1
00:00:15,377 --> 00:00:16,527
حسناً، قفي هنا

2
00:00:17,839 --> 00:00:19,089
طولك مناسب

3
00:00:22,430 --> 00:00:23,680
...لا

4
00:00:24,665 --> 00:00:26,343
لا أظنه كذلك

5
00:00:26,695 --> 00:00:29,565
إنها تدور فحسب
لا يوجد ما تخافينه

6
00:00:29,566 --> 00:00:31,214
لم أقل أنني خائفة

7
00:00:31,526 --> 00:00:35,226
سيكون أمراً ممتعاً
كانت هذه لعبتي المفضلة بطفولتي

8
00:00:35,359 --> 00:00:36,636
لا أحب ركوب الألعاب

9
00:00:38,491 --> 00:00:39,591
حسناً

10
00:00:40,853 --> 00:00:44,153
ظننته فقط سيكون ممتعاً
لا يجب أن أفرض عليكِ هذا

11
00:00:45,972 --> 00:00:47,972
فلنعد للبيت
يمكننا الاستمتاع بالبيت

12
00:00:48,900 --> 00:00:49,996
لا، انتظر يا أبي

13
00:00:56,931 --> 00:00:58,523
إنها تبدو ممتعة فعلاً

14
00:01:10,112 --> 00:01:11,263
هذا رائع

15
00:01:29,660 --> 00:01:31,131
أليس)، هل أنتِ بخير؟)

16
00:01:33,132 --> 00:01:34,232
عزيزتي
هل أنتِ بخير؟

17
00:01:35,978 --> 00:01:36,928
(أليس)

18
00:01:37,233 --> 00:01:38,283
أليس)، هل أنتِ بخير؟)

19
00:01:42,580 --> 00:01:46,382
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

20
00:01:47,904 --> 00:01:59,904
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

21
00:02:06,718 --> 00:02:12,131
التاسعة
البحث عن الخائن

22
00:02:12,757 --> 00:02:13,707
لم يحدث شئ

23
00:02:14,036 --> 00:02:15,067
شئ ما حدث

24
00:02:15,339 --> 00:02:16,562
كانت لعبة أطفال

25
00:02:16,563 --> 00:02:19,377
تكره تلك اللعبات
...لا أفهم لماذا تصر

26
00:02:19,378 --> 00:02:21,835
حسناً، شكراً على إجاباتكم الكاملة
...لكن

27
00:02:22,226 --> 00:02:25,481
أردت فقط معرفة إن كانت
أصيبت بأمراض معوية من قبل

28
00:02:25,482 --> 00:02:26,432
لا -
لا -

29
00:02:27,472 --> 00:02:29,935
...لم يلحظ الطبيب الذي أدخلها تاريخ عائلي

30
00:02:29,936 --> 00:02:31,956
"خالتي لديها داء "كرون

31
00:02:32,224 --> 00:02:33,324
لم تذكر هذا؟

32
00:02:33,586 --> 00:02:37,052
نسيت ما كان اسمه
خالتك بها ملايين الأمراض

33
00:02:37,053 --> 00:02:38,656
...إن انتبهت لخمس دقائق

34
00:02:38,657 --> 00:02:40,940
"ليس داء "كرون
ليست لديها أي من أعراضه الأخرى

35
00:02:40,941 --> 00:02:43,622
تنفرد بها لثمان ساعات
فتكون النتيجة المستشفى

36
00:02:43,623 --> 00:02:47,273
أتساءل إن أمكننا التركيز على
(إجابة الأسئلة يا سيدة (هارتمان

37
00:02:47,365 --> 00:02:49,315
(لست سيدة (هارتمان
تطلقنا

38
00:02:51,589 --> 00:02:52,539
شككت بذلك

39
00:02:54,764 --> 00:02:57,114
و كرمكما السابق جعلني أفكر بكما

40
00:02:58,173 --> 00:03:00,112
نحن على بعد نصف مليون من هدفنا

41
00:03:00,113 --> 00:03:03,163
بالطبع هذه فرصة
لإشهار مؤسستكما

42
00:03:06,684 --> 00:03:08,059
أهناك مشكلة؟

43
00:03:09,522 --> 00:03:11,616
هناك شئ على وجهك

44
00:03:14,648 --> 00:03:15,960
...إنه

45
00:03:20,693 --> 00:03:21,659
عن إذنكما

46
00:03:22,531 --> 00:03:23,512
يا إلهي

47
00:03:28,658 --> 00:03:30,745
أجلس بالداخل متمنية
أن يكون قناصاً

48
00:03:30,746 --> 00:03:33,753
لأنه عندها على الأقل
لن يكون موظفي أحمقاً

49
00:03:34,643 --> 00:03:37,216
ذلك الشئ جعلني المركز
الثاني بمسابقة العيادة الأسبوعية

50
00:03:37,217 --> 00:03:39,713
"أغرب شئ يخرج من مؤخرة المرضى"

51
00:03:39,714 --> 00:03:42,503
أنا قريبة جداً من وضع
معمل جديد بقسم الأورام

52
00:03:42,951 --> 00:03:45,151
لا تودين أن تعرفي المركز الأول

53
00:03:45,367 --> 00:03:47,167
(هاوس) -
"كلمة على وزن "فوكيني -

54
00:03:48,047 --> 00:03:48,997
اعطه حبوبه

55
00:03:54,918 --> 00:03:57,701
أين الروشتة؟ -
لا مزيد من الروشتات العائمة -

56
00:03:57,702 --> 00:04:00,352
شرطة (برينستون) أجبرت
ويلسون) بالفعل على التوقف)

57
00:04:00,814 --> 00:04:03,363
يتوقف (ويلسون) بمجرد تهديد شرطي له

58
00:04:03,557 --> 00:04:07,893
كل أطباء هذا المستشفى
يخافون القيام بخطوة دون حماية أنفسهم

59
00:04:08,194 --> 00:04:10,762
أتظنين أنه ربما
تصيحين بالشخص الخاطئ؟

60
00:04:10,763 --> 00:04:12,859
تريتر) يستهدفني بالتأكيد)
...لا يهتم

61
00:04:12,860 --> 00:04:15,010
زيفت وصفات أدوية -
زعماً -

62
00:04:15,971 --> 00:04:18,361
أصبح ألمك هو ألمي

63
00:04:18,610 --> 00:04:21,656
من الآن فصاعداً
خذ جرعات معقولة بأوقات معقولة

64
00:04:21,778 --> 00:04:23,528
لكن ألمي غير معقول

65
00:04:23,735 --> 00:04:26,485
تسلل لمخزونك السري إذاً -
(أخذه (تريتر -

66
00:04:26,764 --> 00:04:28,814
انتقل للمخزون السري السري

67
00:04:28,867 --> 00:04:29,542
نفد

68
00:04:29,543 --> 00:04:31,943
الجأ إذاً لمخزونك السري السري السري

69
00:04:44,305 --> 00:04:45,906
يقول الوالدان أنها لا تتناول أدوية

70
00:04:45,907 --> 00:04:48,952
إن لم يكن التهاب البنكرياس بسبب العقاقير
و لم تمرض من قبل

71
00:04:48,953 --> 00:04:51,653
فهذا يترك لنا الصدمة
أو عيب بنائي

72
00:04:51,698 --> 00:04:52,648
علقي الرسم السطحي

73
00:04:55,585 --> 00:04:58,585
ما تلك الكثافة هناك؟ -
ظل، يبدو لي طبيعياً -

74
00:04:59,584 --> 00:05:01,634
...أتتنا حالة منقولة من -
معذرةً -

75
00:05:06,079 --> 00:05:08,389
تخبئ مخدراتك
بكتاب تعليمي للذئبة

76
00:05:08,783 --> 00:05:09,733
ليس الذئبة أبداً

77
00:05:10,420 --> 00:05:12,520
من لديه حصوات صفراوية
و لماذا نهتم؟

78
00:05:12,566 --> 00:05:14,666
حصوات صفراوية؟ -
القناة الصفراوية ممدودة -

79
00:05:15,030 --> 00:05:16,700
ربما بسبب وجود حصوة

80
00:05:16,701 --> 00:05:18,643
لا بد أنها سببت
التهاب شديد بالبنكرياس

81
00:05:18,644 --> 00:05:20,938
إنها بالسادسة
لا يمكن إصابة الأطفال بالحصوات

82
00:05:20,939 --> 00:05:22,589
لم تصب بالتهاب البنكرياس إذاً

83
00:05:22,628 --> 00:05:24,578
نظريتك هي حصوة مختفية؟

84
00:05:24,854 --> 00:05:27,291
نظريته استنتجت صحيحاً التهاب البنكرياس

85
00:05:27,578 --> 00:05:30,009
قد تود الانتظار إلى أن
يبدأ إخبارنا بنظريته حقاً

86
00:05:30,010 --> 00:05:32,018
قبل أن تبدأ مجاملتها

87
00:05:32,019 --> 00:05:33,210
...نظريتي هي

88
00:05:34,353 --> 00:05:35,578
حصوة مختفية

89
00:05:36,523 --> 00:05:39,352
أصيبت بها و مرت
تلك الأشياء تمر في مجموعات

90
00:05:39,353 --> 00:05:42,624
بقيتها مختبئة بالمرارة
قوموا بفحص موجات فوق سمعية

