامه

97
00:05:46,568 --> 00:05:48,118
ربما لا يكون أمامه 10 دقائق؟

98
00:05:49,324 --> 00:05:50,624
ليست لدي عشر دقائق

99
00:05:51,420 --> 00:05:53,150
لا، لا
....أنت لا تريد أن

100
00:05:53,822 --> 00:05:54,877
(أدم)

101
00:06:00,612 --> 00:06:03,036
لقد إستخدمت دواء ميتاميوسيل
كما أخبرني الطبيب

102
00:06:03,219 --> 00:06:05,419
و أخيراً استطعت استخدام الحمام

103
00:06:06,481 --> 00:06:10,771
لكني رأيت شيئاً في المرحاض
لم أتعرف عليه

104
00:06:11,793 --> 00:06:15,530
لقد وضعته في منديل
بحيث يمكنك إلقاء نظرة

105
00:06:21,098 --> 00:06:22,605
ألا يمكنك أن تخدره أو ما شابه؟

106
00:06:22,606 --> 00:06:25,606
يمكنني هذا لكن
هذا ربما يؤثر على نتائج التحاليل

107
00:06:40,988 --> 00:06:42,700
مسكنات الألم
التمارين

108
00:06:43,157 --> 00:06:44,807
قمناً أيضاً بفحص القطنية ذلك

109
00:06:45,604 --> 00:06:46,554
لم ينجح شئ

110
00:06:47,116 --> 00:06:50,140
إستيقطت هذا الصباح
ظهري كان بحالة جيدة

111
00:06:51,475 --> 00:06:53,825
فكرت في المجئ إلى هنا على الفور

112
00:07:04,114 --> 00:07:05,064
صدمة كبيرة

113
00:07:05,342 --> 00:07:06,292
الأب مكتئب

114
00:07:07,111 --> 00:07:08,061
وفري وقتك

115
00:07:08,399 --> 00:07:09,912
"مخدرات "إس إس أر أي
لا تسبب ألم الصدر

116
00:07:14,447 --> 00:07:16,297
كل دقيقة من اليوم محجوزة

117
00:07:16,342 --> 00:07:18,442
عندما يأكل و ينام
و يلعب بالجهاز

118
00:07:19,077 --> 00:07:20,527
ليست حياة بالنسبة لهم

119
00:07:21,151 --> 00:07:22,292
لقد اختارا تكوين عائلة

120
00:07:22,293 --> 00:07:25,043
أنت لا تختار ما سيكون عليه الأبناء

121
00:07:25,949 --> 00:07:26,999
لا أحد يختار هذا

122
00:07:32,458 --> 00:07:33,408
هذا طريف

123
00:07:33,690 --> 00:07:35,690
إن ولدت طفلاً طبيعياً
يعمل الأب

124
00:07:35,857 --> 00:07:37,807
و إن ولدت طفلاً غير طبيعي يكلفك أكثر

125
00:07:37,939 --> 00:07:40,739
تستقيل و تحول الحديقة
الخلفية إلى ساحة علاج

126
00:07:40,930 --> 00:07:42,680
نعم، إذا كنت معاقاً فقط

127
00:07:43,458 --> 00:07:45,758
كنت لتقضي أوقاتاً جميلة مع أبيك

128
00:08:01,214 --> 00:08:02,253
(مرحباً دكتور (هاوس

129
00:08:04,319 --> 00:08:06,369
مرحباً أيتها الفتاة التي لا أتذكر اسمها

130
00:08:06,606 --> 00:08:09,483
لكن قمت بعلاج أبيها
لذا فلا أعرف سبب مجيئها

131
00:08:09,484 --> 00:08:10,434
(ألي)

132
00:08:10,990 --> 00:08:12,890
أعتقد أنني أصبت بما حدث لأبي

133
00:08:13,580 --> 00:08:14,530
فيروس "راينو" هذا

134
00:08:15,405 --> 00:08:16,355
صحيح

135
00:08:18,428 --> 00:08:19,378
هل هذا مؤلم؟

136
00:08:20,324 --> 00:08:21,274
قليلاً

137
00:08:22,730 --> 00:08:23,880
إنه في صدري أيضاً

138
00:08:24,786 --> 00:08:25,736
بالطبع

139
00:08:34,879 --> 00:08:37,344
كان يمكنني الفحص دون ذلك

140
00:08:38,262 --> 00:08:39,212
لكن هذا يفي بالغرض

141
00:08:43,616 --> 00:08:44,566
إحساس جميل

142
00:08:46,526 --> 00:08:50,358
متى اختفى شباب (نيوجيرسي) الثائر؟

143
00:08:51,470 --> 00:08:53,157
منذ 5 أسابيع

144
00:08:54,004 --> 00:08:55,154
لقد كنت أشعر بالوحدة

145
00:09:05,074 --> 00:09:08,010
مسح الرئة طبيعي
حان الوقت لإرساله للمنزل

146
00:09:08,373 --> 00:09:09,523
لا يمكنني الرحيل

147
00:09:10,187 --> 00:09:13,873
حسناً تهانينا
"أنتِ حاضنة فيروس "راينو

148
00:09:13,874 --> 00:09:16,561
راينوفيروس"؟ لا يمكنك الرحيل"
لأن لديها برد؟

149
00:09:16,562 --> 00:09:18,862
لا يمكنني المغادرة لأن (كادي) أمرت بذلك

150
00:09:23,328 --> 00:09:24,628
جميع الفحوصات طبيعية

151
00:09:25,304 --> 00:09:27,712
حسناً، لا تبدأ معي
إننا مشغولون

152
00:09:28,491 --> 00:09:31,401
أعرف أن هذا صعب عليكم جميعاً
(لكن الفضل يعود للدكتورة (كادي

153
00:09:31,402 --> 00:09:33,338
ليس لدي مكتب
لذا يجب أن أعمل هنا

154
00:09:33,339 --> 00:09:34,839
ماذا فعلت بمكتبك؟

155
00:09:34,952 --> 00:09:36,016
إنه غير قابل للإستخدام

156
00:09:36,738 --> 00:09:40,195
مهما كان ما يزعجه. ليس موجود في رئته
ماذا عن منزل الطفل؟

157
00:09:40,196 --> 00:09:43,271
هناك بعض المبيدات الحشرية و بعض الكحول
لكن لا وجود للسميات

158
00:09:43,272 --> 00:09:45,650
هذا يعني أن هذا الطفل لا يعاني من مرض عضوي

159
00:09:45,651 --> 00:09:47,064
لقد قمنا بهذه المناقشة من قبل

160
00:09:47,065 --> 00:09:48,165
لدينا فحص للبراز؟

161
00:09:48,528 --> 00:09:50,152
هل يمكن أن نقوم بهذا في مكان آخر؟

162
00:09:50,153 --> 00:09:52,047
لا، (كادي) قالت يجب أن أعمل هنا

163
00:09:52,416 --> 00:09:56,172
لا قلت يمكنك العمل في
مكتبك أو عليك العمل هنا

164
00:09:56,551 --> 00:09:58,501
...و بم أنه لا يمكنني العمل في مكتبي

165
00:09:59,030 --> 00:10:00,358
أهذه خطتك الأساسية؟

166
00:10:01,173 --> 00:10:04,012
إزعاج المستشفى حتى أبدل السجادة؟

167
00:10:05,060 --> 00:10:07,221
لئيمة
(رأيته بأحد أفلام (جيمس بوند

168
00:10:07,765 --> 00:10:08,901
فحص للبراز

169
00:10:09,266 --> 00:10:10,966
تحدثوا معي -
اخرج من هنا -

170
00:10:11,316 --> 00:10:13,116
ستعيدين السجادة؟ -
لا -

171
00:10:13,149 --> 00:10:13,971
اخرج من هنا

172
00:10:13,972 --> 00:10:16,372
مسألة براز
هل يوجد عينة يمكننا النظر إليها؟

173
00:10:16,386 --> 00:10:18,986
لدى الوالدين العينات كلها
الطفل منقبض البطن

174
00:10:19,154 --> 00:10:20,104
افعل ما تريد

175
00:10:20,139 --> 00:10:21,489
لن أبدل السجادة

176
00:10:23,560 --> 00:10:25,543
خذوا عينه من برازه

177
00:10:26,643 --> 00:10:28,893
بالمناسبة
أود تناول البسكويت

178
00:10:32,160 --> 00:10:33,110
السجاد

179
00:10:36,847 --> 00:10:38,047
نحتاج لعينة براز

180
00:10:40,292 --> 00:10:43,742
يجب أن ننتظر حتى
ينتهي من هذا المستوى؟

181
00:10:44,652 --> 00:10:48,297
أعتقد أنه أفضل حالاً اليوم
إنه عاد لشخصيته القديمة نوعاً ما

