1
00:00:33,769 --> 00:00:35,969
أعد تشغيله
أعد تشغيله

2
00:00:36,430 --> 00:00:39,097
لا تنظر إلي لأنك تعلم أني لم أفعلها

3
00:00:39,098 --> 00:00:41,816
من الأفضل أن تكون قد وضعت
بطاريات جديدة فيه كما أخبرتك

4
00:00:41,817 --> 00:00:44,440
...لقد فعلت أيها الرقيب، حينما
حينما أعطيتها لي، لقد فعلت

5
00:00:44,441 --> 00:00:45,391
لقد وضعتها

6
00:00:45,659 --> 00:00:47,076
حسناً، أصدمه إذاً، أو أفعل شيئاً

7
00:00:47,077 --> 00:00:49,827
و إلا سيكون عليكم الإستماع إلي غنائي

8
00:01:25,046 --> 00:01:25,996
هنا

9
00:01:28,701 --> 00:01:29,901
حسناً، لا ترتبك

10
00:01:30,130 --> 00:01:31,080
لا تطلق علينا النار

11
00:01:31,888 --> 00:01:32,838
و لا تمت

12
00:01:34,105 --> 00:01:35,055
أفهمت؟

13
00:01:58,110 --> 00:01:59,060
استيقظ

14
00:02:00,333 --> 00:02:02,233
من المفترض أن تكون بالعيادة

15
00:02:03,016 --> 00:02:06,466
نعم، كأنه يمكنني النوم هناك
وسط كل هذا البكاء و السعال

16
00:02:07,834 --> 00:02:08,768
هنا

17
00:02:08,769 --> 00:02:11,019
جندي بحرية سابق
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج

18
00:02:12,301 --> 00:02:14,452
لا يوجد شئ كهذا -
لقد أخبروه بذلك -

19
00:02:14,453 --> 00:02:17,991
لم يوقف هذا الإرهاق و الطفح الجلدي
و آلام المفاصل التي ليس لها تفسير

20
00:02:19,060 --> 00:02:22,143
و أعلم أنه قريب متبرع أنا مدينة له

21
00:02:22,144 --> 00:02:24,808
لذا ستأخذ هذه الحالة سواء أردت أم لا

22
00:02:24,809 --> 00:02:26,709
لم قد لا آخذها؟

23
00:02:27,681 --> 00:02:29,127
الرجل متعب و متألم

24
00:02:29,852 --> 00:02:31,552
...سيكون أول فصل في

25
00:02:37,371 --> 00:02:38,321
لا ترتبك

26
00:02:38,832 --> 00:02:39,782
لا تطلق النار علينا

27
00:02:40,509 --> 00:02:41,459
لا تمت

28
00:02:44,184 --> 00:02:45,134
أتعرفه؟

29
00:02:45,916 --> 00:02:47,566
لم أقابله في حياتي

30
00:02:48,115 --> 00:02:51,737
حسناً، ستفعل
إنه في طريقه

31
00:02:52,184 --> 00:02:55,484
أنهض و أجمع فريقك
لديك عمل

32
00:03:06,238 --> 00:03:10,112
(دكتور (هاوس
الموسم الثالث

33
00:03:11,589 --> 00:03:23,589
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com

34
00:03:30,361 --> 00:03:35,689
السادسة عشرة
سر قومي

35
00:03:41,003 --> 00:03:42,794
هذا رائع -
لا -

36
00:03:44,222 --> 00:03:45,051
لا؟

37
00:03:45,052 --> 00:03:47,002
يمكنني لعب الهارمونيكا بأنفي

38
00:03:47,288 --> 00:03:49,241
...يمكنني إخراج عملة من أذن طفل

39
00:03:49,242 --> 00:03:51,242
...أو أيه فتحة لأخري

40
00:03:51,334 --> 00:03:55,019
و في الظروف الصحيحة، يمكنني
أن أجعل امرأتين يصلا للذروة في نفس الوقت

41
00:03:55,020 --> 00:03:56,520
و الظروف الصحيحة هي

42
00:03:56,602 --> 00:03:58,847
أن يوافقا علي تدفع لهما من نفس بطاقة الإئتمان

43
00:03:58,848 --> 00:04:02,848
ما لا يمكنني فعله هو أن
أحلم برجل لم أره من قبل

44
00:04:04,019 --> 00:04:07,340
فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني
أنه لا يمكن أن يحدث

45
00:04:07,341 --> 00:04:08,291
...صحيح

46
00:04:08,333 --> 00:04:10,516
لا يمكن أن يحدث لأنه لا يمكن أن يحدث

47
00:04:11,943 --> 00:04:14,898
ربما لم تحلم بهذا الرجل بالضبط

48
00:04:16,089 --> 00:04:18,651
صحيح، فقط شخص آخر يشبهه تماماً

49
00:04:18,652 --> 00:04:20,818
لا، تخيلت جندي بحرية

50
00:04:20,986 --> 00:04:24,286
ثم وضعت وجهه في الحلم
بعد أن رأيت صورته

51
00:04:24,638 --> 00:04:27,220
نوع من المصادفة مختلط برؤيا سابقة

52
00:04:27,221 --> 00:04:29,756
ليس هناك أي دليل علي حضوره للعيادة من قبل

53
00:04:29,757 --> 00:04:31,677
لذا فلابد أني رأيته
من قبل في مكان آخر

54
00:04:31,678 --> 00:04:33,728
حسناً، أنت تعرفه منذ الطفولة

55
00:04:33,832 --> 00:04:36,932
السؤال الأهم ليس ماذا حلمت و لكن لماذا؟

56
00:04:37,108 --> 00:04:41,130
ظني أنك إما ترغب في تجديد
...علاقتك مع والدك

57
00:04:43,208 --> 00:04:45,608
"أو علاقة جديدة مع أحد شخصيات "أفراد القرية

58
00:04:45,609 --> 00:04:47,459
إنه بالأسطول و ليس بالبحرية

59
00:04:47,555 --> 00:04:49,505
ظننت أن والدك كان بالبحرية

60
00:04:50,308 --> 00:04:51,858
"الرجل من "أفراد القرية

61
00:04:52,258 --> 00:04:54,957
في الحقيقة، هو بالأسطول فقط
"عندما يغنون "في الأسطول

62
00:04:54,958 --> 00:04:57,658
بقية الوقت، هو متعب

63
00:04:59,613 --> 00:05:00,563
ماذا؟

64
00:05:01,647 --> 00:05:02,597
أنت بدأت

65
00:05:05,021 --> 00:05:07,052
لم تنظف المرحاض -
لم أتبول -

66
00:05:10,728 --> 00:05:12,321
ذكر. 34

67
00:05:12,611 --> 00:05:15,311
غادر البحرية للتو
بعد عامين بالعراق

68
00:05:15,649 --> 00:05:18,638
لديه شعور بالإرهاق مزمن
آلام المفاصل

69
00:05:19,037 --> 00:05:20,987
طفح جلدي متفرق
و إحتقان الحلق

70
00:05:21,577 --> 00:05:24,830
يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج -
لم هو هنا بدلاً من مركز الجنود الطبي؟ -

71
00:05:24,831 --> 00:05:27,871
لأن لديه عم غني تحول
كادي) تفادي مضاجعته)

72
00:05:27,872 --> 00:05:31,072
لا يقبل تشخيص مركز الجنود القدامي
بأنه لا يوجد شئ

73
00:05:31,480 --> 00:05:34,362
مركز الجنود الطبي علي حق لا يوجد
ما يدعي متلازمة حرب الخليج

74
00:05:34,363 --> 00:05:36,814
خاصة الجنود الذين لم يشاركوا
في حرب الخليج

75
00:05:36,815 --> 00:05:40,695
حرب أخري، نفس المكان. أياً كان ما
موجوداً في حرب 1990 لا يزال هناك

76
00:05:40,868 --> 00:05:42,746
ما هناك يمكنه أن يعيدك
إلي هنا في صندوق صنوبر

77
00:05:42,747 --> 00:05:45,391
لكن لا يمكن أن يصيبك بمرض
بعد أن تعود بثلاثة أشهر

78
00:05:45,392 --> 00:05:48,957
إذاَ آلاف الجنود يكذبون بشأن أعراضهم؟

79
00:05:49,084 --> 00:05:53,261
إذا أرسلت 700000 شخص إلي
هاواي، سيعود بعضهم مرضي

80
00:05:53,262 --> 00:05:54,954
لا يعني هذا أن الغوص هو ما أصابهم به

81
00:05:54,955 --> 00:05:57,587
إنه محق. كل الدراسات تشير
إلي نفس نمط الأعراض

82
00:05:57,588 --> 00:06:00,440
في الجنود التي أُرسلت إلي
حرب الخليج و غيرها

83
00:06:00,441 --> 00:06:02,634
هذا كل شئ؟ تصدقها و لكن ليس أنا؟

84
00:06:02,798 --> 00:06:04,148
(تمسك بنظريتك يا (تشايس

85
00:06:04,655 --> 00:06:07,272
فقط لأنه لا يوجد عرض واحد مميز، لا يعني

86
00:06:07,273 --> 00:06:10,160
هذا أنه لا يوجد شئ. قد يعني
أن كل منهم يتأثر بشكل مختلف