91
00:05:42,625 --> 00:05:46,075
إن كنت محقاً، سنخرج العضو
لتحليل الحصوات

92
00:05:53,935 --> 00:05:55,235
لم أكن أتملقه

93
00:05:55,469 --> 00:05:58,719
لا بد أن الأمر بدا كذلك من زاويتنا
جلوسك على ركبتيك

94
00:05:58,720 --> 00:05:59,596
هاوس) ينحني)

95
00:05:59,597 --> 00:06:01,077
لقد استنتج التهاب البنكرياس

96
00:06:01,317 --> 00:06:03,617
إنها غلطة والده -
كان أبي وغداً -

97
00:06:03,677 --> 00:06:06,077
لكنك فعلت كل ما أراد
...و بالمقابل

98
00:06:06,078 --> 00:06:09,010
حصلت على ما تريد -
نعم، الأمر بهذه البساطة -

99
00:06:09,011 --> 00:06:10,061
نجحت الخطة

100
00:06:10,276 --> 00:06:13,060
أتى له الأب بوظيفة هينة
تولى نفقات حياته الهينة

101
00:06:13,482 --> 00:06:15,050
لم يضعني بوصيته الهينة

102
00:06:16,292 --> 00:06:17,242
أخبرتك

103
00:06:18,001 --> 00:06:19,101
إنها طبيعته

104
00:06:19,345 --> 00:06:21,075
المسكين مخلوق لأجل التملق

105
00:06:21,425 --> 00:06:22,375
كان (هاوس) محقاً

106
00:06:23,008 --> 00:06:23,958
حصوات صفراء

107
00:06:26,779 --> 00:06:28,592
لم أعرف أنه يمكن
أن يصاب بها الأطفال

108
00:06:28,593 --> 00:06:31,769
إنه أمر غريب
لهذا يجب أن نعرف ما يسببها

109
00:06:32,092 --> 00:06:35,142
(نود إخراج حوصلة (أليس
و تحليل الحصوات

110
00:06:35,143 --> 00:06:36,145
بالتأكيد -
لا -

111
00:06:36,201 --> 00:06:38,650
فقط لأنني وافقت؟ -
يمكنني التفكير بنفسي -

112
00:06:38,651 --> 00:06:40,979
إنها عملية بسيطة
...المرارة ليست حيوية

113
00:06:40,980 --> 00:06:43,156
إن كان الطبيب يرى ذلك
(فيجب أن نوافق يا (إيدي

114
00:06:43,157 --> 00:06:45,115
ألا تظن إنه يجب
استشارة طبيب آخر

115
00:06:45,116 --> 00:06:46,960
قبل أن نبدأ بنزع أعضاء ابنتنا؟

116
00:06:58,899 --> 00:07:01,149
هذا استخدام فعال لنقود الضرائب

117
00:07:01,882 --> 00:07:03,282
أنا بإجازة هذا الأسبوع

118
00:07:03,861 --> 00:07:05,761
أظن ليس لديك عائلة

119
00:07:06,587 --> 00:07:09,332
معظم الناس لديهم ما
يكفيهم بحياتهم فلا يحتاجون

120
00:07:09,333 --> 00:07:10,735
لجعل كل الأمور شخصية

121
00:07:10,837 --> 00:07:11,887
ليس أمراً شخصياً

122
00:07:12,869 --> 00:07:13,819
لم يعد كذلك

123
00:07:14,220 --> 00:07:16,120
اضطر رئيس قسم الأورام للاستقالة

124
00:07:16,443 --> 00:07:20,211
كل طاقمي يخافون من
التحرك دون تأمين أنفسهم

125
00:07:20,492 --> 00:07:22,592
أظنك غاضبة من الشخص الخاطئ

126
00:07:23,817 --> 00:07:26,824
أتظن دكتور (ويلسون) استحق
الحجز على أملاكه؟

127
00:07:27,233 --> 00:07:29,818
إفساد مهنته كلها؟ -
لا -

128
00:07:30,488 --> 00:07:32,161
لا تهتم فحسب؟

129
00:07:35,406 --> 00:07:36,956
هكذا أحصل على ما أريد

130
00:07:37,410 --> 00:07:39,356
أضغط على الناس

131
00:07:39,915 --> 00:07:41,682
(و إن لم ينجح الأمر مع (ويلسون

132
00:07:43,100 --> 00:07:44,082
سأستخدمه معكِ

133
00:07:45,858 --> 00:07:47,108
تعاقب الأبرياء

134
00:07:47,914 --> 00:07:49,214
لا أحد منكم برئ

135
00:07:50,098 --> 00:07:51,048
لا أحد

136
00:07:52,162 --> 00:07:55,179
(لم يخبرني أحد بحقيقة دكتور (هاوس

137
00:07:55,314 --> 00:07:57,873
الحبوب تساعده
على تحمل الألم

138
00:07:57,991 --> 00:08:01,688
لا، الحبوب تحرف الواقع

139
00:08:01,898 --> 00:08:02,848
إنه مدمن

140
00:08:02,936 --> 00:08:05,912
...لا يخرج لسرقة متجر خمر

141
00:08:06,063 --> 00:08:07,278
لا، إنه يعالج الناس

142
00:08:07,279 --> 00:08:12,303
يجب أن يجد طريقة مختلفة
للتحمل قبل أن يقتل أحداً

143
00:08:12,943 --> 00:08:14,543
إن لم يكن قد
فعل هذا بالفعل

144
00:08:14,557 --> 00:08:17,390
إن كنت محقاً
فلديه مشكلة طبية

145
00:08:17,893 --> 00:08:20,509
..يجب أن يتعامل معها الأطباء لا

146
00:08:20,589 --> 00:08:24,637
لا يتعامل معها الأطباء
فهم يغطون عليها

147
00:08:27,338 --> 00:08:29,692
الفكرة من استخدام
العقاب بالجرائم

148
00:08:30,933 --> 00:08:33,533
هو تصحيح الأمور عندما
تفشل الوسائل الأخرى

149
00:08:34,732 --> 00:08:36,114
..مع احترامي التام

150
00:08:38,194 --> 00:08:39,418
لقد فشلتِ

151
00:08:50,784 --> 00:08:54,239
آسف، لم أعرف أنكما تريدان موت ابنتك

152
00:08:55,351 --> 00:08:57,413
لكن يمكنني القيام بهذا
مقابل ألفي دولار

153
00:08:57,414 --> 00:08:59,644
من أنت؟ -
أنا شخص غريب -

154
00:08:59,645 --> 00:09:02,341
و الذي يهتم بابنتكما
أكثر منكما كما يبدو

155
00:09:02,342 --> 00:09:04,842
(أنت دكتور (هاوس -
رأيتِ عرضي المسرحي -

156
00:09:05,310 --> 00:09:07,260
لا تموت
لديها التهاب البنكرياس

157
00:09:07,837 --> 00:09:09,726
بمجرد علاجكم لهذا
سآخذها للبيت

158
00:09:09,727 --> 00:09:11,189
ثم ماذا
تعطينها مريمية؟

159
00:09:11,406 --> 00:09:12,658
أريد أن نقوم بالجراحة

160
00:09:12,659 --> 00:09:15,162
أصيب أبي بالحصوات الصفراء
لم تكن مؤذية

161
00:09:15,163 --> 00:09:18,195
أصيبت (أليس) بها
لكن ربما انتهت

162
00:09:18,196 --> 00:09:20,402
و ربما تمرض ثانيةً غداً

163
00:09:20,403 --> 00:09:23,203
سآخذها لطبيب الأطفال إذاً
(سنها 6 أعوام يا (روب

164
00:09:23,499 --> 00:09:25,378
لا يجب أن تخضع لجراحة غير ضرورية

165
00:09:25,379 --> 00:09:27,634
أو تكون أمها بهذه القذارة
لكن ما باليد حيلة

166
00:09:29,281 --> 00:09:31,523
أنت الطبيب
أنا الأم

167
00:09:32,225 --> 00:09:34,216
أنا أفوقك سلطة
تحمل هذا

168
00:09:40,352 --> 00:09:42,502
قرأت الملف
أمامك 15 دقيقة

169
00:09:42,742 --> 00:09:45,242
(أناس كهؤلاء هم من قتلوا (كوبرينكس

170
00:09:45,581 --> 00:09:47,053
(جاليليو) -
بأية حال -

171
00:09:47,366 --> 00:09:49,016
و هم حبسوا (جاليليو) فقط

172
00:09:49,150 --> 00:09:51,836
قتلوا روحه
لا يحب أحد التفاخر

173
00:09:52,260 --> 00:09:55,084
لحسن الحظ، لدى
أليس هارتمان) أب عقلاني)