182
00:10:48,298 --> 00:10:50,248
من المحتمل أنه لم يكن مريضاً

183
00:10:50,420 --> 00:10:52,474
أظننا قد بالغنا في رد الفعل

184
00:11:06,412 --> 00:11:09,578
ما الذي يجعل السوائل
تملأ رئة الطفل؟

185
00:11:10,027 --> 00:11:12,677
لماذا نحن هنا؟
أهو نوع من ممارسة الضغط؟

186
00:11:12,969 --> 00:11:13,919
نعم

187
00:11:13,922 --> 00:11:17,372
وضعت أصبعك في فم الطفل إذاً
و أحدث نزف في التجويف البطني

188
00:11:18,048 --> 00:11:20,048
هل فكرت في تقليم أظافرك من قبل؟

189
00:11:20,165 --> 00:11:22,151
لقد أخذت عينة من البراز
بعد أن انهارت رئتاه

190
00:11:22,152 --> 00:11:24,216
أم لديك مشكلة مع السجاد حقاً؟

191
00:11:24,219 --> 00:11:26,967
...التغيير يضايقك -
قلت أنها ممارسة للضغط -

192
00:11:27,245 --> 00:11:30,119
و عند الموافقة على أول احتمال
لا يتم الانتقال للثاني

193
00:11:30,120 --> 00:11:32,741
إذا كان هناك نزف بالتجويف الداخلي
يجب أن نستبعد الأزمة القلبية

194
00:11:32,742 --> 00:11:35,046
لماذا الآن؟
لماذا تفعل ذلك الآن؟

195
00:11:35,207 --> 00:11:36,278
أشم رائحة ضعف

196
00:11:36,972 --> 00:11:38,522
اجروا للطفل إختبار صدى القلب

197
00:11:46,124 --> 00:11:47,372
هذا غريب
:مكتوب

198
00:11:47,829 --> 00:11:48,779
"جايمس ويلسون"

199
00:11:49,772 --> 00:11:51,052
خطأ مطبعي غريب

200
00:11:51,563 --> 00:11:55,313
إن وجدتم السوائل إفرازات
اعطوه مضادات حيوي واسع المجال

201
00:11:57,858 --> 00:11:59,808
شكراً على حضورك -
لا مشكلة -

202
00:12:00,538 --> 00:12:03,128
ظننتك لن تمانع أن نتشارك
في الغرفة لبعض الوقت

203
00:12:03,129 --> 00:12:05,312
يتشارك الناس القصص
..المشاعر

204
00:12:06,785 --> 00:12:07,735
الألعاب

205
00:12:08,457 --> 00:12:09,707
لكن ليس المكاتب

206
00:12:10,199 --> 00:12:11,560
ليس هذا بوذي أبداً

207
00:12:13,240 --> 00:12:14,190
لقد كانت هدية

208
00:12:15,048 --> 00:12:16,248
بعض الأطباء يتلقون أشياء كهذه

209
00:12:16,503 --> 00:12:19,687
أتريد الصباح أم بعد الظهيرة؟ -
لم تستطع أن تجعل (كادي) تعيسة -

210
00:12:19,688 --> 00:12:23,885
لذا فستقوم بإتعاسي كي
أجعلها تعيسة نيابةً عنك؟

211
00:12:24,025 --> 00:12:24,910
نعم

212
00:12:24,911 --> 00:12:26,868
لماذا تظن بإمكاني ذلك؟

213
00:12:26,870 --> 00:12:28,236
لأنك بارع في هذه الأمور

214
00:12:28,241 --> 00:12:30,006
أنا لا شئ مقارنةً بك

215
00:12:30,098 --> 00:12:31,501
أهناك شئ ستتخلص منه؟

216
00:12:31,502 --> 00:12:33,772
هذه هدية من مريضة في الـ11 من العمر

217
00:12:33,773 --> 00:12:37,164
كلانا عرف أنها مجرد قطعة من المهملات
و هذا ما جعلها تضحك

218
00:12:37,165 --> 00:12:38,815
...ستستمر في الإحتفاظ بها حتى

219
00:12:39,604 --> 00:12:40,554
ماتت بالفعل

220
00:12:51,714 --> 00:12:52,440
(أدم)

221
00:12:52,441 --> 00:12:54,091
أريدك أن تثبت يا فتى

222
00:12:54,402 --> 00:12:56,052
حسناً
لقد أمسكت به

223
00:12:59,066 --> 00:13:00,016
ها نحن ذا

224
00:13:09,176 --> 00:13:10,126
ماذا؟

225
00:13:10,191 --> 00:13:11,741
ما هذا؟
هل قلبه على ما يرام؟

226
00:13:13,248 --> 00:13:14,198
لا

227
00:13:19,446 --> 00:13:22,862
فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل
و رسم القلب أكد هذا

228
00:13:23,117 --> 00:13:24,917
مازال لا يفسر النزف

229
00:13:25,717 --> 00:13:28,443
لقد كان إفرازات جسمية
لابد أن نبحث عن شئ

230
00:13:28,444 --> 00:13:30,555
يفسر مشكلة القلب و الرئة معاً

231
00:13:30,556 --> 00:13:32,587
العدوى
الطفيليات ، السرطان

232
00:13:32,916 --> 00:13:36,316
فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل
لذا انسوا أمر العدوى

233
00:13:37,748 --> 00:13:38,898
ليس ممارسة للضغط

234
00:13:41,426 --> 00:13:44,626
القيام بالتشخيص في العيادة كان منطقياً
(لكي تغيظ (كادي

235
00:13:44,633 --> 00:13:46,888
(نفس الشئ مع مكتب (ويلسون
بطريقة غير مباشرة

236
00:13:46,889 --> 00:13:49,048
لكن الآن نحن في مكتب كبير

237
00:13:49,488 --> 00:13:51,938
لأنك لا تريد أن تعمل في مكتبك الخاص

238
00:13:52,023 --> 00:13:54,464
(مماا يعني أن هذا لا علاقة له بـ (كادي

239
00:13:54,833 --> 00:13:57,683
أنت فعلاً مهووس بالسجاد
..و هذا يعني

240
00:13:57,768 --> 00:13:59,018
ماذا تفعلون هنا؟

241
00:13:59,960 --> 00:14:02,110
لقد قمت بحجز هذه الغرفة
من الثانية إلى الثالثة

242
00:14:02,366 --> 00:14:04,260
الثانية بتوقيت الساحل الشرقي

243
00:14:06,502 --> 00:14:07,952
ظننتك تقصدين الهادي

244
00:14:08,149 --> 00:14:09,099
...و هذا

245
00:14:09,133 --> 00:14:10,445
غباء مني على ما أظن

246
00:14:12,382 --> 00:14:13,482
ماذا عن الطفيليات؟

247
00:14:14,451 --> 00:14:16,796
نتائج تحليل البراز جاءت سلبية -
إنها الثانية -

248
00:14:17,205 --> 00:14:18,705
حسناً يجب أن نرحل إذاً

249
00:14:19,868 --> 00:14:21,118
هذا يترك خيار وجود سرطان

250
00:14:21,939 --> 00:14:22,930
اجروا فحص لنسيج الرئة

251
00:14:23,074 --> 00:14:26,042
استغرقنا نصف ساعة لوضع
الفناع على الطفل لفحص الرئة

252
00:14:26,043 --> 00:14:28,693
معذرةً
هل أنت مرتبط بموعد؟

253
00:14:33,004 --> 00:14:33,954
(هاوس)

254
00:14:34,747 --> 00:14:35,697
هل يمكننا التحدث؟

255
00:14:40,976 --> 00:14:41,976
السجاد؟ -
أبداً -

256
00:14:42,495 --> 00:14:43,645
لا شئ لكي نتحدث بشأنه

257
00:14:43,776 --> 00:14:47,076
اتصلت حبيبتك 15 مرة بالعيادة تسأل عنك

258
00:14:48,042 --> 00:14:49,692
الكثير لمناقشته
...رسوم صينية

259
00:14:49,713 --> 00:14:51,169
هاوس)، إنها تتبعك)

