1
00:00:32,245 --> 00:00:35,875
ماذا تفعل هنا؟
ظننتك تتناول الغداء دائماً مع رجل الغيبوبة

2
00:00:35,876 --> 00:00:38,469
هذا رجل حالة السبات
صحبة أفضل

3
00:00:39,563 --> 00:00:43,513
اخبره عن أبناء التبت الذي تناولت
"معهم المخدرات بكاتدرائية "سانت باتريك

4
00:00:43,866 --> 00:00:47,012
سرقت دفتر روشتاتي
و زورت اسمي

5
00:00:50,050 --> 00:00:51,080
ماذا قلت للشرطي؟

6
00:00:51,081 --> 00:00:53,481
كذبت
كانوا ليسجنونك لعشر سنوات

7
00:00:53,483 --> 00:00:55,848
بعد أن يسحبوا مني
رخصتي الطبية

8
00:00:55,849 --> 00:00:58,995
كل شئ على ما يرام إذاً -
لقد كذبت على الشرطة -

9
00:00:59,280 --> 00:01:02,711
لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا
إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية

10
00:01:02,712 --> 00:01:03,889
أو أنني بعتها بشكل غير شرعي

11
00:01:03,890 --> 00:01:06,300
لم أفعل الثانية
و كذبت أنت بشأن الأولى، انتهت اللعبة

12
00:01:06,303 --> 00:01:07,803
نعم
تريتر) يلعب فحسب)

13
00:01:07,975 --> 00:01:10,669
سيرى كم أنت ذكي
و يستسلم

14
00:01:10,770 --> 00:01:12,754
المهم هو أن تستمر بوصف

15
00:01:12,655 --> 00:01:15,085
نفس كمية المخدرات
أو يكون الامر مريباً

16
00:01:15,156 --> 00:01:18,398
إليك طريقة أخرى لتوضيح الأمر
بعدما جعلتني أضطر للكذب على الشرطة

17
00:01:18,399 --> 00:01:21,469
أول شئ تفكر به
هو تأمين حصولك على المخدرات

18
00:01:27,410 --> 00:01:28,860
أتتغدى مع أبي؟

19
00:01:29,925 --> 00:01:31,459
كان عليَّ أن أحجز طاولة

20
00:01:31,460 --> 00:01:33,769
...كان دكتور (هاوس) فقط -
يتناول شطيرة -

21
00:01:34,819 --> 00:01:35,769
لا مشكلة

22
00:01:36,402 --> 00:01:39,802
بعد عشر سنوات
...يسعدني حدوث أي شئ لجمع الأطباء بغرفة

23
00:01:41,657 --> 00:01:42,657
ماذا تفعل؟

24
00:01:42,786 --> 00:01:44,236
لا شئ
ماذا تفعل؟

25
00:01:48,000 --> 00:01:48,950
بطاطس؟

26
00:01:52,489 --> 00:01:54,139
أتريد رؤية شئ رائع؟

27
00:02:01,502 --> 00:02:03,102
رأيتك تغادر الثلاثاء الماضي

28
00:02:04,421 --> 00:02:06,669
تعثرت برجلين حقاً
أثناء خروجك

29
00:02:06,670 --> 00:02:08,570
لكنك لم تواجه
صعوبات في فتح الباب

30
00:02:08,812 --> 00:02:10,133
"يسمى "أكينوتوبسيا

31
00:02:10,835 --> 00:02:12,685
لا يمكنك رؤية الأشياء وهي تتحرك

32
00:02:12,820 --> 00:02:16,299
و بم أنه لم تصطدمك حافلة
أفترض أنه متقطع

33
00:02:16,300 --> 00:02:17,827
تصاحبه نوبات على الأرجح

34
00:02:17,828 --> 00:02:20,978
مما جعلني أظن أن
...بإمكاني إثارة واحدة بإشعال

35
00:02:27,170 --> 00:02:28,420
يا إلهي
أحب هذه العائلة

36
00:02:32,040 --> 00:02:35,889
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

37
00:02:37,386 --> 00:02:49,386
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

38
00:02:56,153 --> 00:03:01,399
السابعة
ابن رجل الغيبوبة

39
00:03:07,078 --> 00:03:08,078
أرى بوضوح الآن

40
00:03:10,217 --> 00:03:11,517
أصبت بنوبات من قبل

41
00:03:11,894 --> 00:03:13,544
معظم الوقت
تكون صغيرة

42
00:03:13,608 --> 00:03:15,508
فحصني الأطباء بكل شكل

43
00:03:15,733 --> 00:03:16,933
لم يصلوا لشئ

44
00:03:17,406 --> 00:03:19,406
أهناك إصابة بالصرع في عائلتك؟

45
00:03:19,605 --> 00:03:21,692
الشئ الوحيد الذي
أعرفه  منتشراً بعائلتي

46
00:03:21,693 --> 00:03:24,877
هو الكثير من القرح الجلدية
و القدرة على النوم لعشر سنوات

47
00:03:25,906 --> 00:03:27,378
رغم أنني لست خبيراً

48
00:03:27,379 --> 00:03:29,557
لم يحب أبي عائلة أمي أبداً

49
00:03:29,558 --> 00:03:31,495
و بعدما توفت جاء إلى هنا

50
00:03:32,203 --> 00:03:33,524
تربيت على يد وصي

51
00:03:34,603 --> 00:03:36,802
لم أعرف حتى كيف أتصل به

52
00:03:36,803 --> 00:03:38,565
ماذا عن عائلة أبيك؟

53
00:03:38,566 --> 00:03:39,985
أي أقارب يمكننا التحدث معهم؟

54
00:03:39,986 --> 00:03:42,936
لقد كان أبي الابن الوحيد
و جداي ماتا

55
00:03:43,104 --> 00:03:47,104
من وضعت اسمه لنتصل به
بحالة الطوارئ؟

56
00:03:47,353 --> 00:03:48,303
لا أحد

57
00:03:48,361 --> 00:03:50,159
لابد أنه يوجد شخص ما
صديق مثلاً؟

58
00:03:50,160 --> 00:03:51,710
...العديد من الأصدقاء. فقط

59
00:03:52,158 --> 00:03:54,058
ليسوا من يهتمون بوجودي بمستشفى

60
00:03:56,767 --> 00:03:58,817
أتمانع إعطائي حقيبتي؟

61
00:04:14,049 --> 00:04:14,999
شعر الكلب

62
00:04:19,095 --> 00:04:21,145
قد تكون عدوى -
أو ورم في المخ -

63
00:04:21,312 --> 00:04:22,262
يقول أنه خضع لرسم سطحي

64
00:04:22,328 --> 00:04:24,054
ما المشكلة بأبسط التفسيرات؟

65
00:04:24,055 --> 00:04:24,733
الصدمة

66
00:04:24,734 --> 00:04:26,134
لم يبلغ عن أي إصابات

67
00:04:26,135 --> 00:04:28,109
أو كونه سكيراً أيضاً

68
00:04:28,110 --> 00:04:30,710
الشرب يعادل الهبوط
...يعادل الصدمة و يعادل

69
00:04:30,711 --> 00:04:31,811
ربما يكون وراثياً

70
00:04:32,046 --> 00:04:35,264
كيف قفزت للمرض الوراثي
من رسم المخ؟

71
00:04:35,749 --> 00:04:38,349
كل ما وصلت إليه
هي موجات صرع غامضة

72
00:04:38,470 --> 00:04:39,804
ليس رسم مخه

73
00:04:40,508 --> 00:04:41,458
بل والده

74
00:04:41,853 --> 00:04:44,803
عندما يصل الأمر للنوبة اللحائية
الابن لأبيه

75
00:04:44,940 --> 00:04:47,914
النوبات البسيطة ليست غريبة
بمريض بحالة سبات

76
00:04:47,915 --> 00:04:49,642
لكن التشابهات شيقة

77
00:04:49,643 --> 00:04:51,240
ماذا سبب حالة السبات؟

78
00:04:51,241 --> 00:04:52,391
احترق منزله

79
00:04:53,354 --> 00:04:54,752
عاد لينقذ زوجته

80
00:04:54,753 --> 00:04:58,535
وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي
مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم

81
00:04:58,536 --> 00:04:59,936
ليست حالة وراثية

82
00:05:00,408 --> 00:05:01,358
افحصوا حمضه النووي

83
00:05:02,257 --> 00:05:04,024
ابدأوا باضطراب المدة البيضاء و الضمور الكظري

84
00:05:04,769 --> 00:05:05,769
تفقدوا المنزل

85
00:05:13,190 --> 00:05:15,840
لديه سرير مفرد -
أمازالوا يصنعونها؟ -

86
00:05:16,198 --> 00:05:17,802
...قد يعني أنه لا يمارس الجنس

87
00:05:17,803 --> 00:05:20,003
رغم وجود أوقية ذكرية بشقته

88
00:05:20,685 --> 00:05:23,185
طلب (هاوس) أن تبحث
عن السموم بالبيت

89
00:05:23,757 --> 00:05:25,283
لا تراب، لا تسربات
لا حيوانات

90
00:05:26,154 --> 00:05:29,206
صورة الرنين و فحص القطنية غير حاسمين
لازالت العدوى ممكنة