174
00:09:55,085 --> 00:09:57,901
و العقلانية هي الخضوع لك

175
00:09:58,188 --> 00:09:59,088
طبيبهم

176
00:09:59,089 --> 00:10:01,929
لم أجد الفرصة لاستشارة
المحامي يا سيادة القاضي

177
00:10:01,930 --> 00:10:02,898
لا يوجد وقت

178
00:10:03,171 --> 00:10:05,771
..لا أريد سوى استشارة أخرى قبل -
لا وقت -

179
00:10:06,585 --> 00:10:08,968
...شهادتك هي أن ابنتهما ستموت

180
00:10:09,473 --> 00:10:11,473
إن لم أؤيد هذه الدعوى حالاً

181
00:10:11,584 --> 00:10:12,534
هل أنا تحت القسم؟

182
00:10:12,867 --> 00:10:13,872
فلنفترض

183
00:10:14,600 --> 00:10:16,850
...شهادتي هي أن ابنتهما قد

184
00:10:16,864 --> 00:10:18,695
تموت إن لم تؤيدي الدعوى

185
00:10:18,696 --> 00:10:20,695
لا يوجد وقت فعلاً لاستشارة أخرى

186
00:10:20,696 --> 00:10:22,406
لن يكون جيداً

187
00:10:22,407 --> 00:10:25,614
ما رأيك يا دكتورة (كادي)؟ -
ليست متخصصة بهذا المجال -

188
00:10:25,615 --> 00:10:26,915
ليس لرأيها قيمة

189
00:10:27,246 --> 00:10:29,396
(دكتورة (كادي
ما رأيك بدكتور (هاوس)؟

190
00:10:30,525 --> 00:10:32,425
أهو وغد كبير كما أظن؟

191
00:10:32,956 --> 00:10:33,906
أكبر

192
00:10:34,607 --> 00:10:36,507
لكنه يعرف عم يتحدث

193
00:11:05,561 --> 00:11:06,511
جاءني استدعاء

194
00:11:06,512 --> 00:11:08,113
تشتكي من الغرز

195
00:11:08,114 --> 00:11:10,289
قالت الممرضة أن هذا طبيعي
...هل أحضرت

196
00:11:10,290 --> 00:11:12,536
نتائج الفحص للحصوات؟ -
بأقرب وقت -

197
00:11:12,537 --> 00:11:14,902
لا وقت لاستشارة أخرى
...لكن يستغرق الفحص ثلاث

198
00:11:14,903 --> 00:11:15,853
جلدي يؤلمني

199
00:11:17,868 --> 00:11:19,796
أعرف أنه لم يعد
من حقي أن أطلب

200
00:11:19,797 --> 00:11:21,793
لكن أيمكنك إلقاء نظرة؟ -
بالطبع -

201
00:11:21,794 --> 00:11:24,272
إنها غاضبة، لذا فتريد
أن تسوء الأمور

202
00:11:24,273 --> 00:11:28,196
هذا صحيح، تفاهتي تجعلني أتمنى
موتها لإثبات صحة رأيي

203
00:11:31,742 --> 00:11:34,781
لم أقصد هذا يا عزيزتي
كنت أسخر منه

204
00:11:34,958 --> 00:11:37,755
إنها أصغر من أن تفهم السخرية
ألا تظني؟

205
00:11:37,756 --> 00:11:38,706
يا رفاق

206
00:11:50,387 --> 00:11:51,881
أعطيتك هذا الرقم بالفعل

207
00:11:51,882 --> 00:11:55,482
"جراحة بسيطة تحول فتاة إلى "المريض الإنجليزي

208
00:11:55,657 --> 00:11:56,433
ما الأمر؟

209
00:11:56,434 --> 00:11:58,792
لا بد أنه لديها حساسية
ضد شئ استخدمنا بالجراحة

210
00:11:58,793 --> 00:11:59,743
(كاميرون)

211
00:11:59,999 --> 00:12:02,153
"ك - ا - م - ي - ر - و - ن"

212
00:12:02,769 --> 00:12:06,319
هذا مكتبي، أنا أتحدث
هناك من يعملون لدي

213
00:12:06,320 --> 00:12:08,053
لا يستمعون
فسروا هذا لي

214
00:12:08,054 --> 00:12:09,354
جمد (تريتر) أرصدتي

215
00:12:09,967 --> 00:12:12,567
يتفقدان أرصدتهما
أنا على الخط مع المحامي

216
00:12:13,087 --> 00:12:16,372
(اتصل بمحام (ويلسون
سيخبرك بالضبط سبب انتهاء أمرك

217
00:12:16,373 --> 00:12:18,093
لا يوجد تاريخ إصابة بالحساسية للفتاة

218
00:12:18,094 --> 00:12:20,571
(يجب أن تتحدث لـ(تريتر
يجب أن تنهي الأمر

219
00:12:20,572 --> 00:12:23,301
نعم، خطة رائعة
إنه رجل عقلاني فعلاً

220
00:12:23,485 --> 00:12:25,385
إليكم الخطة
لا نفعل شيئاً

221
00:12:25,627 --> 00:12:28,338
بينما نضيع الوقت
بتشخيص المريضة

222
00:12:28,571 --> 00:12:31,321
كانت الحصوات مخضبة بالكالسيوم

223
00:12:31,420 --> 00:12:32,803
و هذا أمر غير حاسم

224
00:12:32,939 --> 00:12:36,074
أتت الفتاة بحمى بسيطة
أنيميا متوسطة

225
00:12:36,299 --> 00:12:38,753
هذا بجانب الحصوات
يشير لعدوى بكتيرية

226
00:12:38,754 --> 00:12:41,386
العداوى البكتيرية لا تسبب طفحاً حويصلياً

227
00:12:41,962 --> 00:12:45,865
و عدم فعل شئ ليس خطة
بل يعني عدوم وجود خطة

228
00:12:46,104 --> 00:12:48,920
نفتح معدتها
فيهرب الأشرار

229
00:12:49,232 --> 00:12:53,177
اندفعوا بقوة، استعمروا الجروح
و بالقوة...طفح حويصلي

230
00:12:53,439 --> 00:12:56,689
الحساسية أكثر رجحاناً
سواء بوجود تاريخ أو لا

231
00:12:56,726 --> 00:12:59,576
يحتمل أن يكون الحمى و الأنيميا
من أعراض التهاب البنكرياس

232
00:13:00,312 --> 00:13:01,262
مرحباً؟

233
00:13:02,638 --> 00:13:03,888
شكراً لمساعدتك

234
00:13:05,102 --> 00:13:06,299
جمدوا أرصدتي

235
00:13:06,300 --> 00:13:08,800
شكراً لمساعدتك؟ -
ليست غلطتها -

236
00:13:09,293 --> 00:13:10,793
لم يصل لحسابي بعد

237
00:13:10,908 --> 00:13:14,458
سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن
الغداء على حسابي

238
00:13:15,013 --> 00:13:17,132
قوموا بفحص خدشي
للكشف عن الحساسية

239
00:13:17,501 --> 00:13:20,551
و عندما يعود سلبياً، ابدأوا
بإعطائها مضادات حيوية شاملة

240
00:13:22,746 --> 00:13:25,846
الفتوات يفرضون قوتهم
إن لم يأتي رد فعل يفقدون الاهتمام

241
00:13:27,354 --> 00:13:30,254
و الآن اذهبوا و افعلوا ما أطلب
منكم قبل أن أحشرك رؤسكم بالمرحاض

242
00:13:37,704 --> 00:13:40,623
كيف وصل (أوتر) هنا؟ -
أحضره لي أبي ليلة أمس -

243
00:13:41,240 --> 00:13:43,925
كان بالمغسلة، ينهون العمل بالسادسة
كيف أحضرته؟

244
00:13:43,926 --> 00:13:47,543
ذهبت إلى هناك
و طرقت الباب لعشر دقائق

245
00:13:48,446 --> 00:13:49,396
ثم توسلت إليهم

246
00:13:57,806 --> 00:13:59,836
ما رأيك ببعض المثلجات
بعد انتهاء الفحص؟

247
00:13:59,837 --> 00:14:02,357
معدتي تؤلمني؟ -
فطيرة جنزبيل؟ -

248
00:14:04,100 --> 00:14:05,050
نعم؟

249
00:14:06,098 --> 00:14:07,898
سآخذ مكانك -
سأعود حالاً -

250
00:14:14,202 --> 00:14:17,802
لطالما كان بارعاً باللفتات
الرومانسية، لكن اطلب

251
00:14:18,039 --> 00:14:21,882
منه غسل الأطباق أو المجئ
...لتناول وجبة بالموعد أو توصيلها

252
00:14:21,992 --> 00:14:22,942
كدت أنتهي هنا

253
00:14:41,870 --> 00:14:43,924
ماذا تفعل هنا؟ -
أعمل هنا -

254
00:14:43,925 --> 00:14:46,371
لكنك أوقفت نشاط عملك

255
00:14:46,372 --> 00:14:47,422
لدي عمل بالعيادة

256
00:14:47,518 --> 00:14:50,468
و الآن تفرد زبدة الفستق بعنف

257
00:14:50,532 --> 00:14:52,218
...و لسان حالك يقول

258
00:14:52,219 --> 00:14:54,626
"ويلسون) ليس لديه نقود كافية للكافيتريا)"

259
00:14:54,627 --> 00:14:57,434
(قبل أن يموت (ليني بروس
..من الإفراط بالعقاقير

260
00:14:58,747 --> 00:15:02,197
إن كنت ستواجهني بكل
من تعاطى المخدرات

261
00:15:02,253 --> 00:15:04,178
أظنني سأحضر كتاباً أقرأه

262
00:15:04,179 --> 00:15:05,872
قبضوا عليه بتهمة البذاءة

263
00:15:05,873 --> 00:15:07,824
مر بسلسلة من المحاكم و الاعتقالات

264
00:15:07,825 --> 00:15:09,983
لأنه لم يكف عن تحدي الشرطة

265
00:15:09,984 --> 00:15:12,560
لأنه أصبح مهووساً بمشكلته الشرعية

266
00:15:12,769 --> 00:15:17,060
و تصرفاته تحولات إلى
خزعبلات سخيفة عن الشرطيين الفاشين