260
00:14:51,345 --> 00:14:52,295
صحيح

261
00:14:52,336 --> 00:14:54,798
لا يمكن أن تكون وجدتني
لطيفاً، جذاباً

262
00:14:54,799 --> 00:14:57,719
يجب أن تكون مجنونة -
لقد اتصلت 15 مرة -

263
00:14:57,723 --> 00:14:59,392
والدتك لا تهتم بك هكذا

264
00:14:59,397 --> 00:15:01,247
ربما كنت أصبح أكثر
اعتدالاً لو فعلت

265
00:15:01,248 --> 00:15:03,413
سأبلغ الأمن -
أهذا بشأن السجادة؟-

266
00:15:03,414 --> 00:15:05,367
تظنينني سأستسلم إن
سحبتِ وسائل متعتي؟

267
00:15:05,368 --> 00:15:06,663
من الأفضل ألا تستمتع

268
00:15:06,664 --> 00:15:08,464
أنا مستمتع
لا أمارس الجنس

269
00:15:08,486 --> 00:15:10,292
إنها خطيرة -
ليست خطيرة -

270
00:15:10,293 --> 00:15:11,876
إنها جميلة -
إنها جميلة -

271
00:15:11,877 --> 00:15:13,977
الرجال أغبياء -
أنا معك حتى الآن -

272
00:15:14,132 --> 00:15:15,332
سأبلغ الأمن

273
00:15:15,870 --> 00:15:18,750
ترفقي بها
...إنها ليست خطيرة إنها

274
00:15:19,886 --> 00:15:20,836
ذات بصيرة

275
00:15:22,339 --> 00:15:24,197
لا يمكنك قتل حبنا

276
00:15:30,627 --> 00:15:32,327
ألديك دقيقة؟-
نعم -

277
00:15:32,618 --> 00:15:33,728
لدينا طفل بالعاشرة

278
00:15:33,729 --> 00:15:36,849
بنزيف و خلل بالتوصيل
دون أزمة قلبية

279
00:15:36,850 --> 00:15:38,513
أكان هناك بروتين بالسائل الجنبي؟

280
00:15:38,514 --> 00:15:41,663
نعم، لهذا نعتقد أنه سرطان
ربما ورم لمفاوي

281
00:15:41,664 --> 00:15:43,264
لذا نريد إجراء فحص لنسيج الرئة

282
00:15:43,729 --> 00:15:47,598
عادةً فحص نسيج الرئة يكون سلبياً
لذا افحص خلية لمفاوية تحت الذراع

283
00:15:47,599 --> 00:15:50,056
هذا شئ يجب أن يقوم
به طبيب أورام، صحيح؟

284
00:15:50,057 --> 00:15:52,134
لا يوجد صعوبة
إنه فحص للنسيج

285
00:15:52,135 --> 00:15:53,581
فقط للاطمئنان

286
00:15:54,415 --> 00:15:55,365
أتمانع؟

287
00:16:03,373 --> 00:16:06,829
بحق الله
ألا يمكن لأحد أن يخرس هذا الطفل؟

288
00:16:07,502 --> 00:16:09,428
بعض الناس يحاولون العمل هنا

289
00:16:09,429 --> 00:16:11,491
لم لا تعطونه دباً أو ما شابه؟

290
00:16:11,492 --> 00:16:12,362
من أنت؟

291
00:16:12,363 --> 00:16:14,297
شخص لن ترسل له هدية أبداً

292
00:16:14,298 --> 00:16:16,198
(هذا دكتور (هاوس
طبيب ابنكما

293
00:16:16,969 --> 00:16:17,939
أنبوبة الإختبار من فضلكم

294
00:16:25,250 --> 00:16:26,200
نفد الفيكودين؟

295
00:16:27,745 --> 00:16:28,745
ماذا تفعل؟

296
00:16:30,281 --> 00:16:31,481
آكل التوت الأحمر

297
00:16:58,997 --> 00:16:59,947
لقد وثق بك

298
00:17:01,595 --> 00:17:03,498
لم تكن هذه ثقة
...بل كانت

299
00:17:03,835 --> 00:17:04,828
حماية للنفس

300
00:17:05,042 --> 00:17:06,460
لا، كان أمراً رهيباً

301
00:17:07,922 --> 00:17:09,322
كما لو أنها محادثة

302
00:17:09,515 --> 00:17:10,465
....القر

303
00:17:11,611 --> 00:17:15,738
القرد يخاف من أكل التوت الأحمر
حتى يرى قرداً آخر يأكله

304
00:17:16,592 --> 00:17:18,817
القرد يري فيفعل
هذا ما حدث

305
00:17:20,416 --> 00:17:23,416
لازال ابنكما سئ الحال
كما كان منذ إحضاره

306
00:17:36,606 --> 00:17:37,606
كانت هذه حساسية

307
00:17:39,014 --> 00:17:40,179
شعرك جميل

308
00:17:42,412 --> 00:17:44,762
ليس لدى هذين الوالدين سوى الأمل

309
00:17:45,172 --> 00:17:47,272
لا، بل ما يجعلهما تعيسين

310
00:17:48,211 --> 00:17:50,461
كل ما عليهم فعله
هو إحضار  كلب صغير بفراء

311
00:17:51,490 --> 00:17:53,190
كلب ينظر بأعينهم

312
00:17:53,411 --> 00:17:54,911
يهز ذيله عندما يكون سعيداً

313
00:17:55,099 --> 00:17:56,749
يلعق وجههما
يظهر لهما الحب

314
00:17:56,827 --> 00:17:59,225
أمن الخطأ أن يريدا
طفلاً طبيعياً؟

315
00:17:59,226 --> 00:18:00,926
من الطبيعي أن تريد أن تكون طبيعياً

316
00:18:01,266 --> 00:18:02,916
تتحدثين كملكة الدائرة

317
00:18:05,127 --> 00:18:07,427
النحفاء البيضاويون المميزون اجتماعياً

318
00:18:07,735 --> 00:18:11,685
يرسمون تلك الدائرة الصغيرة
و كل من بداخلها يكون طبيعياً

319
00:18:12,631 --> 00:18:16,102
بينما كل من بخارجها
يجب ضربه، كسره و إعادة برمجته

320
00:18:16,582 --> 00:18:18,582
كي يعود لداخل الدائرة

321
00:18:18,871 --> 00:18:22,670
إن فشل ذلك يتم وضعهم بمصحات
أو الأسوأ، الشفقة عليهم

322
00:18:23,005 --> 00:18:25,325
إذاً من الخطأ أن نشعر بالأسى لهذا الطفل؟

323
00:18:25,326 --> 00:18:28,867
لماذا تشعرين بالأسى لأجل شخص
يمكنه الخروج من فراغ

324
00:18:28,868 --> 00:18:32,818
الرسميات السخيف الذي لا يحمل
أي معنى أو شرف و بالتالي مهين؟