87
00:06:10,161 --> 00:06:12,311
أتظن أنه يعاني من متلازمة حلاب الخليج؟

88
00:06:12,317 --> 00:06:13,267
بالطبع لا

89
00:06:13,599 --> 00:06:16,127
إنه مكتئب، و يبحث
عن أموال الإعاقة

90
00:06:16,128 --> 00:06:18,957
علي الأرجح لأنه لاحظ
أن قدرته علي طلب

91
00:06:18,958 --> 00:06:21,408
المعاشرة بست لغات
و فتح زجاجات الجعة

92
00:06:21,506 --> 00:06:24,183
بجفنه ليست مهارات مطلوبة بالعمل

93
00:06:24,184 --> 00:06:26,304
لم أخذت هذه الحالة؟ -
لأن العالم الجيد -

94
00:06:26,305 --> 00:06:29,155
يشكك دائماً في نظرياته و افتراضاته

95
00:06:29,417 --> 00:06:31,667
كادي) أجبرته) -
و أنا الآن أجبركم -

96
00:06:32,384 --> 00:06:33,384
أجروا فحص جسدي كامل

97
00:06:33,539 --> 00:06:36,748
أعيدوا فحص دمه لمرض نقص الممناعة
الكبد الوبائي سي، الملاريا، البلهارسيا

98
00:06:36,933 --> 00:06:40,437
و سلالة الأسينيتوباكتر لنتأكد أن مركز
الجنود تأكد من كل شئ

99
00:06:40,438 --> 00:06:43,017
و اعثروا علي كل مشفي
و عيادة زارها من قبل

100
00:06:43,018 --> 00:06:44,918
...كل مدينة عاش بها

101
00:06:46,160 --> 00:06:47,660
و هل ظهر بالتلفاز

102
00:06:48,324 --> 00:06:49,274
التلفاز؟

103
00:06:49,645 --> 00:06:51,195
قد تكون مشكلة عصبية

104
00:06:51,483 --> 00:06:53,466
الكل يعرف أن التلفاز يفسد مخك

105
00:06:56,546 --> 00:06:59,266
عادة هو أسوأ علي كفي
و باطن قدماي

106
00:06:59,267 --> 00:07:01,731
أجد نقاط سوداء منتشرة

107
00:07:02,942 --> 00:07:05,242
لا أري شيئاً -
تأتي و تختفي -

108
00:07:05,724 --> 00:07:07,974
أمتأكد أنها ليست خدوش أو كدمات؟

109
00:07:09,344 --> 00:07:11,605
يمكنني التمييز بين الكدمات والطفح الجلدي

110
00:07:11,606 --> 00:07:14,422
أحياناً يكون أصعب مم تظن

111
00:07:14,423 --> 00:07:16,132
من الواضح أنك تتدرب

112
00:07:16,251 --> 00:07:18,005
مشاكلي ليست بسبب التمارين

113
00:07:18,006 --> 00:07:21,306
لكنك تتمرن و بشدة كما هو واضح

114
00:07:21,372 --> 00:07:24,537
و هذا غير معتاد من تامرضي
الذين شكواهم الأساسية

115
00:07:24,538 --> 00:07:26,077
هي إرهاق مزمن و آلام المفاصل

116
00:07:26,078 --> 00:07:29,478
لقد كنت بالبحرية لمدة 12 عاماً
أنا معتاد علي التدرب كل يوم

117
00:07:29,848 --> 00:07:32,629
فقط لأني أتحمل الألم
لا يعني أنه غير موجود

118
00:07:32,630 --> 00:07:34,497
لا نقول أننا لا نصدقك

119
00:07:34,498 --> 00:07:35,548
بل تفعلون

120
00:07:35,997 --> 00:07:39,297
نحتاج فقط لأن نكون دقيقين
حول ماهية مشاكلك بالضبط

121
00:07:41,801 --> 00:07:44,751
أنام 10 ساعات بالليلة
و لكني أشعر بالإجهاد دائماً

122
00:07:45,035 --> 00:07:47,780
يصيبني دائماً السعال
الطفح الجلدي، و احتقان الحلق

123
00:07:48,131 --> 00:07:51,281
ركبتاي و فخذاي أشعر و
كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي

124
00:07:51,356 --> 00:07:53,770
يراوني شعور غريب في رجلي

125
00:07:53,771 --> 00:07:57,321
أحياناً باردة. و أحياناً أخري
أشعر بأن دمائي تغلي

126
00:07:58,698 --> 00:07:59,648
أهذا دقيق بما فيه الكفاية؟

127
00:08:02,868 --> 00:08:04,899
...أنظر، لا أهتم ما تدعونه

128
00:08:04,900 --> 00:08:08,044
متلازمة حرب الخليج، حمي العراق
أو حتي المرض السخيف س

129
00:08:08,906 --> 00:08:12,256
أريد فقط أن يخبرني شخص
إن كان بإمكانه علاجه

130
00:08:13,988 --> 00:08:15,953
باستثناء الألم المفترض بالمفاصل

131
00:08:15,954 --> 00:08:18,898
لا يوجد دليل علي أي من أعراضه الأخري حالياً

132
00:08:18,899 --> 00:08:22,840
بجانب نسبة البوتاسيوم المنخفضة
و التي سببها التدريب علي الأجح

133
00:08:23,001 --> 00:08:24,292
فحص دمه طبيعياً

134
00:08:24,293 --> 00:08:28,052
البوتاسيوم المنخفض قد يكون
سببه التجارب و العقاقير

135
00:08:28,053 --> 00:08:31,554
المضادة للكيماويات التي
أعطوها لهم قبل إرسالهم

136
00:08:31,555 --> 00:08:34,541
- تيتر غير مترجم -

137
00:08:34,542 --> 00:08:37,116
- تيتر غير مترجم -

138
00:08:37,244 --> 00:08:38,805
هل ذرست الطب بفرنسا؟

139
00:08:38,806 --> 00:08:40,545
لا يوجد أثر لليورانيوم ببوله

140
00:08:40,546 --> 00:08:42,725
و قد أعطوه اللقاح و العقاقير منذ عامين

141
00:08:42,726 --> 00:08:44,876
دون أي رد فعلي حساسي أو عكسي

142
00:08:45,256 --> 00:08:46,806
هل قام بعرض أزياء من قبل؟

143
00:08:47,460 --> 00:08:48,410
لقد نسينا أن نسأل

144
00:08:49,124 --> 00:08:51,882
علينا إرسال بوله إلي جامعة
ليستر. هناك أستاذ

145
00:08:51,883 --> 00:08:54,686
هناك طوّر طريقة أكثر تقدماً لفحص اليورانيوم

146
00:08:54,687 --> 00:08:56,422
إذا كانت النسب أقل من أن نلتقطها

147
00:08:56,423 --> 00:08:58,714
فهي أقل من أن تسبب ضرراً

148
00:09:00,311 --> 00:09:01,261
إلي أين تذهب؟

149
00:09:02,684 --> 00:09:03,634
هذا الاتجاه؟

150
00:09:03,953 --> 00:09:06,717
هل سألتم عن التلفاز و أجهزة الإعلام الأخري؟

151
00:09:06,746 --> 00:09:09,535
هل تهتم حقاً؟ أم تحاول إهدار موارد المشفي

152
00:09:09,536 --> 00:09:11,556
لتعاقب (كادي) علي إجبارك علي أخذ الحالة؟

153
00:09:11,557 --> 00:09:12,539
بالطبع أهتم

154
00:09:13,268 --> 00:09:14,768
هذا شئ رهيب

155
00:09:15,437 --> 00:09:18,116
"قوموا بالبحث على أرشيف "ليكسيس نيكسيس
و أحضروا نسخة من تقرير بطاقة إئتمانه

156
00:09:18,117 --> 00:09:21,248
قبل أم بعد إخباره بأن
يأكل موزة و تركه يرحل

157
00:09:21,249 --> 00:09:23,249
مع تحويله للقسم النفسي؟ -
قبل -

158
00:09:23,347 --> 00:09:26,153
و بينهما قوموا بتسجيل حركاته أثناء النوم

159
00:09:26,360 --> 00:09:29,034
انقطاع النفس بالنوم قد يسبب
إرهاق مزمن و جنون الإرتياب

160
00:09:29,955 --> 00:09:31,905
و أعلموا أين ذهب في بالمعسكر الصيفي

161
00:09:36,119 --> 00:09:37,069
أأنت بخير؟

162
00:09:38,082 --> 00:09:40,259
نعم، تناولت فقط الكثير
من القهوة هذا الصباح

163
00:09:40,260 --> 00:09:41,190
...كنا

164
00:09:41,191 --> 00:09:42,641
نسير معك لدورة المياه؟

165
00:09:43,382 --> 00:09:44,332
أتمني

166
00:09:46,164 --> 00:09:47,464
كان (ويلسون) هناك للتو

167
00:09:47,791 --> 00:09:49,791
الرفاق يعرفون عم أتحدث

168
00:09:53,208 --> 00:09:55,952
هذه ثالث دورة للحلم
و تنفسه طبيعي

169
00:09:55,953 --> 00:09:58,143
لا يوجد خطأ بنمط نومه

170
00:09:58,144 --> 00:10:00,985
إذا لم يكن يورانيوم
لابد أنه سم من نوع ما

171
00:10:00,986 --> 00:10:01,936
أو لاشئ علي الإطلاق

172
00:10:02,386 --> 00:10:05,303
أتظن حقاً أن هناك شئ به
(أم تريد أن يكون (فورمان