267
00:15:17,061 --> 00:15:18,702
و انتهاك الحقوق

268
00:15:18,703 --> 00:15:21,453
فهمت
يجب أن أغير سلوكي بالملاهي الليلية

269
00:15:21,495 --> 00:15:22,595
تظن الاحترام أكثر؟

270
00:15:23,022 --> 00:15:26,076
(هاوس)
هناك نتائج كثيرة بفحص الحساسية

271
00:15:43,852 --> 00:15:45,902
كيف تكون حساسة ضد كل شئ؟

272
00:15:46,113 --> 00:15:47,063
لا يمكن

273
00:15:48,252 --> 00:15:49,602
يجب أن تكون عدوى

274
00:15:49,882 --> 00:15:52,825
ترى فحص إيجابي للحساسية
فتقرر أنها عدوى؟

275
00:15:52,826 --> 00:15:55,276
وصلت البكتيريا للخدوش بظهرها

276
00:15:55,408 --> 00:15:57,758
العدوى تتشعب
...شكل هذا

277
00:15:57,871 --> 00:15:59,921
كلي هذه -
لا أشعر بالجوع -

278
00:16:00,177 --> 00:16:02,030
ستجعلك أفضل -
شطيرة؟ -

279
00:16:02,031 --> 00:16:04,062
شطيرة سحرية -
..لا يوجد -

280
00:16:04,063 --> 00:16:05,763
خذي قطعة فحسب
حسناً؟

281
00:16:24,660 --> 00:16:27,210
يذهلني كيف لم تصب بأزمة إعوارية

282
00:16:27,301 --> 00:16:29,001
هذا سخيف تشخيصياً

283
00:16:29,068 --> 00:16:31,371
صحيح، لديها حساسية
ضد كل شئ عدا الفستق

284
00:16:31,372 --> 00:16:35,022
إن كانت لديها حساسية فقد تسبب
المضادات الحيوية رد فعل سئ

285
00:16:35,139 --> 00:16:37,154
إن كانت
لكنها ليست ذلك

286
00:16:38,986 --> 00:16:43,014
تشايس)، أنت محق)
الشكل و الفوحصات يشيران للحساسية

287
00:16:43,205 --> 00:16:44,928
فقط أنه ليس لديها
حساسية ضد الفستق

288
00:16:44,929 --> 00:16:46,903
لا يعني عدم وجود
...حساسية ضد الليدوكاين

289
00:16:46,904 --> 00:16:51,105
تشايس)، علق الكيس)
يمكنك أن تتحلى بالشجاعة غداً

290
00:16:51,195 --> 00:16:54,268
لا، لن أعطي ابنتي مخدرات
توقف أجهزة الجسم

291
00:16:54,269 --> 00:16:56,219
أتعرف أيضاً ما يوقف الأجهزة؟

292
00:16:56,923 --> 00:16:57,873
الموت

293
00:16:58,650 --> 00:16:59,600
آسف

294
00:17:00,177 --> 00:17:01,427
لا يمكنني تركك تفعل هذا

295
00:17:05,417 --> 00:17:10,413
لحسن الحظ لدى (أليس هارتمان) أم عقلانية

296
00:17:10,929 --> 00:17:12,174
كنت هنا البارحة

297
00:17:12,175 --> 00:17:14,925
و أخبرتني أن حضانة الأب هي الأفضل لها

298
00:17:15,671 --> 00:17:18,320
ظننتهم سيحضرون قاضية مختلفة اليوم

299
00:17:18,776 --> 00:17:22,742
تتفقين مع دكتور (هاوس) الآن -
الآن ابنتي مريضة حقاً -

300
00:17:22,813 --> 00:17:25,153
كانت مريضة البارحة -
طبيب الأطفال لا يعرف -

301
00:17:25,154 --> 00:17:27,008
ما بها، و يقول أن (هاوس) هو الأفضل

302
00:17:27,009 --> 00:17:28,939
تفقد حضانتها و فجأة تعتبر (هاوس) بطلاً

303
00:17:28,940 --> 00:17:32,764
...ليس للأمر علاقة بقراري -
اصمتا، سمعت ما يكفي -

304
00:17:32,795 --> 00:17:35,266
أمر المحاماة هذا سهل -
اصمت أيضاً -

305
00:17:35,267 --> 00:17:39,386
التناقش بكل قرار مضيعة
لوقتها و وقتي

306
00:17:40,754 --> 00:17:43,499
بم أنه لا يمكن لوالداها الاتفاق

307
00:17:45,004 --> 00:17:47,755
فسأعطي الحضانة المؤقتة لطبيب

308
00:17:48,491 --> 00:17:51,874
و الذي سيهتم بصحة الطفل
فوق كل شئ

309
00:17:52,003 --> 00:17:53,425
...(لا أظن بإمكان دكتور (هاوس

310
00:17:53,426 --> 00:17:54,897
(دكتورة (كادي -
أمرك يا سيادة القاضي -

311
00:17:54,898 --> 00:17:56,873
لا، كنت أنهي جملتي

312
00:17:58,562 --> 00:17:59,752
الطفلة بين يديك

313
00:18:03,289 --> 00:18:04,559
الثالثة
اعطيني الحبوب

314
00:18:05,120 --> 00:18:08,318
لا أعرف تلك الفتاة حتى
كيف يفترض أن أقرر ما الأفضل لها؟

315
00:18:08,319 --> 00:18:11,549
حسناً، سأختار
سأقف بجانب الطبيب الغاضب

316
00:18:11,550 --> 00:18:12,500
اعطيني حبوبي

317
00:18:12,586 --> 00:18:15,836
لن نستخدم مضادات حيوية
...إن كان يحتمل وجود حساسية

318
00:18:15,837 --> 00:18:17,695
لا يوجد -
بالطبع هناك -

319
00:18:17,696 --> 00:18:19,372
سأرفع دعوى -
لا -

320
00:18:19,583 --> 00:18:21,595
إن كنت تظنها بكتيرية
اعطها مضاداً واحداً

321
00:18:21,596 --> 00:18:23,621
لن يكفي
نحتاج لمضادات حيوية شاملة

322
00:18:23,622 --> 00:18:25,301
يقتل الحشرات
هذا ما تريد

323
00:18:26,580 --> 00:18:28,030
سنستخدم الميترونيدازول

324
00:18:32,393 --> 00:18:34,793
لا يجب أن تشهد
بأنه خرق أية قوانين

325
00:18:35,564 --> 00:18:36,914
رغم ثقتي بإمكانيتك

326
00:18:37,404 --> 00:18:39,354
اخبرني فقط كم حبة يتناول باليوم

327
00:18:39,464 --> 00:18:42,754
لأنني واثق أنه
...بإمكاني إثبات أنه لم

328
00:18:43,856 --> 00:18:46,455
يحصل على روشتات شرعية بذلك العدد

329
00:18:46,999 --> 00:18:50,449
أتمنى حقاً ألا يموت أحد
و أنا جالس هنا دون أن أتكلم

330
00:18:51,999 --> 00:18:53,367
...كان لدي

331
00:18:55,214 --> 00:18:57,831
(كان لدي صديق بشرطة (ترينتون

332
00:18:59,605 --> 00:19:00,555
قام ببعض البحث

333
00:19:00,918 --> 00:19:03,045
تم حبس أخيك لأجل المخدرات

334
00:19:03,780 --> 00:19:05,080
لحمك و دمك

335
00:19:05,477 --> 00:19:07,140
و لم تزره حتى

336
00:19:07,373 --> 00:19:10,300
لكن رئيسك يمارس الطب
على المخدرات

337
00:19:12,500 --> 00:19:14,150
حان وقت الكذب على الشرطة

338
00:19:14,812 --> 00:19:18,262
إن ذهبت لإحضار القهوة
أسأعود قبل أن تنهي كلامك؟