91
00:05:29,207 --> 00:05:30,881
..الورم اقل رجحاناً لكن -
الحمض النووي؟ -

92
00:05:30,882 --> 00:05:32,932
جاء الفحص سلبياً

93
00:05:33,314 --> 00:05:36,743
افحصوا الحمض النووي ثانيةً
جربوا "أنفيركت لاندبورج" و الـ"لافورا" متأخر الظهور

94
00:05:36,744 --> 00:05:39,270
الفحوصات الجينية تستغرق الكثير
لا يمكننا الاستمرار بإجراء فحوصات

95
00:05:39,275 --> 00:05:41,359
لكل مرض وراثي يخطر ببالك

96
00:05:41,362 --> 00:05:44,110
حسناً، ليس أنا
سأرحل مبكراً، لكن يمكنكم القيام بذلك

97
00:05:48,480 --> 00:05:52,130
قلت أنه لم يمرض أحد
لكن ماذا عن عمال التوصيل، عامل التصليح؟

98
00:05:52,152 --> 00:05:53,102
لم أكن لأعرف

99
00:05:53,782 --> 00:05:54,732
أعمل من البيت

100
00:05:55,125 --> 00:05:57,030
لم أذهب للمكتب منذ أكثر من شهر

101
00:05:57,031 --> 00:05:58,932
زوار؟ -
لم يزرني أحد -

102
00:05:59,519 --> 00:06:03,069
الشخص الوحيد الذي زارني الأسبوع
الماضي كان عامل توصيل البيتزا

103
00:06:03,133 --> 00:06:04,633
و بدا بكامل صحته

104
00:06:05,533 --> 00:06:07,633
لابد من وجود شخص مقرب إليك

105
00:06:08,429 --> 00:06:09,379
في الواقع

106
00:06:10,029 --> 00:06:12,129
الشخص الذي أراه
غالباً هو أبي

107
00:06:13,051 --> 00:06:15,707
إنه نائم
لذا لا يمكنه إيقافي

108
00:06:20,849 --> 00:06:21,799
ما الأمر؟

109
00:06:21,875 --> 00:06:23,675
أشعر بالغثيان

110
00:06:27,817 --> 00:06:29,267
اظن أن كبده ينهار

111
00:06:29,466 --> 00:06:31,738
..يا إلهي...أهذا...أهذا يعني أنني

112
00:06:37,525 --> 00:06:41,575
أريد حقيبة الخط الأوسط
"وحدتان من خلايا الدم الحمراء فصيلة "أو سالب

113
00:06:43,413 --> 00:06:47,163
إنه فاقد الوعي و متجه لغيبوبة
"وصل لأربعة على مقياس "رانكو لوس أميجوس

114
00:06:48,674 --> 00:06:49,741
أوقفوا العلاج

115
00:06:51,003 --> 00:06:53,103
تظن هذا رد فعل لأدويتنا؟

116
00:06:53,263 --> 00:06:55,196
حسناً، من الواضح أنها لا تفيد

117
00:06:55,517 --> 00:06:58,592
نظراً لحقيقة أنه سكير
فيحتمل أن كبده لم يكن

118
00:06:58,593 --> 00:06:59,513
بخير حال عندما جاء

119
00:06:59,514 --> 00:07:01,953
ربما قضت الأدوية المضادة
للنوبات على ما بقى منه

120
00:07:01,954 --> 00:07:04,504
إن أوقفنا العلاج
ماذا تريدنا أن نعطيه؟

121
00:07:04,562 --> 00:07:05,812
كنت أتمنى أن تعرفوا

122
00:07:05,850 --> 00:07:08,607
ربما يكون أكاديمي
لكني بدأت معه بغسل الكلية

123
00:07:09,240 --> 00:07:10,540
فشل في الكبد و الكلية

124
00:07:11,464 --> 00:07:13,037
لا يشفى أحد منهما في الغالب

125
00:07:13,038 --> 00:07:15,318
الصدمة خارج الصورة
ربما تكون عدوى

126
00:07:15,319 --> 00:07:16,919
أو مرض عصبي -
أو وراثي -

127
00:07:18,416 --> 00:07:19,967
نحتاج لتاريخ طبي أفضل

128
00:07:21,854 --> 00:07:24,854
ألم تسمع قولنا
بأن المريض فقد وعيه؟

129
00:07:26,589 --> 00:07:27,580
ليفودوبا"؟"

130
00:07:29,276 --> 00:07:30,476
(لن توقظ (كايل

131
00:07:30,934 --> 00:07:32,139
بل والده

132
00:07:32,140 --> 00:07:33,990
أهنئكم على قوة ملاحظتكم

133
00:07:34,053 --> 00:07:37,602
لا يوجد سبب للظن بأن
أي كمية مخدرات توقظ رجلاً من غيبوبة

134
00:07:37,603 --> 00:07:40,634
حالة سبات، أسهل
(ليس مثل (تيري شافيو

135
00:07:40,859 --> 00:07:44,170
مخ يعمل، يتحرك
لم تضمر عضلاته حتى

136
00:07:44,171 --> 00:07:45,921
ينتظر فقط قبلة الأمير الخيالية

137
00:07:46,753 --> 00:07:48,762
بعدما أقوم بهذا
سأضع إبرة برأسه

138
00:07:51,472 --> 00:07:54,122
كمية الأمفيتامينات وحدها خطيرة

139
00:07:54,288 --> 00:07:56,582
بجانب ما لديك غيرها

140
00:07:56,583 --> 00:07:58,483
(يوجد تقارير في (جنوب أفريقيا

141
00:07:58,743 --> 00:08:02,551
عن حبة يمكنها إحياء
أحد بحالة سبات

142
00:08:03,245 --> 00:08:06,494
"لقد رأينا كلنا فيلم " الصحوة
جعلني أبكي، أريد البكاء

143
00:08:07,762 --> 00:08:08,862
ضع الحقنة جانباً

144
00:08:11,076 --> 00:08:13,265
يمكنني التغلب عليك
أيتها الغريبة

145
00:08:13,378 --> 00:08:15,482
لا نجري التجارب على
المرضى الميئوس منهم

146
00:08:15,632 --> 00:08:18,024
كوني عقلانية
مستحيل أن ينجح هذا الأمر

147
00:08:18,025 --> 00:08:20,719
حتى إن استيقظ
سيكون فقط لعدة ساعات

148
00:08:20,720 --> 00:08:23,841
يوم، يومان على الأكثر
أنت تخاطر بحياته

149
00:08:24,143 --> 00:08:26,951
أنا أخاطر بأن تتم مقاضاتي
هذا هو الاعتراض الوحيد هنا

150
00:08:26,952 --> 00:08:29,200
سيكون تعذيباً له
و لعائلته

151
00:08:29,953 --> 00:08:33,203
أخبار جيدة للقسم الشرعي
المتبقي من عائلته يحتضر بالأعلى

152
00:08:42,590 --> 00:08:45,213
أريد مراقبة هذا المريض
لمدة 24 ساعة

153
00:08:45,214 --> 00:08:48,388
أريد أحداً معه طوال الوقت
للتأكد أنك لم تقتله

154
00:08:48,389 --> 00:08:50,580
...أريدك في مكتبي

155
00:08:52,963 --> 00:08:54,971
يا إلهي
أتضور جوعاً

156
00:08:58,219 --> 00:09:00,643
أريد لحماً

157
00:09:04,984 --> 00:09:06,134
أتعرف اسمك؟

158
00:09:06,856 --> 00:09:08,056
أتعرف أين أنت؟

159
00:09:09,079 --> 00:09:11,929
(جابرييل أوزنياك)
لا أعرف اسم المستشفى

160
00:09:12,206 --> 00:09:13,656
ما مجموع 5 +3؟

161
00:09:15,069 --> 00:09:16,019
ثمانية

162
00:09:16,490 --> 00:09:20,225
و هي أيضاً نصف 16
و ربع 32، و اثنان أس 3

163
00:09:22,017 --> 00:09:24,967
هذا أروع شئ رأيت
أهناك تاريخ بالإصابة بالنوبة بعائلتك؟

164
00:09:25,842 --> 00:09:26,543
لا

165
00:09:26,544 --> 00:09:27,834
مرض الكبد؟ -
لا -

166
00:09:28,720 --> 00:09:30,070
كم مضى على وجودي هنا؟

167
00:09:31,712 --> 00:09:34,012
أشعر أنه وقت طويل

168
00:09:34,129 --> 00:09:36,629
مثير
إن كانت استمرت ساعتك الداخلية بالدق

169
00:09:37,799 --> 00:09:39,449
فكم عمق إدراكك؟

170
00:09:39,990 --> 00:09:42,364
التقاط مقاطع المحادثات؟
لديك إحساس غامض

171
00:09:42,365 --> 00:09:45,010
أن مديرة المستشفى ترتدي ملابس كالبغايا؟

172
00:09:45,011 --> 00:09:47,811
"أو أجزاء فيلم "حرب الكواكب
الجديدة مخيبة للآمال؟