173
00:10:05,304 --> 00:10:06,272
مخطئاً؟ -
كلاهما -

174
00:10:07,323 --> 00:10:08,849
حسناً، إنه ليس نمط نومه

175
00:10:08,850 --> 00:10:11,899
إذا كنت تظن حقاً أنه سم
يمكنك فحص كبده بالصباح

176
00:10:11,900 --> 00:10:13,160
لا يمكننا المغادرة

177
00:10:13,305 --> 00:10:16,119
إذا لم تراقبي الإختبار كله
لن يقبل (هاوس) النتائج

178
00:10:16,120 --> 00:10:18,714
سيجعلك تعيدينه من البداية -
لا يحتاج لطبيبين -

179
00:10:18,715 --> 00:10:21,365
لمراقبة ما من الواضح
أنه سيكون نوماً نظيفاً

180
00:10:21,601 --> 00:10:23,620
أتريدين أن أبقي أنا إذاً؟

181
00:10:23,890 --> 00:10:26,026
أنت من ظن أن هناك شئ خطأ

182
00:10:26,027 --> 00:10:28,944
لم أقل أبداً أنه اضطراب النوم -
أتريد أن نقترع؟ -

183
00:10:30,915 --> 00:10:32,591
إذهبي

184
00:10:33,772 --> 00:10:34,722
هيا

185
00:10:35,671 --> 00:10:36,621
لا تكن طفلاً

186
00:10:39,422 --> 00:10:40,372
حسناً

187
00:10:41,213 --> 00:10:42,163
سأبقي

188
00:10:48,178 --> 00:10:49,528
أتعلم ما يمكننا فعله

189
00:10:55,455 --> 00:10:56,613
هنا؟ -
لم لا؟ -

190
00:10:56,875 --> 00:10:58,911
نحن محاطون بغرف خالية
بأسرة بهم

191
00:10:58,912 --> 00:11:02,254
نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً -
سنغلقهم إذاً -

192
00:11:02,420 --> 00:11:05,270
نعم، هذا كل ما أحتاجه، أن
يدخل (هاوس) أو (فورمان) علينا

193
00:11:05,356 --> 00:11:06,306
لدينا مفاتيح

194
00:11:08,290 --> 00:11:09,240
لا

195
00:11:09,645 --> 00:11:11,728
ماذا لو استيقظ؟ -
حسناً -

196
00:11:17,251 --> 00:11:18,201
كما تشاء

197
00:11:38,322 --> 00:11:39,272
اللعنة

198
00:12:25,457 --> 00:12:28,525
مرحباً؟ هل يوجد أحد هنا؟

199
00:12:31,048 --> 00:12:32,798
أظن أن هناك مشكلة هنا

200
00:12:36,998 --> 00:12:37,879
ماذا هناك؟

201
00:12:37,880 --> 00:12:40,626
ماذا تعني ما المشكلة؟
ألا تشم هذا؟

202
00:12:40,627 --> 00:12:41,727
(لا توجد رائحة يا (جون

203
00:12:42,836 --> 00:12:44,487
أتمازحني؟ إنها مقرفة

204
00:12:44,488 --> 00:12:45,888
...إلي متي ظننت

205
00:12:46,393 --> 00:12:47,343
أنتظر

206
00:12:48,651 --> 00:12:49,601
أفتح فمك

207
00:12:53,987 --> 00:12:56,287
الرائحة ليست يالغرفة
إنها بفمك

208
00:12:59,720 --> 00:13:00,670
ماذا يحدث؟

209
00:13:01,993 --> 00:13:02,943
سؤال جيد

210
00:13:40,839 --> 00:13:41,586
ماذا؟

211
00:13:41,587 --> 00:13:44,137
كنت مخطئاً بأنه لا يوجد شئ

212
00:13:44,181 --> 00:13:45,998
يمكنك أن تدعي الإرهاق و ألم المفاصل

213
00:13:45,999 --> 00:13:48,749
لكن لا يمكنك إدعاء
وجود البكتريا المهبلية بالفم

214
00:13:48,825 --> 00:13:49,850
أين كان فمه؟

215
00:13:49,851 --> 00:13:52,901
يقول أنه لم يمارس الجنس
الفموي منذ أكثر من عام

216
00:13:52,918 --> 00:13:54,223
الوغد الأناني

217
00:13:54,722 --> 00:13:57,744
لأنه لم يواعد أحداً
بعد أن تركته صديقه

218
00:13:57,745 --> 00:13:59,673
و بعد أن تم إرساله إلي العراق لمرة الثانية

219
00:13:59,674 --> 00:14:00,723
العاهرة الأنانية

220
00:14:01,829 --> 00:14:05,279
لقد نفينا نقص المناعة و السكر
و أي خلل بالهرمونات

221
00:14:05,474 --> 00:14:06,421
قد يكون مرض مناعي

222
00:14:06,422 --> 00:14:09,577
مرض شوجرين يقلل تدفق اللعاب
مما يوفر مرتعاً للبكتريا

223
00:14:09,578 --> 00:14:11,448
لا، عينيه و قنوات الدموع بخير

224
00:14:11,449 --> 00:14:12,899
من كانت صديقته الأخيرة؟

225
00:14:13,653 --> 00:14:15,353
نعم، سـ..نصل لهذا

226
00:14:15,900 --> 00:14:19,820
إرهاق مزمن، ألم المفاصل و
عدوي إستغلالية تشير للسرطان

227
00:14:20,494 --> 00:14:21,512
ربما ورم ليمفاوي

228
00:14:21,737 --> 00:14:24,887
علينا فحص اللوزتين
و عقده الليمفاوية أسفل الفك

229
00:14:24,983 --> 00:14:27,442
مصيب بشأن السرطان
مخطئ بشأن كونه ليمفاوياً

230
00:14:28,042 --> 00:14:30,775
إلا إذا كنت تخفي أن
عقده الليمفاوية متضخمة

231
00:14:30,871 --> 00:14:34,487
أخبر (ويلسون) أن يفحص غدده اللعابية
لديه سرطان بالغدة النكفية

232
00:14:34,814 --> 00:14:37,464
و أنظر إن كان بإمكانك
معرفة من كان يواعد

233
00:14:37,465 --> 00:14:41,065
لا يمكن أن يبقي بحرياً
عاماً بدون مضاجعة

234
00:14:41,184 --> 00:14:43,111
إنه ليس مرضاً تناسلياً
...لقد قلت للتو

235
00:14:43,230 --> 00:14:44,180
نفذ فقط

236
00:14:47,947 --> 00:14:50,362
المضادات الحيوية
ستخفف العدوي علي الأقل

237
00:14:50,363 --> 00:14:52,713
و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك

238
00:14:52,848 --> 00:14:53,798
ليس بالسرعة المرجوة

239
00:14:58,947 --> 00:14:59,897
حسناً

240
00:15:00,243 --> 00:15:01,893
ستشعر بحرق صغير

241
00:15:02,435 --> 00:15:03,985
أتعلم أنني لم أتناول المخدرات من قبل

242
00:15:05,001 --> 00:15:08,460
مضغ التبغ. تقريباً كل
من بوحدتي فعلها

243
00:15:09,944 --> 00:15:11,544
كنت قلقاً بشأن السرطان

244
00:15:12,718 --> 00:15:14,283
حسناً، إن كان سرطان بالغدة النكفية

245
00:15:15,249 --> 00:15:17,249
فمن السهل معالجته إذا شُخص مبكراً

246
00:15:18,683 --> 00:15:22,133
كانت أمي مصابة بالسرطان. و لهذا
أعلم أن التشخيص المبكر للسرطان

247
00:15:22,232 --> 00:15:24,432
يعني قبل ظهور أعراض جادة

248
00:15:30,053 --> 00:15:33,003
هذا الطعم جاد، أتعلم؟

249
00:15:33,674 --> 00:15:35,274
سنعلم المزيد بعد الفحص

250
00:15:36,406 --> 00:15:39,136
إذا كان يحاول فقط العبث
مع (كادي) لتضييع الوقت

251
00:15:39,137 --> 00:15:40,094
كان هذا ليتوقف

252
00:15:40,095 --> 00:15:42,452
بمجرد ظهور أعراض حقيقية

253
00:15:42,453 --> 00:15:44,781
إذاً السؤال هو
لم يضيع وقتنا؟

254
00:15:44,803 --> 00:15:46,306
أو هل يضيع وقتنا؟

255
00:15:46,484 --> 00:15:49,647
أتظنين أن لديه سبب طبي
للسؤال عن تقرير بطاقة إئتمانه؟