325
00:18:33,196 --> 00:18:36,105
ليس على الطفل أن يظهر الاهتمام بألم ظهرك

326
00:18:36,106 --> 00:18:38,656
أو فضلاتك أو أين
تشعر جدتك بالحكة

327
00:18:39,586 --> 00:18:42,122
تخيلوا كم سيكون مريحاً عيش حياة

328
00:18:42,123 --> 00:18:44,602
بعيداً عن تلك الاجتماعيات المملة؟

329
00:18:46,640 --> 00:18:47,790
لا أشفق على هذا الطفل

330
00:18:48,737 --> 00:18:49,687
بل أحسده

331
00:18:51,296 --> 00:18:52,328
لا وجود للسرطان

332
00:18:53,872 --> 00:18:54,822
...لأن

333
00:18:54,888 --> 00:18:56,188
هذه ليست خلايا لمفاوية

334
00:18:56,670 --> 00:18:57,670
ما هي إذاً؟

335
00:18:59,295 --> 00:19:00,245
خلايا الكبد

336
00:19:09,608 --> 00:19:10,958
خلايا كبد تحت الذراع

337
00:19:14,309 --> 00:19:17,059
أتساءل عم لديه مكان الكبد

338
00:19:30,160 --> 00:19:33,210
أيعرف أحد ما أتى
بخلايا كبد أسفل إبط الفتى؟

339
00:19:37,853 --> 00:19:39,003
خذوا راحتكم

340
00:19:41,420 --> 00:19:44,070
تظنون إذاً مسلسل "تشريح جراي" أخطأ تماماً؟

341
00:19:44,140 --> 00:19:46,540
الجهاز اللمفاوي يحيط بالسائل
لا خلايا الأعضاء

342
00:19:46,740 --> 00:19:49,104
الخلايا المسرطنة تقتحم
الجهاز اللمفاوي دائماً

343
00:19:49,107 --> 00:19:50,776
لكننا لا نتحدث عن الخلايا المسرطنة

344
00:19:50,779 --> 00:19:53,377
ما الفرق بين الخلايا المسرطنة و خلايا الكبد؟

345
00:19:53,379 --> 00:19:55,425
لماذا يمكن لواحدة
عبور الجدران دون الأخرى؟

346
00:19:55,426 --> 00:19:57,856
الخلايا المسرطنة مدمرة
تدعها تمر بشرايين الدم

347
00:19:57,857 --> 00:19:58,768
تذهب حيث يريد

348
00:19:58,769 --> 00:20:00,322
...إذا كانت خلايا الكبد متضررة

349
00:20:00,323 --> 00:20:02,447
الكبد ليس متضرراً
كانت التحاليل طبيعية

350
00:20:02,448 --> 00:20:04,377
...إذا كانت خلايا الكبد متضررة

351
00:20:05,007 --> 00:20:07,870
من المحتمل نظرياً أن
تتخطى للجهاز اللمفاوي

352
00:20:07,871 --> 00:20:10,984
فشل الكبد قد يفسر أيضاً
النزيف و حتى مشاكل القلب

353
00:20:10,985 --> 00:20:13,615
خلايا الكبد بخير
"تلقى مناعة ضد الكبد الوبائي "أ" و "ب

354
00:20:13,616 --> 00:20:17,566
تظن هذا الطفل يمارس الجنس
دون وقاية أو يشارك الحقن مع أحد؟

355
00:20:18,447 --> 00:20:20,547
الأب يبدو من النوع الذي يستخدم الواقي الذكري

356
00:20:21,518 --> 00:20:22,468
ليس فيروسياً إذاً

357
00:20:23,325 --> 00:20:25,375
هذا يترك لنا داء تناول الخمر

358
00:20:26,134 --> 00:20:29,824
الفتى ابن العاشرة ليس
لديه مشكلة بالشرب أو تليف كبدي

359
00:20:29,825 --> 00:20:32,264
عندما أجرينا تخطيط صدى لقلبه
رأينا جزء من كبده

360
00:20:32,265 --> 00:20:34,684
لم يكن هناك ندبات -
التليف الكبدي يفسر الأعراض -

361
00:20:34,685 --> 00:20:35,849
مشاكل القلب
...الرئتان

362
00:20:35,850 --> 00:20:38,377
ابحث عن "تليف الكبد" بالقاموس
"ستجد معناها "ندبات

363
00:20:38,378 --> 00:20:40,428
الوالدان لا يتحرشان بولدهما أو يعطونه جرعات

364
00:20:40,802 --> 00:20:42,008
كيف تعرف ذلك؟

365
00:20:42,009 --> 00:20:42,959
لا يمكن للفتى التحدث

366
00:20:43,243 --> 00:20:46,033
لماذا تظنون انني وافقت على هذه الحالة؟
إنه لن يحرق علي النهاية

367
00:20:46,034 --> 00:20:47,534
لقد استقالا من عملهما من أجله

368
00:20:47,602 --> 00:20:50,259
إنها الوالدان المثاليان

369
00:20:50,969 --> 00:20:53,369
للأسف، طفلهما غير مثالي أبداً

370
00:20:54,415 --> 00:20:56,344
عندما يولد الطفل
يكون مثالياً

371
00:20:57,079 --> 00:20:58,696
أصابع اليدم و القدم الصغيرتان

372
00:20:59,207 --> 00:21:00,670
ممتلئ ، مثالي
متورد

373
00:21:01,374 --> 00:21:03,589
ينتظر منه الكثير

374
00:21:04,455 --> 00:21:05,655
ثم يبدأ السقوط من الهاوية

375
00:21:06,111 --> 00:21:07,711
لكن بعض الهاويات أكثر انحداراً من غيرها

376
00:21:08,902 --> 00:21:11,029
...الآباء يعيشون على إنجازات أطفالهم

377
00:21:11,030 --> 00:21:13,669
انحن و استرخ -
جميل -

378
00:21:14,781 --> 00:21:17,481
يزعجونك بغرف الجوائز و شهاداتهم

379
00:21:18,100 --> 00:21:20,002
ربما يرونك بقرة أرجوانية

380
00:21:20,003 --> 00:21:22,703
و يخبرونك ذوق ابنهم الرفيع في الألوان

381
00:21:30,418 --> 00:21:31,368
...لكن هذا الطفل

382
00:21:32,329 --> 00:21:35,179
لا يبتسم، لا يعانقهما
لا يضحك

383
00:21:35,209 --> 00:21:36,509
لا يتلقى والديه  أي شئ

384
00:21:36,627 --> 00:21:39,769
أهم إنجاز أن يختار ابنهما عصير
البرتقال من الصور

385
00:21:39,770 --> 00:21:43,220
لذا ترى أنهما يدسون
له المخدر كي يرتاحوا

386
00:21:43,330 --> 00:21:45,030
اجروا فحص للتأكد من التليف

387
00:21:45,497 --> 00:21:49,147
لا تحاولوا أن تلقوا به على (ويلسون) لأنه
(سيكون مشغولاً مع (كادي

388
00:21:54,855 --> 00:21:56,705
لقد أحبني والديَّ بلا شروط

389
00:21:56,965 --> 00:21:57,915
اخرجي من هنا

390
00:22:01,903 --> 00:22:04,326
ألا تري محضر عدم
التعرض مبالغة كبيرة؟

391
00:22:04,327 --> 00:22:07,268
إنه لن يمارس الجنس مع فتاة
مريضة في الـ 17 من عمرها

392
00:22:07,269 --> 00:22:08,974
لم أظنه سيسألني

393
00:22:08,975 --> 00:22:11,380
أن أخرج سجادة بها بقع دماء
من سلة المهملات أيضاً

394
00:22:11,381 --> 00:22:13,181
سيكون أسهل على المدى البعيد

395
00:22:16,052 --> 00:22:18,547
أنتوقف هنا حتى لا يعثر علينا (هاوس)؟

396
00:22:20,340 --> 00:22:21,790
إلا إن كنتِ تريدين تقبيلي

397
00:22:23,979 --> 00:22:25,851
أتريد أت أستسلم
لانقلاب (هاوس)؟

398
00:22:25,852 --> 00:22:26,913
...لا، بل

399
00:22:27,715 --> 00:22:28,739
...تعطينه

400
00:22:30,145 --> 00:22:31,345
ما يريده مسبقاً

401
00:22:31,832 --> 00:22:33,698
أهزمه بأن أستسلم له

402
00:22:33,801 --> 00:22:35,151
لن يتوقع هذا

403
00:22:35,177 --> 00:22:36,677
انظري، سأدفع ثمنها بنفسي

404
00:22:36,865 --> 00:22:39,001
ما ثمنها؟ ألف دولار لسجادة في الغرفة؟

405
00:22:39,002 --> 00:22:40,023
في الواقع إنها 400 دولار

406
00:22:40,231 --> 00:22:41,449
...يا إلهي -
لن أفعل هذا -

407
00:22:48,853 --> 00:22:49,803
فحص لأنسجة الكبد؟

408
00:22:50,551 --> 00:22:51,638
إنه يجرونه الآن

409
00:22:51,639 --> 00:22:52,589
كيف يسير الأمر؟

410
00:22:52,775 --> 00:22:53,902
مثل إجراء فحص للنسيج

411
00:22:54,237 --> 00:22:56,109
إبر ، خلايا ، صراخ

412
00:22:56,958 --> 00:22:58,797
ماذا وجدت بعينة البراز؟

413
00:22:58,798 --> 00:23:00,548
(لقد كنت مشغولاً بإزعاج (كادي

414
00:23:01,059 --> 00:23:04,298
لكن كما ناقشنا، لم نجد طفيليات
أيمكننا الخروج من هنا؟