173
00:09:50,901 --> 00:09:52,917
أعرف أن زوجتي ماتت

174
00:09:57,787 --> 00:09:59,437
لا أعرف كم مر من الوقت

175
00:10:03,465 --> 00:10:04,415
عشر سنوات

176
00:10:10,209 --> 00:10:12,009
ما آخر شئ تذكره؟

177
00:10:13,522 --> 00:10:14,472
الحريق

178
00:10:16,287 --> 00:10:19,687
كانت زوجتي بغرفة النوم
...كانت أخذت منوم، قمت

179
00:10:20,400 --> 00:10:21,350
(بإخراج (كايل

180
00:10:21,544 --> 00:10:22,644
و عدت من أجلها

181
00:10:24,670 --> 00:10:25,967
عرفت أنني لم أنجح

182
00:10:26,838 --> 00:10:27,788
آسفة

183
00:10:28,782 --> 00:10:32,108
ماذا عن عائلة زوجتك؟
أي إصابة بالنوبات؟

184
00:10:32,109 --> 00:10:34,725
ابنك (كايل) مريض هنا

185
00:10:35,309 --> 00:10:37,159
أخشى أن حالته خطيرة

186
00:10:37,732 --> 00:10:38,684
ربما يحتضر

187
00:10:42,459 --> 00:10:45,146
لا توجد نوبات بعائلة زوجتي أيضاً

188
00:10:46,587 --> 00:10:47,737
ماذا عن اللحم؟

189
00:10:48,458 --> 00:10:49,708
لم يجبني أحد

190
00:10:54,726 --> 00:10:58,507
انطلقت إشاعة بالكافيتيريا أن الرجل
الكاوي أيقظ رجل الغيبوبة

191
00:10:59,090 --> 00:11:01,590
..تقنياً، رجل حالة السبات أيقظه

192
00:11:02,536 --> 00:11:04,304
نعم، الرجل الكاوي -
ماذا حدث إذاً؟ -

193
00:11:04,305 --> 00:11:07,455
يجب أن أحضر له اللحم
قبل أي سؤال آخر

194
00:11:07,684 --> 00:11:09,182
ألا يريد التحدث عن ابنه؟

195
00:11:09,183 --> 00:11:12,083
لم يبد متأثراً عاطفياً لمرض ابنه

196
00:11:12,135 --> 00:11:15,759
مشكلة بالمخ؟
كان مختنقاً كنبات الهليون

197
00:11:15,896 --> 00:11:17,262
من يعرف أي خلل أصابه؟

198
00:11:17,263 --> 00:11:20,413
ممكن، بالطبع يظل دائماً
التفسير البسيط موجوداً

199
00:11:20,438 --> 00:11:22,238
أنه لا يحب ابنه

200
00:11:22,868 --> 00:11:24,918
هذا بسيط بالنسبة لك فقط

201
00:11:24,928 --> 00:11:25,876
..الوهم

202
00:11:25,908 --> 00:11:29,324
أن الأبوة لطفل تخلق
...حمماً مستمرة من الحب غير المشروط

203
00:11:29,325 --> 00:11:31,844
ربما كانت مشاعر أبيك مشروطة
...ليس الجميع

204
00:11:31,845 --> 00:11:34,818
نعم، حسناً، بالطبع
هذا سيتوافق مع رؤيتك الرومانسية للبشرية

205
00:11:34,823 --> 00:11:37,738
بشكل تفهمه أكثر
لدينا حافز تطوري

206
00:11:37,739 --> 00:11:40,906
للتضحية  لنسلنا
لقبيلتنا، لأصدقائنا

207
00:11:41,449 --> 00:11:42,399
لنبقهم على ما يرام

208
00:11:43,939 --> 00:11:45,789
عدا الذين لا يفعلون

209
00:11:46,402 --> 00:11:47,856
كل شئ مشروط

210
00:11:49,056 --> 00:11:51,506
لا يمكنك دائماً توقع الظروف

211
00:12:02,158 --> 00:12:03,908
أتمانعين أن نتحدث لدقائق؟

212
00:12:05,862 --> 00:12:08,783
(كم حبة يأخذ دكتور (هاوس
تقريباً باليوم؟

213
00:12:10,278 --> 00:12:12,078
لا يمكنني تحديد رقم

214
00:12:13,412 --> 00:12:14,362
حاولي

215
00:12:15,245 --> 00:12:16,195
ستة

216
00:12:17,924 --> 00:12:18,874
باليوم

217
00:12:20,875 --> 00:12:22,025
...هل جعلك من قبل

218
00:12:23,083 --> 00:12:24,533
تكتبين له روشتات؟

219
00:12:25,059 --> 00:12:26,947
لا
ماذا تريدني أن أقول؟

220
00:12:27,259 --> 00:12:29,729
أنه يتناول حبوباً كثيرة
و يشكل خطورة على المستشفى؟

221
00:12:29,730 --> 00:12:32,680
أو أنه يأخذ القليل
لأنه يبيعها؟

222
00:12:33,017 --> 00:12:34,317
الخياران سخيفان

223
00:12:35,339 --> 00:12:36,339
قصدت الأول

224
00:12:37,209 --> 00:12:38,159
أنت مخطئ

225
00:12:38,513 --> 00:12:42,470
أيمكنني أن أسأل عم
فعل دكتور (هاوس) ليستحق ولائك؟

226
00:12:43,135 --> 00:12:46,335
ليس معروفاً كرئيس جيد
ليس صديقاً حتى

227
00:12:46,350 --> 00:12:49,070
أعني، انظري كم ترك
دكتور (ويلسون) يتورط

228
00:12:53,510 --> 00:12:54,460
أمر غريب

229
00:12:55,326 --> 00:12:56,676
لا تعرفين بهذا الأمر

230
00:12:57,268 --> 00:12:58,533
...تدافعين عنه و

231
00:12:58,868 --> 00:13:00,018
لا يخبرك حتى

232
00:13:00,781 --> 00:13:02,281
بم يحدث في حياته

233
00:13:13,906 --> 00:13:14,856
تم استدعائي

234
00:13:15,601 --> 00:13:16,601
رأيتك مع شرطي

235
00:13:17,139 --> 00:13:19,377
ماذا أراد؟ -
كم حبة يأخذ (هاوس)؟ -

236
00:13:19,378 --> 00:13:22,228
هل كتبت له روشتة من قبل
تلك الأشياء

237
00:13:23,033 --> 00:13:25,392
قلت له ستة -
باليوم أم بالجرعة؟ -

238
00:13:25,393 --> 00:13:27,680
كنت أتمنى فقط أن
...تقولوا نفس الأجوبة

239
00:13:27,681 --> 00:13:29,879
يريد التحدث إلينا أيضاً؟ -
أنتما التاليان -

240
00:13:32,454 --> 00:13:34,060
علينا إخبار (هاوس) بم يجري

241
00:13:34,061 --> 00:13:35,811
تريتر) يقول لا) -
لا إذاً -

242
00:13:36,037 --> 00:13:38,937
لدى الشرطيون آلاف الطرق
لجعل حياتك جحيماً

243
00:13:39,509 --> 00:13:41,109
بسرعة
ما حال الفتى؟

244
00:13:41,590 --> 00:13:45,390
عليَّ العودة إلى نائمنا قبل
أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون

245
00:13:48,462 --> 00:13:51,066
إن كان سؤالاً بلاغياً
كان يعني ذلك

246
00:13:51,067 --> 00:13:54,146
أن أستدر و أرحل
لكنني لم أفعل، و منها يجب أن تستنتجوا

247
00:13:54,147 --> 00:13:56,297
لا يتناول أية عقاقير
سوى المضادات الحيوية

248
00:13:56,554 --> 00:13:58,575
كبده صامد

249
00:13:58,576 --> 00:14:00,076
لازال يغرق بغيبوبة

250
00:14:13,432 --> 00:14:14,511
حلاقكم سئ

251
00:14:18,444 --> 00:14:20,626
ريجيم الغيبوبة
يمكنني جني ثروة

252
00:14:20,922 --> 00:14:22,154
ريجيم السبات

253
00:14:22,826 --> 00:14:24,876
من أعطاك ملابسك؟ -
(دكتورة (كادي -

254
00:14:25,690 --> 00:14:29,090
أظنني سأحتاج ملابس جديدة
كل شئ ضاع بالحريق

255
00:14:29,306 --> 00:14:30,606
لا تشغل بالك

256
00:14:30,673 --> 00:14:33,817
نستخدم ملابس معادة التصنيع
نرتديها مرة ثم نأكلها

257
00:14:35,192 --> 00:14:36,847
لقاح الحصبة لابنك

258
00:14:36,923 --> 00:14:38,981
أتذكر إن كان أخذه
و أي نوع كان؟

259
00:14:38,982 --> 00:14:41,182
أنت تحفة
أتعلم ذلك؟

260
00:14:43,215 --> 00:14:45,065
لم تكن ستخبره
صحيح؟

261
00:14:45,150 --> 00:14:49,086
لا أحتاج ملابس جديدة
قالت دكتورة (كادي) أن العقاقير ستعتاد على جسدي

262
00:14:49,270 --> 00:14:52,520
و أنني سأعود للسبات ثانيةً بالغد
إن حالفني الحظ