256
00:15:49,648 --> 00:15:50,598
أنا لا أظن

257
00:15:51,357 --> 00:15:53,407
أين كنتما عندما استيقظ الرجل؟

258
00:15:56,502 --> 00:15:58,552
خرجنا لبضع ثوان

259
00:15:59,231 --> 00:16:00,181
لماذا؟

260
00:16:00,936 --> 00:16:02,437
لإحضار القهوة

261
00:16:02,545 --> 00:16:04,145
كنا مستيقظين معظم الليل

262
00:16:04,847 --> 00:16:07,162
إنه يحاول الحصول علي تاريخ كامل

263
00:16:07,163 --> 00:16:10,263
من الواضح أننا نفتقد شيئاً
أو كنا حصلنا علي إجابة

264
00:16:10,908 --> 00:16:13,308
لم يكن معكما قهوة عندما عدتما

265
00:16:14,420 --> 00:16:17,396
حسناً، نعترف، لقد كشفتنا

266
00:16:17,397 --> 00:16:19,556
لقد تسللنا إلي إحدي الغرف للمضاجعة

267
00:16:19,557 --> 00:16:21,182
ما كان علينا فعلها أثناء العمل

268
00:16:21,183 --> 00:16:22,990
و نعتذر. هل يمكننا أن نكمل الآن؟

269
00:16:26,976 --> 00:16:28,976
سيضاجع (هاوس) (ويلسون) قبل
(أن تضاجعي (تشايس

270
00:16:29,508 --> 00:16:33,001
(لا، ستضاجع أنت (هاوس
(و (ويلسون) قبل أن أضاجع (تشايس

271
00:16:34,065 --> 00:16:35,515
هل يمكننا العودة للعمل الآن؟

272
00:16:36,087 --> 00:16:37,059
لقد ضاجعتني مرة

273
00:16:38,284 --> 00:16:39,434
كانت مخدرة

274
00:16:52,207 --> 00:16:54,574
الفحص لا يدل علي شئ
سأقوم بتصوير بالأشعة للقنوات اللعابية

275
00:16:54,575 --> 00:16:57,057
بينما ننتظر نتائج فحص الدم الإضافية

276
00:16:57,058 --> 00:17:00,058
لا تتعجل. لا يمكننا فعل
شئ في هذه المرحلة علي أي حال

277
00:17:00,105 --> 00:17:01,560
طالما لم ينتشر السرطان

278
00:17:01,561 --> 00:17:02,732
إنه يبصق عفن

279
00:17:03,429 --> 00:17:05,029
يجب أن تركز علي الأحياء

280
00:17:06,245 --> 00:17:07,395
أحتاج إلي روشتة

281
00:17:08,746 --> 00:17:10,171
لقد أعطيتك واحداً للتو

282
00:17:10,172 --> 00:17:12,328
للفيكودين. أريد ألفيوزوسن

283
00:17:13,012 --> 00:17:13,962
لا

284
00:17:14,956 --> 00:17:17,406
هل علمت أين
قابلت البحري؟

285
00:17:17,454 --> 00:17:18,404
ماذا؟

286
00:17:19,162 --> 00:17:21,747
هذا. لم أفكر به

287
00:17:23,669 --> 00:17:24,619
لا يمكنني التبول

288
00:17:24,946 --> 00:17:27,882
لا يمكنك تذكره، أليس كذلك؟ -
لا يمكنني التبول -

289
00:17:28,000 --> 00:17:29,624
توقف عن تناول الفيكودين إذاً

290
00:17:29,814 --> 00:17:33,014
أريد التبول و لا أريد الألم -
لم لا تذهب للنوم؟ -

291
00:17:33,801 --> 00:17:35,085
لا أتبول و أنا نائم

292
00:17:35,086 --> 00:17:38,400
ربما ستحلم به ثانية
قد يعطيك عنواناً

293
00:17:38,401 --> 00:17:39,901
لم أتبول منذ ثلاثة أيام

294
00:17:39,976 --> 00:17:42,803
لقد قرأت أن حركات العين السريعة هي
طريقة المخ في حل المشاكل

295
00:17:42,804 --> 00:17:44,759
مفيد للغاية
هل سمعت ما قلت؟

296
00:17:44,760 --> 00:17:48,029
نعم، لقد كذبت لأنك
تريد تجنب الحديث عن هوسك

297
00:17:48,030 --> 00:17:48,980
أنا لست مهووساً

298
00:17:49,290 --> 00:17:52,417
لم لا تسأله فقط؟ -
لم أتبول منذ ثلاثة أيام -

299
00:17:52,418 --> 00:17:53,368
كنت لتموت

300
00:17:53,394 --> 00:17:56,542
لم أحسب القطرات -
ستكون بألم شديد -

301
00:17:56,819 --> 00:17:58,719
لقد تخطيت هذا في الرابعة صباحاً

302
00:18:17,069 --> 00:18:19,143
أمه، أخوه
عمه، صديقه المقرب

303
00:18:19,144 --> 00:18:21,644
كلهم أكدوا أنه
لم يواعد منذ أكثر من عام

304
00:18:21,919 --> 00:18:23,369
مما يعني أنه ليس مرضاً تناسلياً

305
00:18:23,804 --> 00:18:26,804
إذا وصلتم لشئ ذو
قيمة طبياً، أعلموني

306
00:18:32,178 --> 00:18:34,478
ماذا أردت أن أخبره، الحقيقة؟

307
00:18:34,574 --> 00:18:35,524
لا

308
00:18:35,712 --> 00:18:37,860
لم يكن عليك أن تكوني مقنعة لهذه الدرجة

309
00:18:38,302 --> 00:18:40,152
لا تقلق. سأعوضك

310
00:18:42,306 --> 00:18:43,906
لقد خرج الأمر عن السيطرة

311
00:18:44,524 --> 00:18:45,474
لا تمتعض

312
00:18:46,153 --> 00:18:49,953
لقد استيقظ مريضنا و نحن نتضاجع

313
00:18:51,758 --> 00:18:52,808
أتريد أن نتوقف؟

314
00:18:53,927 --> 00:18:54,877
لا

315
00:18:55,296 --> 00:18:57,546
لكن، لا أريد أن ننكشف أيضاً

316
00:18:57,821 --> 00:18:58,771
أتظنني أريد؟

317
00:18:59,245 --> 00:19:01,828
لم تحاولي خفض صوتك

318
00:19:01,829 --> 00:19:04,629
عندما كنا بمعمل النوم -
هذا ليس بيدي -

319
00:19:07,183 --> 00:19:08,683
لم قد أريد أن أنكشف؟

320
00:19:09,447 --> 00:19:12,047
(ربما تريدين أن يغار (هاوس

321
00:19:13,814 --> 00:19:14,764
(لقد تخطيت (هاوس

322
00:19:15,848 --> 00:19:19,322
كل هذا مضاجعة غير معقدة
لا تحاول أن تجعلها أكثر من هذا

323
00:19:19,323 --> 00:19:21,023
لن أفعلها ثانية بالعمل

324
00:19:22,597 --> 00:19:23,547
حسناً

325
00:19:33,294 --> 00:19:34,594
أتريد أن نذهب للغداء؟

326
00:19:40,661 --> 00:19:42,411
أظن أن علي أخذ الحبة

327
00:19:42,413 --> 00:19:46,063
لم يتمزق الواقي بعد
حمداً لله، لكن سيحدث

328
00:19:46,105 --> 00:19:48,105
خاصة بالطريقة التي نمارسها

329
00:19:49,782 --> 00:19:50,910
علي سرير ملئ بالمسامير؟

330
00:19:51,302 --> 00:19:53,891
لا. إنه ليس غريب الأطوار
...إنه فقط

331
00:19:54,551 --> 00:19:55,769
نهم

332
00:19:56,144 --> 00:19:58,744
بالكاد أحضر حصصي الصباحية

333
00:20:01,124 --> 00:20:02,791
أتدخنين؟ -
بالطبع لا -

334
00:20:04,215 --> 00:20:05,165
توقف

335
00:20:06,341 --> 00:20:07,291
آسفة

336
00:20:09,503 --> 00:20:12,446
ألديك تاريخ بتوتر عصبي
جلطات دم أو سكتات؟

337
00:20:12,870 --> 00:20:15,419
لا. بجانب اضطراب الهوس
أنا بخير تماماً

338
00:20:18,386 --> 00:20:21,495
لديكِ اضطراب الهوس؟ -
ألا تري هذا؟ -

339
00:20:21,839 --> 00:20:25,283
ألديك أي هوس بجانب
شرب كميات كبيرة من الماء؟

340
00:20:25,411 --> 00:20:26,711
لا، هذا كل شئ
حمداً لله

341
00:20:26,940 --> 00:20:29,140
يقول طبيبي النفسي
أن الأمر قد يكون أسوأ

342
00:20:29,141 --> 00:20:31,077
أتستيقظين بمنتصف الليل لشرب الماء؟

343
00:20:31,078 --> 00:20:32,675
نعم، كل بضع ساعات

344
00:20:33,760 --> 00:20:35,710
حسناً، طبيبك النفسي أحمق

345
00:20:35,893 --> 00:20:37,873
فاقدي الوعي لا يصابون باضطراب الهوس

346
00:20:38,344 --> 00:20:40,594
لكن يمكنهم أن يصابوا بسكر النخامي

347
00:20:41,271 --> 00:20:43,625
هذا مستحيل
أنا آكل الحلوي طوال الوقت

348
00:20:43,643 --> 00:20:47,285
نوع مختلف من السكر. هذا
النوع سببه الغدة النخامية التالفة