415
00:23:04,299 --> 00:23:05,763
لم أسأل عم لم تجدوا

416
00:23:05,764 --> 00:23:07,884
سألت عم وجدتم بعينة البراز

417
00:23:07,885 --> 00:23:08,835
براز

418
00:23:09,899 --> 00:23:12,451
و بقايا حديد و زنك و كربوتات الكالسيوم

419
00:23:12,689 --> 00:23:14,272
هلا رحلنا؟ -
ما الأمر؟-

420
00:23:14,273 --> 00:23:15,423
أتخشى الزعيم؟

421
00:23:19,656 --> 00:23:20,606
فات الأوان

422
00:23:22,815 --> 00:23:24,242
ابتعد عن أغراضي

423
00:23:24,535 --> 00:23:27,835
لديكِ اجتماع مع (جوجنهايم) بعد 15 دقيقة
و ترتدين هذا؟

424
00:23:28,256 --> 00:23:31,006
سأعد لثلاثة
ثم أطردك من العمل

425
00:23:31,023 --> 00:23:31,760
..واحد

426
00:23:31,761 --> 00:23:34,196
كربونات الكالسيوم
هذا مضاد للإسهال. صحيح؟

427
00:23:34,197 --> 00:23:34,918
....إثنان

428
00:23:34,919 --> 00:23:38,269
أتعتقدين أن لهذا معنى؟
أتظنين للبراز الصلب معنى؟

429
00:23:39,614 --> 00:23:40,564
اثنان و نصف؟

430
00:23:42,133 --> 00:23:45,533
لا تقومي بتهديدات أكبر منكِ
يظهرك بمظهر الضعيفة

431
00:23:45,710 --> 00:23:47,460
حمداً الله أنكِ لست أم

432
00:23:51,012 --> 00:23:51,962
(دكتورة (كادي

433
00:23:54,356 --> 00:23:55,306
خذي رسالة

434
00:23:57,635 --> 00:23:59,885
يتم نقل مريضك إلى
غرفة العناية المركزة القلبية

435
00:24:02,426 --> 00:24:05,226
هذا الشي الوحيد الذي
يمكن أن يخرجني من هنا

436
00:24:06,528 --> 00:24:08,071
آسفه
لا يمكنكما الدخول

437
00:24:08,072 --> 00:24:09,022
ماذا يحدث؟

438
00:24:14,871 --> 00:24:15,821
لقد توقف القلب

439
00:24:19,399 --> 00:24:20,349
جاري الشحن

440
00:24:21,048 --> 00:24:21,998
إطلاق

441
00:24:22,592 --> 00:24:23,692
جاري الشجن -
إطلاق -

442
00:24:40,700 --> 00:24:42,100
حالته مستقرة حالياً

443
00:24:42,285 --> 00:24:44,235
كتلة بطينية من الدرجة الأولى

444
00:24:44,699 --> 00:24:45,649
حسناً

445
00:24:45,867 --> 00:24:46,945
ماذا لدينا أيضاً؟

446
00:24:46,946 --> 00:24:50,017
لقد تدمر كبده
النزف التجويفي أفسد وظائف الرئتين

447
00:24:50,018 --> 00:24:51,768
نفى فحص النسيج التليف

448
00:24:52,506 --> 00:24:54,156
لم يسمم الأبوان ابنهما

449
00:24:55,608 --> 00:24:57,858
إنه ليس كبده
قلبه أو رئتيه

450
00:24:59,505 --> 00:25:01,555
إنها كربونات الكالسيوم بالبراز

451
00:25:01,562 --> 00:25:04,311
لقد كان الطفل منقبض البطن
ربما بالغ الوالدان بجرعة الدواء

452
00:25:04,312 --> 00:25:05,762
أو لم يفعلاها أبداً

453
00:25:06,584 --> 00:25:08,684
كربونات الكالسيوم
موجودة بالطباشيرة أيضاً

454
00:25:08,759 --> 00:25:12,617
لذا أكل بعض الطباشير
هذا غير سام، و بالتأكيد لم يسبب النزيف

455
00:25:12,618 --> 00:25:14,980
انس امر الطباشير -
قلت للتو أنه الطباشير -

456
00:25:14,981 --> 00:25:16,980
"نعم، ثم قلت :" انس أمر الطباشير

457
00:25:16,984 --> 00:25:18,331
لا بد أنكم مشوشون

458
00:25:18,783 --> 00:25:20,518
الطفل يعاني من
حب الطعام الغير طبيعي

459
00:25:20,564 --> 00:25:22,924
إن وضعناه أمام بوفيه
سيأكل الطاولة

460
00:25:22,925 --> 00:25:23,875
أو الطلاء الرصاصي

461
00:25:23,931 --> 00:25:26,502
نسبة الرصاص في الدم طبيعية
فحص السموم نظيف

462
00:25:26,512 --> 00:25:29,385
لا نبحث عن سموم معروفة
نبحث عن أي شئ

463
00:25:29,386 --> 00:25:31,690
يمكنه وضعه بفمه
أعواد ثقاب، عناكب، حجارة

464
00:25:32,019 --> 00:25:34,369
الخشب المعالج بالضغط
كان يحتوي زرنيخ

465
00:25:34,563 --> 00:25:35,513
أفضل بكثير

466
00:25:36,004 --> 00:25:39,162
هانسيل)، احضر عينة من بيت الجنزبيل)
عبأ كل شئ

467
00:25:54,363 --> 00:25:56,813
وجودك هنا يمكن أن يورطك كثيراً

468
00:25:57,796 --> 00:26:00,186
أردت أن أراك -
نعم، فهمت هذا -

469
00:26:01,674 --> 00:26:02,774
و الجميع أيضاً

470
00:26:03,931 --> 00:26:05,381
يظنون أنكِ مهووسة

471
00:26:05,786 --> 00:26:08,943
هذا على الأرجح لأنهم
يغارون من اهتمامي بك

472
00:26:08,944 --> 00:26:10,969
نعم، قلت هذا بالفعل

473
00:26:12,745 --> 00:26:13,695
هل ستذهب للبيت؟

474
00:26:14,400 --> 00:26:15,350
أنوي ذلك

475
00:26:17,143 --> 00:26:19,496
سن البلوغ في (أيسلندا) 14 عام

476
00:26:20,855 --> 00:26:23,905
يدهشني أن السياحة ليست جيدة هناك

477
00:26:24,517 --> 00:26:25,832
لمسي اليوم قد يدخلك السجن

478
00:26:26,685 --> 00:26:27,635
لكن بعد 22 أسبوع

479
00:26:28,749 --> 00:26:30,911
يمكن لأي شخص أن
يفعل بي ما يريد

480
00:26:33,198 --> 00:26:34,998
هل سأختلف كثيراً بعد 22 أسبوع؟

481
00:26:36,254 --> 00:26:39,188
يمكن أن ينمو لجنين
ذراعان و ساقان بـ22 أسبوع

482
00:26:39,364 --> 00:26:40,587
إنه مجرد قانون

483
00:26:41,419 --> 00:26:44,530
قانون سخيف وضعه
بعض الكبار البائسين

484
00:26:44,909 --> 00:26:47,011
نعم، من يهتم برأي القضاة؟

485
00:26:49,355 --> 00:26:53,255
لم أظنك النوع الذي
يتبع القواعد دون سبب

486
00:26:57,876 --> 00:27:00,700
أنتِ...أصغر مني بأكثر
من عشر سنوات

487
00:27:03,314 --> 00:27:04,338
قلت أكثر

488
00:27:07,858 --> 00:27:08,808
يجب أن أرحل

489
00:27:09,096 --> 00:27:10,046
(هاوس)