263
00:14:52,678 --> 00:14:53,628
بعد غد

264
00:14:55,366 --> 00:14:56,316
نعم

265
00:14:56,931 --> 00:14:57,906
إن كان لدي يوم أعيشه

266
00:14:57,907 --> 00:15:00,170
لن أقضيه متفحماً بالمستشفى

267
00:15:00,271 --> 00:15:01,667
هيا
إلى أين ستذهب؟

268
00:15:02,004 --> 00:15:04,104
احترق منزلك
ماتت زوجتك

269
00:15:04,173 --> 00:15:05,323
انتهت أعمالك

270
00:15:05,779 --> 00:15:07,235
لم يتبق لديك

271
00:15:07,538 --> 00:15:09,788
سوى من بآخر الممر
في طريقه لفحص النسيج

272
00:15:11,649 --> 00:15:13,949
كان هناك ذلك المكان الصغير

273
00:15:15,002 --> 00:15:16,769
(يديره رجل يدعى (جيناكارلو

274
00:15:18,257 --> 00:15:20,057
يعد أفضل شطائر "هوجي" بالعالم

275
00:15:20,281 --> 00:15:23,265
ملفوف إيطالي حقيقي
لحم البروسكيتو، جبن البروفولون

276
00:15:26,465 --> 00:15:28,265
كم تبعد (أطلانتيك سيتي) عن هنا؟

277
00:15:28,607 --> 00:15:31,813
أمامك يوم واحد تعيشه
و تريد شطيرة؟

278
00:15:32,119 --> 00:15:33,969
المحكوم عليهم بالإعدام
يحق لهم وجبة أخيرة

279
00:15:34,197 --> 00:15:35,147
الولاية تمدها

280
00:15:36,125 --> 00:15:37,375
من يمدك بها؟

281
00:15:38,063 --> 00:15:39,350
لديك سيارة؟
نقود؟

282
00:15:41,389 --> 00:15:42,869
أنت تتفاوض معي

283
00:15:49,283 --> 00:15:50,933
اسحب مئة أخرى لي

284
00:15:51,825 --> 00:15:52,875
و أريد سيارتك

285
00:15:53,010 --> 00:15:56,110
لن أسدي لك أية خدمات -
سأعيدها لك غداً -

286
00:15:56,184 --> 00:15:58,353
يومان على الأكثر
رحلة برية

287
00:16:06,243 --> 00:16:09,025
أعلم أنه من ضروب المستحيل
لكن أتمنى ألا

288
00:16:09,026 --> 00:16:11,726
تحاول الأكل بالسيارة
لقد نظفتها مؤخراً

289
00:16:12,128 --> 00:16:13,938
سأقود أنا -
لن يحدث بالتأكيد -

290
00:16:14,089 --> 00:16:15,039
طبعاً

291
00:16:15,872 --> 00:16:18,887
بجانب حقيقة أنه استيقظ
لتوه من حالة سبات

292
00:16:18,888 --> 00:16:20,158
ليس لديه رخصة

293
00:16:20,159 --> 00:16:22,391
ما رأيك بهذا؟
إن أوقفتنا الشرطة نكذب

294
00:16:22,838 --> 00:16:24,088
تعرف كيف ذلك

295
00:16:24,430 --> 00:16:25,380
بطاطس

296
00:16:28,502 --> 00:16:30,356
كل العقاقير تسير بجسده

297
00:16:30,357 --> 00:16:33,029
ردود أفعاله حالياً أفضل من
دايل إرنهاردت) الابن)

298
00:16:33,030 --> 00:16:33,980
ما هذا؟

299
00:16:34,519 --> 00:16:35,519
"مكتوب عليه "إي بود

300
00:16:38,732 --> 00:16:39,682
سآتي معكما

301
00:16:47,351 --> 00:16:49,151
لنتحدث عن التعرض للسموم

302
00:16:52,669 --> 00:16:55,516
ماذا كانت المشكلة بالألوان القديمة؟
كنت أثق بالبني

303
00:16:56,683 --> 00:16:58,783
هل الأرجواني به شيكولاتة؟

304
00:16:58,788 --> 00:16:59,777
كوكايين التوت

305
00:17:00,681 --> 00:17:02,831
ذلك المنزل الذي احترق
أين كان؟

306
00:17:03,161 --> 00:17:04,361
(مورزتاون)، (نيوجيرسي)

307
00:17:04,585 --> 00:17:08,416
اسمع، أحتاج لمعرفة أمر الحلوى
لأن لدي حساسية من التوت

308
00:17:08,417 --> 00:17:09,447
لم تذكر هذا

309
00:17:09,448 --> 00:17:11,208
هل هذا له معنى؟ -
لا -

310
00:17:12,150 --> 00:17:15,301
أين تسكن أيضاً؟
اخبرني بكل الأماكن، حتى الإجازات

311
00:17:15,302 --> 00:17:17,181
ابدأ منذ كانت زوجتك حامل

312
00:17:17,182 --> 00:17:20,432
(كنا نعيش بـ(جيرسي) ثم انتقلنا لـ(جيرسي
(و منها إلى (جيرسي

313
00:17:20,760 --> 00:17:23,846
ماذا تنتظر سماعه؟
(الأكواخ الصغيرة في الـ(أمازون

314
00:17:23,847 --> 00:17:26,245
مع الباعوض و طلاء الرصاص على الجدران؟

315
00:17:26,246 --> 00:17:27,196
نعم

316
00:17:28,301 --> 00:17:30,131
أتعرف؟
لم أدعك تأتي معي

317
00:17:30,132 --> 00:17:32,982
كي تسلبني متعة اليوم
الباقي لي بالدنيا

318
00:17:33,427 --> 00:17:36,477
حظك سئ
لأنني جئت لهذا السبب

319
00:17:38,651 --> 00:17:39,601
حسناً

320
00:17:39,900 --> 00:17:40,850
تغيرت القاعدة

321
00:17:41,980 --> 00:17:44,434
من لديه المال يملي القواعد
أو بهذه الحالة

322
00:17:44,435 --> 00:17:47,888
الشخص الذي صاحبه يمتلك المال يضع القواعد

323
00:17:47,889 --> 00:17:50,239
حسناً، تريد إجابات اكثر مما أريد المال

324
00:17:50,714 --> 00:17:52,264
حسناً
ها هي قواعد اللعبة

325
00:17:52,946 --> 00:17:55,746
اسأل ما شئت
لكن لكل إجابة

326
00:17:56,248 --> 00:17:57,748
يجب أن تجيب عن سؤالي أولاً

327
00:17:58,170 --> 00:18:00,384
و لماذا تهتم لأي شئ أقوله؟

328
00:18:00,385 --> 00:18:03,367
اليوم السابق لموتي
كنت رجلاً ناجحاً

329
00:18:04,135 --> 00:18:07,392
كنت أمتلك مصنعاً به أكثر من 200 موظف

330
00:18:07,689 --> 00:18:09,239
استمع لي الناس و أنا أتحدث

331
00:18:10,014 --> 00:18:11,900
كنت أحب السلطة

332
00:18:13,693 --> 00:18:15,830
و الآن كل السلطة المتبقية

333
00:18:16,718 --> 00:18:18,340
هي سلطة إزعاجك

334
00:18:25,616 --> 00:18:27,416
أخذت مساعدة (ويلسون) للقهوة

335
00:18:27,783 --> 00:18:29,494
لماذا؟ -
(شئ قاله (تريتر -

336
00:18:30,286 --> 00:18:32,158
(أخبرتني أن الشرطة تظن (هاوس

337
00:18:32,159 --> 00:18:34,809
سرق دفتر روشتات
ويلسون) و زور اسمه)

338
00:18:36,629 --> 00:18:37,579
أنتِ...تصدقين هذا؟

339
00:18:39,492 --> 00:18:40,179
أتصدق؟

340
00:18:40,180 --> 00:18:43,035
بالطبع أصدق
أتأكد فقط من سذاجتك

341
00:18:43,036 --> 00:18:45,682
لن يشرق دفتر أعز أصدقائه
و يخاطر بوظيفته

342
00:18:45,683 --> 00:18:47,583
"حتى يقول له "لا

343
00:18:48,076 --> 00:18:51,976
هاوس) مدمن، المدمنون يفعلون كل)
ما يحتاجون لتغطية احتياجتهم

344
00:18:54,609 --> 00:18:56,709
نظل (كايل) إلى ثلاثة
"على مقياس "رانكو لوس أميجوس

345
00:18:57,864 --> 00:18:59,764
إنه يظهر فقط استجابة محلية

346
00:19:00,623 --> 00:19:03,573
(سأتصل بـ (هاوس
و أخبره أننا نحتاج لإجابة قريباً

347
00:19:06,060 --> 00:19:07,949
اتجه للحارة اليمنى
لطريق 295

348
00:19:09,268 --> 00:19:10,618
"و مرر لي الـ"تويزلرز

349
00:19:15,002 --> 00:19:16,602
أشعر بالفضول -
لا -

350
00:19:16,730 --> 00:19:18,313
لماذا تكون أول غريزة لرجل

351
00:19:18,314 --> 00:19:20,593
هل الابتعاد عن عائلته الوحيدة؟

352
00:19:20,594 --> 00:19:23,492
لا، ليس هذا وقت
القيام بأسلوبك السخيف

353
00:19:23,877 --> 00:19:25,399
لا نهتم بحالته العقلية

354
00:19:25,400 --> 00:19:28,566
لا نهتم إن كان سعيداً
مصنعك، ماذا كان يصنع؟

355
00:19:32,808 --> 00:19:33,908
اسألني إذاً

356
00:19:35,007 --> 00:19:35,957
أنا أفكر

357
00:19:36,454 --> 00:19:37,804
تبقى 6 فقط بالمناسبة

358
00:19:37,991 --> 00:19:40,663
وقع باسمي إذاً
لم تعد تحتاج طبيباً، بل قلم فقط

359
00:19:40,664 --> 00:19:41,914
ماذا دهاكما؟

360
00:19:41,990 --> 00:19:44,890
لقد كذب (ويلسون) على الفتوة
حتى يبعدني عن السجن