349
00:20:47,286 --> 00:20:49,339
من الواضح أنك محبة أكثر منك محاربة

350
00:20:49,340 --> 00:20:51,390
...أظن إما حادث سيارة أو

351
00:20:52,077 --> 00:20:54,327
صدمت رأسك علي عارضة الإتزان

352
00:20:55,588 --> 00:20:56,710
كيف عرفت؟

353
00:20:57,272 --> 00:21:01,000
بسيط. مؤخرة جيدة، لا صدر
لديك كف طويل

354
00:21:01,770 --> 00:21:03,370
أنتظري هنا. ستحتاجين لرسم سطحي

355
00:21:03,994 --> 00:21:05,494
يا إلهي -
لا تقلقي -

356
00:21:06,140 --> 00:21:09,590
سيعني فقط أن تتناولي بدائل
هرمونان بدلاً من واحد

357
00:21:15,742 --> 00:21:17,935
حسناً. هذه المرة ستشعر ببعض الضغط

358
00:21:17,936 --> 00:21:19,886
سنحقنك بمادة تناقض

359
00:21:22,676 --> 00:21:24,692
هلا رفعت صوت الموسيقي؟ -
بالطبع -

360
00:21:31,474 --> 00:21:32,774
يبدو جيداً حتي الآن

361
00:21:32,838 --> 00:21:34,388
لازال لا يمكنني سماعها

362
00:21:39,181 --> 00:21:40,231
أيمكنك سماعها الآن؟

363
00:21:47,309 --> 00:21:48,459
أتسمعني يا (جون)؟

364
00:21:54,318 --> 00:21:56,383
لازال لا...راحة؟

365
00:21:57,003 --> 00:21:57,953
حصلت علي الراحة

366
00:21:58,558 --> 00:21:59,747
لكن لم أتبول

367
00:22:01,038 --> 00:22:03,257
إذا لم تنجح الحبوب
ربما تحتاج لقسطر

368
00:22:03,258 --> 00:22:05,730
لم تأت إلي هنا للتحدث عن بولي

369
00:22:05,731 --> 00:22:06,681
ماذا يحدث؟

370
00:22:07,909 --> 00:22:09,309
لديه سرطن بالفعل

371
00:22:09,856 --> 00:22:12,706
لكن ليس بغدده اللعابية
بل بمخه

372
00:22:13,967 --> 00:22:14,917
و هو سئ

373
00:22:15,419 --> 00:22:17,775
علي الأقل ست أورام
ربما أكثر

374
00:22:20,234 --> 00:22:22,961
لقد فقد سمعه
ربما نظره التالي

375
00:22:24,383 --> 00:22:25,654
ربما الموت التالي

376
00:22:28,946 --> 00:22:31,131
لا يمكن أن ينمو كل هذا في أسبوع

377
00:22:31,132 --> 00:22:33,813
لا يمكن أن يكون قبل هذا
لا يمكن أن يخطئ المركز كل هذا

378
00:22:33,814 --> 00:22:36,264
ربما لم يخطئوها
فقط خلطوها

379
00:22:36,386 --> 00:22:39,136
بدلوا أفلامه مع مريض آخر بالخطأ

380
00:22:39,470 --> 00:22:40,420
ربما

381
00:22:41,053 --> 00:22:45,045
لكن هذا يعني أن شخص مسكين
يجري عملية بالمخ الآن دون سبب

382
00:22:45,046 --> 00:22:48,246
و الرقيب المسكين
سيموت بنهاية الأسبوع

383
00:22:49,240 --> 00:22:50,325
أين كنتما؟

384
00:22:50,326 --> 00:22:52,149
الغداء. لماذا، ماذا حدث؟

385
00:22:53,135 --> 00:22:56,858
وجد (ويلسون) أورام سريعة النمو
و مخادعة أو سحرية بمخه

386
00:22:57,485 --> 00:22:58,435
ماذا وجدتم؟

387
00:22:58,944 --> 00:23:00,826
لا شئ. إنه يقول الحقيقة

388
00:23:01,707 --> 00:23:03,457
عن أي شئ؟ -
كل شئ -

389
00:23:03,686 --> 00:23:05,349
أين يسكن
من واعد

390
00:23:05,350 --> 00:23:07,780
باستثناء عدم إخبارنا
بكسر قصبة ساق والده

391
00:23:07,781 --> 00:23:11,020
و نزيف أنف جده
و إعادة بعض الأفلام

392
00:23:11,177 --> 00:23:13,189
كل ما أخبرنا به حقيقي

393
00:23:13,190 --> 00:23:15,223
أجعلتهم يبحثون حلمك؟

394
00:23:15,653 --> 00:23:17,856
لا. جعلتهم يبحثون المريض

395
00:23:18,522 --> 00:23:20,172
راودك حلم بشأن مريض؟

396
00:23:20,865 --> 00:23:23,046
مخ هذا المسكين ملئ بالأورام

397
00:23:23,047 --> 00:23:24,997
و جعلتهم يراجعون تقرير إئتمانه؟

398
00:23:29,103 --> 00:23:30,403
هيا
أحتاجكم يا شباب

399
00:23:31,345 --> 00:23:33,353
إلي أين تذهب؟ -
للقيام بعملي -

400
00:23:33,822 --> 00:23:34,972
إنه ليس مريضك

401
00:23:35,260 --> 00:23:37,420
إنه الآن
عد لمنزلك و نم

402
00:23:37,508 --> 00:23:40,358
ربما تحلم بعلاج
سرطان مخ بمرحلة متأخرة

403
00:23:49,700 --> 00:23:50,650
كيف حاله؟

404
00:23:51,776 --> 00:23:52,726
إنه ميت

405
00:23:53,496 --> 00:23:54,523
يا إلهي

406
00:23:54,745 --> 00:23:56,545
علي الأقل سيكون خلال أيام

407
00:23:58,658 --> 00:23:59,708
السؤال هو لماذا؟

408
00:24:00,541 --> 00:24:03,441
التفسير الوحيد هو أن
مشفي مركز الجنود قد أخطأ

409
00:24:03,646 --> 00:24:06,296
ليس خلط
لقد جعلتهم يراجعون

410
00:24:06,535 --> 00:24:07,485
نعم

411
00:24:07,809 --> 00:24:10,867
لم تكذب وكالة حكومية بشأن خطأ

412
00:24:10,868 --> 00:24:13,690
ربما سبب موت رجل حاولوا قتله

413
00:24:13,691 --> 00:24:16,241
في العامين الماضيين علي أية حال؟ -
لم يكذبوا -

414
00:24:18,131 --> 00:24:21,784
هل تناولت للتو قرصا فيكودين؟ -
لا. كان مضاد الإكتئاب -

415
00:24:22,715 --> 00:24:25,765
أخبروني بتناول اثنان
كلما دخلت الغرفة

416
00:24:28,738 --> 00:24:31,013
فحص المركز خال من الأورام

417
00:24:32,676 --> 00:24:36,662
نعم، هذا إثبات قاطع أن أحداً
ليس لديه أورام بمخه

418
00:24:37,210 --> 00:24:39,541
أتري تلك البقعة المضيئة أسفل المدار الأيسر؟

419
00:24:39,542 --> 00:24:42,803
هذه شريحة تيتانيوم تم زرعها بمريضك منذ 20 عاماً

420
00:24:43,181 --> 00:24:45,960
إلا إذا كنت تظن أن المركز خلط فحصه

421
00:24:46,063 --> 00:24:49,263
مع شخص لديه نفس الشريحة
فهم لم يخطئوا

422
00:24:54,155 --> 00:24:55,105
هل ناديتنا؟

423
00:24:56,891 --> 00:24:59,643
لم لم ترسل بوله إلي
ليستر كما أخبرتك؟

424
00:24:59,644 --> 00:25:01,070
لأنك أخبرتني ألا أفعل

425
00:25:02,136 --> 00:25:04,586
لم أخترت هذه اللحظة
لتستمع إلي

426
00:25:04,681 --> 00:25:07,573
تظن أن اليورانيم المنهوك قد
يكون سبب هذه الأورام؟

427
00:25:07,574 --> 00:25:10,224
الإشعاع هو الشئ الوحيد الذي
يجعل الأورام تنمو بسرعة

428
00:25:10,225 --> 00:25:11,791
جرعات عالية من الإشعاع

429
00:25:11,792 --> 00:25:14,583
حتي لو أكل رصاصات يورانيوم منهوكة
هذا الصباح، لازال هذا

430
00:25:14,584 --> 00:25:17,754
تعرض أقل مما عرضناه
له خلال يومين ماضيين

431
00:25:17,755 --> 00:25:20,801
نفذا علي أية حال
و أنت أعيدي مكالمة عمه

432
00:25:21,343 --> 00:25:25,299
أعرفي إن كان قد أحضر ابن أخيه
إلي أي حفلة مشفي أو تبرعات