339
00:19:19,620 --> 00:19:21,361
...إن شهدت

340
00:19:23,194 --> 00:19:26,114
فيمكنني الحرص على
إطلاق سراح (ماركس) مشروطاً

341
00:19:28,218 --> 00:19:29,468
بأقل من شهرين

342
00:19:32,889 --> 00:19:33,904
...أنا و أخي

343
00:19:36,392 --> 00:19:37,842
نشأنا بنفس البيت

344
00:19:40,406 --> 00:19:41,356
...لكن

345
00:19:42,775 --> 00:19:44,175
أنا وصلت لشئ

346
00:19:45,773 --> 00:19:46,723
|

347
00:19:47,159 --> 00:19:48,782
(دكتور (فورمان
أنت تتحدث

348
00:19:49,874 --> 00:19:52,524
كما لو أنك لم ترتكب جرائم بحياتك

349
00:19:54,113 --> 00:19:57,784
(أنت و دكتور (هاوس
وغدان باردان

350
00:19:58,410 --> 00:20:00,510
لا تهتم بأخيك

351
00:20:00,625 --> 00:20:02,304
(و لا تطيق (هاوس

352
00:20:05,345 --> 00:20:09,447
لكن أتوقع منك أن تقبل بهذا الاتفاق

353
00:20:11,350 --> 00:20:13,061
لأنك تكره النفاق أكثر

354
00:20:14,240 --> 00:20:16,372
أتيحت لـ(هاوس) ألف فرصة

355
00:20:16,598 --> 00:20:17,678
أتيحت لك فرصتان فقط

356
00:20:18,414 --> 00:20:20,212
لماذا يتاح لأخيك فرصة واحدة؟

357
00:20:26,619 --> 00:20:30,319
إن كانت لديها حساسية لهذا المضاد
كنا لنرى ذلك

358
00:20:30,794 --> 00:20:34,220
أظننا ببر الأمان بخصوص هذا

359
00:20:34,756 --> 00:20:36,706
أظن الحظ يصادفهم أحياناً

360
00:20:37,803 --> 00:20:39,453
أستكون فصيحاً؟

361
00:20:39,655 --> 00:20:41,698
كدت تقتلها -
اتخذت قراراً -

362
00:20:41,699 --> 00:20:44,641
نفس الذي اتخذته أنتِ البارحة
فقط عندما أتخذه أكون أحمقاً

363
00:20:44,642 --> 00:20:46,551
كل قرار اتخذته كان خاطئاً

364
00:20:46,552 --> 00:20:48,575
عند انتهاء الأمر
سأترافع لأجل الحضانة الكاملة

365
00:20:48,576 --> 00:20:50,711
لأنني وثقت بالأطباء
عندما لم تفعلي؟

366
00:20:50,712 --> 00:20:53,183
ليس فقط لأجل اليومين الماضيين

367
00:20:53,431 --> 00:20:56,218
(كما لو أنكِ تعرفين الأفضل لـ(أليس
تحبني أنا

368
00:20:56,219 --> 00:20:59,293
لا تحل واجباتها و هي معك
...لا تصفف شعرها

369
00:20:59,294 --> 00:21:02,494
ضربات قلبها تتسارع، و الضغط يتزايد
اخرجا من هنا

370
00:21:04,014 --> 00:21:05,572
أنا أمها
...لا يمكنك

371
00:21:05,573 --> 00:21:07,950
إن تشاجرتما
ستصاب بأزمة توتر

372
00:21:08,910 --> 00:21:10,760
أنتما تزيدان حالتها سوءاً

373
00:21:11,123 --> 00:21:13,002
اخرجا و لا تعودا

374
00:21:20,193 --> 00:21:21,243
كيف حال الطفلة؟

375
00:21:21,282 --> 00:21:23,232
أفضل منذ ساعتين تقريباً

376
00:21:23,402 --> 00:21:24,852
ألديك نقود للغداء؟

377
00:21:24,961 --> 00:21:26,661
إن كنت تحب البقدونس
و الخبز المحمص

378
00:21:27,184 --> 00:21:28,881
جمد (تريتر) أرصدتي أخيراً

379
00:21:28,882 --> 00:21:30,282
حقاً؟ -
أيدهشك هذا؟ -

380
00:21:30,545 --> 00:21:31,263
ماذا يمنعه؟

381
00:21:31,264 --> 00:21:34,573
رأيت أنه ربما تفعل
شيئاً مختلفاً إن كان يستثنيك

382
00:21:34,574 --> 00:21:35,574
كالتحدث مثلاً؟

383
00:21:35,575 --> 00:21:38,825
و الآن بعد أن جمد أرصدتك
ربما تفعل

384
00:21:39,064 --> 00:21:40,364
تحتاج النقود
صحيح؟

385
00:21:40,389 --> 00:21:42,156
إن لم يجمد أرصدتي أكون مذنباً

386
00:21:42,157 --> 00:21:44,157
و إن جمدها
أظل مذنباً

387
00:21:44,684 --> 00:21:46,534
هل تقومون بجراحة ما لـ(أليس)؟

388
00:21:46,741 --> 00:21:48,536
إنها بخير، ترتاح قليلاً -
أين؟ -

389
00:21:48,537 --> 00:21:50,098
بغرفتها
...حيث لا يفترض

390
00:21:50,099 --> 00:21:52,155
نظرت من النافذة
لا يوجد أحد

391
00:21:52,156 --> 00:21:53,856
لم تكن حقيبتها موجودة أيضاً

392
00:21:54,293 --> 00:21:56,193
...لا تظنان والدها

393
00:21:56,195 --> 00:21:57,145
اتصل بالأمن

394
00:22:08,047 --> 00:22:10,447
احضري عربة -
إنها متصلبة، لا تتحرك -

395
00:22:10,826 --> 00:22:13,476
لا أعرف ما حدث -
كانت تبدو بخير -

396
00:22:15,746 --> 00:22:16,697
أرجوك ساعدها

397
00:22:23,438 --> 00:22:25,910
على الجانب المشرق
يمكن استخدامها كزلاجة بسباق

398
00:22:26,244 --> 00:22:28,918
تخشب العضلات مرض عصبي خالص

399
00:22:29,149 --> 00:22:31,317
الحثل العصبي المحوري
سنها متوافق

400
00:22:31,318 --> 00:22:34,227
عدا أن كبدها بدأ ينهار
...لا حثل يمكنه

401
00:22:34,228 --> 00:22:37,876
ميترونيدازول
فكرة عظيمة، لا نستخدم مضادات شاملة

402
00:22:38,069 --> 00:22:40,251
لا يمكن أن نخاطر بمعالجتها

403
00:22:40,252 --> 00:22:41,809
هاوس)، أيمكن أن تركز بالحالة؟)

404
00:22:41,810 --> 00:22:43,531
لا، لأنني أتألم

405
00:22:43,723 --> 00:22:46,218
لأنكِ تظنين ذلك الحل
الوسط يعالج كل شئ

406
00:22:46,219 --> 00:22:47,290
أريد حبوباً أكثر

407
00:22:47,489 --> 00:22:50,024
تخشب العضلات بجانب الكبد
"يعني داء "ويلسون

408
00:22:50,025 --> 00:22:52,330
لا، لا شئ بالقرنية
لا تغيرات عقلية

409
00:22:52,609 --> 00:22:53,559
ماذا إذاً؟

410
00:22:58,009 --> 00:22:59,297
أريد حبوباً أكثر

411
00:22:59,513 --> 00:23:03,163
...لا، أنت تأخذ جرعة معقولة -
ماذا تعني "معقول" هذه؟ -

412
00:23:08,271 --> 00:23:09,221
أخفض صوتك

413
00:23:09,415 --> 00:23:12,903
ضغط دمها يتفاعل مع التوتر
...و صياحك لن

414
00:23:14,822 --> 00:23:16,572
تظنينني لا أتألم

415
00:23:16,732 --> 00:23:19,355
لا تعطيني شيئاً إذاً
ابعديني عن الأسبيرين

416
00:23:19,356 --> 00:23:22,076
لكن إن كنت أتألم كثيراً
فأريد حبوباً كثيرة

417
00:23:22,077 --> 00:23:25,131
حسناً، تحتاج حبوباً أكثر
لن أعطيها لك

418
00:23:25,267 --> 00:23:27,217
يمكنك أخذ ما تريد من الأسبيرين

419
00:23:34,433 --> 00:23:37,619
أرى أن نجري قرعة
(و الخاسر يذهب لـ(ترينتون

420
00:23:38,026 --> 00:23:39,326
و يحرز الكرة الثامنة السوداء

421
00:23:42,422 --> 00:23:44,407
من منكما أعطاها أسبيرين؟ -
ماذا؟ -

422
00:23:44,408 --> 00:23:45,881
"أعراضها تتوافق مع داء "رايي

423
00:23:45,882 --> 00:23:48,582
و هو غير منطقي إلا
إن تناولت الأسبيرين

424
00:23:48,593 --> 00:23:49,158
روب)؟)

425
00:23:49,159 --> 00:23:51,463
مستحيل، إنها طفلة
قرأت تحذيرات الاستعمال

426
00:23:51,464 --> 00:23:53,559
لست غاضبة حتى
أريدها فقط أن تكون بخير

427
00:23:53,560 --> 00:23:56,295
كاذبة، إنها غاضبة
لأنك خطفت ابنتها

428
00:23:56,296 --> 00:23:58,046
سيزداد غضبها إن مات الطفل

429
00:23:58,239 --> 00:23:59,589
لم أفعل -
حبة واحدة -

430
00:23:59,820 --> 00:24:02,246
مع عدوى سابقة هي
ما يتطلبه الأمر

431
00:24:02,247 --> 00:24:03,940
لحدوث نوبة -
لا أكذب -

432
00:24:03,941 --> 00:24:06,291
بالتأكيد
فقد كسبت ثقتنا

433
00:24:06,599 --> 00:24:08,722
أين كانت (أليس) قبل مجيئها؟

434
00:24:08,723 --> 00:24:12,443
معي، بالبيت
خرجت و تركتها مع مربية

435
00:24:12,659 --> 00:24:14,378
أين كنتِ؟ -
هذا لا يخصك -

436
00:24:14,379 --> 00:24:16,574
عينتِ امرأة قد
تكون سممت ابنتنا

437
00:24:16,575 --> 00:24:21,098
سنها 15 عام، إنها مسئولة جداً -
أهي صيدلانية بسن الخامسة عشرة؟ -