361
00:19:45,332 --> 00:19:48,132
هل جننت؟ -
من سيخبر؟ -

362
00:19:48,455 --> 00:19:51,505
بحلول ليلة غد
سيعود لسباته العميق

363
00:19:51,949 --> 00:19:54,349
أجبت عن سؤالك بالمناسبة
و الآن دوري

364
00:19:54,684 --> 00:19:56,188
ماذا كنت تصنع؟

365
00:19:56,189 --> 00:19:57,139
القوارب الفاخرة

366
00:19:59,020 --> 00:20:00,420
هل وقعت في الحب من قبل؟

367
00:20:00,785 --> 00:20:04,656
الاتجاه مباشرةً للأشياء المحرجة
حركة ذكية، نعم

368
00:20:05,207 --> 00:20:06,207
صف القوارب

369
00:20:06,286 --> 00:20:09,999
تتراوح ما بين 35 إلى 65 قدم، محركات ثنائية
أراض خشبية بالبهو

370
00:20:10,119 --> 00:20:11,718
غرف متوسطة بسرير كبير

371
00:20:13,110 --> 00:20:14,060
كيف تقابلتما؟

372
00:20:14,533 --> 00:20:15,483
أطلقت عليَّ النار

373
00:20:15,892 --> 00:20:19,292
تلك القوارب، أفترض أنك
استخدمت لها طلاءً مقاوم للعفن؟

374
00:20:19,308 --> 00:20:20,253
بالطبع

375
00:20:20,254 --> 00:20:21,204
أطلقت النار عليك؟

376
00:20:21,845 --> 00:20:22,795
طلقات الألوان

377
00:20:23,091 --> 00:20:24,325
الأطباء ضد المحامين

378
00:20:24,980 --> 00:20:26,532
هل أخذت ابنك معك إلى المصنع من قبل؟

379
00:20:26,533 --> 00:20:29,933
بالطبع، لقد كان يتجول في المصنع كله
لكنه كان آمناً تماماً

380
00:20:31,649 --> 00:20:32,849
ألم تحب أحداً بعدها؟

381
00:20:34,124 --> 00:20:36,338
لا مزيد من الأسئلة
حصلت على ما أريد

382
00:20:36,945 --> 00:20:40,330
بينما كان الأب في المكتب
كان الطفل يراقبهم يرشون الجدار

383
00:20:40,802 --> 00:20:42,152
و أي طفل يرتدي قناعاً؟

384
00:20:42,530 --> 00:20:45,306
الزئبق يستهدف الجهاز
العصبي المركزي بالتحديد

385
00:20:45,307 --> 00:20:46,647
أتقول أنها غلطتي؟

386
00:20:46,648 --> 00:20:48,698
التسمم بالزئبق
يفسر النوبات

387
00:20:48,839 --> 00:20:51,999
الكبد مثل مصفاة كبيرة للحساء
الحساء يمر من خلاله

388
00:20:52,210 --> 00:20:54,974
تبقى زلابية الدجاج، أقصد بالحساء الدم
...و الزلابية

389
00:20:54,975 --> 00:20:56,726
أفهم
أفهم، الزئبق

390
00:20:56,968 --> 00:21:00,818
ظل ساكناً حتى سكب ابنك
التكيلا بكبده

391
00:21:01,768 --> 00:21:05,018
و عندما ينهار الكبد، يأخذ معه الرئتين
يفسر كل شئ

392
00:21:05,345 --> 00:21:06,295
نعم
إنه انا

393
00:21:06,368 --> 00:21:08,818
فورمان) خذ عينة دم)
و تأكد من التسمم بالزئبق

394
00:21:09,441 --> 00:21:12,841
تشايس)، ابدأ بإزالة المعادن الثقيلة من الدم)
بينما ننتظر النتائج

395
00:21:13,799 --> 00:21:15,566
تشايس) ليس هنا)
...سأبدأ

396
00:21:15,815 --> 00:21:16,765
أين هو؟

397
00:21:18,911 --> 00:21:19,861
في المعمل

398
00:21:24,557 --> 00:21:26,307
كم يتناول من الأقراص ياليوم؟

399
00:21:27,235 --> 00:21:30,372
من الصعب التحديد
درجات الألم تتنوع مع الوقت

400
00:21:30,957 --> 00:21:33,731
ربما تكون ستة
ثمانية، عشرة

401
00:21:34,452 --> 00:21:36,352
هل كتبت له روشتة من قبل؟

402
00:21:36,476 --> 00:21:37,540
نعم -
لماذا؟ -

403
00:21:38,058 --> 00:21:39,058
هل أمرك بذلك؟

404
00:21:40,202 --> 00:21:41,152
طلب مني

405
00:21:48,889 --> 00:21:49,839
...الطب

406
00:21:50,456 --> 00:21:54,471
يجذب الأشخاص المنجذبين للسلطة

407
00:21:55,529 --> 00:21:59,182
أعرف كم يثور عندما يتحداه مريض

408
00:22:00,464 --> 00:22:03,624
أشك بأنه يتعامل مع
معارضة فريقه له بشكل أفضل

409
00:22:04,110 --> 00:22:05,810
و الآن، صحح لي معلوماتي
إن وجدتها خاطئة

410
00:22:06,184 --> 00:22:09,557
(لكن لا أظن دكتور (هاوس
يطلب شيئاً

411
00:22:10,772 --> 00:22:12,389
بل يأخذه بالقوة

412
00:22:12,863 --> 00:22:17,158
و أظنك تكذب على الشرطة

413
00:22:18,869 --> 00:22:20,119
...لكي تغطي شيئاً

414
00:22:21,342 --> 00:22:22,492
لم تريد فعله

415
00:22:30,906 --> 00:22:33,706
"درنا كثيراً بـ"سانت جايمس
"كأننا سيارة بلعبة "بنك الحظ

416
00:22:33,969 --> 00:22:34,919
ليس هنا

417
00:22:35,273 --> 00:22:37,026
جينكارلو) ترك المبنى)

418
00:22:41,658 --> 00:22:43,775
(يمكننا أن نعود إلى (برينستون

419
00:22:43,776 --> 00:22:46,019
لا، جئنا إلى هنا
سأحصل على الشطيرة

420
00:22:49,392 --> 00:22:51,476
إن كان يعاني ابنك من تسمم الزئبق

421
00:22:51,477 --> 00:22:53,631
هناك احتمال كبير لاستجابته
لإزالة المعادن من جسده

422
00:22:53,632 --> 00:22:56,111
ربما يمكنك قضاء بعض
الوقت معه قبل عودتك للسبات

423
00:22:56,112 --> 00:22:57,846
لماذا أنت مهتم بي؟

424
00:22:59,327 --> 00:23:02,027
بداخله، يعتقد (ويلسون) أنه
إذا اهتم بم يكفي

425
00:23:02,350 --> 00:23:03,600
لن يضطر للموت

426
00:23:04,581 --> 00:23:06,253
سلوكك غير طبيعي

427
00:23:07,213 --> 00:23:08,563
و أنت تعرف الطبيعي

428
00:23:08,622 --> 00:23:11,822
ماذا يمكن أن يكون فعل
لا تغفره له بعد عشر سنوات

429
00:23:11,930 --> 00:23:13,480
عندما تكون فرصتك الأخيرة؟

430
00:23:15,164 --> 00:23:17,010
ابني كما هو

431
00:23:17,460 --> 00:23:18,410
عائلة أمه؟

432
00:23:18,809 --> 00:23:19,809
كلهم سكارى فاشلون

433
00:23:21,555 --> 00:23:22,755
أصبح مثلهم

434
00:23:24,570 --> 00:23:27,520
أخبرك (هاوس) أن الشرب
دمر كبد ابنك

435
00:23:27,841 --> 00:23:28,791
قلت هذا للتو

436
00:23:29,129 --> 00:23:32,429
لكن لم تسمعه يقول ذلك
قبل مغادرتنا للمستشفى

437
00:23:32,713 --> 00:23:34,001
لماذا رحلت إذاً؟

438
00:23:36,513 --> 00:23:38,413
ربما ابنك يشبهك أنت

439
00:23:39,734 --> 00:23:42,310
النوبات و الحساسية
لتواصل المشاعر

440
00:23:42,457 --> 00:23:43,757
حسناً
كفى

441
00:23:45,080 --> 00:23:47,623
(نحن في (أطلانتيك سيتي
و لم ينتهي وقتي بعد

442
00:23:48,167 --> 00:23:50,022
سنجد فندقاً به كازينو

443
00:23:56,817 --> 00:23:57,967
بدأ ضغط الدم يهبط

444
00:23:58,986 --> 00:24:00,218
الأكسجين هبط إلى 70

445
00:24:05,144 --> 00:24:06,826
يحتاج 0.3 ملليجرام من الإبنيفرين

446
00:24:06,827 --> 00:24:08,801
ماذا تحاول فعله؟
تجعله ينزف أكثر؟

447
00:24:08,802 --> 00:24:09,668
تفقدي النبض

448
00:24:11,111 --> 00:24:12,111
ليس في الكبد

449
00:24:14,094 --> 00:24:15,044
إنه القلب

450
00:24:16,690 --> 00:24:19,990
أعرف أنه طباخ فرنسي
لكنني واثق أن بإمكانه ذلك

451
00:24:20,384 --> 00:24:23,135
نحتاج 12 بوصة من الملفوف الإيطالي
...و الخل العشبي