433
00:25:25,300 --> 00:25:27,245
لا. ليس قبل أن تعطيني سبباً

434
00:25:28,497 --> 00:25:30,158
لأنني... رئيسك

435
00:25:30,265 --> 00:25:33,415
سبب عقلاني. أو علي الأقل
أن تعترف أنه ليس لديك

436
00:25:33,535 --> 00:25:35,839
لدي مثانة ممتلئة
و لا أخشي استعمالها

437
00:25:35,840 --> 00:25:38,302
لكنك من الواضح تخشي إكتشاف شئ

438
00:25:38,303 --> 00:25:40,403
لا يمكنك تفسيره -
أصمتي -

439
00:25:42,223 --> 00:25:43,273
نفذي ما طلب منك

440
00:25:44,842 --> 00:25:47,842
ربما لا يجب علي (كادي) أو
ويلسون) الإستماع إلي. لكنك تفعلين)

441
00:25:53,280 --> 00:25:54,761
ماذا كان هذا؟

442
00:25:54,762 --> 00:25:55,712
لا يهمني

443
00:25:55,814 --> 00:25:58,892
لهذا لم يكن لدي الرغبة
في طرح أسئلة شخصية

444
00:25:58,893 --> 00:25:59,903
لقد تخطيته

445
00:26:03,159 --> 00:26:04,559
فقط أدلي بملاحظة

446
00:26:08,472 --> 00:26:10,222
حسناً، مستعد عندما تكون

447
00:26:10,782 --> 00:26:11,732
أنا مستعد

448
00:26:15,221 --> 00:26:17,006
أنتظر لحظة
قرب الصورة

449
00:26:20,629 --> 00:26:23,479
لا أراها
أمتأكد من المكان؟

450
00:26:24,135 --> 00:26:25,735
نعم، هي بالمكان الصحيح

451
00:26:26,587 --> 00:26:30,019
- تيتر غير مترجم -

452
00:26:30,181 --> 00:26:31,831
- تيتر غير مترجم -

453
00:26:35,262 --> 00:26:36,462
لم تعد موجودة

454
00:26:36,467 --> 00:26:38,257
أمتأكدة من زاوية جسر الإشارات؟

455
00:26:38,258 --> 00:26:39,208
نعم، متأكدة

456
00:26:39,880 --> 00:26:40,830
إنها ليست هنا

457
00:26:43,682 --> 00:26:44,632
لقد اختفت

458
00:26:45,005 --> 00:26:46,655
لا يمكن أن تختفي ست أورام

459
00:26:46,973 --> 00:26:49,030
إلا إذا لم تكن هناك منذ البداية

460
00:26:49,031 --> 00:26:51,681
لم يخطئ المركز -
ربما أخطأ شخص آخر -

461
00:26:52,241 --> 00:26:53,891
ربما الطبيب المثالي

462
00:26:53,937 --> 00:26:56,540
لقد رأيت الأورام
لم يكن خلطاً

463
00:26:56,541 --> 00:26:59,170
ربما هناك خطب ما بالمصور
المحمول بغرفة العمليات

464
00:26:59,171 --> 00:27:01,948
شئ يجعله يظهر أنسجة المخ بشكل جيد

465
00:27:01,949 --> 00:27:03,899
لكن يخطئ بورم في النسيج؟

466
00:27:04,841 --> 00:27:06,626
إذاً لم يكن هناك ورم من البداية

467
00:27:06,627 --> 00:27:07,779
...أخبرتك أني رأيت

468
00:27:07,991 --> 00:27:10,839
أعلم، رأيت شئ يبدو كالورم
كلنا فعل

469
00:27:10,840 --> 00:27:13,534
كلنا أخطأنا
ربما ليس لديه سرطان

470
00:27:13,535 --> 00:27:16,258
ربما كان عدوي بالمخ
سببت عدة دمامل

471
00:27:16,259 --> 00:27:18,460
و التي شفيت بمعجزة -
لا، لقد شفيت -

472
00:27:18,461 --> 00:27:21,202
بالمضادات الحيوية التي
أعطيناها له للبكتريا بفمه

473
00:27:21,203 --> 00:27:24,403
إذا كانت عدوي
لم لم تظهر بفحص الدم؟

474
00:27:24,570 --> 00:27:26,331
لا أعلم
بعد

475
00:27:27,572 --> 00:27:29,122
دكتور ( ويلسون)، لدينا مشكلة

476
00:27:30,311 --> 00:27:31,261
ماذا فعلت؟

477
00:27:32,082 --> 00:27:33,182
لا أشعر برجلاي

478
00:27:34,694 --> 00:27:35,612
ماذا فعلتم؟

479
00:27:35,613 --> 00:27:37,408
إهدأ يا (جون). لم نقم بالعملية حتي

480
00:27:37,409 --> 00:27:38,631
...قد يكون أثر

481
00:27:38,632 --> 00:27:40,810
لا يمكنني تحريك رجلي -
ليست المخدر -

482
00:27:40,811 --> 00:27:43,761
جون)، سنعلم ما بك)

483
00:27:44,132 --> 00:27:45,832
...أولاً نحتاج أن نعرف شيئاً

484
00:27:46,840 --> 00:27:50,059
هل ظهرت بأفلام إباحية؟

485
00:27:52,986 --> 00:27:56,725
إرهاق مزمن. أحتقان الحلق
طفح جلدي. تعفن بالفم

486
00:27:56,852 --> 00:27:59,252
عدة دمامل بمخه
فقدان السمع

487
00:27:59,386 --> 00:28:02,717
و أخيراً و ليس آخراً
شلل بالأطراف السفلية

488
00:28:03,278 --> 00:28:05,189
لقد أعطانا الكثير من الأدلة

489
00:28:05,190 --> 00:28:08,949
لابد أنها نوع من العدوي -
و التي بإعجاز تتحسن -

490
00:28:09,066 --> 00:28:11,766
في مخه و لكن تسوء
بأذنيه و رجليه؟

491
00:28:12,016 --> 00:28:15,916
قد يكون عدوي و سرطان
متلازمة الأورام الخبيثة قد تثبط

492
00:28:16,022 --> 00:28:18,205
جهازه المناعي مسببة الأعراض الأخري

493
00:28:18,206 --> 00:28:20,756
أنت تبني هذه النظرية
علي فحص سلبي

494
00:28:20,793 --> 00:28:22,555
العقد الليمفاوية غير المتضخمة

495
00:28:22,556 --> 00:28:25,150
أم الأورام التي لم تكن موجودة؟

496
00:28:25,151 --> 00:28:28,751
و علم ستبني نظريتك
مطعمه المفضل؟

497
00:28:29,573 --> 00:28:33,465
كنت محقاً. لديه يورانيوم منهوك ببوله

498
00:28:34,108 --> 00:28:37,153
يجب أن نعطيه بيكربونات الصوديوم ضموريدياً

499
00:28:37,154 --> 00:28:39,171
إنه ليس يورانيوم منهوك -
...أنت من -

500
00:28:39,172 --> 00:28:42,059
طلب الفحص عندما كنا نظنه ورم
لم يعد الأمر كذلك

501
00:28:42,060 --> 00:28:44,502
اليورانيوم المنهوك لا يسبب
تحور الخلايا فحسب

502
00:28:44,503 --> 00:28:47,806
قد يسبب موتها أيضاً -
ليس خلايا النخاع الشوكي. علي الأقل -

503
00:28:47,807 --> 00:28:51,098
قبل أن ترتفع بشكل كاف
لقتل الخلايا الأخري أولاً

504
00:28:51,099 --> 00:28:54,599
تقول إذاً أن اليورانيوم المشع
في بوله لا علاقة له بالأمر

505
00:28:55,307 --> 00:28:57,869
الشمس مشعة
الأرض مشعة

506
00:28:57,987 --> 00:28:59,987
هذا المشفي ملئ بالإشعاع

507
00:29:00,273 --> 00:29:02,873
المشكلة ليست أين هو بل كم

508
00:29:03,019 --> 00:29:06,115
و ما مدي الضرر الذي يمكن أن تسببه
هذه الكميةلنخاخ شخص الشوكي

509
00:29:06,116 --> 00:29:08,716
...و كما أوضحت قبلاً

510
00:29:08,891 --> 00:29:11,241
فهمنا. كلنا حمقي
ما هي نظريتك؟

511
00:29:12,004 --> 00:29:13,639
أعطني مفاتيحك -
لماذا؟ -

512
00:29:13,890 --> 00:29:16,990
هل حاولت ركوب دراجة
بخارية بمثانة مستائة؟

513
00:29:19,579 --> 00:29:23,079
أبقوه علي المضادات الحيوية
تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة

514
00:29:23,313 --> 00:29:25,135
إذاً تريدنا ألا نفعل شيئاً

515
00:29:25,136 --> 00:29:28,726
لا، أريد ألا أفعل شيئاً
أريدكم أن تبقوه علي المضادات

516
00:29:28,727 --> 00:29:31,177
و تتفقدو سمعه و شلله كل ساعة

517
00:29:32,209 --> 00:29:33,729
أنتظر، لا يمكنك الذهاب الآن

518
00:29:34,110 --> 00:29:37,909
في الحقيقة، علي الذهاب الآن
لقد مر ميعاد نومي بيومين

519
00:29:38,364 --> 00:29:41,117
(إنه بحاجة لمساعدتك يا (هاوس -
و أنا بحاجة للنوم -