490
00:27:10,602 --> 00:27:11,552
(دكتورة (كادي

491
00:27:12,329 --> 00:27:14,839
هل تعرفين طريق القنصلية الأيسلندية؟

492
00:27:14,840 --> 00:27:15,790
تلك الفتاة الصغيرة

493
00:27:16,215 --> 00:27:18,515
الغريبة عليَّ
كانت تريد أن أرشدها

494
00:27:18,873 --> 00:27:20,662
كان الأمن سيتصل بالشرطة

495
00:27:20,663 --> 00:27:22,713
لا أود فعل هذا بكِ
عودي لبيتك

496
00:27:22,961 --> 00:27:23,911
كانت تحتاج لتوصيلة

497
00:27:24,040 --> 00:27:26,690
جاءت هنا وحدها
يمكنها العودة وحدها

498
00:27:27,960 --> 00:27:28,910
الآن

499
00:27:31,038 --> 00:27:34,438
و إن رأيتك بالمستشفى ثانيةً
سأتصل بالشرطة

500
00:27:48,236 --> 00:27:49,286
بعد هذه النظرة
...أنا

501
00:27:49,780 --> 00:27:52,130
أشعر بالإثارة الجنسية
يبدو أنكِ المناسبة الآن

502
00:27:52,796 --> 00:27:54,060
أنا حائض
هيا بنا

503
00:27:56,145 --> 00:27:57,675
زالت الإثارة

504
00:27:58,393 --> 00:28:00,050
(هاوس)
ليست هذه لعبة

505
00:28:05,425 --> 00:28:07,875
إن تركتها و شأنها
أيمكنني استعادة السجادة؟

506
00:28:08,800 --> 00:28:09,750
لا

507
00:28:10,833 --> 00:28:13,083
إن نسيت أمر السجادة
أيمكنني الحصول عليها؟

508
00:28:39,255 --> 00:28:40,205
"عشب "جيمسون

509
00:28:40,798 --> 00:28:42,948
وجدت مجموعة صغيرة
في الحديقة الخلفية

510
00:28:43,157 --> 00:28:44,657
عشب "جيمسون" يحتوي على الأتروفين

511
00:28:45,271 --> 00:28:46,221
حمض الرجل

512
00:28:46,886 --> 00:28:50,086
كان الفتى يتردد على
"لوسي) بالسماء مع مكعب "زيركونيا)

513
00:28:50,236 --> 00:28:52,741
هذا يفسر النزيف
و عدم اتساق النبض

514
00:28:52,742 --> 00:28:54,764
(الاجتماع هنا لن يزعج (كادي

515
00:28:54,765 --> 00:28:55,996
(لا أحاول أن أزعج (كادي

516
00:28:55,997 --> 00:28:58,213
بل أحاول معرفة ما بالمريض

517
00:28:58,214 --> 00:28:59,932
اكمل -
انتهيت -

518
00:29:00,140 --> 00:29:02,240
عشب "جيمسون" لا يفسر الصراخ

519
00:29:02,820 --> 00:29:04,398
من الواضح أنه لم
تصادفك رحلة سيئة أبداً

520
00:29:04,399 --> 00:29:06,869
كنت لأظنك تحاول ضرب
عصفورين بحجر واحد

521
00:29:06,870 --> 00:29:09,308
لم لا تكونين كبقية الفتيات الشابات

522
00:29:09,309 --> 00:29:10,449
اللائي يكن لي المشاعر؟

523
00:29:10,450 --> 00:29:11,600
اقبليني كما أنا

524
00:29:13,562 --> 00:29:14,512
أكمل

525
00:29:14,522 --> 00:29:17,472
علاج "جيمسون" هو الفيسوستيجمين

526
00:29:18,344 --> 00:29:20,143
لدى الطفل مشاكل بالقلب
لا يمكن الاثنان

527
00:29:20,144 --> 00:29:21,880
من الأفضل أن نتأكد أن هذا ما لديه

528
00:29:21,881 --> 00:29:24,639
(المصل من المعمل بـ(باترسون
على الأقل ثلاثة أيام

529
00:29:24,960 --> 00:29:26,410
لن يصمد لثلاثة أيام

530
00:29:27,280 --> 00:29:28,630
متى يستيقظ؟

531
00:29:28,816 --> 00:29:29,895
السابعة و 25 دقيقة صباحاً

532
00:29:30,703 --> 00:29:32,253
ثم ماذا؟
اخبريني بجدوله

533
00:29:32,550 --> 00:29:36,400
من 7:40 إلى 7:50 يذهب للحمام
يغسل وجهه، ماذا في ذلك؟

534
00:29:36,487 --> 00:29:37,942
أحاول إثبات أنه أكل العشب

535
00:29:37,943 --> 00:29:39,972
"ليس لجدوله علاقة بعشب "جيمسون

536
00:29:39,973 --> 00:29:43,060
هناك احتمالان
إما رآه الأبوان يأكل النبتة

537
00:29:43,061 --> 00:29:47,111
أو يتركانه فترة دون مراقبة
يأكل بها النبتات بدلاً من اللعب

538
00:29:47,195 --> 00:29:50,475
حتى إذا وجدت 15 دقيقة من وقت الفراغ
لا يعني هذا أنه يقضيها

539
00:29:50,476 --> 00:29:52,353
في أكل العشب -
إذاً ماذا سنفعل؟ -

540
00:29:52,354 --> 00:29:53,146
لا شئ؟

541
00:29:53,147 --> 00:29:54,897
ننتظر حتى يخبرنا الطفل؟
ماذا؟

542
00:30:00,074 --> 00:30:01,124
إلى أين؟

543
00:30:01,817 --> 00:30:02,767
لكي أتحدث معه

544
00:30:14,128 --> 00:30:16,637
هل رأيتما ابنكما يأكل الأعشاب من قبل؟ -
لا -

545
00:30:16,792 --> 00:30:18,452
...لقد رأيته مرة واحدة يأكل

546
00:30:18,453 --> 00:30:20,403
أدم)، هل أكلت شيئاً في منزلك)

547
00:30:20,741 --> 00:30:22,241
شئ جعلك تمرض

548
00:30:22,542 --> 00:30:24,342
أريدك أن تريني ماذا أكلت

549
00:30:25,142 --> 00:30:27,292
لا يمكنه إجابتك -
ولا أنت -

550
00:30:30,197 --> 00:30:31,347
هذه حديقتكم الخلفية

551
00:30:32,742 --> 00:30:34,342
(ربما تعرفها كمطعم (ميل

552
00:30:35,283 --> 00:30:37,563
هذا صندوق الرمل
و غابتك الرياضية

553
00:30:38,330 --> 00:30:40,220
و تحتها
يوجد هذا

554
00:30:43,390 --> 00:30:45,290
(أحتاج لمعرفة إن كنت أكلته يا (أدم

555
00:30:46,265 --> 00:30:47,815
إنه لا يعرف ماذا تريد

556
00:30:48,555 --> 00:30:49,905
أدم)، يجب أن تخبرني)

557
00:30:50,898 --> 00:30:52,098
..لأنك إذا لم تفعل

558
00:30:55,474 --> 00:30:56,519
ستنتهي اللعبة

559
00:30:57,401 --> 00:30:59,901
ستموت -
ماذا تفعل بحق الجحيم؟ -

560
00:31:00,720 --> 00:31:01,820
أرني ماذا أكلت

561
00:31:02,550 --> 00:31:03,478
(أدم)

562
00:31:03,479 --> 00:31:05,249
ارني ماذا أكلت

563
00:31:27,084 --> 00:31:28,034
أدم)؟) -
عزيزي؟ -

564
00:31:29,043 --> 00:31:29,993
أدم)؟)

565
00:31:38,778 --> 00:31:40,574
ادخلوا أيها الإخوة و الأخوات

566
00:31:41,119 --> 00:31:42,819
أهلاً بكم في (هاوس) الإله

567
00:31:43,256 --> 00:31:45,192
هاوس)، بالله عليك)
الكنيسة؟

568
00:31:45,480 --> 00:31:48,817
لقد أنعم علينا بمعجزة عرض جديد

569
00:31:49,501 --> 00:31:52,807
أخي، هلا تفسر لي لماذا تدور
عين الطفل المسكين

570
00:31:53,286 --> 00:31:54,636
إلى خلف رأسه؟

571
00:31:56,070 --> 00:31:59,212
"إنه متوافق مع التسمم بعشب "جيمسون
الشلل البصري