438
00:24:21,313 --> 00:24:24,322
أم فقط فتاة من شارعك
أرادت عشرين دولار لأجل أحمر شفاه

439
00:24:24,323 --> 00:24:25,673
و مجلات "تايجر بيت" للمراهقين؟

440
00:24:28,104 --> 00:24:30,060
اخضعي فتاتك لغسيل دم

441
00:24:30,061 --> 00:24:31,986
ألا يجب أن ننتظر
كلام المربية؟

442
00:24:31,987 --> 00:24:34,721
أعلم ما تقول
ستكذب لتنقذ وظيفتها

443
00:24:34,722 --> 00:24:35,672
أحتاج حبوباً أكثر

444
00:24:43,733 --> 00:24:46,262
سنستخدم هذا الجهاز لتنظيف دمك

445
00:24:46,263 --> 00:24:49,863
سيخرج منك و يدخل
بفلتر كالذي بحوض السمك

446
00:24:51,470 --> 00:24:52,870
إنه أمر لطيف حقاً

447
00:24:58,364 --> 00:24:59,314
أنا خائفة

448
00:25:03,340 --> 00:25:04,589
لن تتأذي

449
00:25:05,923 --> 00:25:06,873
يستغرق فترة

450
00:25:07,402 --> 00:25:08,402
لذا فهو ممل

451
00:25:08,650 --> 00:25:09,600
لكن لن يؤذيكِ

452
00:25:11,370 --> 00:25:12,770
سيجعلك أفضل حالاً

453
00:25:15,586 --> 00:25:17,286
يكرهان بعضهما
صحيح؟

454
00:25:18,216 --> 00:25:20,066
لن يعودا لبعضهما ثانيةً

455
00:25:23,177 --> 00:25:24,277
هذا بعلم الغيب

456
00:25:33,805 --> 00:25:36,589
ستهجم بالخراطيم المطاطية
الأضواء الساطعة؟

457
00:25:36,590 --> 00:25:39,556
لن أشهد فقط لأنني
سأقترض نقود للطعام

458
00:25:39,557 --> 00:25:40,468
أعلم

459
00:25:40,469 --> 00:25:42,044
لا يفضح النساء الرجال

460
00:25:42,980 --> 00:25:44,080
الذين يحبون

461
00:25:44,685 --> 00:25:46,085
(لا أحب (هاوس

462
00:25:46,563 --> 00:25:49,451
إنه مشوش و غير مهذب

463
00:25:49,899 --> 00:25:52,249
يفعل ما يريد دون الاهتمام بالآخرين

464
00:25:52,442 --> 00:25:53,542
لكن تقفين بجواره

465
00:25:54,059 --> 00:25:55,959
لا يمكن أن يكون الاحترام و الإخلاص فقط

466
00:25:56,683 --> 00:25:57,568
لا

467
00:25:57,569 --> 00:25:59,719
أنا فتاة
لذا فيجب أن أحبه

468
00:26:00,146 --> 00:26:01,496
ليس لأنكِ فتاة

469
00:26:02,426 --> 00:26:03,602
لأنه منذ عشر سنوات

470
00:26:04,744 --> 00:26:08,361
حصلتِ على امتياز بالتفاضل
إلى أن وشيتِ بنفسك

471
00:26:10,414 --> 00:26:12,564
أظهرت لأستاذك غلطة لم يرها

472
00:26:14,471 --> 00:26:16,921
...لأنكِ تزوجتِ رجلاً -
لا تتحدث بهذا -

473
00:26:18,152 --> 00:26:20,653
كنتِ من يقوم بالتصرف الصحيح

474
00:26:23,239 --> 00:26:24,389
(غيرك (هاوس

475
00:26:26,588 --> 00:26:28,738
أتظنينه تغيراً للأفضل؟

476
00:26:40,836 --> 00:26:41,786
كيف يسير الأمر؟

477
00:26:41,899 --> 00:26:43,491
بشكل ممل -
أخبرتك -

478
00:26:43,602 --> 00:26:47,102
كله جيد حتى الآن
مثل خمس دقائق مضت، مثل عشرة

479
00:26:47,849 --> 00:26:48,799
ما الأمر؟

480
00:26:56,119 --> 00:26:57,176
لا بد أنها أصيبت بتخثر

481
00:26:57,177 --> 00:26:59,477
لنخرجها من هنا
سأتصل بغرفة العمليات

482
00:27:00,382 --> 00:27:01,732
قلتِ أنه لن يؤلمني

483
00:27:12,544 --> 00:27:14,194
وجدتها -
إنها تحترق -

484
00:27:14,238 --> 00:27:16,380
اعطني ثانية -
فورمان)، إنها تحترق) -

485
00:27:16,381 --> 00:27:18,821
وصلت تقريباً -
احضر لي ملاءات تبريد -

486
00:27:18,822 --> 00:27:19,772
حالاً

487
00:27:20,128 --> 00:27:22,190
كلما لمسنا تلك الفتاة
حدث لها مكروه

488
00:27:22,191 --> 00:27:24,006
القوى السحرية الشريرة ليست تشخيصاً

489
00:27:25,053 --> 00:27:28,003
أكان عليك حقاً إظهار
مخزونك السري أمامي؟

490
00:27:29,029 --> 00:27:31,729
أتجدين الكذب لأجلي أكثر
سهولة إن كنت متخفياً؟

491
00:27:32,020 --> 00:27:32,970
حسناً

492
00:27:37,891 --> 00:27:41,491
أخبرت زملاءك أنني جمدت أرصدتك

493
00:27:42,138 --> 00:27:43,594
نعم -
كذبة ذكية -

494
00:27:45,025 --> 00:27:48,576
علمت أنهم سيجدون
سبباً لاستثنائك

495
00:27:48,577 --> 00:27:52,523
أنك وافقت على الشهادة ضد (هاوس) مثلاً

496
00:27:52,880 --> 00:27:54,780
نعم، أفترض أنك فعلتها لأجل ذلك

497
00:27:55,672 --> 00:27:58,136
لديك سمعة

498
00:27:58,599 --> 00:28:00,903
باستغلال الفرص

499
00:28:01,195 --> 00:28:03,439
سمعت أنك تخليت عن
رئيسك مرة بالفعل

500
00:28:03,440 --> 00:28:06,454
لإنقاذ وظيفتي
إن سقط هو الآن أخسرها

501
00:28:06,733 --> 00:28:09,583
تخسر وظيفتك فتجد غيرها
...أما إن طردك

502
00:28:11,646 --> 00:28:12,996
لن تبدو الاحتمالات جيدة

503
00:28:13,332 --> 00:28:16,084
و لماذا يطردني؟ -
لأنك تخليت عنه -

504
00:28:16,085 --> 00:28:18,485
لم أفعل -
أظنك ستفعل -

505
00:28:18,947 --> 00:28:20,772
و سيظنك فعلت

506
00:28:20,773 --> 00:28:25,155
على حد علمه
أرصدتي متجمدة كغيري

507
00:28:25,292 --> 00:28:29,074
بعد 24 ساعة، سأعيد
لكم حساباتكم ثانيةً

508
00:28:29,387 --> 00:28:30,687
...لماذا -
اسمع -

509
00:28:31,420 --> 00:28:32,769
إن نظرت للأمر

510
00:28:33,819 --> 00:28:35,632
من الخارج

511
00:28:36,401 --> 00:28:37,351
سأقول

512
00:28:38,345 --> 00:28:40,367
لأن المحقق (تريتر) قضى

513
00:28:40,745 --> 00:28:43,704
(ما بدا غداءً مبهجاً مع دكتور (تشايس

514
00:28:52,434 --> 00:28:53,384
نعم

515
00:28:56,401 --> 00:28:59,263
...بدا أنهما

516
00:28:59,775 --> 00:29:00,725
يعملان معاً

517
00:29:07,252 --> 00:29:09,622
كيف لا توجد مكعبات ثلج بغرفة العمليات؟

518
00:29:09,623 --> 00:29:12,836
أخرجت الجلطة، لن يستمر الثلج طويلاً
أين الملاءات؟

519
00:29:12,837 --> 00:29:15,637
بغرفة العمليات، يتعاملون
مع صدام أربع سيارات

520
00:29:15,652 --> 00:29:18,352
نحتاج لتبريد الفتاة الآن
قبل انصهار مخها

521
00:29:22,692 --> 00:29:23,692
ماذا تفعلين؟

522
00:29:26,019 --> 00:29:28,744
أعطوها جرعة كبيرة من الهيبارين
لتخفيف دمها للجراحة

523
00:29:28,745 --> 00:29:30,475
ربما سبب انخفاض بالصفائح الدموية

524
00:29:30,476 --> 00:29:34,034
هذا غير محتمل
كان لينظف غسيل الدم معظم الهيبارين

525
00:29:34,641 --> 00:29:35,591
كانت لديها أنيميا

526
00:29:36,235 --> 00:29:39,856
قد يكون اضطراب دموي ابتدائي -
أو لم نعالج العدوى -