520
00:29:41,642 --> 00:29:44,810
إنها طريقة المخ لحل المشاكل

521
00:29:44,908 --> 00:29:48,058
التي لا يمكن للعقل الواعي حلها، أتذكر؟

522
00:30:01,043 --> 00:30:02,320
لا. لاشئ

523
00:30:06,232 --> 00:30:08,232
سأموت، أليس كذلك؟

524
00:30:13,857 --> 00:30:18,063
لا، لسنا نفعل. يجب أن نبدأ علاج
تسمم اليورانيوم كما قلت

525
00:30:18,223 --> 00:30:19,792
...(لكن (هاوس -
ليس هنا -

526
00:30:23,797 --> 00:30:26,097
...إذا كان (هاوس) يريد هذه الحالة

527
00:30:28,580 --> 00:30:31,449
إذا كان يريد أن نبدأ العلاج
لأخبرنا بذلك

528
00:30:31,450 --> 00:30:33,775
آخر مرة ذكرته -
ألديك فكرة أفضل؟ -

529
00:30:33,776 --> 00:30:35,826
لا -
(إذاً سنأخذ فكرة (تشايس -

530
00:32:24,182 --> 00:32:25,877
أخبره ألا يشبك الأسلاك

531
00:32:25,878 --> 00:32:28,437
الغرس بطئ
لا يجب أن يكون هناك إنسداد

532
00:32:28,438 --> 00:32:29,938
لقد درست بكلية الطب أيضاً

533
00:32:34,568 --> 00:32:37,215
أبق ذراعيك علي جسدك
فوق قلبك

534
00:32:40,958 --> 00:32:42,208
لا أشعر بمعدتي

535
00:32:46,181 --> 00:32:47,131
لا أشعر بهذا

536
00:32:48,295 --> 00:32:49,445
لا أشعر بشئ

537
00:32:49,546 --> 00:32:52,744
الشلل يتصاعد. إذا استمر
سيحتاج لجهاز تنفس

538
00:32:52,745 --> 00:32:54,085
ماذا؟ ماذا تقولون؟

539
00:32:54,086 --> 00:32:55,036
أيمكنك التنفس؟

540
00:32:59,669 --> 00:33:00,619
لا

541
00:33:01,655 --> 00:33:02,605
ليس بعد

542
00:33:50,963 --> 00:33:52,858
إذاً، أين نحن؟

543
00:33:54,497 --> 00:33:56,312
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
لا -

544
00:33:58,952 --> 00:34:00,352
الشلل يتصاعد

545
00:34:00,484 --> 00:34:02,905
عندما تفقدنا آخر مرة
كان تقريباً عند حجابه الحاجز

546
00:34:02,906 --> 00:34:05,275
هذا يخبرنا شيئاً -
هذا يعني أنه يسوء -

547
00:34:05,276 --> 00:34:06,471
السوء شئ ما

548
00:34:06,704 --> 00:34:08,548
يخبرنا أيضاً أنه ليس يورانيوم

549
00:34:11,026 --> 00:34:12,076
هل ظننا أنه كذلك؟

550
00:34:12,680 --> 00:34:16,496
لقد بدأنا بإعطائه بيكربونات الصوديوم
لطرد اليورانيوم من جسده

551
00:34:16,497 --> 00:34:19,647
عظيم. الآن كونه يسوء لا يعني شئ

552
00:34:19,767 --> 00:34:21,155
لم أظن أنه يورانيوم

553
00:34:21,156 --> 00:34:23,603
...ربما علاج اليورانيوم هو ما جعله

554
00:34:23,604 --> 00:34:25,792
...بيكربونات الصوديوم لن يكون لديها تأثير علي

555
00:34:25,793 --> 00:34:28,972
ماذا؟ من الصعب أن تقول
ما ليس لديه تأثير عليه

556
00:34:28,973 --> 00:34:30,674
إذا كنت لا تعرف ما هناك ليتأثر

557
00:34:30,675 --> 00:34:32,522
كان علينا فعل شئ -
...حسناً، المرة القادمة -

558
00:34:32,523 --> 00:34:34,718
قوموا بشئ قد ينجح

559
00:34:34,719 --> 00:34:35,669
مثل ماذا؟

560
00:34:35,857 --> 00:34:38,415
أوجدت فكرة عبقرية
و أنت دافئ و مرتاح

561
00:34:38,416 --> 00:34:40,340
بسريرك بالمنزل؟ -
نحتاج للمزيد من المعلومات -

562
00:34:40,341 --> 00:34:42,698
كم من المعلومات تحتاج؟

563
00:34:42,699 --> 00:34:45,928
لدينا تاريخ طبي يعود لجدود جدوده

564
00:34:45,929 --> 00:34:48,254
...و تاريخ غير طبي يعود -
ليس كافياً -

565
00:34:49,035 --> 00:34:50,335
هذا كل ما سنحصل عليه

566
00:34:53,939 --> 00:34:54,889
أتريد المراهنة؟

567
00:35:01,167 --> 00:35:03,117
من وافق علي بيكربونات الصوديوم؟

568
00:35:03,525 --> 00:35:05,375
لا تنظري إلي
كنت بسريري بالمنزل

569
00:35:05,571 --> 00:35:07,467
ماذا هناك؟ -
فقد وعيه -

570
00:35:07,690 --> 00:35:11,061
لقد فقد جلده لونه
ضغط الدم و الخلايا الحمراء تنخفض

571
00:35:11,062 --> 00:35:12,525
...أعطيناه بيكربونات الصوديوم فقط

572
00:35:12,526 --> 00:35:13,403
إنه ينزف

573
00:35:13,404 --> 00:35:15,218
لا يمكن هذا
لا يوجد دم علي السرير

574
00:35:15,219 --> 00:35:16,314
حسناً، إنه ينزف داخلياً

575
00:35:16,315 --> 00:35:18,449
لا أثر لكدمات أو نزيف داخلي

576
00:35:18,450 --> 00:35:20,143
لابد أن الشلل بلغ حجابه الحاجز

577
00:35:20,144 --> 00:35:21,683
لا يمكنه منح دمه الأكسجين

578
00:35:21,684 --> 00:35:24,569
لا يمكنه منح دمه الأكسجين
لأنه لم يتبق من شئ

579
00:35:24,570 --> 00:35:27,136
...لا يوجد دليل -
إنه الشئ الوحيد الذي يفسر -

580
00:35:27,137 --> 00:35:29,669
لا يوجد سبب لفقدان الدم -
لابد أن هناك سبب -

581
00:35:29,670 --> 00:35:32,651
يحتاج لنقل دم
أعطني أربع وحدات دم و سالب بسرعة

582
00:35:33,044 --> 00:35:34,244
لنرفع قدميه

583
00:35:35,054 --> 00:35:36,604
لا يحتاج لنقل دم

584
00:35:37,349 --> 00:35:38,299
لم يسألك أحد

585
00:35:38,938 --> 00:35:40,235
في الحقيقة، لم أنت هنا؟

586
00:35:40,236 --> 00:35:42,136
لأنه من الواضح أنك بحاجة لمساعدتي

587
00:35:42,282 --> 00:35:43,232
أخرجي

588
00:35:43,323 --> 00:35:46,023
...هاوس) من الواضح أن دمه لم يختف)

589
00:35:48,525 --> 00:35:49,675
ما هذا؟

590
00:35:51,014 --> 00:35:52,533
لابد أن أحدهم سكب شيئاً

591
00:35:52,534 --> 00:35:54,884
...شخص آخر يجب أن يأتي بأربع وحدات

592
00:35:55,348 --> 00:35:56,498
ما هذا؟

593
00:36:01,176 --> 00:36:03,899
إنه قسطر بولي به ثقب

594
00:36:03,900 --> 00:36:05,550
ماذا يبدو لك؟

595
00:36:11,036 --> 00:36:11,986
ماذا؟

596
00:36:14,362 --> 00:36:15,912
إنه مجرد بول
إنه معقم

597
00:36:17,412 --> 00:36:20,612
لا أحد يحضر لي الدم
لم لا يحضر لي أحد الدم؟

598
00:36:20,815 --> 00:36:21,765
إنك تنزف

599
00:36:24,192 --> 00:36:25,492
أأنت بخير يا (هاوس)؟

600
00:36:29,122 --> 00:36:30,272
لم أنت هنا؟

601
00:36:32,223 --> 00:36:33,173
أنا هنا دائماً

602
00:36:35,396 --> 00:36:36,346
لا

603
00:36:37,868 --> 00:36:40,230
هناك سبب
لابد أن هناك سبب

604
00:37:15,748 --> 00:37:17,733
إذاً، أين نحن؟

605
00:37:19,607 --> 00:37:22,227
أأمضيت ليلة هانئة؟ -
نعم، شكراً -

606
00:37:22,732 --> 00:37:24,621
أظن أفضل من مريضنا

607
00:37:24,622 --> 00:37:27,129
ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء

608
00:37:28,276 --> 00:37:29,226
كيف عرفت؟

609
00:37:38,762 --> 00:37:41,362
الجواب كان أمامنا طوال الوقت

610
00:37:41,493 --> 00:37:45,061
بوضوح الأنف علي وجوهنا
أو الأنف علي وجهه

611
00:37:45,462 --> 00:37:47,126
ما الأمر؟
ماذا قال؟

612
00:37:47,481 --> 00:37:49,428
لا شعر
و ندب من الكي

613
00:37:50,905 --> 00:37:51,855
مما يعني؟

614
00:37:53,168 --> 00:37:55,768
تم كيه -
كيف يمكنك أن تعرف هذا؟ -

615
00:37:56,066 --> 00:37:59,080
يبدو منطقياً فقط
بلا شك لإيقاف نفس

616
00:37:59,229 --> 00:38:01,829
نزيف أنف الطفولة الذي
أرق جده

617
00:38:02,097 --> 00:38:02,919
بلا شك

618
00:38:02,920 --> 00:38:06,363
لأن كلاهما مصاب بتوسع
العروق الشعرية الوراثي

619
00:38:06,364 --> 00:38:07,184
ماذا يقول؟

620
00:38:07,185 --> 00:38:10,495
أقول أن لديك مرض وراثي
يدمر أنابيبك الشعرية

621
00:38:10,496 --> 00:38:13,167
و الذي لم يتم تشخيصه بعائلته من قبل؟

622
00:38:13,168 --> 00:38:15,657
ليس مفاجئاً، لأن أكثر الأعراض الأولية شيوعاً

623
00:38:15,658 --> 00:38:17,011
الطفح الجلدي و نزيف الأنف

624
00:38:17,012 --> 00:38:20,462
عادة ترجع إلي إصابة طفيفة
أو الجو الجاف

625
00:38:20,879 --> 00:38:24,663
و لكن قد تكون أيضاً نتيجة
إندماج شرايينه و أوردته سوياً

626
00:38:24,664 --> 00:38:28,207
من الواضح أن لديه اضطراب خلقي بالأوعية
بالقرب من العمود الفقري تصيبه بالشلل

627
00:38:28,340 --> 00:38:31,290
و بالقرب من الرئة
منع تنقية دمه

628
00:38:31,442 --> 00:38:33,783
الدم الملوث يسبب آلام المفاصل، الإرهاق

629
00:38:33,968 --> 00:38:36,168
و العدوي بمخه و فمه

630
00:38:36,413 --> 00:38:38,713
لا شئ لا يمكن لعمليات بسيطة إصلاحه

631
00:38:38,920 --> 00:38:40,970
احضروا تصويراً تتبعياً بالرنين
المغناطيسي لما ذكرت

632
00:38:41,771 --> 00:38:44,071
لم تخف البحرية أي شئ
هو فعل

633
00:38:44,201 --> 00:38:47,151
أو علي الأقل نسي أن
يذكر مشكلة أنسجته الدموية

634
00:38:49,547 --> 00:38:51,714
ماذا يحدث؟ ماذا قال؟

635
00:38:57,338 --> 00:39:00,338
يبدو أن حل الحالة
عالج مشكلتك الأخري

636
00:39:00,465 --> 00:39:02,315
لا يوجد علاج كالسعادة

637
00:39:02,777 --> 00:39:03,977
باستثناء، ربما الضحك

638
00:39:04,776 --> 00:39:07,017
أو أنابيب مطاطية بقنوات البول

639
00:39:08,129 --> 00:39:09,481
وضعت قسطراً بنفسك؟

640
00:39:09,611 --> 00:39:13,411
في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد
أول 9 أو 10 بوصات

641
00:39:13,944 --> 00:39:16,444
لقد خفف القسطر التتشنج
و أنا كالجديد

642
00:39:16,784 --> 00:39:20,034
بالطبع، مجرد تشنج بسيط
في عضلة تستعملها

643
00:39:20,228 --> 00:39:23,472
عدة مرات يومياً بدون مشاكل
في 45 عاماً الماضية

644
00:39:23,993 --> 00:39:25,295
ليس عرضاً جانبياً كبيراً

645
00:39:25,296 --> 00:39:28,849
سببه سوء استخدام
مسكن مخدر بذاته

646
00:39:29,158 --> 00:39:30,708
نعم، هذا تفكيري بالضبط

647
00:39:31,030 --> 00:39:31,995
...إذاً

648
00:39:32,256 --> 00:39:36,492
لا سبب للتفكير بالإقلال
من إستعمال تلك الحبوب

649
00:39:36,569 --> 00:39:37,544
حمداً لله

650
00:39:37,853 --> 00:39:39,898
في الحقيقة، كانت جرعة
ثلاثة أضعاف من ذلك الشئ

651
00:39:39,899 --> 00:39:42,947
التي ساعدتني علي حل
هذه الحالة

652
00:39:44,079 --> 00:39:46,058
الحبوب جعلت حلمي حقيقة

653
00:39:46,347 --> 00:39:48,497
أحصلت حقاً علي إجابتك بالحلم؟

654
00:39:49,194 --> 00:39:52,144
نعم، واحد في نومي
و الآخر بالحمام

655
00:39:59,329 --> 00:40:00,782
كنت أفكر بك

656
00:40:02,829 --> 00:40:03,794
لقد كذبت

657
00:40:04,674 --> 00:40:09,694
لم أكذب، لقد أخترت ألا أذكر حقائق لا فائدة منها

658
00:40:09,960 --> 00:40:11,375
كحقيقة كذبك؟

659
00:40:12,562 --> 00:40:14,412
لا عجب أنني لم أتذكر الوجه

660
00:40:14,919 --> 00:40:17,472
كدت تبتلعينه بساحة الرقص

661
00:40:17,473 --> 00:40:18,494
لم أفعل

662
00:40:18,734 --> 00:40:20,058
ياله من عم رائع

663
00:40:20,493 --> 00:40:23,051
يتبرع بماله
و ابن أخيه يحصد

664
00:40:23,921 --> 00:40:26,609
بالحصاد بالطبع أعني
...يمكنه أن يضع كعبيك

665
00:40:26,610 --> 00:40:30,260
هذا هو بالضبط لم لم أخبرك
بشأن موعدنا منذ عامين

666
00:40:31,761 --> 00:40:32,911
بسبب قميصي؟

667
00:40:33,939 --> 00:40:35,978
لأنك وغد

668
00:40:36,625 --> 00:40:38,577
...لأنك كنت لتمضي الوقت كله

669
00:40:38,578 --> 00:40:39,528
هذا ذكي للغاية

670
00:40:39,541 --> 00:40:42,897
لأن بهذه الطريقة قضيت
الوقت كله بالتركيز علي المريض

671
00:40:42,898 --> 00:40:46,375
كيف تذكرته حتي؟ لقد
كنا بالحفل لمدة 10 دقائق علي الأكثر

672
00:40:46,376 --> 00:40:47,876
أهذه خطة صحية جديدة؟

673
00:40:48,119 --> 00:40:51,469
ضاجع عميد الطب
تحصل علي خدمة طبية مجانية لعام

674
00:40:53,730 --> 00:40:54,780
لم تبتسمين؟

675
00:40:55,903 --> 00:40:58,353
تذكرته لأنه قبلني

676
00:41:00,217 --> 00:41:01,267
أنا أتذكر الوجوه

677
00:41:02,128 --> 00:41:03,928
إذاً هذه الخطة
أهي مفتوحة للجميع؟

678
00:41:04,991 --> 00:41:06,354
أنت لا تتذكر الوجوه

679
00:41:06,564 --> 00:41:09,214
لا تجعلي هذا عني
إنه إهانتك

680
00:41:09,766 --> 00:41:11,716
إذاً، ماذا عن تغطية الغرفة الخاصة؟

681
00:41:12,684 --> 00:41:13,634
(تخطاني يا (هاوس

682
00:41:15,475 --> 00:41:17,180
- تيتر غير مترجم -

683
00:41:17,181 --> 00:41:20,190
لأنك طبيب جيد لم يمكنه
العمل ببنك دم

684
00:41:20,191 --> 00:41:21,159
لذا حصلت عليك بمبلغ بخس

685
00:41:21,357 --> 00:41:24,980
لقد أعطيتني كل ما طلبت، لأنه
...بليلة أعطيتك كل

686
00:41:24,981 --> 00:41:28,115
توقف عن التحديق بمؤخرتي
عندما تظن أني لا أري

687
00:41:28,242 --> 00:41:30,990
الظهور بالمطاعم عندما أكون بموعد

688
00:41:31,185 --> 00:41:33,284
و تخيلي أثناء استحمامك

689
00:41:34,091 --> 00:41:35,791
(لقد غادرت هذه السفينة يا (هاوس

690
00:41:37,073 --> 00:41:38,023
تخطي الأمر

691
00:41:40,145 --> 00:41:43,798
إذا كنت تتحدثين عن مؤخرتك
"فـ" تلك البارجة رحلت

692
00:41:43,799 --> 00:41:45,596
ستكون أدق

693
00:42:20,605 --> 00:42:23,494
آسف، كنت أبحث عن
سلة قمامة إضافية

694
00:42:30,180 --> 00:42:32,299
منذ متي و هو يخلي الأشياء؟

695
00:42:46,486 --> 00:42:53,988
ترجمة
Lupin
SSDD_A@hotmail.com