572
00:31:59,639 --> 00:32:00,324
معذرةً

573
00:32:00,325 --> 00:32:03,436
سيغويك الشيطان
لأنه ابتعد عن طريق الإله

574
00:32:03,437 --> 00:32:07,427
و أحمق
عضلة العين لم تنشل، بل رقصت

575
00:32:07,628 --> 00:32:08,386
تصلب الأنسجة

576
00:32:08,387 --> 00:32:11,491
من السهل للرجل الحكيم أن يصل للجنة

577
00:32:11,620 --> 00:32:13,970
هلا تتوقف عن هذا؟
"فقط قل "ليس تصلب أنسجة

578
00:32:14,130 --> 00:32:15,080
سكتة دماغية

579
00:32:15,107 --> 00:32:16,107
نزيف بالمخ

580
00:32:16,274 --> 00:32:19,519
كنا لنرى أعراضاً أخرى
غير تحرك بالعين

581
00:32:19,520 --> 00:32:21,663
مثل الغيبوبة
لقد شهدتم جميعاً

582
00:32:21,664 --> 00:32:22,614
إنه ورم

583
00:32:23,447 --> 00:32:25,247
و كل الأشعة لم تره؟

584
00:32:25,256 --> 00:32:26,250
إنه ورم صغير

585
00:32:26,936 --> 00:32:29,151
بدأ في الرئة
مما سبب النزف

586
00:32:29,152 --> 00:32:32,142
ثم انبث إلى كبده
مما جعله ينسلخ عن الخلايا

587
00:32:32,143 --> 00:32:33,791
ثم انتقل للمخ

588
00:32:34,319 --> 00:32:36,710
خلف العين حيث سبب دوار للعين

589
00:32:36,711 --> 00:32:39,231
لذا فهو لديه ثلاث أورام
و لم نلحظ أي منهم

590
00:32:40,245 --> 00:32:41,605
ما عكس "معجزة"؟

591
00:32:41,606 --> 00:32:45,322
لدي فرصة أفضل للعثور عليها
لأنني اعرف أين أبحث الآن

592
00:32:45,323 --> 00:32:46,273
...إذاً

593
00:32:46,718 --> 00:32:48,268
إن لم يكن لديك فكرة أفضل

594
00:32:49,324 --> 00:32:51,547
سأجرى رسماً سطحياً على رأسه
...ثم لو

595
00:32:52,437 --> 00:32:54,356
اضطررت لذلك
سأنزع عينه

596
00:32:57,931 --> 00:32:59,428
إن نزعت عين الطفل

597
00:32:59,980 --> 00:33:02,930
ستقل عدم قدرته على النظر
إلى أعين الناس إلى النصف

598
00:33:14,921 --> 00:33:15,871
مرحباً؟

599
00:33:18,038 --> 00:33:18,988
مرحباً؟

600
00:33:20,816 --> 00:33:21,766
مرحباً؟

601
00:33:24,262 --> 00:33:25,512
عندي أخبار سيئة لك

602
00:33:25,966 --> 00:33:27,066
إنها لا تحبك

603
00:33:27,607 --> 00:33:29,257
تبدين قبيحة عندما تشعرين بالغيرة

604
00:33:29,373 --> 00:33:31,244
لقد جاءت إلى منزلي الليلة الماضية

605
00:33:31,245 --> 00:33:32,195
و تحرشت بي

606
00:33:33,324 --> 00:33:35,149
إنها أفضل كثيراً مما ظننت

607
00:33:35,150 --> 00:33:36,100
(هاوس)

608
00:33:36,486 --> 00:33:37,436
إنها مريضة

609
00:33:38,093 --> 00:33:40,005
"تقولين "مريضة
"أقول "تمدين

610
00:33:40,588 --> 00:33:42,838
يمكن للفتاة أن تمارس الجنس مع اللافقاريات

611
00:33:43,041 --> 00:33:44,541
بالله عليكِ
لستِ بهذا السوء

612
00:33:45,746 --> 00:33:49,218
لديها مشكلة
لن تقدم لها أي خدمات من خلال الدلال

613
00:33:49,329 --> 00:33:52,879
لماذا تكذبين هكذا؟
ألا يوجد بداخلك مساحة للحب؟

614
00:33:52,980 --> 00:33:53,928
أنت لا تصدقني

615
00:33:53,929 --> 00:33:56,993
(أنا لا أصدق الأولاد عندما يقولون أن (سوزي
(نامت مع (جوني

616
00:33:56,994 --> 00:33:59,179
أنا لا أصدقهم حينها
أنا لا أصدقهم الآن

617
00:33:59,180 --> 00:34:01,254
(لا أهتم إذا كانت (سوزي) تزوجت من (جوني
إنه لي

618
00:34:02,912 --> 00:34:05,862
لديها حسنة على ثديها الأيمن
تحت الحلمة مباشراً

619
00:34:06,040 --> 00:34:06,990
لا ليس لديها

620
00:34:07,288 --> 00:34:09,821
هل رأيت ثديها؟ -
لقد كان فحص طبي -

621
00:34:09,822 --> 00:34:11,772
لقد كنت أستمع لقلبها
:فسمعت

622
00:34:11,775 --> 00:34:13,845
(جريج هاوس)
(جريج هاوس)

623
00:34:16,007 --> 00:34:16,957
حسناً
أكذب

624
00:34:18,116 --> 00:34:19,266
لكنها عادت

625
00:34:20,109 --> 00:34:21,609
إنها محبوسة في مكتبي

626
00:34:22,006 --> 00:34:23,765
أتمنى أن تتحدث معها

627
00:34:23,766 --> 00:34:24,766
و تضع حداً لهذا

628
00:34:41,171 --> 00:34:42,121
استمعي إليَّ

629
00:34:44,153 --> 00:34:48,103
أتعرفين ما ينتظرك
إن ظللتِ معي؟

630
00:34:48,503 --> 00:34:51,203
احتمال كبير أن ندخل السجن

631
00:34:53,112 --> 00:34:55,062
أنت تقول هذا فقط لكي أرحل

632
00:34:55,897 --> 00:34:57,497
أنا أقول هذا لأنها الحقيقة

633
00:35:00,894 --> 00:35:03,694
(بداخلنا نعرف جيداً أنكِ تنتمين إلى (فيكتور

634
00:35:06,102 --> 00:35:07,752
أيوجد (فيكتور) في فصلك؟

635
00:35:11,517 --> 00:35:13,854
إذا لم تكوني مع شخص في مثل عمرك

636
00:35:14,613 --> 00:35:15,563
ستندمين

637
00:35:16,283 --> 00:35:18,633
ربما ليس اليوم
ربما ليس غداً لكن قريباً

638
00:35:19,235 --> 00:35:20,785
و حتى آخر عمرك

639
00:35:22,812 --> 00:35:25,794
ماذا عنا؟-
(سيكون لدينا دائماً (فريزنو -

640
00:35:29,665 --> 00:35:31,260
...لست جيداً في لعب دور النبيل لكن

641
00:35:31,665 --> 00:35:34,306
لا يتطلب الأمر الكثير لرؤية
...أن مشكلة اثنين

642
00:35:34,316 --> 00:35:36,794
ليس لها أي وزن بهذا العالم المجنون

643
00:35:38,927 --> 00:35:40,527
يوماً ما ستفهمين ذلك

644
00:35:44,311 --> 00:35:45,261
لا، لا

645
00:35:46,592 --> 00:35:47,842
انظري إلى نفسك

646
00:35:54,699 --> 00:35:55,649
تباً

647
00:35:57,586 --> 00:36:00,036
أكان هناك زلزال و أنتِ بـ(فريزنو)؟

648
00:36:00,193 --> 00:36:01,143
ماذا؟

649
00:36:01,226 --> 00:36:02,776
أنا أسأل نفس السؤال لعشيقاتي

650
00:36:06,586 --> 00:36:07,586
نعم، واحد

651
00:36:09,497 --> 00:36:10,447
تباً

652
00:36:11,083 --> 00:36:12,770
ماذا؟
ما الأمر؟

653
00:36:13,097 --> 00:36:14,047
هذا ليس حباً

654
00:36:15,576 --> 00:36:17,176
لديكِ بثرة في مخك

655
00:36:17,953 --> 00:36:20,833
فطر كوكسيديويدس ايميتس
كاليفورنيا) تمتلئ به)