527
00:29:39,857 --> 00:29:41,616
أتقول أنها لم تصب بـ"رايي"؟

528
00:29:41,617 --> 00:29:43,847
وضعنا تلك الفتاة بألم شديد

529
00:29:43,848 --> 00:29:46,390
(لم يكن الألم خطأ (هاوس
حتى إن كانت الجلطة استجابة

530
00:29:46,391 --> 00:29:50,091
...لما أعطيناها، لازالت -
لا أحتاج منك الدفاع عني -

531
00:29:50,565 --> 00:29:51,915
ما أحتاجه هو الفيكودين

532
00:29:52,278 --> 00:29:55,158
حبتان كل ست ساعات
كما لو أنه مصروف

533
00:29:55,710 --> 00:29:58,360
جعلت طبيباً يؤثر
بالقرارات الطبية

534
00:29:58,460 --> 00:30:01,860
ما المشكلة؟
لم لا نحضر سباكاً هنا و نستشيره؟

535
00:30:02,331 --> 00:30:05,181
...كادي)، أتعرفين أي بهلوانات)

536
00:30:10,131 --> 00:30:11,281
أين هي؟

537
00:30:17,734 --> 00:30:18,684
انظر لذراعها

538
00:30:20,965 --> 00:30:23,581
أخبرتك أنها لم تكن عدوى -
عالجنا العدوى -

539
00:30:23,582 --> 00:30:26,219
لا يبدو
طلبت مضادات حيوية شاملة

540
00:30:26,220 --> 00:30:27,870
أعطيتها أقل القليل

541
00:30:27,965 --> 00:30:31,415
من الجيد أنكِ فشلتِ بأن
تكوني أماً لأنك سيئة

542
00:30:47,377 --> 00:30:48,827
ما الجيد بهذا الطفح؟

543
00:30:55,013 --> 00:30:56,398
تخمينات جيدة
لكن لا

544
00:30:57,910 --> 00:31:00,460
إنه على أجزاء لم نلمسها بجسدها

545
00:31:00,685 --> 00:31:03,735
لديها حمى 103
تفقد الوعي ثم تعود إليه

546
00:31:04,307 --> 00:31:07,956
ليس رد فعل لشئ قمنا به
نستبعد السحر

547
00:31:08,315 --> 00:31:09,265
مما يعني؟

548
00:31:11,484 --> 00:31:13,091
اقتربتم جداً

549
00:31:14,473 --> 00:31:17,299
يعني أنه بفضل تدخل (كادي) السخيف

550
00:31:17,360 --> 00:31:19,960
لم يعد بالإمكان
استخدام المضادات الحيوية

551
00:31:20,720 --> 00:31:22,888
لقد كشر هذا الشئ عن أنيابه

552
00:31:23,922 --> 00:31:27,572
يجب أن نعرف فصيلته
و نغرز حربة بقلبه

553
00:31:31,079 --> 00:31:32,479
حسناً


554
00:31:32,823 --> 00:31:36,773
لا يهمني السبب
لكن يبدو أن إكمالي لعملي مقترن به

555
00:31:36,775 --> 00:31:40,638
أطلق (تريتر) أرصدتنا ثانيةً -
أخبار سيئة جداً -

556
00:31:41,430 --> 00:31:43,437
يسعدني أن لم ندع هذا يفسدنا

557
00:31:43,438 --> 00:31:46,747
"إن كان لديها "رايي
فيمكن أن يصبح جدري الماء، مرتبطان

558
00:31:46,748 --> 00:31:49,348
ترك لنا أموالنا
تعرف ما يعنيه هذا

559
00:31:49,587 --> 00:31:51,205
السؤال الصحيح هو

560
00:31:51,572 --> 00:31:54,260
كيف يكون جدري الماء"
"إن لم تكن مصابة بالحكة؟

561
00:31:54,261 --> 00:31:56,593
مرض "ريكيتيسال" النفاطي 
يسبب طفح، حمى و ألم بالعضلات

562
00:31:56,594 --> 00:31:59,836
الألم، لا الشلل
بينما حمى "روكي ماونتن" المنقطة

563
00:31:59,837 --> 00:32:01,498
تسبب طفح، حمى، أنيميا، شلل

564
00:32:01,723 --> 00:32:04,489
(و لم أقل شيئاً لـ(تريتر -
ولا أنا -

565
00:32:04,490 --> 00:32:07,041
ربما يريدنا أن نظن
بأن أحدنا وشى بك

566
00:32:07,352 --> 00:32:08,960
نجحت خطته -
كنت معه -

567
00:32:08,961 --> 00:32:11,811
كلنا كنا معه -
لم نضحك معه -

568
00:32:11,875 --> 00:32:13,025
ربما يأس فحسب

569
00:32:13,344 --> 00:32:16,694
ابدأوا بإعطاء الفتى الكلورامفنيكول للحمى

570
00:32:20,599 --> 00:32:21,864
أيمكننا التحدث؟ -
لا -

571
00:32:22,310 --> 00:32:24,454
...أظن حقاً -
إما أنك خنتني -

572
00:32:24,455 --> 00:32:27,388
و تريد الغفران أو لم تفعل
و تريد التحية

573
00:32:27,389 --> 00:32:28,939
بالحالتين
لا تهمني

574
00:32:42,148 --> 00:32:43,098
مشغولة

575
00:32:47,386 --> 00:32:48,336
أنتِ بخير؟

576
00:32:48,690 --> 00:32:49,640
بالتأكيد

577
00:32:50,147 --> 00:32:52,092
ما قصدته بسؤالي هو

578
00:32:52,691 --> 00:32:54,091
ماذا فعل (هاوس)؟

579
00:32:54,092 --> 00:32:55,691
لا شئ -
ماذا قال -

580
00:32:56,037 --> 00:32:59,908
رأيت (هاوس) وقحاً ألف مرة
عادةً لإنجاز شئ

581
00:33:00,084 --> 00:33:03,691
لم أره يسئ أدبه
فقط لأنه بإمكانه

582
00:33:04,251 --> 00:33:05,201
حقاً؟

583
00:33:08,833 --> 00:33:11,183
ماذا قال؟ -
لا شئ، لا يهم -

584
00:33:11,457 --> 00:33:14,207
رأيت (هاوس) وقحاً معكِ ألف مرة

585
00:33:14,417 --> 00:33:15,975
لكن لم أره يؤثر عليكِ أبداً

586
00:33:15,976 --> 00:33:16,926
...يظن الناس

587
00:33:17,647 --> 00:33:19,871
أنه ليس لـ(هاوس) رقيباً داخلياً

588
00:33:20,567 --> 00:33:22,486
لكن الحقيقة أنه يمسك نفسه

589
00:33:22,487 --> 00:33:24,536
لأنه عندما يريد إيذاء أحد
...يعرف

590
00:33:24,992 --> 00:33:26,692
يعرف كيف يضغط على الجرح

591
00:33:31,077 --> 00:33:33,677
كنت أحاول أن أحمل
و علم (هاوس) بذلك

592
00:33:34,533 --> 00:33:36,383
أخبرني أنني سأفشل كأم

593
00:33:37,470 --> 00:33:40,923
و يزعجك هذا لأنكِ تظنينه محقاً؟

594
00:33:41,372 --> 00:33:44,845
أجريت ثلاث زراعات منفصلة
لم ينجح أول اثنين

595
00:33:45,722 --> 00:33:47,987
و الأخير فقدته

596
00:33:49,386 --> 00:33:50,336
آسف

597
00:33:50,835 --> 00:33:51,809
لم تفشلي

598
00:33:52,530 --> 00:33:53,980
هذه أسباب جسدية

599
00:33:54,665 --> 00:33:56,408
...فتاة صغيرة

600
00:33:57,744 --> 00:33:59,559
خائفة و تتألم

601
00:34:01,832 --> 00:34:05,415
كنت محرجة، خائفة من
القيام بالتصرف الصحيح

602
00:34:06,000 --> 00:34:08,441
...هذا طبيعي، هذا -
لم أعانقها -

603
00:34:08,759 --> 00:34:13,134
لم أمسك يدها حتى
أخبرتها أنها ستكون بخير

604
00:34:13,662 --> 00:34:14,872
احتاجت لبعض الدعم

605
00:34:15,007 --> 00:34:17,307
أخبرتها أنه قد يعود
والديها لبعضهما

606
00:34:22,830 --> 00:34:25,948
عندما أرى الناس مع أطفالهم
يكون الأمر طبيعياً

607
00:34:26,683 --> 00:34:29,930
كما لو أن لديهم
كتاب إرشادات بجيناتهم

608
00:34:29,931 --> 00:34:31,531
ربما لم أحصل على نسخة

609
00:34:31,995 --> 00:34:34,458
ربما رغبتي في أن أكون أم

610
00:34:35,052 --> 00:34:38,795
كشخص أصم للنغمات يحاول الغناء بالأوبرا
..كمريض بالشلل يحاول

611
00:34:43,316 --> 00:34:46,516
أفهم قصدك بشأن
ضغط (هاوس) على الجرح

612
00:35:12,514 --> 00:35:14,064
الكلورامفنيكول لا يعمل

613
00:35:18,163 --> 00:35:21,313
ما الجرعة التي أخذتها؟ -
(نعم، ربما أخطأ (تشايس -