452
00:24:23,577 --> 00:24:26,383
لا ليس الخل البلسمي
بل العشبي

453
00:24:27,439 --> 00:24:29,568
(المقابل يا (كلاريس

454
00:24:30,408 --> 00:24:31,358
مازالت اللعبة قائمة

455
00:24:31,711 --> 00:24:33,911
ظننت الإجابة هي تسمم الزئبق

456
00:24:34,029 --> 00:24:36,101
أي أسئلة أخرى تهمك؟

457
00:24:36,102 --> 00:24:38,621
إن كان أمامكما يوماً واحداً تعيشاه
كنت لتبحث أنت عن وجبة أخيرة

458
00:24:38,622 --> 00:24:40,722
و يبحث (هاوس) عن إجابة أخيرة

459
00:24:42,211 --> 00:24:45,811
لا، أيمكنك إرسال المقادير
و سأصنعها بنفسي؟

460
00:24:47,297 --> 00:24:48,247
العشر سنوات الأخيرة

461
00:24:49,296 --> 00:24:51,796
كم كنت مدركاً لم حولك؟ -
لا أعرف -

462
00:24:52,081 --> 00:24:53,631
عرفت أنه مر زمن

463
00:24:54,219 --> 00:24:55,169
..عرفت أن

464
00:24:56,666 --> 00:24:57,916
تعرفت على صوتك

465
00:24:59,249 --> 00:25:00,799
كم كنت تأتي لغرفتي؟

466
00:25:01,170 --> 00:25:02,919
لا
أنت تضيع سؤالاً

467
00:25:03,807 --> 00:25:04,857
لدي واحد أفضل

468
00:25:06,808 --> 00:25:09,359
لماذا تسرق دفتري؟ -
يا إلهي، أنت على حق -

469
00:25:10,007 --> 00:25:10,957
أنا مدمن

470
00:25:11,254 --> 00:25:12,654
شكراً للفت انتباهي

471
00:25:12,870 --> 00:25:14,392
لا، أعني
لماذا دفتري أنا؟

472
00:25:15,079 --> 00:25:18,029
(فورمان)، (كاميرون)
و (تشايس) مناسبون تماماً

473
00:25:18,133 --> 00:25:21,173
لكن تعاونهم معك غير تطوعي
إنهم موظفون

474
00:25:21,174 --> 00:25:23,024
أنا أتعامل معك باختياري

475
00:25:23,053 --> 00:25:24,923
و أي علاقة تتضمن الإختيار

476
00:25:24,924 --> 00:25:27,674
يجب أن تنتبه جيداً كم
تضغط عليها قبل أن تنهار

477
00:25:27,754 --> 00:25:28,704
هذا سهل

478
00:25:29,025 --> 00:25:32,256
أنت تسأل الأسئلة
و تجب عنها و تصنع وجبات لذيذة

479
00:25:33,448 --> 00:25:34,698
لنجرب الكازينو

480
00:25:35,424 --> 00:25:37,263
و يوم آخر
ستنهار صداقتنا

481
00:25:37,264 --> 00:25:40,695
و سيثبت هذا نظريتك
بأن العلاقات مشروطة

482
00:25:40,696 --> 00:25:43,423
و أنك لا تحتاج للتواصل البشري
أو تستحقه

483
00:25:43,550 --> 00:25:46,150
أو مهما كان يدور
برأسك الغامض

484
00:25:46,861 --> 00:25:49,141
معذرةً
لو كنت أعرف أنه سيزعجنا هكذا

485
00:25:49,142 --> 00:25:52,092
(كنت لسرقت دفتر دكتورة (كاميرون
(و سيارة دكتور (فورمان

486
00:25:52,662 --> 00:25:55,112
على الأقل فهي تقدر اكتئابي

487
00:25:56,075 --> 00:25:58,475
بيت (هاوس) للانتحاب
حدد شكواك

488
00:25:58,957 --> 00:26:00,957
انهار ضغط المريض كالحجر

489
00:26:00,987 --> 00:26:03,305
قم بفحص صدى
...الزئبق عادةً لا يدمر

490
00:26:03,388 --> 00:26:05,682
لم بفعل
تحليل التسمم جاء سلبياً

491
00:26:08,378 --> 00:26:09,328
قم بفحص صدى

492
00:26:15,915 --> 00:26:18,610
كنت مخطئاً
مازال ابنك يحتضر

493
00:26:19,640 --> 00:26:22,383
يجب أن أراجع كل قريب
كان لديك ثانيةً

494
00:26:22,832 --> 00:26:25,932
هذه المرة، انس مرضهم
اخبرني فقط كيف ماتوا

495
00:26:25,975 --> 00:26:27,675
ليس لدينا وقت لتبادل الأدوار

496
00:26:27,704 --> 00:26:29,934
اعطني الأجوبة
و اسأل سؤالاً كبيراً بالنهاية

497
00:26:29,935 --> 00:26:33,838
اسأل عم شئت
دمر خصوصيتي و كرامتي

498
00:26:38,667 --> 00:26:39,617
جدتك؟

499
00:26:40,162 --> 00:26:43,281
إجهاد بسبب الحرارة
رحلة بالرابعة من يوليو، بسن 92

500
00:26:43,923 --> 00:26:46,355
أيعرف أحداً بالمطبخ ما
حدث لمتجر الهوجي

501
00:26:46,432 --> 00:26:48,143
الذي كان موجوداً
بميدان "سانت جايمس"؟

502
00:26:48,144 --> 00:26:50,044
زوجة أخيك
بمرض السكري

503
00:26:50,281 --> 00:26:51,830
لازالت حية على حد علمك؟

504
00:26:51,831 --> 00:26:55,175
لا، ماتت بحادث سيارة
(أثناء العودة من مباراة (فيلي

505
00:26:55,176 --> 00:26:57,776
أنا واثق أنها شربت الكثير
خسر الفريق

506
00:26:57,926 --> 00:26:58,876
والدك؟

507
00:26:58,927 --> 00:27:00,792
بالشيخوخة
توقف قلبه

508
00:27:01,454 --> 00:27:02,454
والد أمك؟

509
00:27:02,551 --> 00:27:04,893
حادث صدام و فرار
و هو يقوم بتمشية الكلب

510
00:27:06,053 --> 00:27:07,558
هل تقومون بخدمة التوصيل؟

511
00:27:09,734 --> 00:27:13,634
اسمعني، إن كنتم توصلون
سأعطيك إكرامية مئة دولار

512
00:27:14,900 --> 00:27:15,850
رائع

513
00:27:16,667 --> 00:27:17,617
النصر

514
00:27:17,716 --> 00:27:19,866
اخيراً أصبحت الليلة على هواي

515
00:27:20,259 --> 00:27:21,459
ويلسون)، اعطني الصودا)

516
00:27:36,785 --> 00:27:38,335
أنذهب إلى مكان لنتحدث؟

517
00:27:39,649 --> 00:27:40,599
هاوس) وغد)

518
00:27:40,959 --> 00:27:42,959
لكنه يحتاج مسكن الألم

519
00:27:43,199 --> 00:27:47,099
مقدار شعور الشخص بالألم
شئ لا يحدده الحكومة

520
00:27:47,320 --> 00:27:50,220
تظنني إذاً بيروقراطياً
بشارة يتبع بعض

521
00:27:50,382 --> 00:27:51,441
القوانين السخيفة

522
00:27:52,222 --> 00:27:53,430
نعم

523
00:27:54,246 --> 00:27:55,696
...إذاً أنت تقول أنه يجب

524
00:27:55,958 --> 00:27:56,908
أن أثق به

525
00:27:57,701 --> 00:27:58,460
صحيح؟

526
00:27:58,461 --> 00:28:01,911
...لست مؤهلاً لكي -
ولا أنت أيضاً برأيي -

527
00:28:02,180 --> 00:28:03,680
أنا شرطي منذ عشرين عام

528
00:28:04,062 --> 00:28:06,562
و لا يمر يوم بدون أن يحاول أحد

529
00:28:07,066 --> 00:28:09,330
خداعي بقصة تخدم مصالحه

530
00:28:10,483 --> 00:28:12,033
إن كانت لديك وظيفتي
كنت لتعرف

531
00:28:13,898 --> 00:28:15,129
الكل يكذب

532
00:28:22,849 --> 00:28:24,599
أظن لم يعد هناك أقارب

533
00:28:25,632 --> 00:28:27,009
حان دوري

534
00:28:32,303 --> 00:28:35,166
لماذا أصبحت طبيباً؟ -
هذا هو السؤال الكبير؟ -

535
00:28:36,478 --> 00:28:40,118
أعطيتك الإذن التام لإذلالي
و هذا أفضل ما لديك؟

536
00:28:40,119 --> 00:28:43,124
حسناً
دعنا نناقش عجائب جسم الإنسان

537
00:28:43,278 --> 00:28:44,228
لا، لا ،لا

538
00:28:44,293 --> 00:28:45,393
أنت رجل فضولي

539
00:28:46,125 --> 00:28:48,975
تحب أن تكشف عن الأشياء
لماذا لا تذهب للبحوث؟

540
00:28:48,990 --> 00:28:50,640
...لماذا تعمل مع الناس بينما

541
00:28:51,613 --> 00:28:52,909
من الواضح أنك تكرههم؟

542
00:28:54,930 --> 00:28:57,499
عقدة أوديب
كنت أبحث عن حب أمي

543
00:28:57,605 --> 00:28:59,996
...و كانت تظن أن (بين كايسي) هو أكثر

544
00:28:59,997 --> 00:29:03,297
حسناً، لا تظن أنك ستحتاج
إجابات أخرى مني؟

545
00:29:03,842 --> 00:29:04,892
عاملني بسخافة كما تريد

546
00:29:14,801 --> 00:29:15,791
عندما كنت بسن الـ14

547
00:29:17,656 --> 00:29:19,356
كان والدي مجنداً باليابان

548
00:29:20,600 --> 00:29:24,503
ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى
من المدرسة فسقط و أصيب