656
00:36:21,112 --> 00:36:23,318
بعد حدوث الزلازل
ينطلق في الهواء

657
00:36:23,319 --> 00:36:24,991
يتنفسه المرء
يصاب ببرد

658
00:36:24,992 --> 00:36:28,557
يتحول إلى جيوب كثيرة
...ألم، هزل، دموع لبنية

659
00:36:29,039 --> 00:36:30,078
...و أحياناً

660
00:36:32,054 --> 00:36:33,885
نقص التركيز و الحكمة

661
00:36:35,805 --> 00:36:36,755
تباً

662
00:36:37,444 --> 00:36:38,394
...إذاً

663
00:36:38,758 --> 00:36:39,708
حبي لك؟

664
00:36:41,469 --> 00:36:43,919
رغبتي في ممارسة الجنس معك؟
...كل هذا

665
00:36:44,356 --> 00:36:45,356
بسبب البثور؟

666
00:36:50,595 --> 00:36:51,695
ستعيشين على الأرجح

667
00:36:55,746 --> 00:36:56,696
تباً

668
00:37:23,021 --> 00:37:24,071
لا تلمسوا عينيه

669
00:37:25,180 --> 00:37:26,430
هذه عملية الزائدة الدودية

670
00:37:29,762 --> 00:37:31,462
كما قلت
لا تلمسوا عينيه

671
00:37:35,792 --> 00:37:36,932
لماذا لا يتواجد في الجراحة؟

672
00:37:36,933 --> 00:37:39,765
هناك حالة طارئة أعاقتنا
سندخل غرفة أخرى بعد 10 دقائق

673
00:37:39,766 --> 00:37:40,884
لن ندخل

674
00:37:41,419 --> 00:37:42,369
اغلق النور

675
00:37:45,478 --> 00:37:47,128
لقد كان يراهم طوال الوقت

676
00:37:48,358 --> 00:37:49,351
عم تبحث؟

677
00:37:49,352 --> 00:37:51,017
لقد كان يخبرنا بم يرى

678
00:37:51,018 --> 00:37:53,218
يخبرنا بالضبط ماذا به

679
00:37:53,562 --> 00:37:55,612
يرسمه لنا مراراً و تكراراً

680
00:37:56,433 --> 00:37:58,283
لم يفهم أحد لغة التوحد

681
00:37:59,495 --> 00:38:01,584
عندما سألته عم تناوله
لقد أخبرني بهذا

682
00:38:01,585 --> 00:38:03,985
عم تتحدث؟
ماذا كان يرى؟

683
00:38:06,385 --> 00:38:07,664
مرحباً يا جميلات

684
00:38:08,809 --> 00:38:10,159
(إنه ليس ورم يا (فورمان

685
00:38:10,582 --> 00:38:12,703
إنه الدود
يسبح في عينيه

686
00:38:14,782 --> 00:38:16,532
الحيوانات تفرز سمومها بصندوق الرمل

687
00:38:17,231 --> 00:38:19,741
يلعب الطفل به
و يأكل الرمال

688
00:38:20,498 --> 00:38:22,485
يمكنكم الآن استنتاج البقية

689
00:38:22,486 --> 00:38:24,236
لقد كانت عينات البراز سلبية للطفيليات

690
00:38:24,237 --> 00:38:27,087
طفيليات الراكوون المستديرة
لا تأخذ الفضلات مكاناً لها

691
00:38:27,221 --> 00:38:29,271
كامرون) حللت الرمل) -
كله؟ -

692
00:38:30,357 --> 00:38:32,907
لقد تفرعت الطفيليات من بطنه إلى باقي جسمه

693
00:38:32,914 --> 00:38:36,403
لقد هاجمت رئتيه
و هذا ما جعله يصرخ و سبب النزف

694
00:38:36,404 --> 00:38:40,146
هاجموا كبده و أرسلوا خلايا كبد ميته إلى جسمه

695
00:38:40,147 --> 00:38:42,393
هاجموا عينيه
و العضلات حولها

696
00:38:42,394 --> 00:38:44,094
جاعلة عينيه تنقلب

697
00:38:45,842 --> 00:38:49,511
نستخدم الليزر الضوئي لتحديد العين
وجرعة عالية من بينزيمايدزول

698
00:38:49,913 --> 00:38:50,871
لقتل الدود

699
00:38:51,082 --> 00:38:52,382
لحظة
هكذا فقط؟

700
00:38:53,129 --> 00:38:54,229
سيكون بخير؟

701
00:38:55,345 --> 00:38:56,295
أخبار جيدة

702
00:38:57,888 --> 00:39:00,188
سيظل معكما لفترة طويلة جداً

703
00:39:07,909 --> 00:39:09,559
سأقرأ لكِ شيئاً

704
00:39:10,046 --> 00:39:13,117
متلازمة أسبيرجر هي شكل
طفيف و نادر من التوحد

705
00:39:13,310 --> 00:39:15,560
تتميز بالصعوبة

706
00:39:15,581 --> 00:39:18,081
في إقامة صداقات و اللعب مع الزملاء

707
00:39:18,365 --> 00:39:20,565
صعوبة في تقبل القواعد الإجتماعية التقليدية

708
00:39:20,859 --> 00:39:24,195
و كراهية أي تغيير في المعيشة أو الروتين

709
00:39:25,099 --> 00:39:26,049
أو السجاد

710
00:39:26,803 --> 00:39:28,928
لا يوجد الجزء الأخير
لكنك تفهمين قصدي

711
00:39:28,929 --> 00:39:32,029
لا يعاني (هاوس) من أسبيرجر
التشخيص أبسط بكثير

712
00:39:32,224 --> 00:39:33,174
إنه وغد

713
00:39:33,545 --> 00:39:35,345
لماذا تعتقدين أنه قبل هذه الحالة؟

714
00:39:35,425 --> 00:39:37,175
لأنه صدق والداه؟

715
00:39:37,217 --> 00:39:39,117
لأنه يريد مساعدة طفل صغير؟

716
00:39:39,408 --> 00:39:41,425
إنه يرى نفسه في هذا الطفل

717
00:39:42,409 --> 00:39:44,511
و هو يحاول أن يساعد نفسه

718
00:39:46,622 --> 00:39:47,722
إنه لا يريد هذا

719
00:39:48,735 --> 00:39:49,685
بل يحتاج إليه

720
00:40:05,404 --> 00:40:06,454
لست مصاب بالتوحد

721
00:40:07,109 --> 00:40:09,609
ليس لديك أسبيرجر حتى
تتمنى ذلك

722
00:40:10,066 --> 00:40:11,866
كان ليعفيك من القواعد

723
00:40:12,130 --> 00:40:14,580
يعطيك الحرية
يحررك من المسؤولية

724
00:40:15,218 --> 00:40:16,568
يدعك تعاشر فتاة في الـ17 من عمرها

725
00:40:17,386 --> 00:40:20,536
لكن الأهم كان ليعني
أنك لست مجرد وغد

726
00:40:22,003 --> 00:40:25,653
متى تجعل المحاضرة المستمرة
الشخص وغداً؟

727
00:40:33,560 --> 00:40:34,860
...قبلتك الأولى باللسان

728
00:40:36,159 --> 00:40:38,072
رقم 8 على ميزان السعادة

729
00:40:40,582 --> 00:40:43,482
إنقاذ طفل من على حافة الموت

730
00:40:43,838 --> 00:40:44,788
إنها عشرة

731
00:40:48,733 --> 00:40:51,604
لكنهم يسجلونها بـ6.5 بصعوبة

732
00:40:53,156 --> 00:40:55,556
لأنهما يعرفان ما سيعودان إليه

733
00:41:02,043 --> 00:41:02,993
...اسمع

734
00:41:05,873 --> 00:41:06,823
شكراً

735
00:41:08,080 --> 00:41:09,080
لقد أنقذت حياته

736
00:41:10,425 --> 00:41:11,375
نعم، أعرف هذا

737
00:41:12,025 --> 00:41:12,975
إلى اللقاء

738
00:42:07,990 --> 00:42:08,940
كان هذا جيداً

739
00:42:22,076 --> 00:42:23,026
كانت هذه 10

740
00:42:44,082 --> 00:42:45,032
كل التغيير سئ؟

741
00:42:47,297 --> 00:42:48,547
ليس هذا صحيحاً

742
00:42:50,260 --> 00:42:58,450
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com