614
00:35:23,097 --> 00:35:25,647
نصل دائماً لهذا بالنهاية
رأيت أن أنجز

615
00:35:26,195 --> 00:35:27,145
أعطيتها جرعة مضاعفة

616
00:35:28,729 --> 00:35:30,192
العدوى متشعبة

617
00:35:31,274 --> 00:35:34,815
وصلت للغمد العضلي -
البكتيريا الآكلة للحم؟ -

618
00:35:35,744 --> 00:35:37,144
لا يمكن للعقاقير علاجه

619
00:35:37,927 --> 00:35:39,027
العلاج الوحيد

620
00:35:39,638 --> 00:35:41,385
هو قطع المنطقة المصابة

621
00:35:43,079 --> 00:35:45,463
نلجأ للبتر -
ذراعها و ساقها؟ -

622
00:35:45,758 --> 00:35:49,620
لا يمكننا قطع فتاة بالسادسة
نصفين بتشخيص غير مؤكد

623
00:35:49,845 --> 00:35:54,038
يتحرك بسرعة و انتظرنا كثيراً
ليس لدينا وقتاً للفحص

624
00:35:54,359 --> 00:35:58,063
يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين
للتأكد أن الطفح ينتشر

625
00:35:58,064 --> 00:35:59,913
إن انتشر تموت

626
00:36:00,312 --> 00:36:02,391
تتحدث عن إصابتها بالإعاقة

627
00:36:02,543 --> 00:36:04,463
لسنا متأكدين أنها عدوى حتى

628
00:36:04,464 --> 00:36:09,120
نعم، إنها بالسادسة، إنها جميلة
لا يمكن أن تصاب ببكتيريا ملتهمة للجسد

629
00:36:09,671 --> 00:36:10,757
هذا غير ممكن

630
00:36:11,070 --> 00:36:13,170
فلنعالجها بضوء الشمس و الجراء

631
00:36:13,407 --> 00:36:17,165
يموت الأطفال اللطفاء بأمراض بشعة
يذهب الأطباء الأبرياء للسجن

632
00:36:17,405 --> 00:36:20,971
و هذا لأنك جبناء أمثالكم لا يتجرأون
و يقومون بم عليهم

633
00:36:21,078 --> 00:36:24,128
يمكنكم الجلوس و الاعتراض
على أيكم أكثر ضعفاً

634
00:36:24,268 --> 00:36:25,468
سأذهب للقيام بعملي

635
00:36:45,119 --> 00:36:47,731
....أي حياة ستعيش بدون

636
00:36:47,732 --> 00:36:48,932
الجميل بالحياة

637
00:36:49,869 --> 00:36:50,917
أن بها مزايا كثيرة

638
00:36:52,764 --> 00:36:53,914
و إن لم نتفق؟

639
00:36:56,681 --> 00:36:57,631
لا أعلم

640
00:38:00,545 --> 00:38:01,845
صاح بنا من قبل

641
00:38:02,199 --> 00:38:04,971
لأنه ظن نظرياتنا حمقاء
ليس لأن نظرياتنا

642
00:38:04,972 --> 00:38:07,399
تسبب ذهابه للسجن -
إنه يمر بأعراض السحب -

643
00:38:07,400 --> 00:38:08,887
قد تسبب بعض الوسوسة

644
00:38:08,995 --> 00:38:10,925
أزمة و ستمر
و نحتاج للمعاناة خلالها

645
00:38:10,926 --> 00:38:12,198
لم نستبعد الحساسية أبداً

646
00:38:12,199 --> 00:38:14,165
أعطينا عقاقير
لم يكن هناك رد فعل سلبي

647
00:38:14,166 --> 00:38:16,326
فتحنا بطنها
أصيبت بطفح عليها

648
00:38:16,327 --> 00:38:19,004
قمنا بكشف للحساسية
وصل الطفح لظهرها

649
00:38:19,005 --> 00:38:21,690
أعلم أن (هاوس) استبعد السحر
...لكن ليست صدفة

650
00:38:21,691 --> 00:38:24,341
فات أوان أداء لعبة التشخيصات
صحيح؟

651
00:38:24,510 --> 00:38:26,749
ابعد هذا الشئ عني
لا أود أن أحترق

652
00:38:26,750 --> 00:38:28,753
مؤشرات الليزر لا تحرق يا عبقري

653
00:38:29,012 --> 00:38:31,612
ليس الجلد، لكن الشبكية -
لا تثق بقدرتي على التصويب؟ -

654
00:38:31,667 --> 00:38:33,617
...ربما عليك تغطية المناطق الحساسة

655
00:38:38,409 --> 00:38:40,009
كان مخطئاً بشأن الجراء

656
00:38:45,399 --> 00:38:46,349
(هاوس)

657
00:38:46,761 --> 00:38:49,875
يجب أن توقف الجراحة
ليست لديها بكتيريا آكلة للحم

658
00:38:49,876 --> 00:38:50,685
جيد

659
00:38:50,686 --> 00:38:54,090
لديها بروتوبورفيريا الكريات الحمر
لديها حساسية ضد الضوء

660
00:38:54,261 --> 00:38:56,198
إنه مرض وراثي
ربما حمله أي من والديها

661
00:38:56,199 --> 00:38:58,438
أعلم ما هو
العدوى مناسبة أكثر

662
00:38:58,439 --> 00:39:01,409
كانت تزداد سوءاً كلما
تسلطت عليها أضواء الجراحة

663
00:39:01,580 --> 00:39:03,930
...و عندما أخذها الأب للخارج -
الكبد مصاب أيضاً -

664
00:39:04,355 --> 00:39:06,805
ابتلعت بطارية؟ -
أوقف الجراحة -

665
00:39:07,010 --> 00:39:09,160
ابتعد عن طريقي -
...لا، أنا -

666
00:39:15,851 --> 00:39:17,612
الضوء يدمر خلايا الدم

667
00:39:18,251 --> 00:39:20,683
خلايا الدم المدمرة تحتوي البروتوبورفيرين

668
00:39:20,996 --> 00:39:23,146
البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد

669
00:39:24,905 --> 00:39:26,805
و لهذا ينهار كبدها

670
00:39:54,581 --> 00:39:55,531
توقف

671
00:40:01,005 --> 00:40:04,523
كيف تكون لديها حساسية للضوء؟
لم تصب بهذا من قبل

672
00:40:04,524 --> 00:40:06,476
يبدأ رد الفعل السلبي عند الميلاد

673
00:40:07,019 --> 00:40:09,119
يصل لمرحة حرجة بهذه السن

674
00:40:10,042 --> 00:40:13,355
خلايا الدم تصنع مواد كيميائية
كرد فعل للضوء

675
00:40:13,900 --> 00:40:17,305
و عندما تصل للكبد
تحاول إبعاد الخلايا المدمرة

676
00:40:17,993 --> 00:40:19,696
المواد الكيميائية تدمر الكبد

677
00:40:20,272 --> 00:40:22,113
و معها المرارة

678
00:40:23,408 --> 00:40:25,158
ستظل تزداد سوءاً إذاً؟

679
00:40:25,873 --> 00:40:27,496
يمكن التحكم بحساسية الضوء

680
00:40:27,726 --> 00:40:30,821
سنعطيها بيتا كاروتين
ستحتاج لمصابيح خاصة

681
00:40:30,822 --> 00:40:34,085
و فلاتر على النوافذ
و ربما تحتاج للتعلم بالبيت

682
00:40:34,086 --> 00:40:35,586
ستكون حياتها معقدة

683
00:40:36,574 --> 00:40:37,524
لكن ستعيش

684
00:40:38,608 --> 00:40:40,092
كيف يمكن الإصابة بهذا؟

685
00:40:40,093 --> 00:40:42,110
مرض وراثي -
...أحدنا إذاً -

686
00:40:47,428 --> 00:40:48,928
كلاكما حاضن للمرض

687
00:40:53,123 --> 00:40:55,773
ستود رؤيتكما عند الاستيقاظ
...لذا

688
00:40:57,194 --> 00:40:58,144
لا تفسدا الأمر

689
00:41:27,188 --> 00:41:28,236
ما الجديد إذاً؟

690
00:41:31,562 --> 00:41:33,810
أخطأ (هاوس) بحالة -
حدث هذا من قبل -

691
00:41:33,811 --> 00:41:35,411
كاد يبتر أعضاء فتاة صغيرة

692
00:41:36,731 --> 00:41:37,681
أنا توصلت للحل

693
00:41:38,560 --> 00:41:40,601
و أخبرته
و لم يهتم

694
00:41:44,250 --> 00:41:47,695
تشايس)، حللت قضية)
ساعدت مريضة، لا بد أن يكفيك هذا

695
00:41:47,696 --> 00:41:50,503
كان سيسمي (بيكيت) مسرحيته
"(انتظار استحسان (هاوس"

696
00:41:50,504 --> 00:41:51,754
لكن وجد العنوان مقيتاً

697
00:41:51,999 --> 00:41:52,949
صدقني

698
00:41:54,031 --> 00:41:55,281
لن أنتظر ثانيةً

699
00:42:36,793 --> 00:42:40,159
(سأحتاج ثلاثين قطعة من الفضة مثل (يودا

700
00:42:43,380 --> 00:42:49,464
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com