549
00:29:24,589 --> 00:29:26,589
و اضطررت لإحضاره للمستشفى

550
00:29:28,634 --> 00:29:32,184
اتخذنا المدخل الخاطئ
و مررنا بذلك الرجل بالصالة

551
00:29:34,388 --> 00:29:35,338
كان حارساً

552
00:29:36,355 --> 00:29:38,455
أصيب صديقي بعدوى

553
00:29:38,691 --> 00:29:40,491
و لم يعرف الأطباء ماذا يفعلون

554
00:29:41,346 --> 00:29:42,446
...لذا فأحضروا

555
00:29:44,393 --> 00:29:45,386
الحارس

556
00:29:48,650 --> 00:29:49,600
لقد كان طبيباً

557
00:29:51,576 --> 00:29:53,248
"و "بوراكو

558
00:29:54,952 --> 00:29:56,704
أحد أعظم رجال اليابان

559
00:29:58,495 --> 00:29:59,919
...كان أسلافه

560
00:30:00,544 --> 00:30:02,206
سفاحين، حافري قبور

561
00:30:03,725 --> 00:30:04,675
و هذا الرجل

562
00:30:06,870 --> 00:30:09,475
علم أن الطاقم لم يحبه
لم يحاول حتى

563
00:30:09,476 --> 00:30:12,426
لم يرتدي زياً جيداً
لم يتظاهر بأنه منهم

564
00:30:14,150 --> 00:30:15,750
الذين أداروا هذا المكان

565
00:30:16,141 --> 00:30:18,741
لم يظنوا أن لديه ما ينفعهم

566
00:30:20,988 --> 00:30:22,438
إلا عندما احتاجونه

567
00:30:24,226 --> 00:30:25,498
لأنه كان محقاً

568
00:30:27,986 --> 00:30:29,986
مما عنى أنه لا يهم شئ آخر

569
00:30:31,746 --> 00:30:33,296
و كان عليهم أن يستمعوا إليه

570
00:30:44,464 --> 00:30:45,414
شكراً

571
00:30:49,191 --> 00:30:51,441
يحتاج 20 مليجرام من
الديازيبام في حقنة

572
00:30:59,380 --> 00:31:01,034
نبض القلب طبيعي
و يتسارع

573
00:31:01,035 --> 00:31:02,674
إنه وصل إلى 200 -
سينهار -

574
00:31:02,675 --> 00:31:05,248
رد فعل لحساسية من  لديازيبام؟ -
من الأفضل أن نتمنى هذا -

575
00:31:05,249 --> 00:31:07,199
إما هذا أو توقف قلبه

576
00:31:15,184 --> 00:31:17,184
ماذا حدث ليلة الحريق؟

577
00:31:21,216 --> 00:31:23,903
نعم، متأكد إنه سؤال عاطفي مؤثر

578
00:31:24,710 --> 00:31:25,660
حاول التمسك

579
00:31:29,318 --> 00:31:31,868
زوجتى تناولت قرص منوم
و ذهبت للسرير

580
00:31:31,973 --> 00:31:33,623
و كانت عشية العيد
(و وافقت أن يصنع (كيلي

581
00:31:33,989 --> 00:31:35,837
الفيشار في الموقد

582
00:31:37,117 --> 00:31:38,067
..لقد تمكن من

583
00:31:39,027 --> 00:31:40,277
من ضرب بعض الصوف

584
00:31:40,956 --> 00:31:42,506
و شب الحريق في ورق الهدايا

585
00:31:42,682 --> 00:31:44,467
انتشر
بسرعة

586
00:31:45,412 --> 00:31:46,362
(لقد أخرجت (كايل

587
00:31:47,987 --> 00:31:49,487
...و عندما لإحضار

588
00:31:54,217 --> 00:31:55,467
أنت مخيب للآمال

589
00:31:57,560 --> 00:32:00,536
....تتصرف كما لو أنك لا تحتاج أحداً

590
00:32:01,024 --> 00:32:03,174
تلوم ابنك لما حدث

591
00:32:03,184 --> 00:32:05,965
لا ألومه
كان بالثانية عشرة

592
00:32:05,976 --> 00:32:07,911
لا يمكن لوم طفل على حادث

593
00:32:07,912 --> 00:32:10,108
ماذا تفعل هنا إذاً؟
لماذا لست معه؟

594
00:32:10,109 --> 00:32:14,582
لأنه لا يهم
فشلت بإبقاء عائلتي آمنة

595
00:32:14,861 --> 00:32:18,246
كان بإمكاني إيقاف الحريق
كان بإمكاني إنقاذ زوجتي

596
00:32:18,566 --> 00:32:22,140
و الآن تريدني أن أبقى
بجوار ابني فاشلاً في إنقاذه

597
00:32:22,326 --> 00:32:24,299
شكراً جزيلاً لإيقاظي

598
00:32:32,033 --> 00:32:33,933
كيف أثار ابنك المادة المشتعلة؟

599
00:32:40,032 --> 00:32:41,647
أسقط صينية الفيشار

600
00:32:42,134 --> 00:32:45,334
كان يشتكي من ثقلها
كان عليَّ الاستماع

601
00:32:45,414 --> 00:32:48,221
و جريمة الهروب بعد الصدام بالسيارة
تمشية الكلب الغاضب

602
00:32:49,011 --> 00:32:50,111
حدث هذا ليلاً؟

603
00:32:50,725 --> 00:32:51,875
أظن هذا
لماذا؟

604
00:32:52,253 --> 00:32:55,339
(حادث السيارة بعد هزيمة (فيلي
ليلة المباراة؟

605
00:32:58,677 --> 00:32:59,931
النسيج الأحمر الرث

606
00:33:00,595 --> 00:33:02,045
إنها حالة وراثية

607
00:33:02,083 --> 00:33:04,733
إسقاط الأشياء و ضعف العضلات
ضعف الرؤية ليلاً

608
00:33:05,219 --> 00:33:08,563
تجعل الشخص يبدو مضطرباً
معرض للحوادث، مهمل

609
00:33:09,241 --> 00:33:11,337
ينتقل خلال الحمض النووي

610
00:33:11,699 --> 00:33:13,592
لذا ينتقل خلال الأم فقط

611
00:33:13,593 --> 00:33:16,143
أهل زوجتك لم يكونوا سكارى
بل مرضى

612
00:33:17,209 --> 00:33:18,984
ما كان ليؤثر هذا على كبده

613
00:33:18,985 --> 00:33:19,985
الفتى سكير

614
00:33:20,538 --> 00:33:24,000
يظن أنه قتل أمه
و جعل والده بحالة سبات

615
00:33:24,001 --> 00:33:26,151
كنت لأقتل نفسي بمكانه

616
00:33:27,446 --> 00:33:28,396
(فورمان)

617
00:33:28,437 --> 00:33:30,942
ابحث بحمض الفتى النووي
عن النسيج الأحمر

618
00:33:31,671 --> 00:33:33,261
...لن -
إليك فكرة -

619
00:33:33,262 --> 00:33:36,364
لم لا نفترض أن النتيجة ستكون
إيجابية حتى يثبت العكس؟

620
00:33:36,365 --> 00:33:37,315
(هاوس)

621
00:33:37,789 --> 00:33:39,677
الفتى يعاني من أزمة قلبية حادة

622
00:33:40,709 --> 00:33:42,963
مدمن للخمر
لا يمكن زراعة قلب له

623
00:33:44,108 --> 00:33:46,958
لذا، فنعم ربما تكون عرفت السبب
...أحسنت، لكن

624
00:33:48,395 --> 00:33:49,545
سيموت على أي حال

625
00:34:16,296 --> 00:34:17,796
أريد أن أعطي (كايل) قلبي

626
00:34:22,247 --> 00:34:23,197
..هذا الشئ

627
00:34:23,599 --> 00:34:24,549
...مهما كان

628
00:34:25,191 --> 00:34:27,891
تقول أنه أصابه من أمه
قلبي سليم

629
00:34:28,327 --> 00:34:31,237
و يمكن أن يستمر سليماً
لبقية حياتك

630
00:34:31,806 --> 00:34:32,756
نعم

631
00:34:32,862 --> 00:34:35,003
ليس كما لو أنه
سيفعل به شيئاً

632
00:34:35,004 --> 00:34:36,404
لقد أيقظته مرة

633
00:34:36,414 --> 00:34:38,964
ربما يصل أحد لبعض الأجوبة

634
00:34:39,460 --> 00:34:41,810
كلانا رأى إنجازات
لم يتوقعها أحد

635
00:34:43,651 --> 00:34:46,620
و مرض النسيج الأحمر يمكن علاجه
لكن ليس الشفاء منه

636
00:34:47,404 --> 00:34:49,904
حتى إن حصل على قلبك
لا يوجد ضمان

637
00:34:52,624 --> 00:34:53,574
هذا ولدي

638
00:34:55,687 --> 00:34:58,670
لا
هل توقعت إجابة أخرى؟

639
00:34:58,951 --> 00:35:02,511
حضرنا عمليات زراعة قلب
من قبل عند اقتراب مريض من الموت

640
00:35:02,814 --> 00:35:06,733
عدا أنه لا يموت
"بل يقول "اقتلوني و خذوا قلبي

641
00:35:07,398 --> 00:35:08,698
هل جننت؟

642
00:35:10,333 --> 00:35:12,133
حسناً، سأفكر في شئ آخر

643
00:35:14,467 --> 00:35:15,417
آسف

644
00:35:31,513 --> 00:35:32,463
(ويلسون)

645
00:35:33,755 --> 00:35:34,705
اخرج

646
00:35:37,858 --> 00:35:38,808
لا

647
00:35:43,072 --> 00:35:45,022
كذبت على الشرطة بم يكفي لأجلي

648
00:35:49,457 --> 00:35:51,757
ربما لا أود أن أضغط على علاقتنا

649
00:36:15,347 --> 00:36:17,279
الحبوب هي الأبسط

650
00:36:21,304 --> 00:36:23,800
لكن مع الشنق سيكون
الاحتمال أقل بإيذاء القلب

651
00:36:27,591 --> 00:36:28,591
لا يهمني الألم

652
00:36:31,230 --> 00:36:33,680
الخنق باليد أفضل من كسر رقبتك

653
00:36:35,620 --> 00:36:37,070
مما يعني أن هذا سيكون بطيئاً

654
00:36:41,202 --> 00:36:44,627
لن يمكنني رؤيته حتى
لو قفزنا بالسيارة الآن

655
00:36:44,690 --> 00:36:47,140
و قدنا بأقصى سرعة ممكنة إليه
صحيح؟

656
00:36:48,642 --> 00:36:49,592
لا

657
00:36:52,787 --> 00:36:53,737
...اخبره

658
00:37:03,344 --> 00:37:04,894
لا أعرف ماذا أقول له

659
00:37:12,447 --> 00:37:14,709
اعتقد أنه حان دوري في إلقاء السؤال
صحيح؟

660
00:37:14,710 --> 00:37:15,660
لا أظن هذا

661
00:37:16,334 --> 00:37:19,284
لأنك سألتني بشأن السرعة القصوى؟

662
00:37:22,868 --> 00:37:24,068
ماذا تريد أن تعرف؟

663
00:37:24,939 --> 00:37:28,139
إن أمكنك سماع شيئاً من والدك
ماذا تريد أن يكون؟

664
00:37:30,590 --> 00:37:31,690
لن يساعدك هذا

665
00:37:31,776 --> 00:37:32,726
جرب

666
00:37:38,733 --> 00:37:39,883
...أريده أن يقول

667
00:37:43,797 --> 00:37:44,747
كنت محقاً"

668
00:37:46,700 --> 00:37:48,050
"قمت بالتصرف السليم

669
00:37:51,098 --> 00:37:52,048
نعم

670
00:37:52,617 --> 00:37:53,567
هذا لا يساعد

671
00:38:13,986 --> 00:38:15,105
(أنا دكتور (ويلسون

672
00:38:16,089 --> 00:38:17,089
(أنا سيدة (شيفير

673
00:38:18,080 --> 00:38:19,080
(أنا من (برينستون

674
00:38:21,001 --> 00:38:24,101
أنا و زوجي و أولادي
(الثلاثة نعيش بـ(فيلادلفيا

675
00:38:28,031 --> 00:38:28,981
...إذاً

676
00:38:30,416 --> 00:38:31,574
أتحبين العبث؟

677
00:38:34,574 --> 00:38:35,524
لا

678
00:38:36,599 --> 00:38:38,149
حسناً، إذا غيرتِ رأيك

679
00:38:38,700 --> 00:38:39,650
...أنا في

680
00:38:41,621 --> 00:38:43,235
(هاوس)

681
00:38:43,869 --> 00:38:45,788
أهي غرفة 622؟ 642؟

682
00:38:46,604 --> 00:38:47,554
غرفة 622

683
00:38:48,581 --> 00:38:49,531
غرفة 622

684
00:38:50,339 --> 00:38:51,289
نعم

685
00:39:07,370 --> 00:39:08,320
حجة غياب

686
00:39:11,338 --> 00:39:12,288
أدركت هذا

687
00:40:00,041 --> 00:40:02,541
وجدوا علبة أسبرين مفتوحة بجوار الجثة

688
00:40:04,687 --> 00:40:05,937
من حسن الحظ أن أصيب بصداع

689
00:40:06,718 --> 00:40:08,718
قلل وصول الصدمة إلى القلب

690
00:40:10,981 --> 00:40:11,931
يا للحظ

691
00:40:24,947 --> 00:40:25,897
لا يمكن أن يكون هذا كل شئ

692
00:40:28,043 --> 00:40:29,693
حسناً، لقد استفدنا بقلب من الأمر

693
00:40:30,036 --> 00:40:32,123
كم عضواً تريد منه؟

694
00:40:32,124 --> 00:40:34,324
لا بد أن أبي قال شيئاً

695
00:40:35,515 --> 00:40:36,465
...لا يمكن فقط

696
00:40:37,338 --> 00:40:40,038
لا بد أنه أخبرك برسالة ما لي

697
00:40:46,529 --> 00:40:47,729
قال أنك كنت محقاً

698
00:40:48,903 --> 00:40:50,153
قمت بالتصرف المناسب

699
00:40:55,909 --> 00:40:56,859
بخصوص ماذا؟

700
00:40:59,686 --> 00:41:00,736
ماذا يعني هذا؟

701
00:41:02,366 --> 00:41:03,316
كيف لي أن أعرف؟

702
00:41:04,164 --> 00:41:05,114
إنه أباك

703
00:41:18,137 --> 00:41:20,687
أتعرف ماذا الذي أثارني في هذه الحالة؟

704
00:41:21,210 --> 00:41:23,809
أثبتت أن الناس يمكنها أن تحب بلا شروط

705
00:41:23,810 --> 00:41:26,060
و يمكن أن تقول لنفسك أن هذا
...غير صحيح لكن

706
00:41:26,090 --> 00:41:29,009
سينتهي بك الحال في غرفة فندق
في (أطلانتيك سيتي) تطلب من أحدهم

707
00:41:29,010 --> 00:41:30,910
أن يقطع قلبك؟ -
شطيرة الهوجي -

708
00:41:32,201 --> 00:41:35,175
ظننت هذا الرجل مضطرباً
و كانت الشطيرة

709
00:41:35,176 --> 00:41:38,126
مجرد قناع لإخفاء
مشاعره تجاه ابنه

710
00:41:39,224 --> 00:41:40,174
بالفعل

711
00:41:40,879 --> 00:41:43,662
أتعرف أن (تريتر) كان يتحدث لفريقك
عندما كنت بالخارج؟

712
00:41:43,663 --> 00:41:44,613
نعم

713
00:41:44,982 --> 00:41:47,636
و رغم ذلك فعلت المستحيل لتحضره له

714
00:41:47,637 --> 00:41:49,262
مغطى بالخردل و لحم الخنزير

715
00:41:49,654 --> 00:41:51,054
أيهم أخبرك؟

716
00:41:51,197 --> 00:41:52,147
كلهم

717
00:41:52,684 --> 00:41:54,450
و هذا يعني أن لم يتحدث أحد منهم

718
00:41:54,451 --> 00:41:56,149
لا داع للقلق
عودة للشطيرة

719
00:41:56,422 --> 00:41:58,572
تظن أن إدماني خرج عن السيطرة

720
00:41:58,675 --> 00:42:02,442
حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة
لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون

721
00:42:02,443 --> 00:42:04,283
ما يظنون أنهم يحتاجون

722
00:42:04,284 --> 00:42:07,834
لا أظن أن مساعدتي للناس تدعو للتذمر

723
00:42:08,529 --> 00:42:10,356
نعم
(اسمي دكتور (جايمس ويلسون

724
00:42:11,348 --> 00:42:13,521
رقم الحساب 835687

725
00:42:14,801 --> 00:42:16,488
...البطاقة الذكية تقول أن رصيدي صفر

726
00:42:18,968 --> 00:42:20,468
ماذا يعني هذا...انتظار؟

727
00:42:23,864 --> 00:42:25,352
نعم، حسناً
شكراً

728
00:42:31,438 --> 00:42:34,951
تم تجميد رصيدي كجزء
من تحقيقات الشرطة

729
00:42:38,846 --> 00:42:40,646
لا يمكنهم الحجز على نقودك للأبد

730
00:42:42,355 --> 00:42:46,155
لا، يمكنهم ذلك حتى أرسلك
للسجن لمدة عشر سنوات

731
00:42:52,076 --> 00:42:53,226
ستدفع ثمن العشاء

732
00:42:55,304 --> 00:43:03,264
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com